FT85 - Termometr BEURER - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia FT85 BEURER w formacie PDF.

📄 160 strony Polski PL 💬 Pytanie AI
Notice BEURER FT85 - page 141
Asystent instrukcji
Obsługiwane przez ChatGPT
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : BEURER

Model : FT85

Kategoria : Termometr

Pobierz instrukcję dla swojego Termometr w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję FT85 - BEURER i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. FT85 marki BEURER.

INSTRUKCJA OBSŁUGI FT85 BEURER

PL Termometr bezdotykowy Instrukcja obslugi FT 85

1. Objaénienie symbol

2. Uiytkowranie zgodne z przeznaczeniem

3. Ostrzeienia i wskazôwki dotyczace berniscasisiua :

3.1 Zagroienia dla uytkownika ……

3.2 Zagrozenia dla urzaczenia

3.3 Wekazôwki dotyczace postepourania z bateriami

4. Informacje na temat termometru.…

5. Opis urzadzenia.…

7. Maczanie i ustawianie termometru

8. Pomiar temperatury na czole

142 9. Pomiar temperatury obiektu / 18 emporiuny pomiarrczent 143 10. Symbole biedôw … 143 11. Baterie . 144 12. Czys2c2enie urzad28nia 145 13. Przechowywanie urzadzenia … 145 14. Utylizacja urzadzenia.……… 147 15. Dane techniczne.… 148 16. Przepisy 149 17. Gwarancja/serwis… Naleéy dokladnie przeczytaé i zachowaé niniejsza instrukcje obslugi, przechowywaé ja w miejscu dostepnym dia innych uiytkownikôw i przestrzegaé podanych w niej wskazôwek. Drodzy Klienci, cieszymy sie, ze zdecydowali sie Parñstwoo na zakup naszego produktu. Nasza marka jest znana z wysokiej jakoéci produktôw, poddawanych surowej kontroli i przeznaczonych do ogrzewania, lagodnej terapi, pomiaru ciénienia i badania krwi, pomiaru masy ciala, masazu i uzdatniania powietrza. Naleëy uwaznie przeczytaé instrukcje obslugi i stosowaé sie do zawartych w niej wskazéwek. Z powazaniem Zespôl Beurer

Zawartoéé opakowania Zestaw naleèy sprawdzié pod katem zewnetrznych uszkodzer kartonowego opakowania oraz kompletnoéci zawartoéci. Przed uiyciem nalezy upewnié sie, ze urzadzenie i akcesoria nie wykazuja £adnych widocznych uszkodzen i ie wszystkie elementy opa- kowania zostaly usuniete. W razie watplwoéci nalezy zaprzestaé uéywania urzadzenia i zrécié sie do dystrybutora lub pod po- dany adres dzialu obslugi Hlienta + Termometr lekarski + 2 baterie 1,5 V AAA (LROG) + Instrukcja obslugi

1. Objasnienie symboli

W niniejzej instrukcj i na urzadzeniu zastosowano nastepujace symbole: OSTRZEZENIE trageransper] Dopuszczalna temperatura i wilgotnoéé powie- Ostzetenie raed zagroeniemobradeniamici- | | ff (35 | za podezes przschowywania orez podczas la lub utrata zdrowia. transportu UWAGA operating Dopuszczalna temperatura i wilgotnoéé powie- Ostrzezenie przed niebezpieczeñstwem uszko- { S |tra podezas pracy dzenia urzadzenia/akcesoriôw. Ochrona urzadzenia przed cialami obcymi ip22 | o wielkoéci 212,5 mm i przed kroplami wody spadajacymi ukoénie Wskazôwka Waëne informacie. Naleëy przestrzegaé instrukcji obslugi Numer seryny 960&E Czeéé aplikacyina typu BF æ Waëna informacja/vskazôwka

Utylizacja zgodnie z dyrektywa WE w sprawie JT | zutego sprzetu elekiryczneg i elektronicz- 22 [nego - WEEE (Waste Electrical and Electronic D Przekierowanie do innego akapitu Equipment) [@ € Niniejszy produkt spelnia wymagania obowiazu- & Opakowanie zutylizowaé w sposéb przyjazny 0123] jacych dyrektyw europeiskich i krajowych. m5 | dlasrodowiska sl Producent

2. Uzytkowanie zgodne z przeznaczeniem

Niniejszy termometr sluiy do bezdotykowego pomiaru temperatury czola. Ponadto za jego pomoca moëna teë mierzyé tempera- ture obiektôw i pomieszczenia. Termometr jest dostosowany do przeprowadzania pomiarôw w warunkach domowych. Umoäliwia atwy i szybki pomiar temperatury ciala. Wartoéci sa zapisywane automatycznie.

