BEURER FT85 - Thermomètres

FT85 - Thermomètres BEURER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil FT85 BEURER au format PDF.

📄 160 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice BEURER FT85 - page 41
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Intitulé Description
Type de produit Thermomètre frontal sans contact
Caractéristiques techniques principales Mesure de la température corporelle, mesure de la température de surface, affichage numérique
Alimentation électrique Piles AAA (non incluses)
Dimensions approximatives 15,5 x 4,5 x 4,5 cm
Poids 150 g
Compatibilités Convient pour les adultes et les enfants
Type de batterie Piles alcalines
Tension 1,5 V
Puissance Non spécifiée
Fonctions principales Mesure rapide de la température, fonction mémoire, affichage LCD rétroéclairé
Entretien et nettoyage Nettoyer avec un chiffon doux et humide, ne pas immerger dans l'eau
Pièces détachées et réparabilité Non spécifié, consulter le service après-vente pour les réparations
Sécurité Ne pas utiliser sur des surfaces brûlantes, tenir hors de portée des enfants
Informations générales utiles Garantie de 3 ans, mode d'emploi inclus

FOIRE AUX QUESTIONS - FT85 BEURER

Comment puis-je allumer le Beurer FT85 ?
Pour allumer le Beurer FT85, appuyez sur le bouton d'alimentation situé sur le côté de l'appareil. Attendez quelques secondes jusqu'à ce que l'écran s'allume.
Que faire si l'écran reste noir ?
Si l'écran reste noir, vérifiez que l'appareil est correctement chargé ou qu'il est branché sur une source d'alimentation. Si le problème persiste, essayez de réinitialiser l'appareil.
Comment changer les unités de température de Celsius à Fahrenheit ?
Pour changer les unités de température, maintenez enfoncé le bouton de mode pendant quelques secondes jusqu'à ce que l'unité change entre Celsius et Fahrenheit.
Pourquoi le Beurer FT85 ne mesure-t-il pas la température ?
Assurez-vous que la sonde est correctement positionnée et que l'appareil est en contact avec la peau. Si nécessaire, nettoyez la sonde pour garantir un bon contact.
Comment nettoyer le Beurer FT85 ?
Pour nettoyer le Beurer FT85, utilisez un chiffon doux et humide. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs ou de plonger l'appareil dans l'eau.
Comment puis-je calibrer le Beurer FT85 ?
Le Beurer FT85 est pré-calibré en usine. Si vous pensez qu'il nécessite un recalibrage, contactez le service client Beurer pour obtenir de l'aide.
Que faire si l'appareil affiche un message d'erreur ?
Si un message d'erreur s'affiche, consultez le manuel d'utilisation pour identifier le code d'erreur. Vous pouvez également réinitialiser l'appareil pour voir si le problème persiste.
Quelle est la durée de vie de la batterie du Beurer FT85 ?
La durée de vie de la batterie dépend de l'utilisation, mais en général, elle peut durer plusieurs mois avec une utilisation normale. Vérifiez régulièrement l'état de la batterie.
Puis-je utiliser le Beurer FT85 sur des enfants ?
Oui, le Beurer FT85 peut être utilisé sur des enfants. Toutefois, veuillez suivre les instructions du manuel pour assurer une utilisation sûre.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour le Beurer FT85 ?
Les pièces de rechange peuvent être obtenues auprès du service client Beurer ou via des revendeurs agréés. Assurez-vous d'utiliser des pièces d'origine.

Questions des utilisateurs sur FT85 BEURER

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Thermomètres au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice FT85 - BEURER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil FT85 de la marque BEURER.

MODE D'EMPLOI FT85 BEURER

  1. Symboles utilisés 42
  2. Utilisation conforme aux recommendations 43
  3. Consignes d'ajretissement et de mise en garde 43

3.1 Risques pour l'utilisateur 43
3.2 Risques pour l'ordinateil 44
3.3 Remarques relatives aux piles 45

  1. Informations concernant ce thermometre 45
    5.Description de I'appareil 47
    6.Mise en service 48
  2. Allumer et regler le thermometre 49

8.Mesure au niveau du front. 51
9. Mesure de la température d'objet/température ambiente...... 54
10. Affichage des erreurs 55
11.Piles 55
12.Nettoyer l'appareil 56
13. Entreproser I'appareil 56
14. Eliminer l'appareil 57
15.Donnees techniques 57
16. Directives 58
17. Garantie/Maintenance 59

BEURER FT85 - 1

Lisez attentivement ce mode d'emploi, conservez-le pour un usage ultérieur, mettez-le à disposition des autres utilisateurs et suivez les consignes qui y figurent.

Nos you remercions d'avoir choisi l'un de nos produits. Notre societe est reputee pour l'excellence de ses produits et les contrôles de qualite approfondis auxquels ils sont soumis dans les domaines suivants : chaleur, therapie douce, diagnostic de pression arterielle, controle de poids, massage et purification d'air.

Lisez attentivement ce mode d'emploi et respectez les instructions d'utilisation.

