CATA E150 GTH - Absaugventilator

E150 GTH - Absaugventilator CATA - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts E150 GTH CATA als PDF.

📄 54 Seiten PDF ⬇️ Deutsch DE 💬 KI-Frage 8 Fragen ⚙️ Technik 🖨️ Drucken
Notice CATA E150 GTH - page 20
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : CATA

Modell : E150 GTH

Kategorie : Absaugventilator

Eigenschaften Details
Gerätetyp Nicht kategorisiert
Abmessungen Nicht angegeben
Gewicht Nicht angegeben
Stromversorgung Nicht angegeben
Verwendung Nicht angegeben
Wartung Nicht angegeben
Sicherheit Nicht angegeben
Allgemeine Informationen Nicht angegeben

Häufig gestellte Fragen - E150 GTH CATA

Wie starte ich das CATA E150 GTH?
Um das CATA E150 GTH zu starten, stellen Sie sicher, dass das Gerät richtig angeschlossen ist und der Netzschalter auf "ON" steht. Drücken Sie dann die Starttaste.
Was soll ich tun, wenn das Gerät nicht einschaltet?
Überprüfen Sie zunächst, ob das Gerät an eine funktionierende Steckdose angeschlossen ist. Wenn ja, prüfen Sie das Netzkabel auf Beschädigungen. Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich an den Kundendienst.
Wie reinige ich das CATA E150 GTH?
Zur Reinigung des CATA E150 GTH verwenden Sie ein weiches, feuchtes Tuch. Vermeiden Sie aggressive Chemikalien, die die Oberfläche beschädigen könnten. Stellen Sie sicher, dass das Gerät ausgeschaltet und vom Netz getrennt ist, bevor Sie es reinigen.
Das Gerät macht ungewöhnliche Geräusche, was soll ich tun?
Wenn Sie ungewöhnliche Geräusche hören, schalten Sie das Gerät sofort aus und ziehen Sie den Stecker. Überprüfen Sie, ob Gegenstände die Mechanismen blockieren. Wenn die Geräusche anhalten, wenden Sie sich an einen qualifizierten Techniker.
Wie stelle ich die Temperatureinstellungen ein?
Um die Temperatureinstellungen anzupassen, verwenden Sie das Bedienfeld des Geräts. Wählen Sie den gewünschten Modus und passen Sie die Temperatur mit den Tasten "+" und "-" an.
Was soll ich tun, wenn die Timerfunktion nicht funktioniert?
Stellen Sie sicher, dass der Timer korrekt eingestellt ist und das Gerät im Betriebsmodus ist. Wenn der Timer weiterhin nicht reagiert, versuchen Sie, das Gerät zurückzusetzen, indem Sie es für einige Minuten vom Netz trennen.
Wo finde ich das Benutzerhandbuch für das CATA E150 GTH?
Das Benutzerhandbuch wird normalerweise mit dem Gerät geliefert. Wenn Sie es nicht haben, können Sie es auf der offiziellen CATA-Website im Bereich "Support" oder "Downloads" herunterladen.
Das Gerät heizt nicht richtig, was soll ich tun?
Überprüfen Sie, ob die Temperatureinstellungen korrekt sind und das Gerät im Heizmodus ist. Wenn das Problem weiterhin besteht, könnte ein Problem mit dem Heizelement vorliegen, und Sie sollten den Kundendienst kontaktieren.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Absaugventilator kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch E150 GTH - CATA und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. E150 GTH von der Marke CATA.