3. Ostrzezenia i wskazéwki dotyczace bezpieczeñstwa

3.1 \ Zagrozenia dla uytkownika

+ Urzadzenia moëna uéywaé wylacznie po przeczytaniu ze zrozumieniem niniejszej instrukcji obslugi. + Naleëy zachowaé niniejsza instrukcje obslugi. Instrukcja obslugi musi byé dostepna dla wszystkich uzytkownikôw. Nalezy prze- strzegaé wszystkich wskazôwek. + Termometr powinien sie znajdowaé w pomieszczeniu, w ktérym dokonywany bedzie pomiar, co najmniej 30 minut przed po- miarem. + Pomiar temperatury ciala na czole naleéy preprowadzaé najwezeéniej 30 min. po podjeciu aktywnoéci ruchowei, kapieli lub przebywaniu na Swiezym powietrzu. + Pomiar temperatury za pomoca termometru FT 85 naleëy przeprowadzaé wylacznie na tych czeéciach ciala, na ktôre wskazu- je instrukcja obslugi + W celu ustalenia swojej normalnej $redhniej temperatury naleéy regulamie mierzyé temperature. W przypadku podejrzenia go- raczki naleéy poréwnaé swoja normalna $rednia temperature z aktualnie zmierzona temperatura.

+ Na podstawie wynikôw pomiaru nie wolno podeimowaé samodzielnej diagnostyki leczenia bez konsultacjiz lekarzem. W szcze- gélnoéci nie woino stosowaé na wiasna reke éadnych nowych lekôw ani zmieniaé rodzaju i dozowania przepisanych. Urzadzenie jest przeznaczone wylacznie do uiywania w celu okreslonym w niniejszej instrukcji obslugi. Producent nie ponosi odpowiedzialnoéci za szkody wynikajace z niewlaéciwego uzytkowania urzadzenia. Urzadzenia nie moga uéywaé dzieci. Produkty medyczne nie sluza do zabawry. Przed kaëdym uyciem nalezy sprawdzié, czy soczewka nie jest uszkodzona. W przypadku uszkodzenia soczewiki naleiy sie skontaktowaé ze sprzedawca lub serwisem Nie nalezy dotykaé soczewki palcem. Wartoéci pomiaru okreélone za pomoca urzadzenia maja wylacznie charakter informacyny i nie zastepuja badania lekarskiegol Przed rozpoczeciem leczenia skonsultuj sie z lekarzem. Termometr naleéy czy$cié po kaédym uéyciu (> 12. Czyszczenie urzadzenia). W przypadku dalszych pytañ dotyczacych uéytkowania urzadzenia nalezy skontaktowaé sie z dystrybutorem lub serwisem producenta.

3.2 /\ Zagrozenia dla urzadzenia

Nie naleéy narazaé urzadzenia na uderzenia mechaniczne lub upadki. Przy zakléceniach elektromagnetycznych w pewnych warunkach urzadzenie moie byé uëytkowane tylko w ograniczonym za- kresie. Wskutek tego moga wystapié np. komunikaty o bledach lub awaria wyéwietlacza/urzadzenia. + Naleäy unikaé stosowania tego urzadzenia bezpoérednio obok innych urzadzef lub wraz z innymi urzadzeniami w skumulowanej formie, poniewaz mogloby to skutkowaé nieprawidiowym dzialaniem. Jeéli stosowanie w wyej opisany sposôb jest konieczne, naleiy obserwowaé niniejsze urzadzenie i inne urzadzenia w celu upewnienia sie, ze dzialaja prawidiowo. Stosowanie innych akcesoriôw ni te okreslone lub udostepnione przez producenta urzadzenia moie prowadzié do zwiekszenia za- Klécer elektromagnetycznych lub do zmniejszenia odpomoéci elektromagnetycznej urzadzenia oraz do nieprawidiowego dzialania. Nieprzestrzeganie te) instrukcji moe prowadzié do ograniczenia wydajno$ci urzadzenia. Chronié urzadzenie przed bezposrednim dzialaniem promieni slonecznych, wysoka temperatura i ilgotnocia powietrza. Uwaiaé, aby urzadzenie nie mialo kontaktu z plynami. Urzadzenie nie jest wodoszczelne. Unikaé kazdego bezpoéredniego kontaktu z woda i innymi plynami. Nie otwieraé i nie naprawiaé urzadzenia samodzielnie. Urzadzenie moe byé naprawiane wylacznie w autoryzowanych punktach serwisowych. W przeciunym razie nastepuie utrata gwarancii. Przenoéne i mobilne urzadzenia komunikacyine pracujace na wysokich czestotiwoéciach moga zaklécaé dzialanie urzadzenia.