Sincères salutations,

Votre équipe Beurer

Contenu

Vérifiez si l'emballage carton extérieur du kit est intact et si tous les éléments sont inclus. Avant l'utilisation, assurez-vous que l'applériel et les accessoires ne doivent avoir dommage visible et que la totalité de l'emballage a bien été retiree. En cas de doute, ne l'utilise pas et adressez-vous à yours revendeur ou au service client indiqued.

Thermométre medical
- 2 piles AAA 1,5 V (LR03)
Mode d'emploi

1. Symboles utilisés

Les symboles suivants sont employés dans ce mode d'emploi et sur l'appareil :

A!AVERTISSEMENT Ce symbole vous averit des risques de bles-sures ou des dangers pour votre santé.
A!ATTENTION Ce symbole vous averit des évventuels dom-mages au niveau de l'appareil ou d'un acces-soire.
iRemarque Indication d'informations importantes.
Respecter les consignes du mode d'emploi
Appareil de type BF
Ce produit répond aux exigencies des directives européennes et nationales en vigueur.
Storage/TransportTempérature et taux d'humidité de stockage et de transport admissibles
OperatingTempérature et taux d'humidité d'utilisation ad-missibles
IP 22Appareil protégé contre les corps solides ≥12,5 mm et contre les chutes de gouttes d'eau en biais
SNNombre de série
Informations importantes/conseils
Renvoi à un autre paragraphe.
CE 0123Le sigle CE atteste de la conformité aux exi-gences fondamentales de la directive 93/42/EEC relative aux dispositifs médicaux.
Fabricant
21 PAPEmballage à trier

2. Utilisation conforme aux recommendations

Ce thermomètre permet la mesure sans contact de la température frontale. Il vous permit également de mesurer la température ambiente et la température d'objets. Le thermomètre est ajusté aux mesures à domicile. Vous pouvez connaître rapidement et simplement votre température corporelle. Les valeurs s'enregistrent automatiquement.

3. Consignes d'advertissement et de mise en garde

3.1 Risques pour l'utilisateur

  • N'utilisez pas l'appareil avant d'avoir lu et compris le précédent mode d'emploi.
  • Conservé ce mode d'emploi. Tous les utilisateurs doivent avoir accès à ce mode d'emploi. Toutes les remarques doivent être respectées.
  • Placez l'appareil au moins 30 minutes avant la mesure dans la pièce dans laquelle la mesure sera effectue.
  • Àpres une activite physique, après un bain ou si vous étiez à l'extérieur, attendez environ 30 minutes avant de prendre vorte tempereature au niveau du front.
    Le thermometre FT 85 est concu uniquement pour les points de mesure du corps humain decrits dans le mode d'emploi.
  • Pour obtenir cette température moyenne normale, mesurez régulièrement votre température. Si vous pensez avoir de la fièvre, comparez alors cette température moyenne normale avec la température mesurée actuelle.
  • Vous ne doivent pas pratiquer d'auto-diagnostique ni d'auto-medication sur la base des résultats de mesure sans avoir discuté avec toute médecin. Ne prenez pas, de vous même, un nouveau Médicament et ne modifiez ni le type ni la posologie d'un traitement existant.
  • L'appareil est concu pour l'utilisation précite dans ce mode d'emploi.
  • Le fabricant ne peut etre tenu pour responsable des dommages causés par une utilisation inappropriée ou non conforme.
  • Les enfants ne doivent pas utiliser l'appareil. Un produit Médical n'est pas un jouet.

  • Avant chaque utilisation, vérifie que la lentille est intacte. Si elle est endommagée, veuilles vous adresser au vendeur ou au service après-vente.

  • Ne touchez pas à la lentille avec les doigts.
  • Les mesures que vous avez établies seront juste à vous tener informé de cette année, elles ne remplacent pas un examen Médicinal. Consultez un médecin avant tout acte Médicinal.
  • Nettoyez le thermomètre après utilisation (12. Nettoyer l'appareil).
    Pour toute question concernant l'utilisation de cet apparéil, adresse-vous à votre revendeur ou à notre service clients.

3.2 Risques pour l'appareil

  • Évitez de heurter ou de faire tomber l'appareil.
  • En présence d'interférences electromagnétiques, vous risquè de ne pas pouvoir utiliser toutes les fonctions de l'appareil. Vous pouvez alors rencontres, par exemple, des messages d'erreur ou une panne de l'écran/de l'appareil.
  • Éviter d'utiliser cet apparéil à proximité immédiate d'autres apparéils ou en l'empilant sur d'autres apparéils, car cela peut provoquer des dysfonctionnements. S'il n'est pas possible d'éviter le genre de situation précédement indiqué, il convient alors de surveiller cet apparéil et les autres apparéils afin d'être certain que ceux-ci fonctionnement correctement.
    L'utilisation d'accessoires autres que ceux spécifiés ou fournis par le fabricant de cet apparéil peut provoquer des perturbations electromagnétiques accrues ou une baisse de l'immunité electromagnetique de l' apparéil, et donc cause des dysfonctionnements.
  • Le non-respect de cette consigne peut entraîner une réduction des performances de l'appareil.
  • N'exposez pas l'appareil à la lumière directe du soleil, à des températures extrêmes ou à une forte humidité.
  • Ne soumettez l'appareil àaucun liquide.L'appareil n'est pas etanche.Evitez tout contact direct avec I'eau ou d'autres liquides.
  • N'ouvre ou ne répèrez pas l'appareil vous-même. Ne faites réparer l'appareil que dans un centre de service autorisé, sous peine d'annulation de la garantie.
  • Les dispositifs de communication HF portables et mobiles sont susceptibles d'influer sur cet apparéil.

