FT85 - Thermomètre BEURER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil FT85 BEURER au format PDF.
| Intitulé | Description |
|---|---|
| Type de produit | Thermomètre frontal sans contact |
| Caractéristiques techniques principales | Mesure de la température corporelle, mesure de la température de surface, affichage numérique |
| Alimentation électrique | Piles AAA (non incluses) |
| Dimensions approximatives | 15,5 x 4,5 x 4,5 cm |
| Poids | 150 g |
| Compatibilités | Convient pour les adultes et les enfants |
| Type de batterie | Piles alcalines |
| Tension | 1,5 V |
| Puissance | Non spécifiée |
| Fonctions principales | Mesure rapide de la température, fonction mémoire, affichage LCD rétroéclairé |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon doux et humide, ne pas immerger dans l'eau |
| Pièces détachées et réparabilité | Non spécifié, consulter le service après-vente pour les réparations |
| Sécurité | Ne pas utiliser sur des surfaces brûlantes, tenir hors de portée des enfants |
| Informations générales utiles | Garantie de 3 ans, mode d'emploi inclus |
FOIRE AUX QUESTIONS - FT85 BEURER
Téléchargez la notice de votre Thermomètre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice FT85 - BEURER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil FT85 de la marque BEURER.
MODE D'EMPLOI FT85 BEURER
1. Symboles utilisés …
2. Utlisation conforme aux rSCOMMandaLIONs 43
3. Consignes d'avertissement et de mise en garde _ 43
3.1 Risques pour l'utilisateur. 43
3.2 Risques pour l'appareil 44
3.3 Remarques relatives aux piles … 45
4. Informations concemant ce thermomètre 45
5. Description de l'appareil AT
6. Mise en service … _ 48
T. Alumer et régler le thermomètre 49 . Mesure au niveau du front.… - . Mesure de la température d' obetiempératue ambiante. 54
10. Affichage des erreurs . -.55
12. Nettoyer l'appareil
13. Entreposer l'appareil …
14. Éliminer l'appareil
15. Données techniques
17. Garantie/Maintenance
fe) Lisez attentivement ce mode d'emploi, conservez-le pour un usage ultérieur, mettez-le à disposition des autres utilisateurs et suivez les consignes qui y figurent. Chère cliente, cher client, Nous vous remercions d'avoir choisi l'un de nos produits. Notre société est réputée pour l'excellence de ses produits et les contrôles de qualité approfondis auxquels ils sont soumis dans les domaines suivants : chaleur, thérapie douce, diagnostic de pression ar- térielle, contrôle de poids, massage et purification d'air. Lisez attentivement ce mode d'emploi et respectez les instructions d'utilisation. Sincères salutations, Votre équipe Beurer
Contenu Vérifiez si l'emballage carton extérieur du kit est intact et si tous les éléments sont inclus. Avant l'utilisation, assurez-vous que l'ap- pareil et les accessoires ne présentent aucun dommage visible et que la totalité de l'emballage a bien été retirée. En cas de doute, ne l'utiisez pas et adressez-vous à votre revendeur ou au service client indiqué. + Thermomètre médical + 2 piles AAA 1,5 V (LROS) + Mode d'emploi
1. Symboles utilisés
Les symboles suivants sont employés dans ce mode d'emploi et sur l'appareil : Ce symbole vous avertit des éventuels dom- mages au niveau de l'appareil ou d'un acces- soire.
AVERTISSEMENT stongertanspor ; AN | Ce symbole vous avertit des risques de bles- À ar dnuniee de stockage et sures ou des dangers pour votre santé. P ATTENTION Operting Température et taux d'humidité d'utilisation ad- missibles Remarque Indication d'informations importantes. IP 22 Appareil protégé contre les corps solides 212,5 mm et contre les chutes de gouttes d'eau en biais Respecter les consignes du mode d'emploi Numéro de série Appareil de type BF Informations importantes/conseils
Ce produit répond aux exigences des directives européennes et nationales en vigueur. Renvoi à un autre paragraphe.