+ Jesli dojdzie do kontaktu elektrolitu ze skra lub oczami, naleëy przemyé je woda i skontaktowaé sie z lekarzem. + Â\ Niebezpieczeñstwo polkniecial Male dzieci moga polknaé baterie i sie nimi udusié. Dlatego baterie naleiy przechowywaé w miejscach niedostepnych dla dzieci! + Naleëy zwrécié uwage na znak polaryzacji plus (+) minus (). + Jesliz baterii wyciekl elektroli, nalezy zaloëyé rekawice ochronne i wyczyécié komore baterii sucha szmatka. + Baterie nalezy chronié przed nadmiemym dzialaniem wysokiej temperatury. + /\ Zagrozenie wybuchem! Nie wrzucaé baterii do ognia. + Nie ladowaé ani zwieraé bateri. + W przypadku niekorzystania z urzadzenia przez dluiszy czas wyjaé baterie z przegrody. + Uiywaé tylko tego samego lub réwnowaënego typu bateri. + Zawsze wymienia jednoczeénie wszystkie baterie. + Nie uéywaé akumulatorôw! + Nie rozmontowywaé, otwieraé ani rozdrabniaé bateri.

4. Informacje na temat termometru

Zmierzona temperatura waha sie w zalenoéci od miejsca pomiaru na ciele. Odchylenie to u zdrowych ludizi w r6änych miejscach ciala moe wynosié od 0,2°C do 1 °C (od 0,4°F do 1,8°F). Normainy zakres temperatury w r6änych termometrach: Warto$ci pomiaru Uiyty termometr Temperatura na czole 0d35,8°C do 37,6°C (od 96,4°F do 89,7°F) | Termometr na skron Temperatura w uchu Od 36,0°C do 37,8°C (od 96,8°F do 100,0°F) | Termometr do ucha Temperatura przy pomiarze w ustach | Od 36,0°C do 37,4°C (od 96,8°F do 99,3°F) | Termometr tradycyny Temperatura przy pomiarze rektalnym _ | Od 36,3°C do 37,8°C (od 97,3°F do 100,0°F) | Termometr tradycyiny

Wskazôwka firmy Beurer F2 + Nie naleiy poréwnywaé ze soba temperatur mierzonych za pomoca réänych termometrôw. + Lekarzowi nalezy udzielié informacii jakim termometrem i w jakim miejscu na ciele mierzona byla temperatura. Nalezy to réunie uwzglednié w przypadku samodzielnej diagnozy. Jesli przed pomiarem termometr bedzie zbyt dlugo trzymany w don, spowoduje to ogrzanie urzadzenia. Moze to do- prowadzié do zafalszowania wynikôw pomiaru. Czynniki wplywajace na temperature ciala + Indywidualna, uzaleäniona od osoby przemiana materii + Wiek Temperatura ciala u niemowlat i malych dzieci jest wysza niz u os6b doroslych. U dzieci wahania temperatury wystepuja szyb- ciej i czeciej. Wraz z wiekiem normalna temperatura ciala obniza sie. + Ubranie + Temperatura na zewnatrz + Pora dnia Temperatura ciala rano jest nièsza i wzrasta w ciagu dnia. Aktyunogé + Aktywnoéé fizyczna oraz w mniejszym stopniu aktywno$é umyslowa podwyészaja temperature ciala. Wskazôwka firmy Beurer Pomiar temperatury ciala wskazuje aktualna warto$é temperatury ciala czlowieka. W przypadku niepewnosci podezas interpretacji wyniku lub nietypowej wartoéci (np. goraczka) naley skontaktowa sie z lekarzem. Dotyczy to réwniez nie- znacznych zmian temperatury, jeéli wystepuja inne objawy choroby takie jak np. niepok silne pocenie sie, zaczerwie- nienie skôry, wysokie tetno, sklonnoéé do zapaéci itp.

1 Wyswietlacz 2 Przycisk MODE/MEM 3 Przycisk LIGHT/SET 4 Czuinik pomiarowy 5 (b/Przycisk SCAN 6 Oslona przegrody na baterie Przyciski | Funkcje MODE _ Ustawianie trybu pomiaru. MODE/MEM | MEM__Wskazanie zapisanych wartoéci pomiaru. LIGHT. Reczne wiaczanie podéwietlenia wySwietlacza. LIGHT/SET | SET Ustawianie unkoj podstawouych. scan | Wiaczyé urzadrenie. Rozpoczecie pomiaru temperatury.

