E150 GTH - Ventilateur d'extraction CATA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil E150 GTH CATA au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type d'appareil | Non catégorisé |
| Dimensions | Non spécifiées |
| Poids | Non spécifié |
| Alimentation | Non spécifiée |
| Utilisation | Non spécifiée |
| Maintenance | Non spécifiée |
| Sécurité | Non spécifiée |
| Informations générales | Non spécifiées |
FOIRE AUX QUESTIONS - E150 GTH CATA
Téléchargez la notice de votre Ventilateur d'extraction au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice E150 GTH - CATA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil E150 GTH de la marque CATA.
MODE D'EMPLOI E150 GTH CATA
- Excès d’huile ou milieu graisseux.
- Milieux liquides, gazeux ou vapeurs corrosives ou inflam- mables.
- Milieu dont les températures sont supérieures à 40 °C ou inférieures à -5 °C.
- Milieu exposé à des agents atmosphériques (pluie, soleil, neige, etc.)
- Lieux avec d’éventuels obstacles qui gênent l’accès au ventilateur. Le produit ou les parties de celui-ci ne doivent pas être plongés dans l’eau ou d’autres liquides. Le degré de protection IP n’est valide que si l’installation Cher client, Afin de garantir la sécurité et le fonctionnement correct de cet appareil, veuillez lire ATTENTIVEMENT les instructions suivantes avant de procéder à l’installation. IMPORTANT: Assurez-vous que l’alimentation électrique a été coupé avant de réaliser toute opération d’installation ou de rac- cordement électrique de l’appareil. L’installation, les raccordements électriques et les régla- ges doivent être effectués conformément aux normes lo- cales par une personne qualifiée. Si vous ne suivez pas ces instructions d’installation, vous risquez d’endommager le produit. Pour obtenir un rendement optimal de cet appareil, il doit être installé correctement (installation de l’unité, des con- duits et des entrées pour le remplacement d’air) Cet extracteur est destiné à la ventilation domestique ou aux locaux similaires. Ne pas l’utiliser à des fins autres que celles pour lesquelles il a été conçu. Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans, par des personnes aux capacités physiques, sen- sorielles ou mentales réduites, ou bien par des personnes possédant une expérience ou des connaissances insuffi- santes, à condition de les placer sous surveillance, de leur avoir fait suivre une formation appropriée concernant l’utilisation de l’appareil en toute sécurité et de leur faire prendre conscience des dangers encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Les opérations de netto- yage et de maintenance qui incombent à l’utilisateur ne doivent pas être réalisées par des enfants non surveillés. Cet extracteur doit être installé de manière à ce que les pales soient situées à une hauteur minimale de 2,3 m au- dessus du sol. FRde l’appareil est conforme à ce qui est indiqué dans ce manuel. Le fabricant décline toute responsabilité pour les dom- mages aux personnes, aux animaux ou aux biens, dus à une mauvaise utilisation de l’appareil, conformément aux avertissements d’installation, d’utilisation et de mainte- nance décrits dans ce manuel d’utilisation. À la fin de l’installation, ces instructions devront être remi- ses au propriétaire/à l’utilisateur de l’appareil. L’appareil doit pouvoir être débranché du secteur électri- que après son installation. Pour ce faire, il suffit d’avoir accès à la prise ou d’intégrer un interrupteur au niveau du câblage fixe. Dans ce cas précis, cet élément doit être conforme aux normes d’installation électrique. INSTALLATION: Avant de commencer l’installation, vérifier que l’hélice n’est ni déformée ni endommagée, qu’elle tourne librement et qu’aucun corps étranger ne se trouve à l’intérieur de la carcasse. L’installation