FT85 - Termometro BEURER - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo FT85 BEURER in formato PDF.

📄 160 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice BEURER FT85 - page 82
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : BEURER

Modello : FT85

Categoria : Termometro

Scarica le istruzioni per il tuo Termometro in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale FT85 - BEURER e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. FT85 del marchio BEURER.

MANUALE UTENTE FT85 BEURER

1. Spiegazione dei simbol

3. Segnalazioni di rischi e indicaziont di sicurezza

3.1 Pericoli per l'utlizzatore .

3.2 Pericoli per l'apparecchio :

3.3 Awvertenze sull'uso delle batterie …

Informazioni relative al termometro …… Descrizione del'apparecchio _ Messa in funzione Accensione e spagnimento del termometro

8. Misurazione sulla fronte ..

10. Messaggi di errore

12. Pulzia del'apparecchio

13. Conservazione dell apparecchi

14 Snalimonto del'epparmochio

17. Garanzia/Assistenza

Leggere attentamente le presenti istruzioni per l'uso, conservarle per impieghi futuri, renderle accessibil ad altriutenti e siamo lieti che Lei abbia scelto un prodotto del nostro assortimento. I nostro marchio à garanzia di prodotti di elevata qualità, con- trollati nei dettagli,relativi ai settori calore, terapia dolce, pression. e/diagnosi, peso, massaggio e aria. La preghiamo di leggere attentamente le presenti istruzioni per l'uso e di attenersi alle indicazioni. Cordiali saluti Il team Beurer

Fornitura Controllare l'integrità estema della confezione e del contenuto. Prima delluso assicurarsi che l'apparecchio e gli accessori non presentino nessun danno palese e che il materiale di imballaggio sia stato rimosso. In caso di dubbio non utilizzare l'apparecchio € consultare il proprio rivenditore o contattare il Servizio clienti indicato. + Termometro per febbre + 2 batterie AAA da 1,5 V (LRO3) + Istruzioni per l'uso

1. Spiegazione dei simboli

1 seguenti simbo)li sono utilzzati nelle Istruzioni per l'uso e sull'apparecchio: AVVERTENZA orage ranspor ; : /Â\ |Segnalazione ai rischio di lesioni o percoli per À crues umidità di trasporto 6 stoccag la salute. 9 ATTENZIONE Operating Segnalazione di rischi di possibili danni all'ap- parecchio/agli accessori. Temperatura e umidità di esercizio consentite Nota Nota che fomisce informazioni importanti. ‘Apparecchio protetto contro la penetrazione di corpi solidi = 12,5 mm e contro la caduta incli- nata di gocce d'acqua Seguire le istruzioni per l'uso Numero di serie Parte applicativa tipo BF Informazione importante/Suggerimento

Smaltimento secondo le norme previste dalla Di- rettiva CE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE). Riferimento incrociato a un altro paragrafo.

CE 2 Lpgeenie prodoto sodista requis lle dir &5 | smatire a confezione nel ispetto del'ambiente rettive europee e nazionali vigenti. ps oil Produttore

Questo termometro consente la misurazione senza contatto della temperatura frontale. Inoltre, à possibile anche misurare la tem- peratura superficiale e ambiente. Il termometro à adatto per le misurazioni in casa. In questo modo à possibile conoscere in modo semplice e veloce la temperatura corporea. | valori vengono memorizzati automaticamente.

8. Segnalazioni di rischi e indicazioni di sicurezza

3.1 /\ Pericoli per l’utiizzatore

+ Utiizzare l'apparecchio solo dopo aver letto e compreso le presenti istruzioni per l'uso. + Conservare queste istruzioni per l'uso. Le istruzioni per l'uso devono essere accessibili a tutti gli utiizzatori Seguire tutte le in- dicazioni. + Prima di ffettuare la misurazione conservare il termometro per almeno 30 minuti nella stanza in cui verrà effettuata la misurazione. + Dopo l'attività sportiva, un bagno o la permanenza all'aperto, attendere ca. 80 minuti prima di effettuare una misurazione sul- la fronte. Iltermometro FT 85 & stato concepito solo per la zona di misurazione del corpo umano indicata nelle istruzioni per l'uso. Per conoscere la propria temperatura media normale, occorre misurare regolarmente la temperatura. In caso di sospetta febbre, confrontare quindi la temperatura media normale con la temperatura misurata. Non procedere ad alcun tipo di autodiagnosi o autotrattamento basandosi sul'esito della misurazione senza prima consuitare il proprio medico curante. In particolare non assumere alcun nuovo farmaco di propria iniziativa e non variare la tipologia e/o il dosaggio di un farmaco prescritto per un trattamento in corso. L'apparecchio à concepito solo per l'uso descritto nelle presenti istruzioni. Il produttore non risponde di danni causati da un uso inappropriato o non conforme. + Non lasciar utlzzare l'apparecchio a bambini. | dispositivi medici non sono giocattol.