Opis wyéwietlacza 1 Tiyb Temperatura obiektu 2 Tiyb Temperatura w pomieszczeniu 3 Tiyb Temperatura na czole 4 Symbol sygnalu déwigkowego 5 Rok 6 Funkçja zapisywania

Data #7 Wskaznik wartoéci temperatury/numeru miejsca w pamieci 14e, 9 Wskaénik stanu bateri 10_Wynik pomiaru 238,0°C (2100,4°F) .goraczka” 13 |

11. Wynik pomiaru <37,5°C (<89,5 °F) ,brak goraczki"

12. Symbol podéwietienia wyéwietlacza

13. Jednostka pomiaru temperatury: Celsjusz

Zakladanie baterii + Wyimi pokrywe pojemnika na baterie. _ » } + Wléz obie baterie do pojemnika zgodnie z podana polaryzacja. —+ + Nalezy stosowac wylacznie markowe baterie typu 2x 1,5V Micro (alkaliczne LRO). Zwrécié uwage na poprawne ustawienie biegunôw bateri zgodnie z oznaczeniem. Nie wolno stosowaé bateri ladoweanych (akumula- torkôw) + Nastepnie zamkni pojemnik na baterie, nakladajac pokrywe i zatrzaskujac ja. Termometr wlacza sie automatycznie i na wy$wietiaczu pojawia sie menu ustawier. (> 7. Maczanie i ustawianie termometru).

7. Wiaczanie i ustawianie termometru

Aby wiaczyé termometr, krôtko naci$ni przycisk (D/SCAN. Po krôtkim automatycznym teécie i dwôch krôtkich sygnalach däwiekowych termometr jest gotowy do pomiaru temperatury na czole. Urzadzenie uruchamia sie zawsze w trybie Temperatura na czole Ustawié podstawowe funkcje W Menu moëna po kolei indywidualnie ustawié ponizsze funkcje. Jednostka pomiaru | 3 | Eomat czasu |-3| Data |->| Goczina || Podéwietienie wyéwietiacza |->| Sygnat déviekouwy temperatury 5 Wiéz ponounie baterelub przytrzymaj preycisk LIGHT/SET prey wlaczonym termometze À przez 3 sekundy. Na wyéwietlaczu zacznie migaé jedhostka pomiaru temperatury (1ys. 1). À. Wyniki pomiaru moëna wyéwietlaé w stopniach Celsjusza (°C) lub Fahrenheita(). <” 6 Æ| + Aby wyniki pomiaru byiy wyswistiane w stopniach Celsjusza, nalezy za pomoca przyci- À" 4” £. sku MODE/MEM wybraé “Ci potuierdzié przyciskiem LIGHT/SET. \ À + Aby wyniki pomiaru byiy wyéwietiane w stopniach Fahrenheita, nalezy za pomoca przy- & cisku MODE/MEM wybrac °F i potwierdzié przyciskiem LIGHT/SET. Rys. 1

Na wySuetiaczu zacznie migaé wskazanie formatu czasu (1ys. 2). 3 + Za pomoca przycisku MODE/MEM ustaw wybrany format czasu i potwierdé przyci- Say re ù @ “ D. suemLiGnTiSeT PAANE PA PAR

Data Godzina Na wywietlaczu zacznie migaé wskazanie roku (rys. 3). + Za pomoca przycisku MODE/MEM ustaw rok i potwierdé przyciskiem LIGHT/SET. Na wySwietlaczu zacznie migaé wskazanie dnia/miesiaca (1ys. 4). + Za pomoca przycisku MODE/MEM ustaw dzien i miesiac a nastepnie potwierdé przy- ciskiem LIGHT/SET (1ys. 5).

en a @ Jesii jako format godziny ustawiono 12 h, nastapi zmiana kolejnoéci wyéwietiania dnia Rys.3 i miesiaca. Ustaw prawidiowa date i godzine. Tyko w ten sposéb moëna poprawnie zapisaé i odezytaé wartoéci pomiaru wraz z data i godzina.