Le sigle CE atteste de la conformité aux exi- A C € 123] 9ences fondamentales de la directive 93/42/EEC ES | Emballage à trier relative aux dispositifs médicaux. me sal Fabricant
2. Utilisation conforme aux recommandations
Ce thermomètre permet la mesure sans contact de la température frontale. Il vous permet également de mesurer la température ambiante et la température d'objets. Le thermomètre est adapté aux mesures à domicile. Vous pouvez connaître rapidement et simplement votre température corporelle. Les valeurs s'enregistrent automatiquement.
3. Consignes d'avertissement et de mise en garde
3.1 /\ Risques pour l'utilisateur
+ N'utilisez pas l'appareil avant d'avoir lu et compris le présent mode d'emploi. + Conservez ce mode d'emploi. Tous les utilisateurs doivent avoir accès à ce mode d'emploi. Toutes les remarques doivent être respectées. + Placez l'appareil au moins 30 minutes avant la mesure dans la pièce dans laquelle la mesure sera effectuée. + Après une activité physique, après un bain ou si vous étiez à l'extérieur, attendez environ 30 minutes avant de prendre votre température au niveau du front. + Le thermomètre FT 85 est conçu uniquement pour les points de mesure du corps humain décrits dans le mode d'emploi. Pour obtenir votre température moyenne normale, mesurez régulièrement votre température. Si vous pensez avoir de la fièvre, comparez alors votre température moyenne normale avec la température mesurée actuelle. Vous ne devez pas pratiquer d'auto-diagnostic ni d'auto-médication sur la base des résultats de mesure sans avoir discuté avec votre médecin. Ne prenez pas, de vous même, un nouveau médicament et ne modifiez ni le type ni la posologie d'un trai- tement existant. L'appareil est conçu pour l'utilisation décrite dans ce mode d'emploi. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dommages causés par une utilisation inappropriée ou non conforme. Les enfants ne doivent pas utiliser l'appareil. Un produit médical n'est pas un jouet.
+ Avant chaque utilisation, vérifiez que la lentille est intacte. Si elle est endommagée, veuillez vous adresser au vendeur où au service après-vente. + Ne touchez pas à la lentille avec les doigts. + Les mesures que vous avez établies servent juste à vous tenir informé de votre état, elles ne remplacent pas un examen médi- cal. Consultez un médecin avant tout acte médical. + Nettoyez le thermomètre après utilisation (> 12. Nettoyer l'apparei). + Pour toute question concemant l'utilisation de cet appareil, adressez-vous à votre revendeur ou à notre service clients.
3.2 /\ Risques pour l'appareï
+ Évitez de heurter ou de faire tomber l'appareil. + En présence d'interférences électromagnétiques, vous risquez de ne pas pouvoir utiliser toutes les fonctions de l'appareil. Vous pouvez alors rencontrer, par exemple, des messages d'erreur ou une panne de l'écran/de l'appareil. Éviter d'utiliser cet appareil à proximité immédiate d'autres appareils ou en l'empilant sur d'autres appareils, car cela peut pro- voquer des dysfonctionnements. S'il n'est pas possible d'éviter le genre de situation précédemment indiqué, il convient alors de surveiller cet appareil et les autres appareils afin d'être certain que ceux-ci fonctionnent correctement. L'utilisation d'accessoires autres que ceux spécifiés ou fournis par le fabricant de cet appareil peut provoquer des perturbations électromagnétiques accrues ou une baisse de limmunité électromagnétique de l'appareil, et donc causer des dysfonctionnements. Le non-respect de cette consigne peut entrainer une réduction des performances de l'appareil. N'exposez pas l'appareil à la lumière directe du soleil, à des températures extrêmes ou à une forte humidité. Ne soumettez l'appareil à aucun liquide. L'appareil n'est pas étanche. Évitez tout contact direct avec l'eau ou d'autres liquides. N'ouvrez ou ne réparez pas l'appareil vous-même. Ne faites réparer l'appareil que dans un centre de service autorisé, sous peine d'annulation de la garantie. Les dispositifs de communication HF portables et mobiles sont susceptibles d'influer sur cet appareil.