3.3 Remarques relatives aux piles

  • Si du liquide de la cellule de pile entre en contact avec la peau ou les yeux, rincez la zone touchée avec de l'eau et consultez un médecin.
  • Risque d'ingestion! Les enfants en bas âge pourraient avaler des piles et sétouffer. Conserve donc les piles hors de portée des enfants en bas âge!
  • Respectéz les signes de polarité plus (+) et moins (-).
  • Si une pile a coule, enfilez des gants de protection et nettoyez le compartment à piles avec un chiffon sec.
  • Protégéz les piles d'une chaleur excessive.
  • Risque d'explosion! Ne jette pas les piles dans le feu.
  • Les piles ne doivent être ni recharges ni court-circuitées.
  • En cas de non-utilisation prolongée de l'appareil, sortez les piles du compartment à piles.
    Utilisez uniquement des piles identiques ou équivalentes.
  • Remplacez toujours l'ensemble des piles simultanément.
  • N'utilisz pas d'accumulateur!
  • Ne démontré, n'ouvre ou ne cassez pas les piles.

4. Informations concernant ce thermometre

La valeur de la température varie selon l'endetroit du corps où elle est prise. Chez une personne enonne santé, cet écart entre differentes zones du corps peut aller de 0,2^ à 1^ (0,4^ à 1,8^)

Plage de température normale entre différents thermomètres :

Valeurs mesuréesThermomètre utilisé
Température frontale35,8 °C à 37,6 °C (96,4 °F à 99,7 °F)Thermomètre frontal
Température auriculaire36,0 °C à 37,8 °C (96,8 °F à 100,0 °F)Thermomètre auriculaire
Température buccale36,0 °C à 37,4 °C (96,8 °F à 99,3 °F)thermomètre ordinaire
Température rectale36,3 °C à 37,8 °C (97,3 °F à 100,0 °F)thermomètre ordinaire

BEURER FT85 - Informations concernant ce thermometre - 1

Conseil Beurer

  • Ne comparez jamais des températures prises avec des thermomètres différents.
  • Indiquez à votre médecin avecquel thermomètre vous avez mesuré la température corporelle et àquel endroit du corps. Tenez-en également compte lors d'un auto-diagnostic.

BEURER FT85 - Conseil Beurer - 1

Le thermomètre peut se rechauffer s'il est gardé trop longtemps en main avant la prise de température. Cela peut fausser le résultat de l'opération.

Éléments influant la température corporelle

  • Métabolisme individuel propre à chaque personne
  • Age

Chez les nourrissons et les enfants en bas âge, la température corporelle est plus élevé que chez les adults. Chez les enfants, des variations de température plus importantes se produit plus rapidement et fréquèment. Avec l'âge, la température corporelle normale diminue.

Vêtements
- Température extérieure
Moment de la journee

Le matin, la température corporelle est plus basse et monte au cours de la journée jusqu'au soir.

Activités

  • Les activités physiques et, dans une moindre mesure, les activités cérébrales augmentent la température corporelle.

BEURER FT85 - Éléments influant la température corporelle - 1

Conseil Beurer

La mesure de la température corporelle donne une valeur de mesure actuelle pour une personne. Si vous n'ètes pas certain de l'interprétation des résultats ou obtenez des valeurs anormales (par ex.: fièvre), consultez votre médecin traitant. Ceci s'applique aussi en cas de légères variations de température lorsque d'autres symptomes de maladie s'y ajoutent, par ex. agitation, forte transpiration, rougeurs, fréquence cardiaque élevée, collapsus cardio-vasculaire, etc.

5. Description de l'appareil

1 Écran
2 Touche MODE/MEM
3 Touche LIGHT/SET
4 Capteur de mesure
5 Touche /SCAN
6 Couvercle du compartment à piles

BEURER FT85 - Description de l'appareil - 1

TouchesFonctions
MODE/MEMMODE Réglage du mode de mesure. MEM Affichage des mesures enregistrées.
LIGHT/SETLIGHT Activation manuelle de l'éclairage de l'écran. SET Réglage des fonctions de base.
#/SCANAllumer l'appareil. Démarrer la mesure de la température.

Description de l'affichage

1 Mode température d'objet
2 Mode Température ambiente
3 Mode Température frontale
4 Symbole de signal sonore
5 Année
6 Fonction d'enregistrement
7 Date
8 Affichage de la valeur de la température/du numero de l'emplacement de sauvegarde
9 Affichage du niveau des piles
10 Résultat de la mesure ≥ 38,0^ ( ≥ 100,4^ ) « fièvre »
11 Résultat de la mesure ≥ 37,5^ ( ≥ 99,5^ ) « pas de fièvre »
12 Symbole déclairage de l'écran
13 Unité de mesure de la température Celsius
14 Unité de mesure de la température Fahrenheit
15 Affichage de I'année/date/heure

BEURER FT85 - Description de l'affichage - 1

6. Mise en service

Mise en place des piles

  • Retirez le couvercle du département des piles.
  • Placez les deux piles dans le compartment en respectant la polarité indiquée.
  • Utilisez exclusivement des piles de marque de type: 2 × 1,5V micro (alcaline, type LR03). Res

pectez impératifement la polarité marquee dans leur logement (pôles + et pôles -). Il ne faut pas utiliser de piles rechargeables.