Rys4 4 Rys.5 Na wy$wietlaczu zacznie migaé wskazanie godziny (rys. 6). Fe) +_Za pomoca przycisku MODE/MEM ustaw godzine i potwierdé przyciskiem LIGHT/SET. |n 1 ‘ nn” Na wyéwietlaczu zacznie migaé wskazanie minut (rys. 7). HU! Uru + Za pomoca przycisku MODE/MEM ustaw minuty i potwierdé przyciskiem LIGHT/SET. @W formacie 12-godzinnym (12 h) godzina wyéwietlana jest z oznaczeniem AM/PM Rys. 6 Rys.7

Na wy$wietlaczu zacznie migaé symbol podéwietienia wyéwietlacza (rys. 8). Automatyczne podéwietienie wyéwietlacza (pojawia sie po dokonaniu pomiaru temperatury na czole) moëna wiaczyé lub wylaczyé. + Aby wlaczyé automatyczne podéwietienie wyéwietiacza, naley uèyé przycisku MODE/ MEM {fi potwierdzié za pomoca przycisku LIGHT/SET. + Aby wylaczyé automatyczne podéwietlenie wy$wietlacza, naley uéyé przycisku MODE/ MEM FE à potwierdzié za pomoca przycisku LIGHT/SET. Rys.8 Podswietl Pozatym istnieje mozlwo$é recznego wiaczania podéwietienia wyéwietlacza poprzez krôtkie naciéniecie przycisku LIGHT/ SET. Wyéwietlacz jest podéwietiany przez 5 sekund. CD Podczas pomiaru nie moëna uiywaé automatycznego ani recznego podéwietlania wySwietlacza. Sygnal däviekowy Na wy$wietlaczu zacznie migaé symbol sygnalu déwigkowego (rys. 9) a F Sygnaly déwiekowe (wlaczanie urzadzenia, podezas pomiaru, zakoñczenie pomiaru) moë- na wiaczaé lub wylaczaé. Ne \ + Aby wiaczyé sygnaly dévigkoue, naleëy uèyé preycisku MODE/MEM i FA potnierdzé | Of |) OFF za pomoca przycisku LIGHT/SET. NN / + Aby wylaczyé sygnaly déwiekowe, naleëy uèyé przycisku MODE/MEM i [FF potwier- dzié za pomoca przycisku LIGHT/SET. Rys.9

8. Pomiar temperatury na czole

Wskazôwka firmy Beurer &| Naleëy pamietaé, £e: aktywno$é fizyczna, nadmiema potiwo$é na czole, przyimowanie lekôw zwezajacych naczynia i podraänienie skôry moie zafalszowaé wyniki pomiaru. czolo lub skronie nie moga by spocone i musza byé woine od kosmetykôw. zalecane jest wykonanie trzech pomiarôw na czole. Jeéli wyniki pomiaru sa rozbiene, a wiaéciwy rezultat nalezy przy- jaé najwy2sza wartoéé pomiaru Jesli obszar czola jest pokryty wiosami, potem lub zabrudzeniami, nalezy go oczyécié i odezekaé nastepnie 10 minut w celu poprawy dokladnoéci pomiaru. Nie wolno wykonywaé ruchôw termometrem podezas pomiaru. Poruszanie termometrem podezas pomiaru moe spo- wodowaé niedokladny pomiar. + Aby wlaczyé termometr krôtko naciéni) przycisk ()/SGAN. Po krôtkim automatycznym teécie i dwôch krétkich sygnalach déwigkowych urzadzenie jest gotowe do pomiaru temperatury na czole. Urzadze- nie znajduje sie w trybie Temperatura na czole. Na wySwietlaczu pojaui sie odpowiedni symbol *{. + Przytrzymai termometr 2-3 cm od miejsca pomiaru na czole (rys. 11). Naciénij przycisk ()/SCAN. Tiyb Temperatura na czole

© Jesii wynik pomiaru temperatury wynosi mniej niz 87,5°C (99,5°F), na wySwietlaczu pojawia sie ©), sygnalizujac brak goraczki, czyli temperature ciala w prawidiowym zakresie. Jesli wynik pomiaru temperatury wynosi ponad 38°C (100,4°F), na wyéwietlaczu pojawia sie ©), sygnalizujac, ée temperatura ciala jest powyée prawidiowego zakresu. Rys. 13 Tiyb Temperatura na czole Warto$é pomiaru zapisywana jest automatycznie wraz z data/godzina i klasyfkacja ,goraczka’ ©)/ ,brak goraczki" ©). Dwoma krôtkimi sygnalami däwiekowymi i brakiem migania symbolu czola 4 Qurzadzenie sygnalizuje, ze jest gotowe do Kolejnego pomiaru. Urzadzenie wylacza sie automatycznie po ok. 60 sekundach. Moëna tez wcisnaé przycisk G)/SCAN i przytrzymaé przez 5 sekund. Wyéwietlanie zapisanych wartoéci pomiaru Urzadzenie zapisuje wylacznie wartoéci pomiaru w trybie Temperatura na czole “{}. Urzadzenie automatycznie zapisuje wartoéci pomiaru z ostatnich 60 pomiarôw. Po przekroczeniu 60 miejsc w pamieci usuwana jest najstarsza wartoéé. + Pamigé moëna sprawdzié w nastepujacy sposéb: + Praytrzymaj prez 3 sekund przycisk MODE/MEM przy wiaczonym termometrze. Zostanie wySwietiona najnowsza warto$é pomiaru.