de l’appareil devra être réalisée conformément à la documentation graphique jointe. Il peut être installé sur un mur ou un toit, avec décharge directe ou à conduit de décharge individuel (voir fig. 1A) Pour procéder à l’installation, percer une ouverture correspondant au diamètre du modèle à poser (100, 120 ou 150 mm) dans le mur ou le plafond et percer les orifices permettant de fixer l’appareil (cf. fig. 2). Retirer le couvercle, comme indiqué sur la fig. 1B. Faire passer les câbles d’alimentation électrique dans la pièce «PC» et le canal habilité sur l’appareil (voir fig. 3A). Raccorder conformément à la section “RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE” Si le montage est effectué avec des tuyaux de décharge individuel, placer le tuyau (D) dans le trou créé pour l’évacuation de l’air. Que le montage soit effectué avec un tuyau de déchargement individuel ou avec sortie direc- te, les grilles d’aération répondant aux conditions de sécurité requises par la norme de votre pays doivent être installées afin de permettre l’accès à l’hélice du ventilateur (voir fig. 1A) S’assurer qu’il n’existe aucun obstacle au passage de l’air. Fixer la base du boîtier avec des chevilles et des vis fournies par le fabricant. RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE : S’assurer que la tension (V) et la fréquence (Hz) de l’alimentation électrique à laquelle l’appareil est raccordé correspond aux valeurs indiquées sur la plaque signalétique. L’appareil doit être raccordé en permanence avec un câblage pour installation fixe, encastré dans le mur et branché à l’appareil par la partie arrière. (Câble rigide ou à pointe raide, 2 ou 3 conducteurs section 1 mm
minimum et maximum de de 1,5 mm
Une prise de terre n’est pas nécessaire car il s’agit d’un appareil à double isolation. (Classe II). Le câble d’alimentation au réseau doit être placé de sorte qu’aucun liquide ou vapeur ne puisse entrer dans l’appareil le long de celui-ci. Si cela n’est pas possible, l’entrée du câble devra également être étanchée, avec de la silicone par exemple. Sinon, la protection IP indiquée ne serait pas conservée. Versions disponibles: STANDARD : Ventilateur STANDARD. Ne nécessite pas de réglages TIMER : Ventilateur équipé d’une minuterie TIMER. Minuterie réglable entre 3’ et 15’. TIMER-HYGRO: Ventilateur équipé d’une minuterie TIMER-HYGRO. Activation par contrôle d’humidité entre 40 % et 95 %. Minuterie réglable entre 0’ et 15’. Conçu pour la ventilation générale continue de pièces humides (bains, cuisines, buanderies et toilettes). E 100 GST: Ventilateur équipé d’un minuteur de contrôle et d’un capteur de présence. Tempo- risation réglable entre 0 et 15 min. Détection de présence allant jusqu’à 3-4 m. E 100 GTL: Ventilateur comprenant un minuteur de contrôle et une lumière d’ambiance. Tem- porisation réglable entre 0 et 15 min. Réglage de l’éclairage depuis appareil éteint jusqu’à intensité maximum. Pour procéder au raccordement électrique, suivre le diagramme de raccordement approprié selon le modèle à raccorder (voir fig. 3A - 3B) Si l’appareil ne doit pas être utilisé, il est recommandé de le débrancher du secteur électrique. RÉGLAGES et FONCTIONNEMENT: Réalisez les réglages nécessaires en fonction du modèle installé. TIMER (voir fig. 4B). Pour le réglage du temps de minuterie, tourner le pivot « TIMER » dans le sens des aiguilles d’une montre pour augmenter le temps de minuterie (3’ - 15’) L’extracteur, activé par l’interrupteur, se mettra en marche. Si l’interrupteur est désactivé, le ventilateur continuera à fonctionner pendant le temps réglé puis il s’éteindra. TIMER-HYGRO (voir fig. 4A). Lorsqu’une tension électrique est appliquée pour la première fois, le ventilateur entre en mode test pendant quelques secondes et pendant ce temps, les valeurs