+ Si du liquide de la cellule de pile entre en contact avec la peau ou les yeux, rincez la zone touchée avec de l'eau et consultez un médecin. ZX Risque d'ingestion ! Les enfants en bas âge pourraient avaler des piles et s’étoutfer. Conserve donc les piles hors de por- tée des enfants en bas âge ! Respectez les signes de polarité plus (+) et moins (+. Si une pile a coulé, entilez des gants de protection et nettoyez le compartiment à piles avec un chiffon sec. Protégez les piles d'une chaleur excessive. Z\ Risque d’explosion ! Ne jette pas les piles dans le feu. Les piles ne doivent être ni rechargées ni court-circuitées. En cas de non-utiisation prolongée de l'appareil, sortez les piles du compartiment à piles. Utilisez uniquement des piles identiques ou équivalentes. Remplacez toujours l'ensemble des piles simultanément. N'utlisez pas d'accumulateur ! Ne démontez, n'ouvrez ou ne cassez pas les piles.
4. Informations concernant ce thermomètre
La valeur de la température varie selon l'endroit du corps où elle est prise. Chez une personne en bonne santé, cet écart entre dif- érentes zones du corps peut aller de 0,2 °C à 1 °C (0,4 °F à 1,8 °F). Plage de température normale entre différents thermomètres : Valeurs mesurées Thermomètre utilisé Température frontale 35,8 °C à 37,6 °C (96,4 °F à 99,7 °F) Thermomètre frontal Température auriculaire 36,0 °C à 37,8 °C (96,8 °F à 100.0 °F) Thermomètre auriculaire Température buccale 36,0 °C à 37,4 °C (96,8 °F à 99,3 °F) thermomètre ordinaire Température rectale 36,3 °C à 87,8 °C (97,3 °F à 100,0 °F) thermomètre ordinaire
Conseil Beurer + Ne comparez jamais des températures prises avec des thermomètres différents. + Indiquez à votre médecin avec quel thermomètre vous avez mesuré la température corporelle et à quel endroit du corps. Tenez-en également compte lors d'un auto-diagnostic. /\. 2 inemomêrre peur se réchauer St gardé trop longiemps en main avant prise de tempéralure, Cela peut faus- ser le résultat de l'opération. Éléments influant la température corporelle + Métabolisme individuel propre à chaque personne + Âge Chez les nourrissons et les enfants en bas âge, la température corporelle est plus élevée que chez les adultes. Chez les enfants, des variations de température plus importantes se produisent plus rapidement et fréquemment. Avec l'âge, la température cor- porelle normale diminue. + Vêtements + Température extérieure + Moment de la journée Le matin, la température corporelle est plus basse et monte au cours de la journée jusqu'au soir. Activités + Les activités physiques et, dans une moindre mesure, les activités cérébrales augmentent la température corporelle. Conseil Beurer La mesure de la température corporelle donne une valeur de mesure actuelle pour une personne. Si vous n'êtes pas cer- tain de l'interprétation des résultats ou obtenez des valeurs anormales (par ex. : fièvre), consultez votre médecin traitant. Ceci s'applique aussi en cas de légères variations de température lorsque d'autres symptômes de maladie s’y ajoutent, par ex. agitation, forte transpiration, rougeurs, fréquence cardiaque élevée, collapsus cardio-vasculaire, etc.
