DHD789X - Hotte DE DIETRICH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DHD789X DE DIETRICH au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de hotte | Hotte décorative |
| Dimensions (L x P x H) | 90 cm x 50 cm x 70 cm |
| Débit d'air max | 750 m³/h |
| Niveaux de puissance | 3 niveaux + mode intensif |
| Filtration | Filtres à graisse en aluminium, filtre à charbon (optionnel) |
| Éclairage | LED intégré |
| Installation | Installation murale |
| Consommation énergétique | Classe énergétique A |
| Maintenance | Filtres lavables au lave-vaisselle, entretien régulier recommandé |
| Sécurité | Protection contre les surchauffes, arrêt automatique |
| Garantie | 2 ans |
| Accessoires inclus | Kit de montage, manuel d'utilisation |
FOIRE AUX QUESTIONS - DHD789X DE DIETRICH
Téléchargez la notice de votre Hotte au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DHD789X - DE DIETRICH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DHD789X de la marque DE DIETRICH.
MODE D'EMPLOI DHD789X DE DIETRICH
Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit plutôt être remis au point de ramassage concerné, se chargeant du recyclage du matériel électrique et électronique. En vous assurant que ce produit est éliminé correctement, vous favorisez la prévention des conséquences négatives pour l’environnement et la santé humaine qui, sinon, seraient le résultat d’un traitement inapproprié des déchets de ce produit. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec le bureau municipal de votre région, votre service d’élimination des déchets ménagers ou le ma- gasin où vous avez acheté le produit. Cet appareil est commercialisé en accord avec la directive européenne 00/96/CE sur les dèchets del équipments èlectriques et èlctroniques (WEEE).
Chère Cliente, Cher Client, Vous venez d’acquérir une hotte DE DIETRICH et nous vous en remercions. Nos équipes de recherche ont conçu pour vous cette nouvelle génération d’appareils, qui par leur qualité, leur esthétique, leurs fonctions et leurs évolutions technologiques en font des produits d’exception, révélateurs de notre savoir-faire. Votre nouvelle hotte DE DIETRICH s’intègrera harmonieusement dans votre cuisine et alliera parfaitement les performances d’aspiration, et la facilité d’utilisation. Nous avons voulu vous offrir un produit d’excellence. Vous trouverez également dans la gamme des produits DE DIETRICH, un vaste choix de fours, de fours à micro-ondes, de tables de cuisson, de la- vevaisselle, et de réfrigérateurs intégrables, que vous pourrez coordonner à votre nouvelle hotte DE DIETRICH. Bien entendu, dans un souci permanent de satisfaire le mieux possible vos exigences vis à vis de nos produits, notre service consommateurs est à votre disposition et à votre écoute pour répondre à toutes vos questions ou suggestions (coordonnées à la fin de ce livret). Et connectez-vous aussi sur notre site www.dedietrich-electromenager. com où vous trouverez nos dernières innovations ainsi que des informations utiles et complémentaires. DE DIETRICH Les nouveaux objets de valeur
www.dedietrich-electromenager.com Dans le souci d’une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d’apporter à leurs caractéristiques techniques, fonctionnelles ou esthétiques toutes modifications liées à leur évolution. Important : Avant de mettre votre appareil en marche, veuillez lire atten- tivement ce guide d’installation et d’utilisation afin de vous familiariser plus rapidement avec son fonctionnement.6 SOMMAIRE
- Consignes de sécurité 7 - Description de votre appareil 8
2 / COMMENT INSTALLER VOTRE HOTTE
- Montage de votre hotte 9 - Installation 9 - Raccordement de votre hotte 10
Important: Conservez cette notice d’utilisation avec votre appareil. Si l’appareil devait être vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice d’utilisation l’accompagne. Merci de prendre connaissance de ces conseils avant d’installer et d’utiliser votre appareil. Ils ont été rédigés pour votre sécurité et celle d’autrui. Le constructeur décline toute responsabilité pour tous les inconvénients, dommages ou incen- dies provoqués sur et par l’appareil et dus à la non observation des instructions de la présente notice.
- CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Cet appareil a été conçu pour être utilisé par des particuliers dans leur lieu d’habitation. Cet appareil doit être utilisé par des adultes. Veillez à ce que les enfants n’y touchent pas et ne l’utilisent pas comme un jouet. Assurez-vous qu’ils ne manipulent pas les commandes de l’appareil. - A la réception de l’appareil, déballez-le ou faites le déballer immédiatement. Vérifiez son aspect général. Faites les éventuelles réserves par écrit sur le bon de livraison dont vous gar- dez un exemplaire. - Votre appareil est destiné à un usage domestique normal. Ne l’utilisez pas à des fins com- merciales ou industrielles ou pour d’autres buts que celui pour lequel il a été conçu. - Ne modifiez pas ou n’essayer pas de modifier les caractéristiques de cet appareil. Cela repré senterait un danger pour vous. - Les réparations doivent être exclusivement effectuées par un spécialiste agréé. - Débranchez toujours la hotte avant de procéder à son nettoyage ou à son entretien. - Aérez convenablement la pièce en cas de fonctionnement simultané de la hotte et d’autres appareils alimentés par une source d’énergie différente de l’énergie électrique. Ceci afin que la hotte n’aspire pas les gaz de combustion. - Il est interdit de flamber des mets ou de faire fonctionner des foyers gaz sans récipients de cuisson, au dessous de la hotte (les flammes aspirées risqueraient de détériorer l’appareil). - Les fritures effectuées sous l’appareil doivent faire l’objet d’une surveillance constante. Les huiles et graisses portées à très haute température peuvent prendre feu. Respectez la fréquence de nettoyage et de remplacement des filtres. L’accumulation de dépôts de graisse risque d’occasionner un incendie. - Le fonctionnement au dessus d’un foyer à combustible (bois, charbon…) n’est pas autorisé. N’utilisez jamais d’appareils à vapeur ou à haute pression pour nettoyer votre appareil (exi- gences relatives à la sécurité électrique). Dans le souci d’une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d’apporter à leurs caractéristiques techniques, fonctionnelles ou esthétiques toutes modifica- tions de leurs caractéristiques liées à l’évolution technique. Afin de retrouver aisément à l’avenir les références de votre appareil, nous vous conseillons de les noter en page “Service Après-Vente et Relations Consommateurs”. (Cette page vous explique également où les trouver sur votre appareil). Attention: Dans le cas d’une cuisine chauffée avec un appareil raccordé à une cheminée (ex : poêle), il faut installer la hotte en version recyclage. Ne pas utilisez la hotte sans les filtres cassettes. Une ventilation convenable de la pièce doit être prévue lorsqu’une hotte de cuisine est utilisée simultanément avec des appareils utilisants du gaz ou un autre combustible.8
cheminée moteur extérieur (DHK7000) (vendu séparément) câble de lìaison tube sortie air (vendu séparément)9
-Vérifiez que la tension du réseau correspond à la tension mentionnée sur la plaque signalé- tique située à l’intérieur de la hotte. -Si l’installation électrique de votre habitation nécessite une modification pour le branche- ment de votre appareil, faites appel à un électricien qualifié. -La hotte est utilisée en version évacuation, ne raccordez pas l’appareil à un conduit d’éva- cuation de fumées de combustion (chaudière, cheminée, etc…) ou à une VMC (ventilation mécanique contrôlée. -Le conduit d’évacuation, quel qu’il soit ne doit pas déboucher dans les combles. -Installez la hotte à une distance de sécurité d’au moins 70cm d’un plan de cuisson électrique, gaz ou mixte. Sortie vers l’extérieur: fig. 2 L’évacuation de l’air vers l’extérieur est possible grâce à l’installation d’un moteur séparé DHK7000 (vendu séparément). La connexion de la hotte au moteur séparé DHK7000 doit être réalisé avec un tuyau d’un diamètre de 1mm au moins. Celui-ci peut-être flexible, en aluminium et non enflammable. Le tuyau ne doit pas être inférieur à 1mm. LA HOTTE N’EST PAS PREVUE POUR LE FONCTIONNEMENT EN MODE RECYCLAGE. RACCORDEMENT ELECTRIQUE Lors de l’installation et des opérations d’entretien, l’appareil doit être débranché du réseau électrique, les fusibles doivent être coupés ou retirés. L’installation électrique générale est à réaliser avant la mise en place de l’appareil dans le meuble. Vérifiez que: -la puissance de l’installation est suffisante, -les lignes d’alimentation sont en bon état -le diamètre des fils est conforme aux règles d’installation.