Timer-Hygro pré- réglées d’usine s’affichent à l’écran. Pour le réglage du temps de minuterie, tourner le pivot « TIMER » jusqu’au réglage de la valeur souhaitée qui s’affiche à l’écran (0’-15’). Pour réguler le degré d’humidité, tourner le pivot « HYGRO » jusqu’au réglage de la valeur souhaitée qui s’affiche à l’écran (40 % - 95 %). Le modèle GTH permet de ventiler en permanence (24 /24h) ou en intermittance les pièces humides, suivant la position du commutateur S1.S1 sur ON = mode permanent, S1 sur OFF = mode intermittent. Dans tous les cas lorsque l’humidité détectée est au-dessus de la valeur ajustée l’aérateur tourne à vitesse maximale. Lorsque l’humidité détectée est en-dessous de la valeur ajustée, l’appareil continuera à la vitesse maximale pendant la durée réglée de la minuterie et s’arrêtera ou réduira sa vitesse après. Si S1 est en position OFF l’aérateur s’arrêtera. L’aérateur continuera d’extraire l’air à basse vitesse si S1 est en position ON. Les vitesses maximale et lente ne sont pas réglables. Lorsque l’interrupteur de la pièce est allumé l’extracteur fonctionne en vitesse maximale. A l’extinction de l’interrupteur, l’aérateur continue en vitesse maximale pendant la durée de la minuterie et s’arrêtera si S1 = OFF ou ralentira si S1 = ON. CAPTEUR PIR (cf. figure 4D) Pour procéder au réglage de la durée de temporisation, tourner le pivot du minuteur « TIMER » dans le sens des aiguilles d’une montre pour augmenter la durée de temporisation (de 0 à 15 min). Lorsque l’extracteur est raccordé au secteur électrique, le capteur de présence se préchar- ge pendant 1 minute. L’extracteur se met ensuite en mode veille et est alors prêt à fonction- ner en toute normalité. L’extracteur se met en marche lorsque le capteur de présence est activé. Si aucun mou- vement n’est détecté par le capteur, l’extracteur continue de fonctionner pendant la durée sélectionnée sur le minuteur « TIMER ». Une fois cette durée écoulée, l’extracteur s’arrête et se remet en mode veille. LIGHT (voir figure 4C) Ventilateur comprenant un minuteur de contrôle et une lumière d’ambiance. Temporisation réglable entre 0 et 15 min. Réglage de l’éclairage depuis appareil éteint jusqu’à intensité maximum. Pour procéder au réglage de la durée de temporisation, tourner le pivot du minuteur « TIMER » dans le sens des aiguilles d’une montre pour augmenter la durée de temporisation (de 0 à 15 min). Pour procéder au réglage de la luminosité des LEDS, tourner le pivot « LIGHT » dans le sens des aiguilles d’une montre pour augmenter l’intensité de la lumière (de 0 à MAX). L’interrupteur activera la mise en marche de l’extracteur et les LEDS s’allumeront à intensité MAXIMUM. Lors de la désactivation de l’interrupteur, le ventilateur continuera à fonctionner pendant la durée correspondant au réglage et les LEDS passeront à l’éclairage sélectionné. Enfin, le ventilateur s’éteindra et le niveau d’éclairage se maintiendra au niveau correspon- dant au réglage. Pour terminer l’installation, vérifier que tous les raccordements ont été correcte- ment effectués et s’assurer que les câbles sont bien situés. Remonter le couvercle frontal dans sa position correcte et s’assurer qu’il ne peut pas être démonté sans l’utilisation d’un outil (voir fig. 7). S’assurer que l’hélice tourne librement. Nettoyage et Maintenance:
- Avant de nettoyer l’appareil, s’assurer qu’il est débranché du réseau électrique et éviter un éventuel rebranchement involontaire.
- Le nettoyer périodiquement avec un chiffon humide.
- L’appareil ne nécessite aucune maintenance supplémentaire.
- Le moteur, l’hélice et tous les composants doivent être inspectés régulièrement pour s’assurer qu’ils ne sont pas encrassés ou endommagés. La fréquence des inspections dé- pend des conditions de fonctionnement de l’appareil.