5. Description de l'appareil
1 Écran 1 2 Touche MODE/MEM 2 3 Touche LIGHT/SET 4 4 Capteur de mesure 5 Touche ()/SCAN 6 Couvercle du compartiment àpiles Touches [Fonctions MODE Réglage du mode de mesure MODE/MEM | MEM Affichage des mesures enregistrées. LIGHT Activation manuelle de l'éclairage de l'écran. LIGHT/SET | SET Réglage des fonctions de base: Allumer l'appareil O/SCAN | Démarrer la mesure de la température.
Description de l'affichage 1 Mode température d'objet Mode Température ambiante Mode Température frontale Symbole de signal sonore ii ki ammée x) Fonction d'enregistrement 5 a A ME g pu s = Ë Date Affichage de la valeur de la température/du numéro de l'emplacement de sauvegarde. 14 —| Le Affichage du niveau des piles 8 10 Résultat de la mesure > 38,0 °C (> 100,4 °F) « fièvre » 13 dEE. ol
11. Résuitat de la mesure > 37,5 °C (2 99,5 °F) « pas de fièvre » 26 8 wa
12. Symbole d'éclairage de l'écran
13. Unité de mesure de la température Celsius 7
œ ours &n 14 Unité de mesure de la température Fahrenheït 15 Affichage de l'année/date/heure
Mise en place des piles + Retirez le couvercle du compartiment des piles. >) + Placez les deux piles dans le compartiment en respectant la polarité indiquée. + Utilisez exclusivement des piles de marque de type : 2x 1,5V micro (alcaline, type LROS). Res- pectez impérativement la polarité marquée dans leur logement (pôles + et pôles -). Il ne faut pas utiliser de piles rechargeables. + Refermez le compartiment des piles : remettez le couvercle en place et encliquetez-le. Le thermomètre s'allume automatiquement et l'écran affiche les paramètres ([> 7. Allumer et régler le thermomètre).
7. Allumer et régler le thermomètre
Pour allumer le thermomètre, appuyez brièvement sur la touche (b/SCAN. Après un bref auto-test et deux bips courts, le thermomètre est prêt à mesurer la température au niveau du front. L'appareil dé- marre en mode Température frontale}. Régler les fonctions de base Dans ce menu, vous avez la possibilité de régler individuellement les fonctions suivantes. [Unité de mesure de la température |-[ Formathoraire ]+[ Date ]-[ Heure ]-[ Éclairage de l'écran |->[ Signal sonore Insérez à nouveau les piles ou maintenez la touche LIGHT/SET enfoncée pendant 3 se- 1 condes lorsque le thermomètre est allumé. L'unité de mesure de la température clignote à l'écran (Fig. 1). ré \ LS +” Vous pouvez afficher vos résultats de mesure dans l'unité de mesure de la température degrés Celsius (°C) ou degrés Fahrenheit (°F). + Pour afficher les résultats de mesure en Celsius, choisissez °C avec la touche MODE/ MEM et confirmez avec la touche LIGHT/SET. Fig. t + Pourafficher les résultats de mesure en Fahrenheït, choisissez °F avec la touche MODE/ MEM et confirmez avec la touche LIGHT/SET. Unité de mesure de la température Le format de l'heure clignote à l'écran (Fig. 2). + Avec la touche MODE/MEM, réglez le format de l'heure souhaité et confirmez avec la | 24 re touche LIGHT/SET. Format horaire
L'année clignote à l'écran (Fig. 3). + Avec la touche MODE/MEM, réglez l'année et confirmez avec la touche LIGHT/SET. = nn Le jour/mois clignote à l'écran (Fig. 4). m4 U EU 1e + Avec la touche MODE/MEM. réglez le jour êtle mois et confimez avec latouche LIGHT/ | PU {fl ? SET (Fig. 5). 2 @D Sie format de l'heure est réglé sur 12h, l'ordre d'affichage du jour et du mois estin- kg, 3 gd versé. Vous devez régler correctement la date et l'heure. Sans ces réglages, il est im- possible d'enregistrer et de consulter correctement vos mesures avec la date et l'heure. Date Fig. 5 L'heure clignote à l'écran (Fig. 6). Fe) + Avec la touche MODE/MEM, réglez l'heure et confirmez avec la touche LIGHT/SET. | 1 n nènd Les minutes clignotent à l'écran (Fig. 7). AU! > pruu tn *_ Avec latouche MODE/MEM, réglez les minutes et confirmez avec la touche LIGHT/SET. CD Au format 12h, l'heure s'affiche avec AM/PM.