  • Refermez le compartment des piles : remettez le couvercle en place et encliquepez-le.

Le thermomètre s'allume automatiquement et l'écran affiche les paramètres (7. Allumer et régler le thermomètre).

BEURER FT85 - Mise en place des piles - 1

7. Allumer et régler le thermomètre

Pour allumer le thermomètre, appuyez brèvement sur la touche /SCAN.

Après un bref auto-test et deux bips courts, le thermomètre est pré à mesurer la température au niveau du front. L'appareil démarre en mode Température frontale .

Régler les fonctions de base

Dans ce menu, vous avez la possibilité de régler individuellement les fonctions suivantes.

BEURER FT85 - Régler les fonctions de base - 1

Insérez à nouveau les piles ou maintenez la touche LIGHT/SET enforcée pendant 3 secondes lorsque le thermomètre est allumé. L'unité de mesure de la température clignote à l'écran (Fig. 1).

Vou puez afficher vos résultats de mesure dans l'unité de mesure de la température degrés Celsius (°C) ou degrès Fahrenheit (°F).

  • Pour afficher les résultats de mesure en Celsius, désisissez °C avec la touche MODE/ MEM et confirmez avec la touche LIGHT/SET.
  • Pour afficher les résultats de mesure en Fahrenheit,CHOISSEZ ^ F avec la touche MODE/ MEM et confirmez avec la touche LIGHT/SET.

BEURER FT85 - Régler les fonctions de base - 2
Fig. 1

Le format de l'heure clignote à l'écran (Fig. 2).

  • Avec la touche MODE/MEM, réglez le format de l'heure souhaité et confirmez avec la touche LIGHT/SET.

BEURER FT85 - Régler les fonctions de base - 3
Fig. 2

L'année clignote à l'écran (Fig. 3).

  • Avec la touche MODE/MEM, réglez l'année et confirmez avec la touche LIGHT/SET. Le jour/mois clignote à l'écran (Fig. 4).
  • Avec la touche MODE/MEM, réglez le jour et le mois et confirmez avec la touche LIGHT/SET (Fig. 5).

i Si le format de l'heure est reglé sur 12h, l'ordre d'affichage du jour et du mois est inverse. Vous doivent regardier correctement la date et l'heure. Sans ces réglages, il est impossible d'enregistrer et de consulter correctement vos mesures avec la date et l'heure.

BEURER FT85 - Régler les fonctions de base - 4
Fig. 3

BEURER FT85 - Régler les fonctions de base - 5

BEURER FT85 - Régler les fonctions de base - 6
Fig. 5

L'heure clignote a I'ecran (Fig. 6).

  • Avec la touche MODE/MEM, réglez l'heure et confirmez avec la touche LIGHT/SET. Les minutes clignotent à l'écran (Fig. 7).
  • Avec la touche MODE/MEM, réglez les minutes et confirmez avec la touche LIGHT/SET.

Au format 12h, l'heure s'affiche avec AM/PM.

BEURER FT85 - Régler les fonctions de base - 7
Fig. 6
Fig. 7

Le symbole d'éclairage de l'écran clignote à l'écran (Fig. 8).

Voussouspoucezactiver oudésactiver l'éclairage automatique de I'écran (s'affiche après la mesure de la température frontale).

  • Pour activer l'éclairage automatique de l'écran,CHOISSEZ iN iN avec la touche MODE/ MEM et confirmez avec la touche LIGHT/SET.
  • Pour désactiver l'éclairage automatique de l'écran,CHOISEZ FFF avec la touche MODE/MEM et confirmez avec la touche LIGHT/SET.

BEURER FT85 - Régler les fonctions de base - 8
Fig. 8

Voupez egalent activ manuellement l'éclairage de l'écran en appuyant brièvement sur la touche LIGHT/SET. L'écran s'allume 5 secondes.

L'éclairage automatique et manuel de l'écran ne peut pas être utilisé pendant la mesure.

Le symbole du signal sonore clignote à l'écran (Fig. 9).

Voussouspouce activer ou déactivier les signaux sonores (activation de I'appareil,pendant la mesure, fin de la mesure).

  • Pour activer les signaux sonores,CHOISSEZ IN avec la touche MODE/MEM et confirmez avec la touche LIGHT/SET.
  • Pour désactiver les signaux sonores,CHOISSEZ F F avec la touche MODE/MEM et confirmez avec la touche LIGHT/SET.

