CATA E150 GTH - Ventilador de extracción

E150 GTH - Ventilador de extracción CATA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato E150 GTH CATA en formato PDF.

📄 54 páginas PDF ⬇️ Español ES 💬 Pregunta IA 8 preguntas ⚙️ Especif. 🖨️ Imprimir
Notice CATA E150 GTH - page 8
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : CATA

Modelo : E150 GTH

Categoría : Ventilador de extracción

Características Detalles
Tipo de dispositivo No categorizado
Dimensiones No especificadas
Peso No especificado
Alimentación No especificada
Uso No especificado
Mantenimiento No especificado
Seguridad No especificada
Información general No especificada

Preguntas frecuentes - E150 GTH CATA

1Cómo iniciar el CATA E150 GTH?
Para iniciar el CATA E150 GTH, asegrate de que el dispositivo est correctamente conectado y que el botn de encendido est en la posicin 'ON'. Luego, presiona el botn de inicio.
1Que9 hacer si el dispositivo no se enciende?
Primero verifica si el dispositivo est bien conectado a una toma de corriente funcional. Si es as, inspecciona el cable de alimentacin para detectar daos. Si el problema persiste, contacta al servicio al cliente.
1Cf3mo limpiar el CATA E150 GTH?
Para limpiar el CATA E150 GTH, usa un pao suave y hmedo. Evita productos qumicos agresivos que puedan daar la superficie. Asegrate de que el dispositivo est apagado y desconectado antes de limpiarlo.
1El dispositivo hace un ruido anormal, que9 hacer?
Si escuchas ruidos anormales, apaga inmediatamente el dispositivo y desconctalo. Verifica si hay objetos bloqueados en los mecanismos. Si el ruido persiste, contacta a un tecnico calificado.
1Cf3mo ajustar los pare1metros de temperatura?
Para ajustar los pare1metros de temperatura, usa el panel de control del dispositivo. Selecciona el modo deseado y ajusta la temperatura con los botones '+' y '-'.
1Que9 hacer si la funcif3n de temporizador no funciona?
Asegrate de que el temporizador est correctamente configurado y que el dispositivo est en modo de funcionamiento. Si el temporizador no responde, intenta reiniciar el dispositivo desconectndolo por unos minutos.
1Df3nde puedo encontrar el manual de usuario del CATA E150 GTH?
El manual de usuario generalmente se proporciona con el dispositivo. Si no lo tienes, puedes descargarlo en el sitio oficial de CATA en la seccin 'Soporte' o 'Descargas'.
1El dispositivo no calienta correctamente, que9 hacer?
Verifica que los ajustes de temperatura sean correctos y que el dispositivo est en modo de calentamiento. Si el problema persiste, puede haber un problema con el elemento calefactor y deberas contactar al servicio al cliente.

Descarga las instrucciones para tu Ventilador de extracción en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones E150 GTH - CATA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. E150 GTH de la marca CATA.

MANUAL DE USUARIO E150 GTH CATA

E GLASSEste extractor no produce interferencias de radio/tele- visión (Directiva 2004/108/CE). Antes de efectuar su instalación a tuberías, consultar las ordenanzas municipales sobre sali- das de aire y pedir permiso a la persona respon- sable del edificio. Deben tomarse precauciones para evitar el reflujo de gases a la habitación procedentes del conduc- to del gas abierto o de otros mecanismos de llama abierta. Debe estar prevista una ventilación conveniente de la habitación si se utiliza simultáneamente este aparato con otros alimentados por gas u otro com- bustible. No instalar el tubo de descarga (D) del extractor a una chimenea de humos, tuberías de aireación, conductos de aire caliente o conductos que se uti- licen para evacuar los humos de aparatos alimen- tados por gas u otro combustible. NO instale este producto en áreas con las siguientes características:

  • Exceso de aceite o ambiente cargado de grasa.
  • Ambientes con exposición a agentes atmosféri- cos (lluvia, sol, nieve, etc.)
  • Lugares con posibles obstáculos que dificulten el acceso al ventilador. El producto o las partes del mismo no deben su- mergirse en agua u otros líquidos Estimado Cliente, Para garantizar la seguridad y el correcto funcio- namiento del aparato, por favor lea ATENTAMENTE las siguientes instrucciones antes de proceder a la instalación. IMPORTANTE: Asegurarse que el suministro eléctrico ha sido des- conectado antes de realizar cualquier operación de instalación o conexión eléctrica del aparato. La instalación, conexiones eléctricas y ajustes de- berán ser efectuados según las normas locales por una persona cualificada. Si no se siguen estas instrucciones de instalación, podrían causarse daños al producto. El aparato debe ser instalado correctamente para conseguir un rendimiento óptimo del mismo (insta- lación de la unidad, de los conductos y de las en- tradas para substitución de aire) Este extractor está destinado a la ventilación do- méstica o locales similares. No utilizar para otro fin para el que fue diseñado. Este aparato pueden utilizarlo niños con edad de 8 años y superior, y por personas con capacidades físi- cas, sensoriales o mentales reducidas o falta de expe- riencia y conocimiento, si se les ha dado la supervisión formación apropiadas respecto al uso del aparato de una manera segura y comprenden los peligros que implica. Los niños no deben jugar con el aparato. La limpieza y mantenimiento a realizar por el usuario no deben realizarlos los niños sin supervisión. Este extractor debe ser instalado de forma que las as- pas estén situadas como mínimo a una altura de 2,3 m por encima del suelo. ESEl grado de protección IP solamente es válido si la instalación del aparato es conforme a lo indicado en este manual. El fabricante declina toda responsabilidad por da- ños causados a personas, animales o cosas, de- bido al uso inadecuado del aparato, según las ad- vertencias para la instalación uso y mantenimiento descritos en este manual de instrucciones. Al finalizar la instalación, estas instrucciones de- berán ser entregadas al propietario/usuario del aparato. Es necesario permitir la desconexión del aparato de la red eléctrica después de la instalación. La desconexión se puede conseguir haciendo que el enchufe sea accesible o incorporando un inte- rruptor en el cableado fijo que cumpla con las nor- mas de instalación eléctrica. INSTALACIÓN: Antes de empezar la instalación, comprobar que la hélice no está deformada ni da- ñada, que gira libremente y que no haya ningún cuerpo extraño alojado en el interior de la carcasa. La instalación del aparato se realizará según la documentación gráfica adjunta. Pue- de instalarse en pared o en techo, con descarga directa o a conducto de descarga individual (ver fig. 1A) Para proceder a la instalación practicar una abertura circular de diámetro en correspon- diente al modelo que se desea instalar (100mm; 120mm o 150mm) en la pared o techo don- de se desee instalar el aparato junto con los agujeros para sujeción del mismo (ver fig. 2). Retirar la tapa tal como se muestra en la fig. 1B. Pasar los cables de alimentación eléctrica a través de la pieza “PC” y del canal habi- litado en el aparato (ver fig. 3A). Conectar según apartado “CONEXIÓN ELECTRICA” Si el montaje se hace con tubo de descarga individual, colocar el tubo (D) en el agujero practicado para la evacuación del aire. Tanto si el montaje se realiza con tubo de descarga individual o con salida directa, se deben instalar las rejillas de aire que cumplan con los requisitos de seguridad de la norma de su país para impedir el acceso a la hélice del ventilador (ver fig. 1A ) Asegurar que no existe ninguna obstrucción al paso de aire. Fijar la base de la carcasa mediante tacos y tornillos, suministrados, por el fabricante. CONEXIÓN ELÉCTRICA: Asegurar que la tensión (V) y la frecuencia (Hz) del suministro eléctrico al que se va a conectar, se corresponde con los valores indicados en la placa de características. El aparato debe conectarse de manera permanente con cableado para ins- talación fija, empotrado en la pared y entrar al aparato por la parte posterior. (Cable rígido o con puntas rígidas, de 2 ó 3 conductores de sección mínima de 1 mm