+ Kaëde kolejne wciéniecie przycisku MODE/MEM spowoduje wyéwietienie wartoéci pomiaru: + W gémym wierszu wyéwietla sie na zmiane goczina i data.

9. Pomiar temperatury obiektu / temperatury w pomieszczeniu

Tiyb Temperatura obiektu Tryb Temperatura w pomieszczeniu Aby za pomoca tego termometru zmierzyé temperature obiektu, nalezy przelaczyé go na tyb Temperatura obiektu. + Wtym celu przy wiaczonym termometrze nacisnaé krôtko przycisk MODE/MEM. Urza- dzenie przelaczy sie na tryb Temperatura obiektu À (rys. 14). + Przytrzymaé termometr 2-3 cm od wybranego miejsca pomiaru. Nacisnaé krôtko przy- cisk (D/SCAN i odezytaé temperature na wySwietlaczu (1ys. 15). Urzadzenie wylacza sie automatycznie po ok. 60 sekundach. Moëna teë wcisnaé przycisk (D/SCAN i przytrzymaé przez 5 sekund. Wartoéci pomiaru w trybie temperatury obiektu nie sa zapisywane. Rys. 15 Rys. 16 Jesli termometr ma byé wykorzystany do pomiaru temperatury w pomieszczeniu, naley go przetaczyé na tryb Temperatura w pomieszczeniu. + Witym celu przy wlaczonym termometrze nacisnaé krôtko dwa razy przycisk MODE/MEM. Urzadzenie przelaczy sie na tryb Temperatura w pomieszczeniu + Bezpoérednio wy$wietl sie temperatura w pomieszczeniu (1ys. 16). Urzadzenie wylacza sie automatycznie po ok. 60 sekundach. Moëna tez wcisnaé przycisk ()/SCAN i przy- trzymaé przez 5 sekund. Wartoéci pomiaru w trybie Temperatura w pomieszczeniu nie sa zapisywane.

le btedéw Komunikat o biedzie Problem Rozwigzanie Er { Pomiar podezas testu automatycznego, urzadzenie nie jest jeszcze gotowe do pomiaru Poczekaé, az symbol czola przestanie migaé. Er3 Temperatura w pomieszezeniu poniéej 15°C lub powy- ei 40°C (<59°F, >104°F). Temperatura w pomieszczeniu musi sig znajdowaé w za- kresie od 15°C do 40°C (59-104 °F).

14) Tiyb Temperatura na czole: Zmierzona temperatura jest

wysza nië 42,2°C (108°F). (2) Tiyb Temperatura obiektu: Zmierzona temperatura jest| wyésza ni 80°C (176°F). Uiywai termometru wylacznie w podanych zakresach temperatur. Jesli blad pojawi sie ponownie, nalezy skon- taktowaé sie ze sprzedawca lub serwisem.

11) Tiyb Temperatura na czole: Zmierzona temperatura jest

Uiywai termometru wylacznie w podanych zakresach niisza ni ,2°F). ‘emperatur. Jeli blad pojawi sie ponownie, nalezy skon- 34°C (93,2° à Jesli blad lezy sk LO |(2) Tiyb Temperatura obiektu: Zmierzona temperatura jest| taktowaé sie ze sprzedawca lub serwisem. nigsza ni 0°C (32°F). C1 Baterie sa zuiyte. Wymienié baterie.

Wymiana baterit Do eksploatacii urzadzenia potrzebne sa dwie baterie typu AAA, LRO3. + Otwôrz przegrode na baterie. Wysur przegrode na baterie. + Wyimi zuiyte baterie. + Wiz nowe baterie. Uwazaj na zachowanie prawidlowe) biegunowoéci podezas wkladania bateri. + Zamkni komore bateri.

Utylizacja baterii + Zuiyte, calkowicie rozladowane baterie naleëy wyrzucaé do specjalnie oznakowanych pojemnikéw zbiorczych, przekazywaé do punktôw zbiérki odpadôw specjalnych lub do sklepu ze sprzetem elektrycznym. Uytkownik jest zobowiazany do utylzacji bateri zgodhie z przepisami. + Na bateriach zawierajacych szkodiwe zwiazki znajduja sie nastepujace ornaczenia: Y Pb = bateria zawiera olôw, Cd = bateria zawiera kadm, Pb Cd Hg Hg = bateria zawiera rteé.