+ Prima di ogni utlizzo, verificare che la lente sia intatta. Nel caso in cui la lente sia danneggiata rivolgersi al proprio rivenditore 0 al Servizio clienti. + Non toccare la lente con il do. + 1 valori misurati con l'apparecchio servono unicamente a scopo informativo, in nessun caso possono sostituire una visita me- dica! Prima di adottare trattamenti medici, consultare il proprio medico. + Pure il termometro dopo ogni utlizzo (> 12. Pulizia dell'apparecchio). + Per ulteriori domande sull'utlizzo delle apparecchiature, rivolgersi al proprio rivenditore o al Servizio clienti.

3.2 /\ Pericoli per l'apparecchio

+ Non esporre l'apparecchio a urti meccanici e non farlo cadere. + In determinate circostanze, in presenza di disturbi elettromagnetici l'apparecchio pu essere utiizzato solo limitatamente. Ne possono conseguire ad es. messaggi di errore o un guasto del display/apparecchio. Evitare di utiizzare i presente apparecchio nelle immediate vicinanze di alt apparecchi o con apparecchi in posizione impila- ta, poiché cio potrebbe determinare un funzionamento non corretto. Qualora fosse comunque necessario un utilizzo nel modo prescritto, à opportuno tenere sotto controllo questo apparecchio e gli alt apparecchi in modo da assicurarsi che funzionino correttamente. L'utiizzo di altri accessori diversi da quel stabiliti dal produttore dell'apparecchio o in dotazione con l'apparecchio pud com- portare la comparsa di significative emissioni elettromagnetiche di disturbo o ridurre la resistenza dell'apparecchio all interte- renze elettromagnetiche e a un funzionamento non corretto dello stesso. La mancata osservanza pu ridurre le prestazioni dell'apparecchio. Non esporre l'apparecchio alla luce diretta del sole, alle alte temperature o a elevata umidità. Evitare che l'apparecchio entr in contatto con dei liquidi. I termometro non à impermeabile. Evitare qualunque contatto diret- to con acqua 0 altri liquid. Non aprire o riparare l'apparecchio autonomamente. Far riparare l'apparecchio solo da centri di assistenza autorizzati, in caso contrario la garanzia decade Gi apparecchi per la comunicazione portatii e mobili ad aka frequenza possono influire sul funzionamento dellapparecchio.

3.3 /\ Awvertenze sull'uso delle batterie

+ Se illiquido della batteria viene a contatto con la pelle e con gli occhi, sciacquare le parti interessate con acqua e consultare il medico. + /\ Pericolo d'ingestionel dei bambini! Prestare attenzione alla polarità positiva (+) e negativa (). In caso di fuoriuscita di liquido dalla batteria, indossare guanti protettii e pulire il vano batterie con un panno asciutto. Proteggere le batterie dal caldo eccessivo. /\ Rischio di esplosione! Non gettare le batterie nel fuoco. Le batterie non devono essere ricaricate o mandate in cortocircuito. Qualora l'apparecchio non dovesse essere utlizzato per un periodo prolungato, rimuovere le batterie dal vano batterie. Utiizzare solo tipologie di batterie uguali o equivalenti. Sostituire sempre tutte le batterie contemporaneamente. Non utlizzare batterie ricaricabilil Non smontare, aprire o frantumare le batterie. bambini possono ingerire le batterie e soffocare. Tenere quindi le batterie lontano dalla portata