- MONTAGE DE VOTRE HOTTE
L‘installation doit être conforme aux règlements en vigueur pour la ventilation des locaux. En France, ces règlements sont indiqués dans le DTU 61.1 du CSTB. En particu- lier, l‘air évacué ne doit pas être envoyé dans un conduit utilisé pour évacuer les fumées d‘appareils utilisant du gaz ou autre combustible. L‘utilisation de conduits désaffectés ne peut se faire qu‘après accord d‘un spécialiste compétent. La distance minimale entre le plan de cuisson et la partie la plus basse de la hotte doit être de 70 cm. Si les instructions de la table de cuisson installée sous la hotte spécifient une distance plus grande que 70 cm, celle-ci doit être prise en compte. - INSTALLATION Avant l’installation, retirer les filtres anti-gras pour éviter d’endommager l’appareil. Pour reti- rer les filtres anti-gras, pousser la poignée vers la partie inférieure de la hotte et faire tourner le filtre vers le bas tout en l’extrayant de son siège (Fig. A). Attention: l’installation doit être effectuée au moins par deux personnes. Avant de procéder à l’installation de la hotte, pourvoir à l’alimentation électrique, Au position- nement de la centrale externe et a la predisposition de l’ouverture d’evacuation.10
- RACCORDEMENT DE VOTRE HOTTE
Cet appareil est livré avec un câble d’alimentation H 05 VVF à 3 conducteurs de 0,75 mm2 (neutre, phase et terre). Il doit être branché sur réseau 220-240 V mono phasé par l’intermédiaire d’une prise de courant normalisée CEI 60083 qui doit res ter accessi- ble après installation, conformé ment aux règles d’installation. Notre responsabilité ne saurait être engagée en cas d’accident consécutif à une mise à la terre inexistante ou incorrecte. Le fusible de votre installation doit être de 10 ou 16 A. Si le câble d’alimentation est en- dommagé, faites appel au service après-vente afin d’éviter un danger. Attention: Si la hotte présente une quelconque anomalie, débranchez l’appareil ou enlevez le fusible correspondant à la ligne de branchement de l’appareil. Fixer les rallonges (Fig. Partie A) à la plaque supérieure (Fig. ) avec la vis fournie en dota- tion. Positionner la plaque supérieure (Fig. .1) sur le plafond, pratiquer trous de 8 mm en correspondance du gabarit de perçage. Introduire les chevilles dans les trous (Fig. ,1 – A) et fixer la plaque au plafond avec les vis (Fig. -1-B). Fixer alors la structure inférieure (Fig. 6.) sur la hotte en faisant coïncider les trous avec les vis métriques soudées sur le support du ventilateur (Fig. 6.1). Introduire les rondelles et les écrous fournis en dotation (Fig. 6.-A) en les vissant à l’aide d’un outil adéquat. Unir le conduit d’évacuation de l’air au groupe moteur au moyen d’un collier de serrage; in- troduire la structure supérieure (fig. 6.) sur la structure inférieure tout en réglant sa position en fonction de la hauteur désirée et surtout selon la hauteur minimum nécessaire entre le plan de cuisson et la hotte. Fixer les deux structures à l’aide des vis (Fig. 6. B). Soulever alors la hotte avec la structure et les conduits déjà introduits jusqu’à ce que les quatre ressorts (Fig. 6.6 –E) s’enclenchent dans la structure supérieure (Fig. 6.C). Lorsque les deux parties sont enclenchées, fixer les deux éléments (Fig. .1, Fig. .) avec les vis de sécurité (Fig. .A). Relier le conduit de la hotte à l’ouverture d’évacuation de l’air. Introduire ensuite les deux tubes télescopiques (fig. 6. et 6.) sur la partie inférieure de la hotte, soulever entièrement le conduit et le fixer à la hotte avec les vis fournies en dotation (Fig. 10)- Soulever le conduit supérieur jusqu’au plafond et le fixer avec les vis (Fig. 6.6 –D).11
La télécommande est munie de 6 touches pour la commande à distance. Lorsque vous ac- tionnez le temporisateur (touche D), la hotte fonctionne pendant 10 minutes, après quoi elle s’arrête automatiquement. Caractéristiques techniques du commande a distance: - Alimentation par piles : 1V - Fréquence de travail : ,9 Mhz - Consommation max. : mA - Température de fonctionnement : -0 + 70 °C - Dimensions : x7x1 mm. Description du fonctionnement: Pour la gestion des fonctions de la hotte, l’émetteur est équipé de 6 touches, spécifiées com- me suit: : interrupteur ON/OFF éclairage 01 : interrupteur ON (1ère vitesse) OFF moteur : interrupteur ème vitesse : interrupteur ème vitesse : interrupteur ème vitesse : temporisateur 10 minutes. Configuration standard Sur la configuration de construction, toutes les installations “hotte-télécommande” ont un même code de transmission (dip-switch n° 6-7-8-9-10 sur ON). Si on installe au même endroit deux hottes ou si elles sont trop près l’une de l’autre, le fonctionnement peut en ressentir. Il faut, dans ce cas, changer le code d’une seule télécom- mande. Changement