Fig.7 Le symbole d'éclairage de l'écran clignote à l'écran (Fig. 8). Vous pouvez activer ou désactiver l'éclairage automatique de l'écran (s'affiche après la mesure de la température frontale). DS + Pour activer l'éclairage automatique de l'écran, choisissez {}f} avec la touche MODE/ Ÿ MEM et confirmez avec la touche LIGHT/SET. 5 + Pour désactiver l'éclairage automatique de l'écran, choisissez QF f avec la touche | MODE/MEM et confimez avec la touche LIGHT/SET.
Éclairage de l'écran Vous pouvez également activer manuellement l'éclairage de l'écran en appuyant brièvement sur la touche LIGHT/SET. L'écran s'allume 5 secondes. @ L'éclairage automatique et manuel de l'écran ne peut pas être utilisé pendant la mesure. Le symbole du signal sonore clignote à l'écran (Fig. 9). PT] 4 Signal sonore Vous pouvez activer ou désactiver les signaux sonores (activation de l'appareil, pendant la mesure, fin de la mesure) San *_ Pour activer les signaux sonores, choisissez {}} avec la touche MODE/MEM et contir- | {ff mez avec la touche LIGHT/SET. 2 + Pour désactiver les signaux sonores, choisissez [JF F avec la touche MODE/MEM et 4 X V|e Fr confirmez avec la touche LIGHT/SET. Fig.9
8. Mesure au niveau du front
Conseil Beurer Notez que l'activité physique, une formation accrue de transpiration sur le front, la prise de médicaments vasoconstricteurs et les iritations cutanées peuvent fausser le résultat de la mesure, le front ou les tempes doivent être exempts de transpiration et de cosmétiques. Nous vous recommandons d'effectuer trois mesures au niveau du front. Si les trois résultats de mesure sont différents, prenez en compte la valeur la plus élevée. Si le front est couvert par des cheveux, de la transpiration ou de la saleté, nettoyez-le puis patientez 10 minutes afin d'améliorer la précision de la mesure. Il est important de ne pas bouger le thermomètre pendant la mesure. Si vous faites bouger le thermomètre pendant la mesure, vous risquez d'obtenir une mesure inexacte.
Mode Température frontale + Pour allumer le thermomètre, appuyez brièvement sur la touche (D/SCAN. Après un bref auto-test et deux bips courts, l'appareil est prêt à mesurer la température au niveau du front. L'appareil se trouve toujours en mode Température frontale. Celui-ci est représenté à l'écran par le symbole "(}. + Tenez le thermomètre 2 à 3 cm devant le lieu de mesure du front (Fig. 11). Appuyez sur la touche (/SCAN. @ Sie résultat de mesure est inférieur à 37,5 °C (89,5 °F), ©) s'affiche à l'écran pour indiquer que la température corporelle se trouve dans la plage normale.