4. Informazioni relative al termometro

La temperatura misurata varia a seconda del punto del corpo in cui viene rilevata. Nei soggetti sani si parla di uno scostamento compreso tra 0,2°C e 1°C (0,4°F - 1,8°F) nei diversi punti del corpo. Intervalli di temperatura normali con termometri diversi: Valori misurati Termometro utilizzato Temperatura della fronte da 35,8°C a 37,6 °C (da 96,4°F a 99,7°F) Termometro frontale Temperatura all'orecchio da 36,0°C a 37,8 °C (da 96,8°F a 100,0°F) Termometro per orecchio Temperatura orale da 36,0°C a 37,4 °C (da 96,8°F a 99,3°F) Termometro convenzionale Temperatura rettale da 36,3°C a 37,8 °C (da 97,3°F a 100,0°F) Termometro convenzionale

Suggerimento Beurer + Non confrontare mai le temperature misurate con termometr diversi + Informare il proprio medico sul tipo di termometro usato e sulla parte del corpo in cui si à misurata la temperatura. Te- nere in considerazione questo aspetto anche per l'autovalutazione. JS sens in mano Termomelr oppo à ungo prima dela msurazione, 'apparecchio SI rscaléa 8 perlanto sue della misurazione potrebbe essere falsato. Fattori che influenzano la temperatura corporea + Metabolismo individuale, dipendente dalla persona + Eùà La temperatura corporea dei neonati e dei bambini piccoli è più alta di quella degli adult. Nei bambini si veriicano sbalzi di tem- peratura più repentini e frequenti. Con l'aumentare del'età la temperatura corporea normale si abbassa. + Abbigliamento + Temperatura estema + Ora del giomo Al mattino la temperatura corporea à più bassa e tende ad alzarsi nel corso della giomata. Attività + Le attività fisiche e, in modo pi limitato, le attività mentali aumentano la temperatura corporea. Suggerimento Beurer La misurazione della temperatura corporea fomisce il valore attuale di una persona. Se non si à sicuri dellinterpretazione dei risultati o se risultano dei valori anomali (ad es. febbre), è consigliabile rivolgersi al proprio medico curante. Lo stesso dicasi in caso di lievi oscillazioni della temperatura in presenza di altri sintomi quali agitazione, intensa sudorazione, ar- rossamento della pelle, elevata frequenza cardiaca, svenimenti, ecc.

5. Descrizione dell'apparecchio

Descrizione del display 1 Modalità di misurazione superficiale

2. Modalità di misurazione della temperatura ambiente

3 Modalità di misurazione della temperatura della fronte 4 Simbolo del segnale acustico 5 Amno 6 Funzione di memoria 7 Data 8 Indicatore del valore misurato/numero di posizione 9 Indicatore di carica delle batterie 10 Risuitato di misurazione = 38,0 °C (> 100.4 °F) “febbre* 11 Risuitato di misurazione < 37,5°C (< 99,5°F) "assenza di febbre*

12. Simbolo illuminazione display

15. Indicatore anno/data/ora

6. Messa in funzione

Inserimento delle batterie + Rimuovere il coperchio dell'alloggiamento batterie. + Inserire nell'alloggiamento le due batterie facendo attenzione alla polarità. pool " RÉBGBE SL dUBE

É —+ + Utiizzare esclusivamente batterie di marca del tipo: 2x 1,5V Micro (tipo alcalino LROS). Cont- rolare assolutamente che le batterie vengano inserite con i poli corretti secondo le indicazioni. Non utlizzare batterie ricaricabil. + Chiudere il coperchio dellalloggiamento, appoggiandovi sopra il coperchio e spingendo fino allo scatto di chiusura. Il termometro si accende automaticamente e sul display viene visualizzato il menu delle impostazioni (> 7. Accensione e spegni- mento del termometro).

7. Accensione e spegnimento del termometro

Per accendere il termometro, premere brevemente il pulsante ()/SCAN. Dopo un breve autotest e un doppio segnale acustico il termometro à pronto per misurare la temperatura sulla fronte. L'apparec- chio si avvia sempre in modalità Temperatura frontale Impostazione delle funzioni di base In questo menu à possibile impostare singolarmente in sequenza le seguenti funzioni. Unità di misura della temperatura | Formatoora || Data |+| Or |æ| luminazione display || Segnale acustico Unità di misura della temperatura Formato ora Reintrodurre le batterie oppure tenere premuto i! puisante LIGHT/SET con il termometro acceso per 3 secondi. Nel display lampeggiano l'unità della temperatura (ig. 1). Lrisuitati della temperatura misurata possono essere visualizzati in gradi Celsius (°C) 0 Ÿe” 6 Fahrenheit (°F). N 4” + Pervisualizzare irisultat della misurazione in gradi Celsius selezionare °C con il pulsante \ MODE/MEM € confermare con il puisante LIGHT/SET. +_ Per visualizzare i risultati della misurazione in gradi Fahrenheit selezionare °F con il pul- Fig. 1 sante MODE/MEM e confermare con il puisante LIGHT/SET. Nel display lampeggia l'indicatore del formato ora fig. 2). +_Impostare il formato ora desiderato con il pulsante MODE/MEM e confermare con il Say re ù @ “ pulsante LIGHT/SET. PAIN PR PEN Fig. 2