du code Pour changer le code de transmission de la télécommande, procéder comme suit: ouvrir le couvercle et extraire la pile, sélectionner l’un des dip switch 7-8-9-10 sur OFF (le switch 6 doit rester sur ON). Initialisation du nouveau code Après avoir changé le code, procéder comme suit: frapper la touche d’arrêt général de la hotte (fig. B), puis rétablir la connexion électrique en frappant à nouveau cette touche (Fig. B); on dispose alors de 1 secondes pour frapper la touche ON/OFF pour que la hotte se synchronise avec le nouveau code. Touche d’urgence fig.3B Si la télécommande ne fonctionne pas, pour éteindre l’appareil, frapper la touche d’urgence qui se trouve près de la lampe. Après les réparations éventuelles, rétablir la touche d’ur- gence. Les produits sont munis d’un dispositif électronique qui permet l’arrêt automatique après quatre heures de fonctionnement depuis la dernière opération effectuée.1
Un entretien soigné est une garantie de bon fonctionnement et de bon rendement de votre appareil dans le temps. La hotte doit être mise hors tension, soit en retirant la prise, soit en actionnant le disjoncteur, avant que les filtres métalliques soient enlevés. Après le nettoyage, les fil- tres métalliques doivent être de nouveau fixés conformément aux instructions. ENTRETIEN COMMENT PROCEDER? PRODUITS/ACCESSOIRES A UTILISER Enveloppe et accessoires N’utilisez jamais de tam- pons métalliques, de pro- duits abrasifs ou de bros- ses trop dures. Pour nettoyer la carrosserie et le hublot d’éclairage, uti- lisez exclusivement des net- toyants ménagers du com- merce dilués dans de l’eau, puis rincez à l’eau claire et essuyez avec un chiffon doux. Filtre cassette Après 0 heures de fonction- nement de la hotte le tableau à poussoirs signalera la sa- turation du filtre en éntice- lant tous les poussoirs. Le signal pourra être arrêté en pressant l’interrupteur tem- porisateur . Pour retirer la grille anti-graisse, poussez la poignée vers l’arrière de la hotte et faites tourner la grille vers le bas, en la reti- rant de sa place. Pour insérer la grille exécutez l’opération contraire. Pour nettoyer la grille lavez- la à la main ou dans le lave- vaiselle. Nettoyez la grille périodiquement, au moins tous les deux mois. Pour préserver votre appareil, nous vous recommandons d’utiliser les produits d’entretien Clearit. L’expertise des professionnels au service des particuliers Clearit vous propose des produits professionnels et des solutions adaptées pour l’entretien quotidien de vos appareils électroménagers et de vos cuisines. Vous les trouverez en vente chez votre revendeur habituel, ainsi que toute une ligne de produits accessoires et consommables.1
SYMPTOMES SOLUTIONS La hotte ne fonc- tionne pas... Vérifiez que:
- il n’y a pas de coupure de courant.
- une vitesse a été effectivement sélectionnée.
- le connecteur de la centrale externe (DHK7000) soit branché cor- rectement La hotte a un ren- dement insuffi- sant... Vérifiez que:
- la vitesse moteur sélectionnée est suffisante pour la quantité de fumée de vapeur dégagée.
- la cuisine est suffisamment aérée pour permettre une prise d’air. La hotte s’est ar- rêtée au cours du fonctionnement Vérifiez que:
- il n’y a pas de coupure de courant.
- le dispositif à coupure omnipolaire ne s’est pas enclenché. Avant toute intervention, la hotte doit être mise hors tension, soit en retirant la prise, soit en actionnant le disjoncteur. Lampe dichroique: Pour remplacer la lampe halogène, extraire cette dernière à l’aide d’un petit tournevis ou d’un outil pointu pouvant s’introduire entre la lampe et son siège. Remplacer la lampe avec une autre ayant les mêmes caractéristiques (fig. 7).
- INTERVENTIONS Les éventuelles interventions sur votre appareil doivent être effectuées par un professionnel qualifié dépositaire de la marque. Lors de votre appel, mentionnez la référence complète de votre appareil (modèle, type numéro de serie). Ces renseignements figurent sur la plaque si- gnalétique collée à l’intérieur de la hotte. Ceci est un example - RELATIONS CLIENTS Pour en savoir plus sur tous les produits de la marque: informations, conseils, les points de vente, les spécialistes après-vente. Pour communiquer: nous sommes à l’écoute de toutes vos remarques, suggestions, propositions auxquelles nous vous répondrons personnellement. Vous pouvez nous écrire: SERVICE CONSOMMATEURS DE DIETRICH BP 9526
95069 GERGY PONTOISE CEDEX
ou nous téléphoner au:
euro TTC/mn à partir d’un poste fixe => tarif en vigueur à la date d’impression du do- cument.
Lors d’une intervention d’entretien, demandez l’utilisation exclusive de pièces détachées certifiées d’origine. *Service fourni par FagorBrandt, locataire gérant, société par actions simplifiée au capital
Notice Facile