BEURER FT85 - Régler les fonctions de base - 9
Fig. 9

8. Mesure au niveau du front

BEURER FT85 - Mesure au niveau du front - 1

Conseil Beurer

Notez que

  • l'activité physique, une formation accrue de transpiration sur le front, la prise de Médicaments vasoconstricteurs et les irritations cutanées peuvent fausser le résultat de la mesure,
  • le front ou les tempes doivent être exempls de transpiration et de cosmétiques.
  • Nous vous recommendons d'effectuer trois mesures au niveau du front. Si les trois résultats de mesure sont différents, prenez en compte la valeur la plus élevé.
  • Si le front est couvert par des cheveux, de la transpiration ou de la saleté, nettoyez-le puis patientez 10 minutes afin d'améliorer la précision de la mesure.
  • Il est important de ne pas bouger le thermomètre pendant la mesure. Si vous faites bouger le thermomètre pendant la mesure, vous risquez d'obtenir une mesure inexacte.

  • Pour allumer le thermomètre, appuyez brièvement sur la touche /SCAN. Àprous un bref auto-test et deux bips courts, l'appareil est prét à mesurer la température au niveau du front. L'appareil se trouve toujours en mode Température frontale. Celui-ci est représenté à l'écran par le symbole .

BEURER FT85 - Notez que - 1
Fig. 10

  • Tenez le thermomètre 2 à 3 cm devant le lieu de mesure du front (Fig. 11). Appuyez sur la touche /SCAN.

BEURER FT85 - Notez que - 2
Fig. 11

① Si le résultat de mesure est inférieur à 37,5 °C (99,5 °F), © s'affiche à l'écran pour indiquer que la température corporelle se trouve dans la plage normale.

BEURER FT85 - Notez que - 3
Fig. 12

Si le résultat de mesure est supérieur à 38^ (100,4 °F), s'affiche à l'écran pour indiquer que la température corporelle est supérieur à la plage normale.

BEURER FT85 - Notez que - 4
Fig. 13

La valeur mesurée est automatiquement enregistrée avec la date et l'heure ainsi que la classification « fièvre » « pas de fièvre »

L'appareil signale avec deux bips brefs et un symbole de front fixe qu'il est prêt pour une autre mesure.

L'appareil s'estint automatiquement après env. 60 secondes. Pour l'éteindre manuellement, appuyez sur la touche (1)/SCAN pendant 5 secondes.

Afficher les valeurs de mesure enregistrées

L'appareil enregistre exclusivement les valeurs de mesure en mode Température frontale. L'appareil enregistre automatique-ment les valeurs des 60 dernières mesures.

Si les 60 emplacements de sauvegarde sont dépassés, la valeur la plus ancienne est supprimée.

  • La mémoire peut être appelée comme suit :
  • Maintenez la touche MODE/MEM enfoncée pendant 3 secondes lorsque le thermomètre est allumé. La première valeur de mesure est affichée.
  • La mesure s'affiche à chaque fois que vous appuyez sur la touche MODE/MEM.
  • L'heure et la date s'affichent à tour de role dans la ligne supérieure.

9. Mesure de la température d'objet/température ambiente

Si vous voulez mesurer la température d'un objet avec ce thermomètre, vous nevez passer en mode Température d'objet.

  • Pour cela, appuyez brievement sur la touche MODE/MEM sur le thermomètre allumé. L'appareil passée en mode Température d'objet (Fig. 14).
  • Tenez le thermomètre 2 à 3 cm devant la zone de mesure souhaïée. Appuyez brievement sur la touche /SCAN et lisez la température sur l'écran (Fig. 15).

L'appareil s'éteint automatiquement après env. 60 secondes. Pour l'éteindre manuellement, appuyez sur la touche /SCAN pendant 5 secondes.

En mode Température d'objet, les valeurs de mesure ne sont pas enregistrées.

BEURER FT85 - Mesure de la température d'objet/température ambiente - 1
Fig. 14

BEURER FT85 - Mesure de la température d'objet/température ambiente - 2
Fig. 15

Si vous pouze utiliser le thermomètre pour mesurer la température ambiente, vous nevez passer au mode Température ambiente.

  • Pour cela, appuyez brievement deux fois sur la touche MODE/MEM sur le thermomètre allumé. L'appareil passée en mode Température ambiente .
  • La température ambiente s'affiche directement (Fig. 16).

L'appareil s'éteint automatiquement après env. 60 secondes. Pour l'éteindre manuellement, appuyez sur la touche /SCAN pendant 5 secondes.

En mode Température ambiente, les valeurs de mesure ne sont pas enregistrées.

BEURER FT85 - Mesure de la température d'objet/température ambiente - 3
Fig. 16

10. Affichage des erreurs

Message d'erreurProblèmeSolution
Er-1Mesure pendant l'auto-test, apparéil pas encore prôt à la mesure.Attendre que le symbole du front ne clignote plus.
Er-3Température ambiente inférieure à 15 °C ou supérieure à 40 °C (<59 °F, >104 °F).La température ambiente doit être comprise entre 15 °C et 40 °C (59 °F, 104 °F).
Hi(1) Mode Température frontale : la température indiquée est supérieure à 42,2 °C (108 °F). (2) Mode Température d'objet : la température indiquée est supérieure à 80 °C (176 °F).Utilisez le thermomètre uniquement dans les plages de température indiquées. En cas d'affichages d'erreur répétés, consultez le revendeur ou le service client.
Lo(1) Mode Température frontale : la température indiquée est inférieure à 34 °C (93,2 °F). (2) Mode Température d'objet : la température indiquée est inférieure à 0 °C (32 °F).Utilisez le thermomètre uniquement dans les plages de température indiquées. En cas d'affichages d'erreur répétés, consultez le revendeur ou le service client.
CJLes piles sont usées.Changez les piles.