No precisa toma de tierra por ser un aparato de doble aislamiento. (Clase II). El cable de alimentación a la red debe ser colocado de forma que no sea posible que ningún líquido o vapor pueda entrar al aparato a lo largo del mismo. Si esto no fuera posible, la entrada del cable deberá sellarse de forma adicional, por ejemplo con sili- cona. De lo contrario no se conservaría la protección IP indicada. Versiones disponibles: STANDARD: Ventilador STANDARD. No requiere ajustes TIMER: Ventilador provisto de control TIMER. Temporización ajustable entre 3’ y 15’. TIMER-HYGRO: Ventilador provisto de control TIMER-HYGRO. Activación por control de humedad entre 40% y 95%. Temporización ajustable entre 0’y 15’. Diseñado para la ventilación general continua de habitaciones húmedas (baños, co- cinas, lavaderos y aseos). E 100 GST: Ventilador provisto de control Timer y Sensor de Presencia. Temporización ajustable entre 0’ y 15’. Detección de presencia hasta 3-4m. E 100 GTL: Ventilador provisto de control Timer y Luz Ambiente. Temporización ajusta- ble entre 0’ y 15’. Ajuste de iluminación entre apagado y máxima intensidad. Para efectuar la conexión eléctrica, seguir el diagrama de conexionado apropiado según el modelo que se desee conectar (ver fig. 3A - 3B). En el caso de no querer utilizar el aparato, se recomienda su desconexión de la red eléctrica. AJUSTES y FUNCIONAMIENTO: Realice los ajustes necesarios en función del modelo instalado. TIMER (ver fig. 4B) Para la regulación del tiempo de temporización, girar el pivote “TIMER” en el sentido de las agujas del reloj para aumentar el tiempo de temporización (3’ - 15’) El extractor se pondrá en marcha, activado por el interruptor. Cuando se desactive el interruptor, el ventilador seguirá funcionando durante el tiempo ajustado y finalmente se apagará. TIMER-HYGRO (ver fig. 4A) Cuando se aplica tensión eléctrica por primera vez, el ventilador entra en modo test durante unos segundos, durante este tiempo, se muestran en los displays, los valores Timer - Hygro pre-ajustados de fábrica. Para la regulación del tiempo de temporización, girar el pivote “TIMER” hasta ajustar el valor deseado mostrado en el display (0’-15’). Para regular el grado de humedad, girar el pivote “HYGRO” hasta ajustar el valor de- seado mostrado en el display (40% - 95%). El modelo GTH permite la ventilación continuada (durante 24 horas) de habitaciones húmedas, mediante la ACTIVACION del interruptor S1 (S1: ON).Cuando el grado de humedad sea superior al valor de humedad ajustado, se activa la función Hygro y el ventilador funciona a la velocidad máxima. Cuando el grado de humedad vuelva a ser inferior al valor ajustado, el aparato conti- nuará funcionando a velocidad máxima durante el tiempo ajustado en la función Timer y finalmente se parará en el caso de S1=OFF o seguirá funcionando a velocidad lenta en el caso de S1=ON. Las velocidades máxima y lenta están pre-ajustadas en fábrica. El extractor también se pondrá en marcha, a la velocidad máxima, activado por el in- terruptor de luz de la habitación. Cuando se desactive el interruptor de la luz de la habitación, el ventilador seguirá funcionando a velocidad máxima durante el tiempo ajustado en la función Timer y finalmente se parará en el caso de S1=OFF o seguirá funcionando a velocidad lenta en el caso de S1=ON. SENSOR PIR (ver figura 4D) Para la regulación del tiempo de temporización, girar el pivote “TIMER” en el sentido de las agujas del reloj para aumentar el tiempo de temporización (0’ – 15’). Cuando el extractor se conecta a la red eléctrica, se realiza una precarga del sensor de presencia durante 1 minuto. A continuación el extractor queda en estado de Stand- by listo para su funcionamiento normal. El extractor se pondrá en marcha cuando se active el detector de Presencial. Cuan- do el sensor no detecte ningún movimiento, el extractor seguirá en funcionamiento durante el tiempo seleccionado en el ajuste Timer y finalmente se parará, volviendo al estado de Stand-by. LIGHT (ver figura 4C) Ventilador provisto de control Timer y Luz Ambiente. Temporización ajustable entre 0’ y 15’. Ajuste de iluminación entre apagado y máxima intensidad. Para la regulación del tiempo de temporización, girar el pivote “TIMER” en el sentido de las agujas del reloj para aumentar el tiempo de temporización (0’ – 15’). Para la regulación de la luminosidad de los LEDS, girar el pivote “LIGHT” en el sentido de las agujas del reloj para aumentar la intensidad de la luz (0 – MAX). El extractor se pondrá en modo activado por el interruptor, y los LEDS se pondrán en marcha a MAXIMA intensidad. Cuando se desactive el interruptor, el ventilador seguirá funcionando durante el tiempo ajustado y los LEDS pasarán a la iluminación seleccionada. Finalmente el ventilador se apagará y el nivel de iluminación se man- tendrá al nivel ajustado. Para finalizar la instalación, revisar que todas las conexiones se han realiza- do correctamente y asegurar que los cables están bien situados. Volver a montar la tapa frontal en su correcta posición y asegurar que no se puede desmontar sin la utilización de una herramienta (ver fig. 7). Asegurar que la hélice gira libremente. Limpieza y Mantenimiento:

  • Antes de limpiar asegurar que el aparato esta desconectado de la red eléctrica y evitar su posible reconexión involuntaria.
  • Limpiar con un paño húmedo periódicamente.
  • El aparato no precisa mantenimiento adicional.
  • El motor, la hélice y todos los componentes deben ser inspeccionados periódicamen- te para comprobar que no están sucios ni han sufrido ningún daño. La frecuencia de las inspecciones dependerá de las condiciones de funcionamiento del aparato.
  • Eliminar la suciedad presente en la hélice y las partes interiores de la carcasa para evitar desequilibrios durante el funcionamiento, disminución de prestaciones aerodi- námicas y daños en el motor. Este aparato no es un Termometro / Higrómetro de precisión. Los valores mostrados de Tª y HR son solamente como referencia” Solicite siempre repuestos originales para reparaciones. El FABRICANTE se reserva el derecho de efectuar cualquier mejora tecnológica o modificación sin previo aviso. CATA ELECTRODOMÉSTICOS S.L. garantiza la conformidad de este producto al uso para el que se destina durante un periodo de dos (2) años. Esta garantía incluye tanto materiales como mano de obra debiendo por su pequeño tamaño y movilidad ser transportado por el usuario al Servicio Técnico Oficial de CATA más próximo. Para la reparación del producto, el consumidor deberá acudir a los servicios oficiales de asistencia técnica de la marca para su reparación, o al punto de venta para sustituir el producto, cancelar la compraventa o reducir el precio en su caso, acompañándose siempre de la factura o tique de compra o del albarán de entrega correspondiente si este fuera posterior. Si se detectase cualquier falta de conformidad podrá exigirse la reparación o sus- titución del producto, salvo que una de estas opciones resultase imposible o des- proporcionada, debiendo llevarse a cabo en un plazo razonable. Si la reparación o sustitución no fuese posible o apropiada, el consumidor podrá optar por una rebaja en el precio o por la cancelación de la compra, con devolución del precio. La presente garantía no se aplicará en los supuestos de mal uso o uso inadecuado del producto, así como por la manipulación indebida del mismo por persona no auto- rizada o por la falta de limpieza ni a operaciones de mantenimiento periódico del producto (limpieza de los filtros, substitución de bombillas). Tenga en cuenta que el cristal no entra en garantía en caso de rotura por uso indebido. Este producto ha sido diseñado para uso único y exclusivo doméstico y por ello la garantía no ampara el uso profesional o su utilización para funcionalidades no previstas. La acción para reclamar el cumplimiento de lo dispuesto en la garantía prescribirá a los tres años desde la entrega del producto, debiendo el consumidor informar de la falta de confor- midad en el plazo de dos meses desde que tuvo conocimiento de la misma. La presente garantía no afecta a los derechos de que dispone el consumidor conforme a lo pre- vista en la Ley 23/2003, de 10 de julio, de Garantías en la Venta de Bienes de Consumo. El símbolo en el producto o en su embalaje indica que este producto no se puede tratar como desperdicios normales del hogar. Este producto se debe entregar al punto de recolección de equipos eléctricos y electrónicos para reciclaje. Al asegurarse de que este producto se deseche correctamente, usted ayudará a evitar posibles conse- cuencias negativas para el ambiente y la salud pública, lo cual podría ocurrir si este producto no se manipula de forma adecuada. Para obtener información más detallada sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto con la administración de su ciudad, con su servicio de desechos del hogar o con la tienda donde compró el producto.Cet extracteur ne produit pas d’interférences radio/de té- lévision (Directive 2004/108/CE). Avant de procéder à son raccordement à des con- duites, consulter les règlements municipaux sur les sorties d’air et demander l’autorisation à la personne responsable du bâtiment. Des mesures de précaution doivent être prises afin d’éviter le refoulement vers la pièce de gaz provenant de la conduite de gaz ouverte ou d’autres mécanismes de flamme ouverte. Une ventilation correcte de la pièce doit être prévue en cas d’utilisation simultanée de cet appareil avec d’autres appareils alimentés par gaz ou autre combustible. Ne pas installer le tuyau de décharge (D) de l’extracteur sur une cheminée de fumée, des conduites d’aération, des conduites d’air chaud ou des conduites utilisées pour évacuer les fumées d’appareils alimentés par gaz ou autre combustible. N’installez PAS ce produit dans des zones dont les caractéristiques sont les suivantes :