- Éliminer la saleté présente sur l’hélice et les parties intérieures de la carcasse pour éviter tout déséquilibre pendant le fonctionnement, toute perte de performances aérodynamiques et tout dommage sur le moteur. Cet appareil n’est pas un thermomètre / hygromètre de précision. Les valeurs affichées de Tª et HR sont seulement pour référence Demandez toujours des pièces de rechange d’origine pour les réparations. LE FABRICANT se réserve le droit d’effectuer toutes sortes d’améliorations technologiques ou modifications sans avis préalable. CATA ELECTRODOMÉSTICOS, S.L. garantit pendant une période de deux (2) ans la conformité de ce produit à l’usage pour lequel il est destiné. Cette garantie inclut aussi bien les matériels que la main-d’oeuvre et, en raison des petites dimen- sions du produit et de la facilité à le déplacer, il devra être transporté par l’usager au Service Technique Officiel de CATA le plus proche. Pour la réparation du produit, le consommateur devra se rendre auprès des services officiels d’as- sistance technique de la marque, ou au point de vente pour le remplacement du produit, l’annulation de l’achat ou la réduction du prix, le cas échéant, en joignant toujours la facture ou le ticket d’achat, ou bien le bon de livraison correspondant s’il avait été émis à une date ultérieure. Si une non-conformité quelconque était détectée sur le produit, sa réparation ou son rempla- cement pourra être exigé, sauf si l’une de ces options résultait impossible ou disproportion- née, et le délai dans lequel cette option sera réalisée devra être raisonnable. Si la réparation ou le remplacement n’était pas possible ou appropriée, le consommateur pourra opter pour une remise sur le prix ou par l’annulation de l’achat, avec remboursement du prix. La présente garantie ne sera pas appliquée dans les cas d’utilisation incorrecte ou ina- déquate du produit, ni dans celui d’une manipulation indue de celui-ci par quiconque non autorisé, ou par man- que de nettoyage ou d’opérations de maintenance périodique du produit (nettoyage des filtres, rem- placement des ampoules). Veuillez noter que le bris de verre résultant d’une mauvaise utilisation n’est pas couvert par la garantie. Ce produit a été conçu pour une utilisation uniquement et exclusivement ménagère, et de ce fait la garantie ne couvre pas l’usage professionnel ou une utilisation pour des fonctionnalités non prévues. La démarche pour réclamer l’accomplissement de ce qui établi dans la garantie prendra fin trois ans après la livraison du produit, le consommateur devant informer de la non-conformi- té dans le délai de deux mois à partir du moment où il en aura pris connaissance. La présente garantie n’affecte pas les droits dont dispose le consommateur conformément à ce qui est établi dans la Loi 23/2003 du 10 juillet, sur Garanties dans la Vente de Biens de Consommation. Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être trai- té comme déchet ménager. Il doit plutôt être remis au point de ramassage concerné, se chargeant du recyclage du matériel électrique et électronique. En vous assu- rant que ce produit est éliminé correctement, vous favorisez la prévention des conséquences négati- ves pour l’environnement et la santé humaine qui, sinon, seraient le résultat d’un traitement inappro- prié des déchets de ce produit. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez pren- dre contact avec le bureau municipal de votre région, votre service d’élimination des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit.Prior to piping installation, consult the muni- cipal by-laws on air outlets and request permission from the person responsible for the building. Precaution must be taken to avoid the backflow of gases into the room from the open gas pipe or from other open-flame devices. The room must have adequate ventilation if this appliance is used simultaneously with other appliances that run on gas or other fuels. Do not install the exhaust conduit (D) of the extrac- tor fan to a chimney flume, ventilation pipes, hot air ducts or ducts used to evacuate fumes from appliances that run on gas or other fuels. DO NOT install this product in areas with the follow characteristics:
Notice Facile