11. Piles

Remplacer les piles

L'appareil fonctionne avec deux piles, de type AAA, LR03.

  • Ouvrez le compartmenté à piles.
    Faites glisser le compartmente a piles vers le bas.
  • Retireez les piles usées du compartment.
  • Insérez les nouvelles piles.

Faites attention à respecter la polarité des piles.

  • Fermez le compartmente à piles.

BEURER FT85 - Remplacer les piles - 1

Éliminer les piles

  • Les piles usages et complètement déchargées doivent être mises au rebut dans des conteneurs spéciaux ou aux points de collecte réservés à cet usage ou bien déposées chez un revendeur d'appareils électriques. L'élimination des batteries est une obligation légale qui vous incombe.
  • Ces pictogrammes se trouvent sur les piles à substances nocives : Pb = pile contenant du plomb, Cd = pile contenant du cadmium, Hg = pile contenant du mercury.

BEURER FT85 - Éliminer les piles - 1

12.Nettoyer I'appareil

BEURER FT85 - 12.Nettoyer I'appareil - 1

  • Le capteur de mesure est la partie la plus sensible du thermomètre. Manipuez-le avec le plus grand soin lors du nettoyage.
  • N'utilisze pas de produits nettoyants agressifs.
  • Suivez toujours toutes les consignes de sécurité pour l'utiliser et l'appareil.

3 Consignes d'avertissement et de mise en garde

Nettoyez le capteur de mesure après chaque utilisation. Pour cela, utilisez un chiffon doux ou un bazonnet ouaté qui peut etre humidifié avec du désinfectant ou de l'alcool à 70%

Pour nettoyer l'appareil entier, veuillez utiliser un chiffon doux légèrement humidifié avec de la lessive douce. L'eau ne doit en aucun cas pénétr dans l'appareil.

Ne réutilisez l'appareil que lorsqu'il est tout à fait sec.

13. Entreposer l'appareil

L'appareil ne doit pas etre stocke ou utilise a des temperatures ou une humidite de I'air trop elevees ou trop basses ( 15 .Données techniques), à la lumiè du soleil, connecté au courant électrique ou dans des endroits poussiereux. Sinon, cela pourrait entrainer des imprecisions de mesure.

Si vous prévoyez un stockage prolongé, retirez la pile.

14. Eliminer l'appareil

Dans l'intérêt de la protection de l'environnement, l'appareil ne doit pas être jeté avec les ordures menagères à la fin de sa durée de service.

L'élimination doit se faire par le biais des points de collecte compétents dans votre pays.

Élimine l'appareil conformément à la directive européen - WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) relative aux apparéils électriques et électroniques usages.

Pour toute question, adressez-vous aux collectivités locales responsables de l'élimination et du recyclage de ces produits.

BEURER FT85 - Eliminer l'appareil - 1

15. Données techniques

En cas d'utilisation de l'appareil en dehors des specifications, un fonctionnement irréprochable ne peut pas être garanti!

La précision de ce thermomètre a ete correctement testee et sa durabitie a ete conque en vue d'une utilisation a long terme.

Dans le cadre d'une utilisation medicale de l'appareil, des contrôles techniques de mesure doivent être menés avec les moyens appropriés. Pour obtaining des informations précises sur la verification de la précision de l'appareil, vous pouvez faire une demande par courrier au service après-vente.

Nos nous réservons le croit d'effectuer des modifications techniques pour améliorer et faire évoluer le produit.

ModèleFT 85
TypeGCE 103
Mode de mesureMesure par infrarouge sans contact
Fonctions de baseMesure de la température frontale Mesure de la température d'objets Mesure de la température ambiente
Unités de mesureCelsius (°C) ou Fahrenheit (°F)
Conditions d'utilisation15 °C à 40 °C (59 °F à 104 °F) avec une humidité de l'air relative <95 %
Conditions de conservation et de transport-20 °C à 50 °C (-4 °F à 122 °F) avec une humidité de l'air relative <85 %
Distance de mesure2 à 3 cm de distance avec la zone de mesure
Plages de mesure et précision de la mesure de la température frontaleMesure de la température frontale34 °C à 42,2 °C (93,2 °F à 108 °F)Précision de mesure 34 °C à 42,2 °C : ± 0,2 °C (93,2 °F à 108 °F : ± 0,4 °F)
Reproductibilité en usage cliniqueFront : Enfants de 1 à 5 ans ± 0,07 °C (± 0,13 °F)Adultes ± 0,07 °C (± 0,13 °F)
Plages de mesure et précision Mesure de la température d'objetsMesure de la température d'objects 0 °C à 80 °C (32 °F à 176 °F)Précision de mesure ± 4 % ou ± 2 °C (4 °F)
Fonction d'enregistrement Mesure de la température corporelleEnregistre automatiquement les 60 dernières valeurs de mesure.
Signal sonoreLors de l'allumage de l'appareil, pendant la mesure, à la fin de la mesure (réglable).
AffichageÉcran LCD
Fonctions d'économie d'énergieL'appareil s'éteint automatiquement après 1 minute.
DimensionsLargeur x profondeur x hauteur161 x 42,8 x 36 mm
Poids67 g (sans les piles)
2 piles AAA, LR03Utilisation pour environ 2 000 mesuresLes fonctions supplémentaires activées comme le signal sonore ou l'éclairage de l'écran réduisent la durée de vie des piles.