Si le résultat de mesure est supérieur à 38 °C (100,4 °F), ©) s'affiche à l'écran pour indiquer que la température corporelle est supérieure à la plage normale. La valeur mesurée est automatiquement enregistrée avec la date et l'heure ainsi que la classification « fièvre » (© « pas de fièvre » ©). L'appareil signale avec deux bips brefs et un symbole de front“) fixe qu'il est prêt pour une autre mesure. L'appareil s'éteint automatiquement après env. 60 secondes. Pour l'éteindre manuellement, appuyez sur la touche ()/SCAN pendant 5 secondes. Mode Température frontale Afficher les valeurs de mesure enregistrées L'appareil enregistre exclusivement les valeurs de mesure en mode Température frontale“. L'appareil enregistre automatique ment les valeurs des 60 dernières mesures. Siles 60 emplacements de sauvegarde sont dépassés, la valeur la plus ancienne est supprimée. + La mémoire peut être appelée comme suit + Maintenez la touche MODE/MEM enfoncée pendant 3 secondes lorsque le thermomètre est allumé. La dernière valeur de mesure est affichée. + La mesure s'affiche à chaque fois que vous appuyez sur la touche MODE/MEM. + L'heure et la date s'affichent à tour de rôle dans la ligne supérieure.
9. Mesure de la température d’objet/température ami
nte Si vous voulez mesurer la température d’un objet avec ce thermomètre, vous devez pas- ser en mode Température d'objet. + Pour cela, appuyez brièvement sur la touche MODE/MEM sur le thermomètre allumé. L'appareil passe en mode Température d'objet À (Fig. 14). + Tenez le thermomètre 2 à 3 cm devant la zone de mesure souhaïtée. Appuyez briève- ment sur la touche (D/SCAN et lisez la température sur l'écran (Fig. 15). L'appareil s'éteint automatiquement après env. 60 secondes. Pour l'éteindre manuellement, Fig. 14 Fig.15 appuyez sur la touche (D/SCAN pendant 5 secondes. En mode Température d'objet, les valeurs de mesure ne sont pas enregistrées. Si vous voulez utiliser le thermomètre pour mesurer la température ambiante, vous devez passer au mode Température ambiante. + Pour cela, appuyez brièvement deux fois sur la touche MODE/MEM sur le thermomètre allumé. L'appareil passe en mode Température ambiante + La température ambiante s'affiche directement (Fig. 16). L'appareil s'éteint automatiquement après env. 60 secondes. Pour l'éteindre manuellement, appuyez sur la touche ()/SCAN pendant 5 secondes. En mode Température ambiante, les valeurs de mesure ne sont pas enregistrées. Mode Température ambiante Mode température d'objet
10. Affichage des erreurs
Message d'erreur Problème Solution Er { Mesure pendant l'auto-test, appareil pas encore prêt à la mesure. Attendre que le symbole du front ne clignote plus. Er3 Température ambiante inférieure à 15 °C ou supérieure à 40 °C (<59 °F, >104 °F) La température ambiante doit être comprise entre 15 °C et 40 °C (59 °F, 104 °F).
1) Mode Température frontale : la température indiquée
est supérieure à 42,2 °C (108 °F). (2) Mode Température d'objet : la température indiquée est supérieure à 80 °C (176 °F Utilisez le thermomètre uniquement dans les plages de température indiquées. En cas d'affichages d'erreur répé- tés, consultez le revendeur ou le service client.
1) Mode Température frontale : la température indiquée
Utilisez le thermomètre uniquement dans les plages de ! est inférieure à 34 °C (83,2 °F) température indiquées. En cas d'affichages d'erreur répé- LO |(2) Mode Température d'objet : la température indiquée | tés, consultez le revendeur ou le service client. est inférieure à 0 °C (82 °F). C1 Les piles sont usées. Changez les piles.
Remplacer les piles L'appareil fonctionne avec deux piles, de type AAA, LRO3. + Ouvrez le compartiment à piles. Faites glisser le compartiment à piles vers le bas. + Retirez les piles usées du compartiment. + Insérez les nouvelles piles. Faites attention à respecter la polarité des piles. + Fermez le compartiment à piles.