Data Ora uminazione display Nel display lampeggia l'indicatore del formato anno (fig. 3). +_Impostare l'anno con il pulsante MODE/MEM e confermare con il pulsante LIGHT/SET. = nn Nel display lampeggia i giomo/mese (fig. 4). N LU em " (0) > TS +_Impostar il giomno e l'or con il puisante MODE/MEM € confermare con i puisante LI. | P{ {El GHT/SET (fig. 5). 2 @ Se si imposta il formato dellora in 12 h, la sequenza dellindicazione del giomo e del sig, 3 gd mese à invertita. La data e l'ora devono essere impostate correttamente. Solo in que- : sto modo à possibile memorizzare correttamente le misurazioni con data e ora per po- pl terle richiamare in seguito. HEAR Fig. 5 Nel display lampeggia l'ora (fig. 6). men: +_Impostare l'ora con il pulsante MODE/MEM e confermare con il pulsante LIGHT/SET. |“ 1 ‘ nn” Nel display lampeggiano i minuti (fig. 7). HU! Uru + Impostare i minuti con il pulsante MODE/MEM e confermare con il pulsante LIGHT/SET. ? @ Nel formato 12h la visualizzazione dell'ora à AM/PM. Fig. 6 Fig. 7 Nel display lampeggia i simbolo dell'lluminazione del display (fig. 8). L'iluminazione automatica del display (che appare dopo aver misurato la temperatura della fronte) pud essere attivata o disattivata. + Perattivare l'lluminazione del display utlizzare il pulsante MODE/MEM per selezionare ff e confermare con il puisante LIGHT/SET. +_ Per disattivare l'iluminazione del display utiizzare il puisante MODE/MEM per selezio- nare ÎE F e confermare con il puisante LIGHT/SET.

Inoitre à possible attivare manualmente l'iluminazione del display premendo brevemente il puisante LIGHT/SET. É 1 display si ilumina per 5 secondi. 2 © L'iluminazione manuale e automatica del display non pud essere modificata durante il processo di misurazione. Illuminazi Nel display lampeggia i simbolo del segnale acustico (fig. 9). 8] 1 segnai acustci (al'accensione del'apparecchio, durante la misurazione, all fine della ù à 8] misurazione) possono essere attivati o disattivati. San” Sn S. + Per ativare i segnal acustici usare il puisante MODE/MEM per selezionare fe con- | [ |®| OFF fermare conil pulsante LIGHT/SET. NN / ë + Per disattivare i segnali acustici utlizzare il pulsante MODE/MEM per selezionare OF F e confermare con il pulsante LIGHT/SET. Fig. 9

8. Misurazione sulla fronte

Suggerimento Beurer F2 TTenere presente che + l'attività fisica, una sudorazione della fronte particolarmente elevata, l'assunzione di medicinali vasocostrttori e le iri- tazioni della pelle possono alterare i risultati della misurazione, + lafronte e in particolare le tempie devono essere libere da sudore e cosmetici. + Si consiglia di effettuare tre misurazioni sulla fronte. Nel caso i rsultati dovessero differire, tenere in considerazione il valore più alto. + Se l'area della fronte è coperta da capel, sudore o sporco, puliria e attendere 10 minuti per migliorare la precisione della misurazione. + Ë importante tenere fermo il termometro durante il processo di misurazione. In caso contrario, si potrebbero ottenere misurazioni non precise.

Modalità di misurazione della temperatura della fronte + Per accendere il termometro, premere brevemente il pulsante ()/SCAN. Dopo un breve autotest e un doppio segnale acustico l'apparecchio à pronto per misurare la temperatura sulla fronte. L'apparec- chio à sempre in modalità Temperatura frontale, che si pu riconoscere dal simbolo {} sul display. + Tenere il termometro a una distanza di 2-3 cm dal punto di misurazione sulla fronte (fig. 11). Preme- re il pulsante ()/SCAN. @ Seilrisultato 8 inferiore a 87,5 °C (89,5 °F, sul display compare ©) per assenza di febbre, che se- gnala che la temperatura corporea à a un livello normale.