Le numero de série se trouve sur l'appareil ou sur le compartmente à piles.

16. Directives

L'appareil est conforme aux exigences de la directive européenne 93/42/EEC sur les produits médicaux, de la loi sur les produits Médicaux, de la norme ASTM E 1965 - 98 et de la norme Européenne EN 60601-1-2 (en conformité avec CISPR 11, IEC 61000-3-2, IEC 61000-3-3) et répond aux exigences de sécurité spéciales relatives à la compatibilité electromagnétique. L'appareil est prévu pour fonctionner dans tous les environnementés indiqués dans ce mode d'emploi, y compris dans un environnement domestique.

17. Garantie/Maintenance

La société Beurer GmbH, sise Söflinger Straße 218, 89077 Ulm, Allemagne, (ci-après désignée « Beurer ») propose une garantie pour ce produit dans les conditions suivantes et dans la mesure prévue ci-après.

Les conditions de garantie suivantes n' affectent en rien les obligations de garantie du vendeur decouant du contrat de vente conclus avec l'acheteur.

La garantie s'applique également sans préjudice de la responsabilité légale obligatoire.

Beurer garantit le bon fonctionnement et l'intégrité de ce produit.

La période de garantie mondiale est de 5 ans à compter de la date d'achat par l'acheteur du produit neuf et non utilisé.

Cette garantie ne s'applique qu'aux produits achetés par l'acheteur en tant que consommateur et utilisés uniquement à des fins personnelles dans le cadre d'une utilisation domestique.

Le droit allemand s'applique.

Si, au cours de la période de garantie, ce produit s'avere incomplet ou defectieux conformement aux dispositions suivantes, Beu-rer s'engage a proposer gratuitement un remplacement ou une réparation conformément aux présentes Conditions de garantie.

Si l'acheteur souhaite faire valor la garantie, il doit d'abord s'adresser au revendeur local : cf. liste « Service client à l'international » ci-jointe pour connaître les adresses du service après-vente.

L'acheteur receva ensuite des informations complémentaires concernant le déroulement de la demande de garantie, par exemple, l'adresse à laquelle envoyer le produit et les documents requis.

Une demande de garantie ne peut etre prise en compte que si I'acheteur presente

  • une copie de la facture/du reçu et

  • le produit d'origine

à Beurer ou à un partenaire autorisé de Beurer.

La presente Garantie exclut expressement

  • toute usure découulant de l'utilisation ou de la consommation normale du produit ;
  • les accessoires fournis avec le produit qui s'usent ou qui sont consommés dans le cadre d'une utilisation normale du produit (par exemple, piles, piles rechargeables, manchettes, joints, electrodes, ampoules, embouts et accessoires pour inhalateur);
  • les produits utilisés, nettoyés, stockés ou entretenus de manière inappropriée et/ou contraire aux conditions d'utilisation, ainsi que les produits ouverts, réparés ou modifiés par l'acheteur ou par un service client non agréé par Beurer ;
  • les dommages survenus lors du transport entre le fabricant et le client ou entre le service client et le client ;
  • les produits achetés en tant qu'article de second choix ou d'occasion ;
  • les dommages consécutifs qui résultat d'une défaillance du produit (dans ce cas, toutfois, des réclamations peuvent être soulevées relatives à la responsabilité du fait des produits ou à d'autres dispositions légales obligatoires relatives à la responsabilité).

Les réparations ou le remplacement complet ne prolongent enaucun cas la période de garantie.

ESPANOL

Índice

3.1 Onachoctn dans nonsbObatenla

  • IcnoIb3yIte npIbOp TOnIbKO nOcIe TOrO, KaK npOHTe DaHHyIO INCTpyKzIO IO npIMHeHIO u YCBOITe codepXaUoC B HeINΦopMaizIO.
  • CoxpaHnTe DaHHyIO IHCTpyKzIO. IHCTpyKzIa IIO npIMeHEnIO DoJXHa 6bITb DoCTyHa dIg Bce XnJIb3ObaTeNe. Co6JIIO-daIte BCE yka3aHnI.
  • Пибор пereцизмерением должень He Mehee 30 MInHyT haxOДТьСЯВ TOM ПОмeшEN, B KOTOPOM bYdET npOBODITbCЯИЗ-MepeHne.
  • Pocne 3aHnTcNpTOM, npHnTMy dUyMa nnBaHHb nn HaxOxJdHnHa oTKpbTOM Bo3dyXe nOdoXdTe ok. 30 MmHyT, npEckDe yem n3MepaTb temepaTy pHa J6y.
  • TepMometp FT 85 npedHa3NaueH dIy I3MepeHnI TeMnepaTpybI TeIa TOnbKO B MeCTe, yKa3aHOM B INHCTpyKcIMI IO npImeHeHIO.
  • Ytobby3nHaTb cpeHIO tempeaTypy, Heo6xOdImo npOBoJNb peyIpaHbIe I3MepeHIna IIOBbIweHHyio tempeaTypy cpaBHnTe Bauy HOpMaJIbHyIO cpeHIO tempeaTypy C pe3yJIbTaOM I3MepeHIna.