12. Czyszczenie urzadzenia

AN * Czuiik pomiarou to najbardzejureluy lement temomebu. Podezas czyszczena naleëy sig 2 nim obchodzié Z najwy2sza ostroënoécia. + Nie uéywaé agresywnych érodkôw czyszczacych. + Zawsze przestrzegaé wskazôwek bezpieczenstwa dla uytkownika i urzadzenia. L> 8. Ostrzezenia i wskazowki dotyczace bezpieczeñstwa Po kaëdym uéyciu naleëy wyczyécié czujnik pomiarowy. W tym celu nalezy uëyé szmatki lub wacika nasaczonego érodkiem do dezynfekciilub alkoholem (70%) Do czyszczenia calego urzadzenia nalezy uéywaé migkkiej szmatki lekko zwiléonej woda z mydiem. Do urzadzenia nie moëe do- staé sie woda. Urzadzenia moëna uéywaé dopiero po calkowitym wysuszeniu.

13. Â Przechowywanie urzadzenia

Urzadzenia nie wolno przechowywaé ani uywaé w miejscu o zbyt wysokiej badé zbyt niskiej temperature i wilgotnoéci powietrza (© 15. Dane techniczne), nie nalezy go naraaé na dzialanie promieni slonecznych ani stosowaé w polaczeniu z pradem elektrycz- nym lub w zakurzonych miejscach. Mogloby to spowodowaé niedokladnoéé pomiaru. Jesli termometr nie bedzie uzywany przez diuzszy czas, nalezy wyjaé baterie.

14. Utylizacja urzadzenia

W zwiazku z wymogami ochrony érodowiska po zakorczeniu eksploatacj nie woino usuwaé urzadzenia odpadami domowymi. Utyizacje naleiy zlecié w odpowiednim punkcie zbiôrki w danym kraju. Urzadzenie naleéy zutylizowaé zgodhie z dyrektywa WE o zuëytych urzadzeniach elektrycznych i elektronicznych - WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). W razie pytañ nalezy zwrôcié sie do lokalnego urzedu odpowiedzialnego za utylzacie odpadéw.

W razie stosowania urzadzenia niezgodnie ze specyfikacja nie ma gwarancji prawidiowego dzialanial Dokladno$é termometru zostala starannie sprawdzona. Ponadto zostal on zaprojektowany do diugotrwalego uzytku: W przypadku korzystania z urzadzenia w praktyce lekarskiej nalezy przeprowadzaé kontrole pomiarowe za pomoca odpowiednich $rodkôw. Dokladne dane dotyczace sprawdzania dokladnoéci moëna uzyskaé, kontaktujac sie z serwisem. Producent zastrzega sobie prawo do zmian technicznych majacych na celu ulepszenie konstrukcji urzadzenia. Model FT85 LA GCE 103 Metoda pomiaru Bezdotykowy pomiar z wykorzystaniem podezerwient Funkcje podstawowe Pomiar temperatury na czole Pomiar temperatury obiektu Pomiar temperatury w pomieszczeniu Jednostki pomiarowe Stopnie Celsjusza (°C) lub Fahrenheïta (°F) Warunki eksploataci Od 15°C do 40°C (od 59°F do 104°F) przy wzglednej wilgotnoëci powietrza <95% Warunki przechowywania trans- |Od -20°C do 50°C (od -4°F do 122°F) przy wzgledne) wilgotnogci powietrza <85% portu Odieglo$é pomiarowa 2-3 cm od miejsca pomiaru Zakresy pomiaru i dokladnosé po- | Pomiar temperatury na czole miaru temperatury na czole Od 34°C do 42,2°C (od 93,2°F do 108°F) Dokladno$é pomiaru od 34°C do 42,2°C: 40,2°C (93,2°F do 108°F: +0,4°F)

Kiiniczna powtarzalno$é pomiarôw Czolo:_ dzieci, 1-5 lat: 07°C (20,13°F) Dorosli: ,07°C (20,13°F) Zakresy pomiaru i dokladnosé Pomiar temperatury obiektu Pomiar temperatury obieklu od -22°C do 80°C (od -7,6°F do 176°F) Dokladno$é pomiaru 24% lub 22°C (24°F) Funkcja zapisywania Pomiar temperatury ciala Automatyczny zapis ostatnich 60 wartoéci pomiaru. Sygnal déwiekowy Podezas wlaczenia urzadzenia, podezas pomiaru, po zakoñczeniu pomiaru (2 mozliwo- écia regulaci). Wskaznik Wy$wietlacz LCD Funkcje oszczedzania energi Urzadzenie wylacza sie automatyeznie po uplywie 1 minuty. Wymiary. 161 x42,8 x 36 mm Szeroko$é x gleboko$é x wysokoëé Waga 67 g (bez bateri) Baterie: 2 x AAA, LROS Czas pracy ok. 2000 pomiarôw Dodatkowo aktywowane funkcje, takie jak sygnal déwigkowy lub podéwietienie wyéwie- tiacza, skracaja trwalo$é bateri. Numer seryiny znajduje sie na urzadzeniu lub w komorze bateri.