Se ilrisultato à superiore a 38 °C (100,4 °F), sul display compare (©) per assenza di febbre, che se- gnala che la temperatura corporea à a un livello superiore alla nomma. Il valore misurato viene memorizzato in automatico con l'indicazione Data/Ora e la classificazione "Febbre' (S)/"Assenza difebbre" ©). Un doppio segnale acustico e il simbolo della fronte non più lampeggiante “QQ segnalano che l'apparecchio à pronto per una nuova misurazione. L'apparecchio si spegne automaticamente dopo circa 60 secondi oppure per spegnerlo premere il pulsante ()/SCAN per 5 secondi. Modaïità di misurazione della temperatura della fronte Visualizzazione dei valori memorizzati L'apparecchio memorizza esclusivamente valori misurati in modalità Temperatura frontale "€ e ne memorizza automaticamente le ultime 60 misurazioni. Se le 60 posizioni di memoria sono tutte occupate, viene di voa in volta cancellato il valore piü remoto. + Perrichiamare la memoria: + Atermometro acceso tenere premuto il pulsante MODE/MEM per 3 secondi. Viene visualzzato il valore misurato più recente. + Ogni volta che si preme nuovamente il pulsante MODE/MEM viene visualzzato il valore di misurazione. + Nella riga superiore vengono visualzzate altemativamente l'ora e la data.

9. Misurazione della temperatura superficiale/temperatura ambiente

isurazione superficiale Se si desidera misurare la temperatura superficiale con questo termometro, à necessario selezionare la modalità Temperatura superfciale. + A termometro acceso premere il pulsante MODE/MEM. L'apparecchio passa alla mo- dalità di Temperatura superficiale À] (fig. 14). + Tenere il termometro 2-3 cm davantial'oggetto di misurazione desiderato. Premere bre- vemente il pulsante ()/SCAN e leggere la temperatura sul display (fig. 15). L'apparecchio si spegne automaticamente dopo circa 60 secondi oppure per spegnerlo premere il pulsante ()/SCAN per 5 secondi. 1 valori misurati in modalità temperatura superfciale non vengono memorizzati.

Modaïità di misurazione della temperatura ambiente Se si desidera usare il termometro per misurare la temperatura dellambiente, à necessario passare alla modaltà della Temperatura ambiente. + A termometro acceso premere due volte il pulsante MODE/MEM. L'apparecchio passa alla modalità di Temperatura ambiente {. + La temperatura ambiente viene mostrata direttamente (fig. 16). L'apparecchio si spegne automaticamente dopo circa 60 secondi oppure per spegnerlo premere il pulsan- te ()/SCAN per 5 secondi. 1 valori misurati in modalità temperatura ambiente non vengono memorizzati.

10. Messaggi di errore

Messaggio di errore Problema Soluzione Er { Misurazione durante l'autotest, apparecchio non anco- ra pronto. Attendere finché il simbolo della fronte smette di lam- peggiare. Er3 Temperatura ambiente sotto 15°C o sopra i 40°C (59 °F, >104°F). La temperatura ambiente deve essere compresa tra i 15°C ei 40°C (59°F - 104°F.

1) Modalità di misurazione della temperatura frontale:

la temperatura rilevata à superiore a 42,2°C (108°F) (2) Modalità di misurazione superfciale: la temperatura| rilevata è superiore a 80°C (176°F) Utilizzare il termometro esclusivamente entro gliintervall ditemperaturaindicati. Se il messaggio di errore persiste, rivolgersi al rivenditore o al Servizio clienti.

1) Modalità di misurazione della temperatura frontale: la|

temperatura rilevata à inferiore a 34°C (03,2 °F). (2) Modalità di misurazione superfciale: la temperatura| rilevata à inferiore a 0°C (82°F). Utlizzare il termometro esclusivamente entro gliintervall ditemperaturaindicati. Se il messaggio di errore persiste, rivolgersi al rivenditore o al Servizio clienti.

Le batterie sono esauste. Cambiare le batterie.