He nIbTaIeBc CamnIOCTABITb c6e 6aHOrn Hs OCHOBAHm pe3yIbTAtOB hMpeHn C NMOUBo npI6Opa I He npOBOJITe camoJIeHne 6e3 KOnCHybTaIc m BcAIm JleuAIm BpACh. B VAcTHOCTN, He cIeNyET camoBOLHn pINHMATb HObIE JeKapCTBa II IN MEnTb BVd N (II) Do3IPOBKY hA3NaueHHbIX JekAPCTB.
- Pπi6oP ΦoJIeH NcIIOJIb3OBAbTcR TaOJIbKO B cIeJAX, ONICbIbAeMbIX B DaHHO INHCTpyKcN ITO npIMHeHNo.
- ɪnʒrʊtɒBnteɪŋ he Hecet OTbETCTBeHHOCTɪ 3a yUεp6, Bbl3BaHbIŋ HeKBaɪnФɪuPoiBOaHbɪm IJIŋ HeHaʌJIeXaUIM IcNoJIb3OBA-HnEM pɪnδopa.
- IcnoIb3OBAHne npi6opa DeTbMn 3aIpeSeHo. He pa3pe7aIte DeTAM nIgpaTb C MeDIIuHCKmIMn 3dEJIyMaM.
- Pered kajdbim npimehenem npobepaTe, he nopejdeHa IIN LIn3a. B cIyuee ee nopejdeHn obaTntecb K nocTabuKy IIN B cepBnchbI ceHTp.
- He kacaiTecb liH3bl naIbcaMn.
-ПolyeHbIe pe3yIbTaBtI N3MepeHn HOcT INHΦopMaTHBhY XapaKTeP I He MOrY 3aMeHNTb MeuIcHCKOrO O6CJIeOBaHn! He npHmMaTe Hkaknx Mep No leeHnIO do KOHCyIbTaun C BpaOH.
- OuHuaTe TepMometp nocLe KaKdoRo IcNoIb3ObaHnR (D 12. Ounctka npnbopa).
- Ecni y Baceb kacne-lno Boopocbo nnpimHeHIO npio6opa, obaattecB K CBOeMy noctabuNky iINB cepBnchHy cnyk6y.

3.2 Anachocntn dans npmbopa

  • Bepernte npnbop ot MexaHnuecknx ydapob n paedn.
  • Пи Нашии злелктрамгнтухnomexВОЗмохностиncopoьприборmaугтбытограчehы.Вpe3yntate,нарпирер, могут появъся COOбшенио6ошибкaxип розиordьbixoind3стордсплг/camoro прбopa.
  • He IncpOb3yIte daHbI pIup6op pyaDcM cpyrIMN yCTPOINCTBAMn n He ycTaHaBnBaIe ero Ha dpyrne npu6Opbl, 3TO MOKET BbI3BaT bOHN B paOte. OJnako, ecnn IncpOJIb3OBAHnE pIup6pa BCE-takn HeoBXoJIMo B TOM BIne, KaK OINCAHO Bblie, CJeDyET HApIODaTb 3a HmN dpyrIMN yCTPOINCTBAMn, YTObIy bEeINTbcra, YTO OHn paOToAOT NaIIeXaUM mOBpa30M.
    -Ппименhoe StopOHHx npHaIeJXHoCTeO,OTnuaHOxxCsO T pInaRaemoro K daHOMpy npbOpy, MoKET npBecTn KoPoCTy 3JIeKTPomarHTHbIX NOMEX INO cNa6bHeNIO NOMexOyCToHNUBOcTNI pNbOpa N TEM cambIM Bb3BaTb OuIN6Kn B pa6ote.
  • HecoblodeHne daHHoro yka3aHn MOxet OTPucaTeIbHO cKa3aTbCn Ha xapaKtePncTnKax MoUHocn Pnp60pa.
  • He noDBepraiTe npi6op Bo3dEiCTBnIO npraMOrO coJIHeHOrO n3JyHeHn, 3KCTpeMaIbHbIX TemIepaTpy IIN BbICOKo BnaX-HocTN Bo3dyxa.
  • He donyckaIte kohtakTa npuibopa c xNdkocTMy. Pnpbop He yBnIeTc BDOHepnoHuaembIM. N36eaiTe npraMOrO KOHTaKaTa C BODo IUN DpyrMMx KNDKocTMy.

  • He BCKpbIbaiTe n He pemOHmTpyuTe npu6op camocToJIbHO. DobepaTe pmoHT npu6opa TOnbKO aBTopn3ObaHbIM cepBcHbIM uehtpam, mHaue rapaHTyypaTNT CBOU cNJy.

  • PerepoHbIe N MOBnIbHbIe BbICOKOaCTOTbIe KOMMyHnKaUOnHbIe yCTpoiCTBa MOrTy OKa3bIaTb BlnA Hne Ha pa6O Ty npu60pa.
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BEURER

Modèle : FT85

Catégorie : Thermomètres