Urzadzenie jest zgodne z dyrektywa Uni Europejskiej w sprawie produktéw medycznych 93/42/EC, ustawa o produktach medycz- nych, standardem ASTM E 1965 - 98 oraz europejska nomma EN 60601 -1-2 (zg0dno$é z CISPR 11, IEC 61000-3-2, IEC 61000-3-3) iwymaga zachowania szczegôinych érodkôw ostroznoéci w zakresie kompatybilnoéci elektromagnetycznej. Urzadzenie jest prze- znaczone do uéytkowania w kazdym otoczeniu wymienionym w niniejszel instrukcii obslugi, wlacznie z domem.

17. Gwarancja/serwis

Firma Beurer GmbH, Séfinger StraBe 218, D-89077 Ulm (zwana dalej ,Beurer”) udziela gwarancji na ten produkt na nastepuja- cych warunkach i w ponizej opisanym zakresie. Ponizsze warunki gwarancji nie naruszaja ustawowych zobowigzañ gwarancyinych sprzedajacego wynikajacych z umo- wy kupna zawartej z kupujacym. Gwarancja obowiazuje réwniez w sposéb nienaruszajacy bezwzglednie obowiazujacych przepiséw dot. odpowiedzialnoéci. Firma Beurer gwarantuje bezawaryine dzialanie oraz kompletnoéé niniejszego produktu. Obowiazujacy na calym éwiecie okres gwarancii obeimuje 5 lata/lat, liczac od zakupu nowego, nieuéywanego produktu przez ku- pujacego. Niniejsza gwarancja dotyczy tylko produktôw nabytych przez kupujacego jako konsumenta wylacznie w celach prywatnych w ra- mach uéytku domowego. Obowiazuje prawo niemieckie o ile jest to prawnie dopuszczaine. Jesli w okresie obowiazywania gwarancji produkt zostanie uznany za niekompletny lb wadliwy w dzialaniu zgodhnie z ponizszymi postanowieniami, frma Beurer bezplatnie wymieni go lub naprawi zgodhnie z niniejszymi warunkami gwarancii. Jesli kupujacy chce zglosié reklamacje gwarancyina, najpierw kontaktuje sie z lokalnym dealerem: patrz zalaczona lista Service International” z adresami serwisowymi. Nastepnie kupujacy otrzymuje dalsze informacie dot. rozpatrywania reklamaci gwarancyinej, np. gdzie wyslaé produkt jakie do- kumenty sa wymagane. Roszczenie z tytulu gwarancji bedzie rozpatrywane tylko wtedy, gdy kupujacy moe przedioëyé = kopie faktury/paragon zakupu oraz - oryginainy produkt firmie Beurer lub autoryzowanemu partnerowi firmy Beurer.

Niniejsza gwarancja wyraénie nie obejmuje: - zuëycia wynikajacego z normalnego uéytkowania lub zuëywania sie produktu: - dostarczanych z tym produktem akcesoriéw, ktôre zuéywaa sie lub ulegaja zu2yciu podezas prawidiowego uéytkowania np. bateri, akumulatorw, mankietôw, uszczelek, elektrod, £rédel éwiatla, nakladek i akcesoriôw inhalatora): - produktéw, ktôre byty uéywane, czyszczone, przechowywane lub konsenwowane w niewlaéciwy sposôb /Iub niezgodnie 2 trecia instrukcji obslugi, a take produktôw, ktôre zostaly otwarte, naprawione lub zmodyfikowane przez kupujacego lub centrum serwisowe nieautoryzowane przez firme Beurer. - uszkodzeñ powstalych podezas transportu miedzy producentem a klientem lub miedzy centrum serwisowym a Klientem: - produktéw, ktôre zostaly zakupione jako artykuly grupy B (,B-Ware”) lub jako artykuty uéywane: - szkéd nastepezych, ktôre wynikaja z wady tego produktu (ur tym przypadku moga jednak istnieé roszczenia z tytulu od- powiedzialnoci za produkt lub wynikajace z innych bezwzglednie obowigzujacych przepisôw prawa dot. odpowiedzial- noéc. Naprawy lub calkowita wymiana w £adnym wypadku nie przediuzaja okresu gwaranci. Producent zastrzoga moëioéé wystapienia pomyekiprowadzaniazmian