Sostituzione delle batterie L'apparecchio necessita di due batterie, tipo AAA, LRO3. + Aprire il vano batterie. Fare scorrere il vano batterie verso il basso. + Estrarre le batterie esauste dal vano batterie. + Inserire batterie nuove. Accertarsi che le batterie siano orientate correttamente in base alla polarità. + Chiudere il vano batterie.

Smaltimento delle batterie + Smaltre le batterie esauste e completamente scariche negli appositi punti di raccolta, nei punti di raccolta per rifiuti tossici o presso i negozi di elettronica. Lo smaltimento delle batterie à un obbligo di legge. + I simboli riportati di seguito indicano che le batterie contengono sostanze tossiche: ):e Pb = batteria contenente piombo, Cd = batteria contenente cadmio, Hg = batteria contenente mercurio Pb Cd Hg

12. Pulizia dell’apparecchio

À * Il sensore di misurazione à la parte piu delicata del termometro. Durante la pulizia maneggiare il sensore di misurazio- ne con la massima attenzione. + Non utiizzare detergenti aggressivi. + Seguire sempre tutte le indicazioni di sicurezza per l'utilzzatore e l'apparecchio. > 3. Segnalazioni di rischi e indicazioni di sicurezza Pulre il sensore di misurazione dopo ogni utiizzo. À tale scopo utilizzare un panno morbido o un cotton fioc imbevuto di disin- fettante o di alcol al 70% Per la pulizia dellintero apparecchio utiizzare un panno morbido leggermente inumidito con acqua e sapone. Evitare assoluta- mente di lasciar penetrare acqua nel! apparecchio. Utlizzare l’apparecchio solo quando à completamente asciutto.

13. Â Conservazione dell’apparecchio

Non utlizzare né riporre l'apparecchio in luoghi esposti a temperature o umidità troppo alte o troppo basse (> 15. Dati tecnici), alla luce solare, alla corrente elettrica o alla polvere. Diversamente le misurazioni potrebbero non essere corrette. Se si prevede di non utilizzare l'apparecchio per un lungo periodo, rimuovere le batterie.

14. Smaltimento dell'apparecchio

A tutela dell'ambiente, al termine del suo utilizzo l'apparecchio non deve essere smaltito nei rfiuti domestici. Lo smaltimento va effettuato negli appositi centri di raccolta. >: Smaltire l'apparecchio secondo la direttiva europea sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE) In caso di dubbi, rivolgersi agli enti comunali responsabil in materia di smaltimento. _

In caso di utilizzo dell'apparecchio al di fuori di quanto specificato nelle presenti istruzioni non à possibile garantire un funziona- mento corretto. La precisione di questo termometro à stata accuratamente testata ed à stata sviluppata per una lunga durata di vita utile. Se l'apparecchio viene utiizzato a scopo professionale, à necessario effettuare controll tecnici con gli strumenti adeguati. Richie- dere informazioni dettagliate sulla verifica della precisione allindirizzo indicato del servizio assistenza. Ci riserviamo il dirtto di apportare modifiche tecniche al fine del miglioramento e del continuo sviluppo del prodotto. Modelo FT85 Tipo GCE 103 Metodo di misurazione Misurazione a infrarossi senza contatto Funzioni di base Misurazione della temperatura frontale Misurazione della temperatura superficiale Misurazione della temperatura ambiente Unità di misura Celsius (°C) o Fahrenhei CF) Condizioni di funzionamento da 15°C a 40°C (da 59°F a 104 °F) con un'umidità relativa < 95% Condizioni conservazione e trasporto | da -20°C a 50°C (da -4°F a 122°F) con un'umidità relativa < 85% Distanza misurazione Per effettuare la misurazione tenere una distanza di 2-3 em Intervall di misurazione e precisione | Misurazione della temperatura frontale da 34°C a 42,2°C (da 93,2°F a 108°F) della misurazione della temperatu- | Precisione di misurazione da 34°C a 42,2 °C: +0,2°C (da 93,2°F a 108°F: 40,4°F) ra frontale