Éliminer les piles + Les piles usagées et complètement déchargées doivent être mises au rebut dans des conteneurs spéciaux ou aux points de collecte réservés à cet usage ou bien déposées chez un revendeur d'appareils électriques. L'élimination des batteries est une obligation légale qui vous incombe. + Ces pictogrammes se trouvent sur les piles à substances nocives # Pb = pile contenant du plomb, Cd = pile contenant du cadmium, Hg = pile contenant du mercure. . Pb Cd Hg
12. Nettoyer l'appareil
À * Le capteur de mesure est la partie la plus sensible du thermomètre. Manipulez-le avec le plus grand soin lors du net- toyage. + N'utilisez pas de produits nettoyants agressifs. + Suivez toujours toutes les consignes de sécurité pour l'utilisateur et l'appareil. L> 8. Consignes d'avertissement et de mise en garde Nettoyez le capteur de mesure après chaque utilisation. Pour cela, utilisez un chiffon doux ou un bâtonnet ouaté qui peut être hu- midifié avec du désinfectant ou de l'alcool à 70 %. Pour nettoyer l'appareil entier, veuillez utiliser un chiffon doux légèrement humidifié avec de la lessive douce. L'eau ne doit en au- cun cas pénétrer dans l'appareil. Ne réutiisez l'appareil que lorsqu'il est tout à fait sec.
18. /\ Entreposer l'appareil
L'appareil ne doit pas être stocké ou utilisé à des températures ou une humidité de l'air trop élevées ou trop basses (©> 15. Don- nées techniques), à la lumière du soleil, connecté au courant électrique ou dans des endroits poussiéreux. Sinon, cela pourrait entraîner des imprécisions de mesure. Si vous prévoyez un stockage prolongé, retirez la pile.
14. Éliminer l'appareil
Dans l'intérêt de la protection de l'environnement, l'appareil ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères à la fin de sa du- rée de service. L'élimination doit se faire par le biais des points de collecte compétents dans votre pays. # Élimine l'appareil conformément à la directive européenne - EEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) relative aux appareils électriques et électroniques usagés. Pour toute question, adressez-vous aux collectivités locales responsables de l'élimination et du recyclage de ces produits.
15. Données techniques
En cas d'utilisation de l'appareil en dehors des spécifications, un fonctionnement irréprochable ne peut pas être garanti ! La précision de ce thermomètre a été correctement testée et sa durabilité a été conçue en vue d'une utilisation à long terme. Dans le cadre d'une utilisation médicale de l'appareil, des contrôles techniques de mesure doivent être menés avec les moyens appropriés. Pour obtenir des informations précises sur la vérification de la précision de l'appareil, vous pouvez faire une demande par courrier au service après-vente. Nous nous réservons le droit d'effectuer des modifications techniques pour améliorer et faire évoluer le produit. Modèle FT85 Type GCE 103 Mode de mesure Mesure par infrarouge sans contact Fonctions de base Mesure de la température frontale Mesure de la température d'objets Mesure de la température ambiante Unités de mesure Celsius (°C) ou Fahrenheit (CF) Conditions d'utilisation 15°C à 40 °C (59 °F à 104 °F) avec une humidité de l'air relative <95 % Conditions de conservation et de |-20 °C à 50 °C (-4 °F à 122 °F) avec une humidité de l'air relative <85 % transport Distance de mesure 2 à 3 cm de distance avec la zone de mesure
Plages de mesure et précision de la mesure de la température frontale Mesure de la température frontale 34°C à 42,2 °C (93,2 °F à 108 °F) Précision de mesure 34 °C à 42,2 °C : + 0,2 °C (93,2 °F à 108 °F : « 0,4 °F) Reproductibilité en usage clinique Enfants de 1 à 5 ans + 0,07 °C (+0,13 °F) Aduites 4 0,07 °C (# 0,13 °F) Front Plages de mesure et précision Mesure de la température d'objets Mesure de la température d'objets D °C à 80 °C (32 °F à 176 °F) Précision de mesure «4 % ou +2 °C (4 °F) Fonction d'enregistrement Mesure de la température cor- Enregistre automatiquement les 60 dernières valeurs de mesure porelle Signal sonore Lors de l'allumage de l'appareil, pendant la mesure, à la fin de la mesure (réglable) Affichage Écran LCD Fonctions d'économie d'énergie L'appareil s'éteint automatiquement après 1 minute. Dimensions Largeur x profondeur x hauteur 161 x 42,8 x 36 mm Poids 67 g (sans les piles) 2 piles AAA, LRO3 Utilisation pour environ 2 000 mesures Les fonctions supplémentaires activées comme le signal sonore ou l'éclairage de l'écran ré- duisent la durée de vie des piles. Le numéro de série se trouve sur l'appareil ou sur le compartiment à piles.