BEDIENUNGSANLEITUNG E150 GTH CATA

  • Hoher Ölgehalt oder Umgebungen mit hohem Fettvorkom- men.
  • Umgebungen, in denen korrosive oder brennbare Gase bzw. Dämpfe austreten.
  • Umgebungen mit Temperaturen von mehr als 40 °C oder weniger als -5 °C.
  • Umgebungen, in denen das Gerät Witterungseinflüssen (Regen, Sonne, Schnee, etc.) ausgesetzt ist.
  • Orte mit möglichen Hindernissen, die den Zugang zum Lüfter erschweren. Das Gerät und seine Bauteile dürfen nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten getaucht werden. Lieber Kunde, bevor Sie mit dem Einbau beginnen, sollten Sie die nachfol- gende Anleitung AUFMERKSAM lesen, um die Sicherheit und korrekte Funktionsweise des Geräts zu gewährleisten. WICHTIG: Vergewissern Sie sich vor allen Einbauarbeiten oder dem elektrischen Anschluss, dass die Stromversorgung abges- chaltet ist. Der Einbau, der elektrische Anschluss und die Einstellun- gen sollten gemäß den entsprechenden regionalen Vors- chriften von einem Fachmann durchgeführt werden. Die Nichtbefolgung dieser Einbauanleitung kann zu Schä- den am Gerät führen. Für eine optimale Leistung sollte das Gerät ordnungsge- mäß eingebaut werden (Einbau des Geräts selbst, der Lei- tungen und der Einlässe für den Luftaustausch). Dieser Raumlüfter ist für den häuslichen oder den Ge- brauch in ähnlichen Umgebungen vorgesehen. Verwen- den Sie das Gerät nicht außerhalb seines Verwen- dungszwecks. Dieses Gerät kann von Kindern über 8 Jahre und von Per- sonen mit eingeschränkten körperlichen oder psychis- chen Fähigkeiten oder eingeschränkter Wahrnehmungs- fähigkeit oder fehlender Erfahrung und Kenntnis benutzt werden, wenn diese hinsichtlich der sicheren Nutzung des Geräts angemessen und unter Aufsicht eingewiesen wur- den und die damit verbundenen Gefahren verstehen. Kin- der dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Die vom Benutzer durchzuführende Reinigung und Instandhaltung darf von Kindern nicht ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden. Diese Dunstabzugshaube muss so installiert werden, dass die Flügel sich mindestens auf einer Höhe von 2,3 m über dem Boden befinden. DEDer IP-Schutzgrad kann nur gewährleistet werden, wenn der Einbau des Geräts gemäß der vorliegenden Anleitung durchgeführt wurde. Der Hersteller lehnt jegliche Haftung für Schäden an Per- sonen, Tieren oder Gegenständen ab, die aufgrund unsa- chgemäßer Verwendung durch Missachtung der Warn- hinweise in dieser Anleitung für Einbau, Gebrauch und Wartung des Geräts entstanden sind. Nach Beenden des Einbaus sollte diese Anleitung dem Be- sitzer/Nutzer des Geräts ausgehändigt werden. Es ist notwendig, nach der Installation das Abtrennen des Geräts vom Stromnetz zu ermöglichen. Die Trennung kann durch einen zugänglichen Stecker si- chergestellt werden oder, indem ein Schalter in der fest verlegten Verkabelung eingebaut wird, der die elektris- chen Installationsvorschriften erfüllt. EINBAU: Vor Beginn der Installation ist zu überprüfen, dass die Luftschraube weder verformt noch bes- chädigt ist, dass diese frei dreht und dass sich kein Fremdkörper im Gehäuseinneren befindet. Der Einbau des Geräts wird gemäß der beiliegenden Grafik durchgeführt. Das Gerät kann an der Wand oder an der Decke, mit direktem Auslass oder separater Auslassleitung eingebaut werden (siehe Abbildung 1A). Für den Einbau müssen in Wand oder Decke dem Modell entsprechend eine kreisförmige Öffnung (100 mm, 120 mm oder 150 mm) und Bohrungen zur Befestigung des Gerätes angebracht werden (siehe Abb. 2). Die Abdeckung wie in Abbildung 1B gezeigt entfernen. Die Stromkabel durch das Teil „PC“ und die im Gerät vorgesehene Durchführung führen (siehe Abbildung 3A). Den Anschluss des Geräts wie im Abschnitt “ELEKTRISCHER ANS- CHLUSS“ beschrieben ausführen. Wird die Montage mit einer separaten Auslassleitung durchgeführt, die Leitung (D) von in die angebrachte Öffnung für den Luftauslass setzen. Bei beiden Montagearten (mit separater Auslassleitung oder direktem Auslass) müssen die Luftgitter so installiert werden, dass sie den Sicherheitsbestimmungen Ihres Landes entsprechen, damit kein Zugang zu den Lüfterblättern besteht (siehe Abbildung 1A). Sicherstellen, dass der Luftstrom nicht behindert wird. Die Grundplatte des Gehäuses mit den im Lieferumfang enthaltenen Dübeln und Schrau- ben befestigen. ELEKTRISCHER ANSCHLUSS: Sicherstellen, dass Spannung (V) und Frequenz (Hz) des Stromnetzes, an das das Gerät angeschlossen werden soll, den Werten auf dem Typenschild entsprechen. Das Gerät muss permanent über eine in der Wand eingelassene Verkabelung für feste Installationen angeschlossen werden. Die Leitungen müssen über die Rückseite in das Gerät geführt werden. (Kabel gekippt oder starren, 2 oder 3 Leiter Mindestquerschnitt von 1 mm