Precisione di ripetizione clinica Fronte:_ bambini di età com- 4 0,07 °C (0,13°F) presa tra 1 e -5 anni Adutti 40,07°C (0,13°F) Intervall di misurazione e precisione Misurazione della temperatura su- perficiale da 0°C a 80°C (da 32°F a 176 °F) Precision di misurazione 24% o 42°C (24°F) Funzione di memoria Misurazione della temperatura cor- porea Memorizza automaticamente gi ultimi 60 valori misurati. Segnale acustico Alaccensione dell'apparecchio, durante la misurazione, a misurazione conclusa (impo- stabile). Indicatore Display LCD Funzioni di risparmio energetico___[L'apparecchio si spegne automaticamente dopo 1 minuto. Ingombro 161 x 42,8 x 36 mm Larghezza x profondità x altezza Peso 67 g (senza batterie) 2 batterie AAA, LRO3 Autonomia per ca. 2.000 misurazioni L'attivazione di funzioni aggiuntive come il segnale acustico o l'lluminazione del display diminuiscono la durata delle batterie. Il numero di serie si trova sul! apparecchio o nel vano batterie.

L'apparecchio è conforme ai requisit della direttiva europe per i dispositivi medici 93/42/EEC, alla legge sui dispositivi medici, alla norma ASTM E 1965 - 98 e alla norma europea EN 60601-1-2 (conformità con CISPR 11, IEC 61000-3-2, IEC 61000-8-3), e necessita di precauzioni d'impiego particolari per quanto riguarda la compatibiltà elettromagnetica. L'apparecchio à idoneo per l'utlizzo in qualsiasi ambiente riportato nelle presenti istruzioni per l'uso, incluso l'ambiente domestico.

17. Garanzia/Assistenza

Beurer GmbH, Séflnger Strasse 218, D-89077 Ulm (di seguito denominata “Beurer”) offre una garanzia per questo prodotto, nel rispetto delle seguenti condizioni e nella misura descritta di seguito. Le seguenti condizioni di garanzia lasciano invariati gli obblighi di garanzia di legge del venditore stabiliti nel contratto di acquisto con l'acquirente. La garanzia si applica inoltre fatte sale le prescrizioni di legge obbligatorie in materia di responsabilità. Beurer garantisce la perfetta funzionalità e la completezza di questo prodotto. La garanzia mondiale à di 5 anni a partire dall'acquisto del prodotto nuovo, non usato, da parte dell'acquirente. Questa garanzia copre solo i prodott che l'acquirente ha acquistato come consumatore e che utilizza esclusivamente a scopo personale, in ambito domestico. Vale il dirtto tedesco. Nel caso in cui il prodotto, durante il periodo di garanzia, si dimostrasse incompleto o presentasse diet di funzionamento in li- nea con le seguenti disposizioni, Beurer prowvederà a sostituire o riparare gratuitamente il prodotto in base alle presenti condi- Zioni di garanzia. Per segnalare un caso di garanzia, l'acquirente deve rivolgersi innanzitutto al proprio rivenditore locale: vedere l'elenco “Service International” in cui sono riportati gli indirizzi dei centri di assistenza. L'acquirente riceverà quindi informazioni più dettagliate sulla gestione del caso di garanzia, ad esempio dove deve inviare il pro- dotto e quali documenti sono necessar. L'attivazione della garanzia viene presa in considerazione solo se l'acquirente pu presentare - una copia della fattura/prova d'acquisto = il prodotto originale a Beurer o a un partner Beurer autorizzato.

Sono espressamente esclusi dalla presente garanzia - l'usura dovuta al normale utlizzo o al consumo del prodotto: - gli accessor fomiti assieme a questo prodotto che, in caso di utilizzo conforme, si consumano o si esauriscono (ad es. batterie, batterie ricaricabili, manicotti, guamizioni, elettrodi, lampadine, accessori e accessori per inalatore): - iprodotti che sono stati utlizzati, puit, conservati o sottoposti a manutenzione in modo improprio e/o senza rispettare le dispo- Sizioni riportate nelle istruzioni per l'uso, nonché i prodotti che sono stati apert,riparati o smontati e rimontati dall'acquirente o da un centro di assistenza non autorizzato da Beurer; - i danni occorsi nel trasporto dal produttore al cliente o tra il centro di assistenza e il cliente; - i prodott acquistati come articoli di seconda scelta o usa: - i danni conseguenti che dipendono da un difetto del prodotto (in questo caso possono tuttavia esistere diriti derivanti dalla re- sponsabilità per i prodotti o da altre disposizioni di legge obbligatorie in materia di responsabiltä) Le riparazioni o la sostituzione completa non prolungano in alcun caso il periodo di garanzia. (Con riserva di possibi errorie variazioni