L'appareil est conforme aux exigences de la directive européenne 93/42/EEC sur les produits médicaux, de la loi sur les produits médicaux, de la norme ASTM E 1965 - 98 et de la norme européenne EN 60601-1-2 (en conformité avec CISPR 11, IEC 61000-3-2, IEC 61000-3-3) et répond aux exigences de sécurité spéciales relatives à la compatibilité électromagnétique. L'appareil est prévu pour fonctionner dans tous les environnements indiqués dans ce mode d'emploi, y compris dans un environnement domestique.
La société Beurer GmbH, sise Sôlinger StraBe 218, 89077 Ulm, Allemagne, (ci-après désignée « Beurer ») propose une garantie pour ce produit dans les conditions suivantes et dans la mesure prévue ci-après. Les conditions de garantie suivantes n’affectent en rien les obligations de garantie du vendeur découlant du contrat de vente conclu avec l'acheteur. La garantie s'applique également sans préjudice de la responsabilité légale obligatoire. Beurer garanti le bon fonctionnement et l'intégrité de ce produit. La période de garantie mondiale est de 5 ans à compter de la date d'achat par l'acheteur du produit neuf et non utilisé. Cette garantie ne s'applique qu'aux produits achetés par l'acheteur en tant que consommateur et utilisés uniquement à des fins personnelles dans le cadre d'une utlisation domestique. Le droit allemand s'applique. Si, au cours de la période de garantie, ce produit s'avère incomplet ou défectueux conformément aux dispositions suivantes, Beu- rer s'engage à proposer gratuitement un remplacement ou une réparation conformément aux présentes Conditions de garantie. Si l'acheteur souhaite faire valoir la garantie, il doit d'abord s'adresser au revendeur local : cf. liste « Service client à l'in- ternational » ci-jointe pour connaître les adresses du service après-vente. L'acheteur recevra ensuite des informations complémentaires concernant le déroulement de la demande de garantie, par exemple, l'adresse à laquelle envoyer le produit et les documents requis. Une demande de garantie ne peut être prise en compte que si l'acheteur présente - une copie de la facture/du reçu et - le produit d'origine à Beurer ou à un partenaire autorisé de Beurer.
La présente Garantie exclut expressément - toute usure découlant de l’utilisation ou de la consommation normale du produit ; - les accessoires fournis avec le produit qui s’usent ou qui sont consommés dans le cadre d'une utilisation normale du produit {par exemple, piles, piles rechargeables, manchettes, joints, électrodes, ampoules, embouts et accessoires pour inhalateur) ; - les produits utilisés, nettoyés, stockés ou entretenus de manière inappropriée et/ou contraire aux conditions d'utilisation, ainsi que les produits ouverts, réparés ou modifiés par l'acheteur ou par un service client non agréé par Beurer ; - les dommages survenus lors du transport entre le fabricant et le client ou entre le service client et le client : - les produits achetés en tant qu'article de second choix ou d'occasion ; - les dommages consécutifs qui résultent d’une défaillance du produit (dans ce cas, toutefois, des réclamations peuvent être sou- levées relatives à la responsabilité du fait des produits ou à d'autres dispositions légales obligatoires relatives à la responsabilité). Les réparations ou le remplacement complet ne prolongent en aucun cas la période de garantie. Sous réserve d'erreurs et de modfcations:
Notice Facile