maximal) Eine Erdung ist nicht notwendig, da es sich um ein Gerät mit Doppelisolierung handelt. (Klasse II). Das Stromkabel muss so verlegt werden, dass keine Flüssigkeiten oder Dampf in das Gerät oder über das Kabel eindringen können. Sollte dies nicht möglich sein, muss der Kabeleingang zusätzlich versiegelt werden, zum Beispiel mit Silikon. Ansonsten ist die angegebene IP-Schutzklasse nicht gewährleistet. Verfügbare Ausführungen: STANDARD: STANDARD-Lüfter. Keine Einstellung erforderlich. TIMER: Lüfter mit TIMER-Steuerung. Timer von 3’ bis 15’ einstellbar. TIMER-HYGRO: Lüfter mit TIMER-HYGRO-Steuerung. Feuchtigkeitsgesteuerte Akti- vierung bei einer Luftfeuchtigkeit zwischen 40 % und 95 %. Timer von 0’ bis 15’ einstellbar. Vorgesehen für die allgemeine und dauerhafte Belüftung von Räumen mit hoher Luftfeu- chtigkeit (Bäder, Küchen, Waschküchen, Toilettenräume). E 100 GST: Abzug mit Zeitgebung und Bewegungsmelder. Einstellbare Zeitgebung zwis- chen 0’ und 15’. Bewegungsmelder bis zu 3-4 m. E 100 GTL: Abzug mit Zeitgebung und indirekter Beleuchtung. Einstellbare Zeitgebung zwischen 0’ und 15’. Einstellung der Beleuchtung zwischen Abschaltung und maximaler Beleuchtungsstärke. Für den elektrischen Anschluss, den Anweisungen im Anschlussdiagramm je nach an- zuschließendem Modell folgen (siehe Abbildung 3). Für den Fall, dass das Gerät nicht benutzt wird, empfehlen wir die Trennung vom Stromnetz. EINSTELLUNGEN und FUNKTIONSWEISE: Führen Sie die nötigen Einstellungen je nach installiertem Modell durch. TIMER (siehe Abbildung 4B). Für die Timer-Einstellung die Drehvorrichtung „TIMER“ im Uhrzeigersinn drehen, um die Zeitintervalle zu erhöhen (3’ - 15’). Der Raumlüfter wird über den Schalter eingeschaltet. Wird der Schalter ausgeschaltet, dreht der Lüfter noch während der eingestellten Zeit weiter und hält dann an. TIMER-HYGRO (siehe Abbildung 4A) Wenn zum ersten Mal Spannung anliegt, führt der Lüfter für einige Sekunden einen Testlauf durch. Während dieser Zeit werden auf den Display die werkseitig eingestellten Timer-Hygro-Werte angezeigt. Für die Timer-Einstellung an der Drehvorrichtung „TIMER“ drehen, bis der gewünschte Einstellwert am Display angezeigt wird (0 ’- 15’). Zur Einstellung des Feuchtigkeitsgrades, an der Drehvorrichtung „HYGRO“ drehen, bis der gewünschte Einstellwert am Display erscheint (40 % - 95 %).Das Modell GTH gestattet die durchgehende Belüftung (24 Stunden) von Räumen mit hoher Luftfeuchtigkeit durch AKTIVIERUNG des Schalters S1 (S1: ON). Übersteigt die Luftfeuchtigkeit den eingestellten Feuchtigkeitswert, wird die Hygro- Funktion aktiviert und der Lüfter arbeitet auf der Höchststufe. Sinkt der Feuchtigkeitsgrad wieder unter den eingestellten Wert, arbeitet das Gerät während der über die Timer-Funktion eingestellten Zeit noch auf der Höchststufe weiter und schaltet schließlich im Fall von S1=OFF ab bzw. bei S1=ON auf die niedrige Stufe zurück. Die Höchst- und Niedriggeschwindigkeit sind fabrikseitig voreingestellt. Der Raumlüfter wird auch dann auf der Höchststufe eingeschaltet, wenn der Lichtschal- ter des betreffenden Raums eingeschaltet wird. Nach Ausschalten des Lichtschalters arbeitet das Gerät während der über die Timer-Funktion eingestellten Zeit noch auf der Höchststufe weiter und schaltet schließlich im Fall von S1=OFF ab bzw. bei S1=ON auf die niedrige Stufe zurück. PIR-SENSOR (siehe Abbildung 4D) Drehen Sie zur Einstellung der Zeit den Regler „TIMER“ im Uhrzeigersinn, um die Dauer der Zeitgebung zu erhöhen (0’ - 15’). Wenn der Abzug an das Stromnetz angeschlossen wird, wird der Bewegungsmelder 1 Mi- nute lang aufgeladen. Anschließend ist der Abzug im Standby-Betrieb und betriebsbereit. Der Abzug setzt sich in Gang, wenn der Bewegungsmelder aktiviert wird. Wenn der Sensor keine Bewegung erkennt, bleibt der Abzug über die im Timer eingestellte Zeit in Betrieb und kehrt im Anschluss daran wieder in den Standby-Betrieb zurück. LIGHT (siehe Abbildung 4C) Abzug mit Zeitgebung und indirekter Beleuchtung. Einstellbare Zeitgebung zwischen 0’ und 15’. Einstellung der Beleuchtung zwischen Abschaltung und maximaler Beleu- chtungsstärke. Drehen Sie zur Einstellung der Zeit den Regler „TIMER“ im Uhrzeigersinn, um die Dauer der Zeitgebung zu erhöhen (0’ - 15’). Drehen Sie zur Einstellung der Beleuchtungsstärke der LED den Regler „LIGHT“ im Uhr- zeigersinn, um die Lichtintensität zu erhöhen (0 – MAX). Der Abzug wird über den Schalter eingeschaltet und die LED schalten sich mit MAXI- MALER Beleuchtungsstärke ein. Nach Abschalten mit dem Schalter läuft der Abzug während der eingestellten Zeit weiter und die LED gehen in die gewählte Beleu- chtungsstärke über. Zuletzt schaltet sich der Abzug ab und die Beleuchtungsstärke ver- bleibt auf dem eingestellten Niveau. Zum Abschluss der Einbauarbeiten bitte sicherstellen, dass alle Anschlüsse ordnungsgemäß ausgeführt wurden und alle Kabel richtig verlegt sind. Die Frontabdeckung wieder in die dafür vorgesehene Position bringen und sicherstellen, dass sie nicht ohne den Gebrauch von Werkzeug abgenommen werden kann (siehe Abbildung 7). Sicherstellen, dass die Lüfterblätter sich frei drehen können. Reinigung und Wartung:

  • Vor der Reinigung sicherstellen, dass die Stromversorgung des Geräts ausgeschaltet wurde und es zu keiner unvorhergesehenen Einschaltung kommen kann.
  • Regelmäßig mit einem feuchten Tuch reinigen.
  • Das Gerät erfordert keine weitere Wartung. Bestellen Sie für Reparaturen stets Originalteile.
  • Der Motor, die Luftschraube und alle Bauteile sind regelmäßig auf Schmutz und Schä- den zu überprüfen. Die Inspektionsfrequenz ist von den Betriebsbedingungen des Geräts abhängig.
  • Auf der Luftschraube und an Innenteilen des Gehäuses vorhandenen Schmutz entfer- nen, um Unausgewogenheit während des Betriebs, Verringerung der aerodynamischen Leistung und Schäden am Motor zu vermeiden. Dieses Gerät ist kein Präzisionsthermometer / Hygrometer. Die angezeigten Werte von T∞ und HR dienen nur als Referenz Der HERSTELLER behält sich das Recht vor, ohne vorherige Ankündigung technische Verbesserungen oder Änderungen vorzunehmen. CATA ELECTRODOMÉSTICOS S.L. garantiert, dass dieses Produkt zwei (2) Jahre lang für den Gebrauch geeignet ist, für den es bestimmt ist. Diese Garantie schließt auch Material und Arbeitskraft ein, falls das Produkt aufgrund seiner gerin- gen Größe und Beweglichkeit vom Benutzer zum nächstgelegenen Kundendienst von CATA trans- portiert wird. Zur Reparatur des Produktes muss der Benutzer immer den offiziellen Kundendienst der Marke auf- suchen, und wenn das Produkt ausgetauscht werden soll, der Verkauf rückgängig oder gegebenen- falls eine Preisminderung beantragt werden soll, die Verkaufsstelle, bei der stets die Rechnung, die Verkaufsquittung oder der ents- prechende Lieferschein vorgelegt werden muss, falls der Lieferschein später ausges- tellt wurde. Falls ein Mangel festgestellt wird, kann die Reparatur oder der Austausch des Produktes beantragt werden, es sei denn, die Reparatur oder der Austausch sind unmöglich oder unverhältnismäßig. Die Reparatur oder der Austausch muss innerhalb eines angemessenen Zeitraums durchgeführt wer- den. Falls die Reparatur oder der Austausch unmöglich oder unverhältnismäßig sind, kann eine Preisminderung beantragt oder der Kauf rückgängig gemacht werden, wobei der Kaufpreis zurüc- kerstattet wird. Die vorliegende Garantie gilt nicht, falls ein falscher oder unangemessener Gebrauch des Pro- duktes vorliegt, Eingriffe von dazu nicht autorisierten Personen vorgenommen wurden oder die Reinigung oder periodische Instandhaltung des Produktes (Reinigung der Filter, Austausch der Glühbirnen) nicht durchgeführt wurde. Bitte beachten Sie, dass das Glas bei unsachgemäßer Behandlung nicht in der Garantie eingeschlossen ist. Dieses Produkt ist ausschließlich für den privaten Gebrauch bestimmt, deshalb deckt diese Garantie den professionellen Gebrauch oder den Gebrauch für Funktionen, für die dieses Produkt nicht vorgesehen ist, nicht. Der Akt zur Beantragung der Erfüllung der in dieser Garantie enthaltenen Bestimmungen ver- jährt drei Jahre nach der Übergabe des Produktes, wobei der Verbraucher innerhalb von zwei Monaten nach Feststellung des Mangels eine entsprechende Mitteilung machen muss. Die vorliegende Garantie beeinträchtigt die Verbraucherrechte, die im Gesetz 23/2003 vom 10. Juli, Garantien für Verbrauchsgüter, enthalten ist, nicht. Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass die- ses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einem Sam- melpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abge- geben werden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit wer- den durch falsches Entsorgen gefährdet. Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihrem Rathaus, Ihrer Müllabfuhr oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.Prima di iniziare l’installazione dei tubi, consulta- re la regolamentazione del comune riguardante le us- cite d’aria e richiedere l’autorizzazione al responsabile dell’edificio. Devono prendersi le opportune precauzioni per evitare il riflusso nell’ambiente di gas provenienti dal condotto del gas aperto o da altri meccanismi a fiamma libera. Se si usano contemporaneamente quest’apparecchiatura con altre alimentate a gas o con un altro combustibile, deve essere prevista una sufficiente aerazione dell’ambiente. Non montare il tubo di scarico (D) dell’estrattore in un con- dotto per i fumi, tubi di aerazione, condotti per l’aria calda o canne che vengono usate per i fumi di apparecchiature alimentate a gas o con un altro combustibile. Non installare questo prodotto in zone con le se- guenti caratteristiche: