Eibenstock DSS 25 A - Aspirateur

DSS 25 A - Aspirateur Eibenstock - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DSS 25 A Eibenstock au format PDF.

📄 175 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice Eibenstock DSS 25 A - page 35
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Aspirateur Eibenstock DSS 25 A, puissance de 1200 W, capacité du réservoir de 25 litres, filtration HEPA, niveau sonore de 70 dB.
Utilisation Conçu pour l'aspiration de poussières fines et de débris dans les chantiers de construction et de rénovation.
Maintenance et réparation Vérifier régulièrement le filtre HEPA, nettoyer le réservoir après chaque utilisation, remplacer les pièces usées selon les recommandations du fabricant.
Sécurité Équipé d'un système de protection contre la surcharge, utiliser uniquement sur des surfaces sèches, ne pas aspirer de liquides.
Informations générales Poids de 10 kg, dimensions compactes pour un transport facile, garantie de 2 ans.

FOIRE AUX QUESTIONS - DSS 25 A Eibenstock

Comment puis-je allumer l'aspirateur Eibenstock DSS 25 A ?
Pour allumer l'aspirateur, branchez-le à une prise électrique et appuyez sur le bouton d'alimentation situé sur le panneau de commande.
Que faire si l'aspirateur ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'aspirateur est correctement branché et que la prise fonctionne. Si l'aspirateur ne s'allume toujours pas, vérifiez le fusible ou le câble d'alimentation pour détecter d'éventuels dommages.
Comment nettoyer le filtre de l'aspirateur ?
Pour nettoyer le filtre, retirez-le de l'aspirateur et tapotez-le doucement pour enlever la poussière. Si nécessaire, rincez-le à l'eau tiède et laissez-le sécher complètement avant de le remettre en place.
L'aspirateur Eibenstock DSS 25 A fait un bruit inhabituel, que dois-je faire ?
Un bruit inhabituel peut indiquer un objet coincé dans le tuyau ou une usure des pièces internes. Vérifiez le tuyau et les accessoires pour tout blocage, et si le bruit persiste, contactez un service technique.
À quelle fréquence dois-je remplacer le sac de l'aspirateur ?
Il est recommandé de remplacer le sac lorsque le niveau de remplissage atteint environ 2/3 de sa capacité ou avant un nettoyage important pour assurer une performance optimale.
Puis-je utiliser l'aspirateur sur des surfaces humides ?
Non, l'aspirateur Eibenstock DSS 25 A est conçu pour des surfaces sèches uniquement. N'utilisez pas l'aspirateur sur des surfaces humides pour éviter d'endommager l'appareil.
Comment puis-je entretenir mon aspirateur Eibenstock DSS 25 A ?
Pour un bon entretien, nettoyez régulièrement le filtre, videz le sac après chaque utilisation et vérifiez l'état du câble d'alimentation et des accessoires.
L'aspirateur a une perte d'aspiration, que faire ?
Vérifiez si le sac est plein, si le filtre est encrassé ou si le tuyau est obstrué. Nettoyez ou remplacez ces éléments si nécessaire pour restaurer la puissance d'aspiration.
Est-ce que l'aspirateur Eibenstock DSS 25 A est garanti ?
Oui, l'aspirateur est généralement couvert par une garantie de 2 ans. Vérifiez les conditions de garantie dans le manuel d'utilisation ou sur le site du fabricant.

Questions des utilisateurs sur DSS 25 A Eibenstock

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Aspirateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DSS 25 A - Eibenstock et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DSS 25 A de la marque Eibenstock.

MODE D'EMPLOI DSS 25 A Eibenstock

Vliesfilterbeutel DSS 25 A / DSS 25 M / DSS 35 M iP

Caracteristiques techniques

DSS 25 A / DSS 25 MDSS 35 M iP
Tension:220 - 240 V~
Puisance nominale:1200 W1400 W
Puisance maxi.:1400 W1600 W
Fréquence:50 – 60 Hz
Courant d'air:73 l/s*42 l/s**75 l/s*45 l/s**
Dépression:270 mbar *235 mbar **280 mbar *245 mbar **
Pression acoustique:69,5 dB (A)

* a hauteur de la soufflante ** a hauteur du flexible
Cable de raccordement pour les appareils avec prise de courant:
H05VV F 3 x1,5 (DSS 25 A)
H07RN F 3x1,5 (DSS 25 M / DSS 35 M iP)

Consignes de sécurité

Eibenstock DSS 25 A - Consignes de sécurité - 1

Lire minutieusement les instructions de service avant la mise en service de l'aspirateur. Elles fournissent d'importantes instructions sur le maniement, la sécurité ainsi que sur la maintenance et l'entretien. Ranger les instructions de service à un endroit sur et les remettre au propre taire suivant en cas de vente.

Le fabricant se réserve le droit de modifier la construction et l'équipement. Il est interdit d'effectuer d'autres travaux que ceux décrits dans ces instructions de service.

Eibenstock DSS 25 A - Consignes de sécurité - 2

Si le cable est endommagé, ne le touchez pas. Débranchez l'outil. Ne jamais utiliser un outil avec un cable déterrioré..

Eibenstock DSS 25 A - Consignes de sécurité - 3

Ne pas laisserVoteoutilsousla plue.

L'aspirateur est destiné à l'utilisation professionnelle. Il est le produit idéal en combinaison avec un outil électrique, pour une'utilisation sur les chantiers, dans les ateliers etc.
- Avertissement!
- Les aspirateurs ne sont pas appropriés pour l'aspiration de poussières représentant des risques pour la santé.
- Les aspirateurs de la catégorie M sont appropriés pour l'aspiration de poussières sèches, non combustibles, de liquides, poussières de bois non combustibles et de poussières dangereuses avec des valeurs limites ≥ 0,1 mg/m3.
- Avertissement!
- Les personnes (y compris les enfants), n'était pas en mesure, en raison de leurs aptitudes physiques, sensorieles ou spirituelles ou de leur

inexperience ou ignorance, d'utiliser l'aspirateur de manière fiable, ne doit pas utiliser cet aspirateur sans la surveillance ou les instructions d'une personne responsable.

  • Une prudence toute particulière est nécessaire pour des enfants, des personnes âgées ou infirmes.
  • Ne jamais diriger la buse, le flexible ou le tube sur des personnes ou des animaux.
    Danger!
  • Ne jamais exploiter l'aspirateur dans des pieces à risque d'explosion.
  • Maintainir l'aspirateur à l'écart de gaz et de substances inflammables.
    Danger!

Ne jamais aspirer des solvants combustibles ou explosifs, des biens imbibés de solvent, des poussières explosibles, des liquides tels que de l'essence, de l'huile, de l'alcool, du diluant ou des matières plus chaudes que 60^ .

  • Risque d'explosion et d'incendie si ces conditions ne sont pas respectées
    Danger!

Utiliser la prise figurant sur l'aspirateur uniquement aux fins déterminées dans les instructions de service.

  • Le fabricant décline toute responsabilité pour d'eventuels dégats resultant de changement d'affection, de maniement incorrect ou de réparation incompetence.
  • Ne jamais utiliser des rallonges endommagées.
  • Si le cable d'alimentation de l'aspirateur est endommagé, il doit être remplace par un cable d'alimentation particulier disponible chez le fabricant ou son service aprèsventes.
  • Dans le cas de brosses électriques, garantir que les brosses rotatives n'entrent pas en contact avec le cable d'alimentation.
  • La tension sur la plaque signalétique doit concorder avec la tension du réseau.
  • Mettre l'aspirateur hors marche et débrancher la fiche secteur après chaque utilisation et avant chaque maintenance.
  • Toujours tirer sur la fiche secteur et jamais sur le cable d'alimentation.
  • Ne jamais brancher ni débrancher la fiche secteur avec des mains humides.
  • L'alimentation en courant doit être protégée au moyen d'un fusible à intensité de courant appropriée.
  • Ne jamais ouvrir l'aspirateur à l'air libre en cas de pluie ou d'orage.
    Danger!

Risque d'asphyxie

  • Tenir le matériel d'emballage, tel que le sachet plastique, à l'écart des enfants.
  • Ne jamais monter sur l'aspirateur ni s'asseoir dessus.
  • Proceder avec extrème précaution lors de l'aspiration d'escaliers. Veiller à garantir un maintainiel fiable.

  • Ne pas poser le cable d'alimentation ni le flexible d'aspiration au-dessus de bords tranchants, ne pas les plier ni les coincer.

  • Toujours poser le cable d'alimentation et le flexible d'aspiration de manière à éviter des points de trèbuchement.
  • ImmediatementMETTRE l'aspirateur hors marche si de la mousse ou du liquide s'échépent de l'appareil.
    Veiller à ce que l'intérieur du couvercle soit toujours sec.
  • Ne pasmettre l'aspirateur, y inclus accessoires, en service si:
  • l'aspirateur possede des degats visibles (fissures/ ruptures),
  • le cable d'alimentation est défectueux ou qu'il est fissure ou possede des traces d'usure,
  • un defaulted invisible est soupconné (après une chute par exemple).
  • Garantir que des brosses électriques rotatives n'entrent pas en contact avec le cable d'alimentation.
  • Avertissement!
  • Utiliser uniquement les brosses montées sur l'aspirateur ou celles déterminées dans les instructions de service. L'utilisation d'autres brosses risque d'entraver la sécurité.
  • Immediatement nettoyer et désinfecter l'aspirateur après l'utilisation afin d'éviter tous risques de contamination microbienne suite à la non réalisation de travaux de nettoyage sur un long terme, tout particulièrement lors de l'utilisation dans des entreprises de transformation alimentaire.
  • Ne jamais utiliser d'appareils à jet vapeur ni de nettoyeurs haute pression pour le nettoyage.
  • Les acides, l'acétone et les solvants risquent d'attaquer des pieces de l'aspirateur.
  • Ne jamais laisser l'appareil sans surveillance. Toujourds débrancher la fiche secteur en cas de non-utilisation pendant une durée plus longue.
  • Ne pas nettoyer les cassettes à filtré à l'air comprimé.
    Danger!
  • Ne faire exécuter des travaux de réparation que par du personnel spécialisé, tel que par exemple le service aprèsvente. N'utiliser que des pièces de rechange d'origine.
  • Des apparêls réparés de manière incompetence représentent des dangers pour l'utilisateur.

Alimentation électrique

Eibenstock DSS 25 A - Alimentation électrique - 1

Les aspirateurs sont conçus pour la classe de protection I. Avant la mise en service, vérifie que la tension et la fréquence du réseau correspondent aux données indiquées sur la plaque signalétique. Des écarts de tension de + 6 % à -10 % sont admissibles.

Avant l'utilisation

Au moment du déballage, veuillez contrôle l'intégrality de la livraison et si elle présente des dommages dus au transport. Lisez toutes les informations attentionivement. Elles vous fournissent des consignes importantes pour l'utilisation, la sécurité mais aussi l'entretien et la maintenance. Veuillez conserve serigneusement ce mode d'emploi et le remetre eventuellement à un évientuel nouveau propriétaire de l'appareil. Nous nous réservons le droit d'apporter des modifications à la construction et à l'équipement.

Utilisation d'accessoires d'origine

Filtre en fleece DSS 25 A / DSS 25 M / DSS 35 M iP
Homologation pour contenant de 25 - 35 I BGIA classe M
5 unités = 1 kit Référence 35321000

Sac de vidage en plastique DSS 25 M / DSS 35 M iP
Homologation BGIA classe M
5 unités = 1 kit Référence 35320000

Cartouches filtrantes Polyester Homologation BGIA classe M 2 unités =1 kit Référence 35301000

Veuillez nous contacter ou consulter la liste des accessories spéciaux si vous souhaitez d'autres informations sur les autres accessoires.

Domaines d'utilisation

Pour aspirer mouillé et à sec. Les aspirateurs de la classe de poussière M sont bien appropriés à l'aspiration vers le haut/vers le bas de poussières sèches ininflammables, de liquides ininflammables, poussières de bois et dangereuses avec AGW ≥ 0,1 mg/m³.

Mise en service

Mettre l'appareil en/hors marche avec l'interrupteur 2a se trouvant sur la partie supérieure 1 (ou le commuter en mode automatique - voir point 5.1.).

Panneau de commande

Les fonctions et réglages suivants peuvent être sélectionnés selon l'équipment:

0 aspirateur >Arrêt<

I aspirateur >Marche<

A Disponibilité pour l'automatism de mise en/hors marche (L'aspirateur est mis en et hors marche par l'outil électrique)

RA Mode veille comme « A » plus nettoyage automatique du filtré.

IR Aspirateur activé avec fonction de vibration automatique

AR en marche de l'outil. Avec la mise hors tension, l'aspirateur continue de fonctionner pendant environ 10 secondes. Cela permet d'éviter que des résidus ne restent dans le tuyau.

La prise 2b est prévue pour le branchement d'un outil électrique.

Eibenstock DSS 25 A - Panneau de commande - 1

Attention!

  • Les outils électriques doivent être éteints lors du raccordement.
  • La prise est toujours sous tension lorsque la fiche secteur est branchée, qu'elle que soit la position de l'interrupteur.
  • En position « 0 », la prise peut être utilisée comme rallonge (pour une lampe, par exemple).
  • Puissance connectée : aspirateur et apparéil raccordé max. 16 A.

Présélecteur 2d pour signal de volume minimal (klaxon et lampe) sur les aspirateurs de la classe „M".

En mode A, RA. IR ou AR, le réglage suivant est effectué en fonction du diamètre du flexible: Il n'y a pas de régulation de régime. L'aspirateur aspire toujours à la vitesse max.

Les ouvertures d'aspiration des outils électriques ne sont pas encore normées.

Fonctionnement

La puissance d'aspiration peut etre adaptee avec le coulisseau a air additionnel.
- Débrancher la:ficher secteur à la fin.
Pour ranger le tube d'aspiration, le fixer sur l'aspirateur en l'envichant dans le porte-accessoires prévu à ce but et figurant au dos de la cuve.
- Les extrémités du flexible peuvent être rassemblées afin d'éviter l'évacuation de particules de poussières.

Aspiration à l'etat sec

L'aspiration doit uniquement etre effectue avec un filtre, un appareil et un accessoire sec afin que la poussiere n'y adhere pas et ne forme pas de croutes.
Lors de l'aspiration de suie, de ciment, de platre ou de poussieres similaires: inserez un sac d'élimination de PE dans le bac à ordure. Toujours utiliser des sacs d'élimination de PE en combinaison avec les cassettes filtrantes plées.
- Lors de l'aspiration, il en résultat des charges d'électricité statique par frottement dans le tuyau d'aspiration. Ces charges peuvent se manifester par des chocs ELECTriques désagréables pour l'opérateur.

Pour calculer cela, nous vous recommendons d'utiliser des charges statiques (Réf.: 35319000 - en option), un tuyau antistatique.

Aspiration à l'etat mouillé

L'aspiration s'effectue sans filtrer en papier. Les cartouches filtrantes conviennent à une aspiration à l'état mouillé. Le capteur intégré met le moteur hors service lorsque le contenant est plein. L'appareil doit être vidé comme décrit sous . Si l'appareil n'est pas mis hors service, la protection au redémarrage reste efficace. C'est uniquement après la mise hors service et la remise en service que l'appareil est à nouveau prét à fonctionner.

  • Avant le vidage, retirer tout d'abord le flexible d'aspiration du liquide.
  • En raison de la puissance d'aspiration elevée et de la forme du contenant favorable à l'écoulement, de l'eau peut réaffluer dans le flexible après la mise hors service. Utiliser un contrôle sec lors de l'aspiration à sec suivante.
  • Lors d'une alternance fréquence entre l'aspiration à sec et l'aspiration mouillée, nous recommendons d'utiliser un deuxième jeu de filtres, de préférence des cartouches filtrantes polyester.

Eibenstock DSS 25 A - Aspiration à l'etat mouillé - 1

AVERTISSEMENT!
Immédiatementmettre l'aspirateur hors marche si de la mousse ou du liquide s'échépent de l'appareil. Vider la cuve et le cas échéant, la cassette à filtré plissé.

Nettoyage du filtré

Les aspirateurs sont équipés d'un dispositif de nettoyage de filtre electromagnétique permettant d'évacuer la poussière qui adhére aux cassettes filtrantes à pris par secouage.

Nettoyage manuel (DSS 25 A, DSS 25 M)

Le secouage (position de l'interrupteur RA/commutateur (2a) devrait etre au plus tard actionné lorsque l'aff-chage du flux volumique (2c) (lampe témoin) s'allume ou lorsque la tonalité d'avertissement se fait entendre ou lorsque la puissance d'aspiration baisse.

Nettoyage automatique (DSS 25 A, DSS 25 M)

Ce nettoyage de filtré s'effectue automatiquement lorsque le flux volumique minimal régle est atteint au cours de la prochaine pause de travail (position de l'interrupteur RA/interrupteur (2a).

Nettoyage permanent du filtré (DSS 35 M iP)

L'aspirateur DSS 35 M iP est équipé d'un dispositif electromagnétique de nettoyage du filtré permettant d'éliminer par vibration les poussières restant collées aux cassettes à filtré plissé. Les cassettes à filtré plissé sont nettoyées alternatively l'une après l'autre de manière à pouvoir garantir un travail en continu.

Vidage du contenant

Permis seulement en relation avec des poussières contenant des AGW >1mg / m3

Mettre l'interrupteur (2a) hors service, débrancher la conduit de branchement (6), ouvrir les fermétures à crans (9),-retirer la partie supérieure (1) et le flexible d'aspiration du contenant (7). Vider le contenant.

Filtre en fleece

Pourmettre en place ouretirer le filtre/le filtre a vider,retirer la partie supérieure (1).A cette fin,ouvrir lesfermetures laterales (9).N'utiliser les filtres en papier que pour l'aspiration a I'etat sec.

Mise en place du sac filtrant en fleece

N'utilisez que des sacs filtrants en feetre pour l'aspiration de poussiere.

  • Cuve de 25 et de 50 litres - DSS 25 A
    Faites glisser complètement la bride sur la prise d'admission.
  • Contenant spécifique 25 + 35 pour DSS 25 M / DSS 35 M iP

Tournez la glissière rotative rouge à l'intérieur pour positionner

CLOSE sur la butée du repère ▲.

Placez la section supérieure sur le bac. Fermez les loquets lateraux.

Eibenstock DSS 25 A - Mise en place du sac filtrant en fleece - 1

Remplacement des filtres en fleece

  • Éteignez l'aspirateur.
  • Debranche la fiche d'alimentation au secteur.
  • Portez des masques filtrants appropriés.
  • Retirez le tuyau d'aspiration.
  • Fermez la prise d'admission avec le capuchon.
  • Ouvrez les loquets lateraux.
  • Otez la section supérieure.
  • Enlevez doucement la bride de la prise d'entrée et fermez la bride.
  • Jetez les matériaux accumulés conformément aux dispositions légales.

Sachet de vidage en plastique

Seuls les aspirateurs M à cuve spéciale et couisseau rotatif dans l'ouverture d'aspiration, sont appropriés à l'utilisation de sachets de vidage en plastique.

Tournez la glissière rotative rouge à l'intérieur pour positionner OPEN sur la butée du repère ▲.

Faites glisser complètement la bride sur la prise d'admission. Placez l'ouverture supérieure du sac sur le rebord du bac. Placez la section supérieure sur le bac. Fermez les loquets lateraux.

Eibenstock DSS 25 A - Sachet de vidage en plastique - 1

Remplacement du sachet de vidage en plastique

  • Placez le commutateur sur la position >AR< .
  • Les cassettes filtrantes pliees sont nettoyees automatiquement.
  • La poussière résiduelle dans les filtres tombe dans le sac.
  • Éteignez l'aspirateur.
  • Débranchez la fiche d'alimentation au secteur.
  • Portez des masques filtrants appropriés.
    Retirez le tuyau d'aspiration.
  • Fermez la prise d'admission avec le capuchon.
  • Ouvrez les loquets lateraux.
  • Otez la section supérieure.
  • Fermer prudemment le sac de vidage et d'élimination PE avec la bande de protection fournie en annexe.
    Retirer prudemment la bride de la tubulure d'aspiration et la fermer.
  • Sortir prudemment le sac de vidage et d'élimination PE de la cuve
  • Eliminer les matières aspirées de manière conforme aux stipulations lé-gales.

Nettoyage

Nettoyer le contenant et l'accessoire avec de l'eau. Essuyer la partie supérieure 1 avec un chiffon humide. Laisser secher le contenant et l'accessoire.

Entretien

Eibenstock DSS 25 A - Entretien - 1

Avant de procéder à des travaux d'entretien ou de réparation,steroler la prise du secteur et vérifier la mise hors service de la ponceuse.

Si la puissance d'aspiration de l'aspirateur baisse et si le nettoyage des cartouches filtrantes (12) ne permet également pas d'augmenter la puissance d'aspiration (à condition que le contenant (6) ait eté vido et que le filtre en fleece (13) ait eté remplaced), il est alors nécessaire de replacer les cartouches filtrantes (12).

Secouer encore une fois les cassettes filtrantes (12) avant de replacer le filtrre. Avec une piece de monnaie ou un objet similaire, tourner la fermeture (5) sur le verrou (4) de 90^ dans le sens contraire aux aiguilles d'une montre et appuyer sur le verrou (4) vers l'arrête.

Ouvrir le clapet et dégager les cartouches filtrantes (12) par le haut. Mettre immédiatement les cassettes de filter enlevées dans un sac en plastique, le fermer et les éliminer conformément. Mettre les nouvelles cartouches filtrantes en place. Rabatte le clapet et le bloquer en appuyantégement dessus.

Eibenstock DSS 25 A - Avant de procéder à des travaux d'entretien ou de réparation,steroler la prise du secteur et vérifier la mise hors service de la ponceuse. - 1

Si le filter de protection moteur avait etre encrassé, ceci signifie que les cassettes filtrantes sont defectueuses.

Veuillez remplacer les cassettes filtrantes. Laver le filtrte de protection moteur à l'eau courante, le sécher et le remettre en place.

Capeurs de niveau

Nettoyez les capteurs de niveau de temps en temps.

Ouvrez les deux fermétures (9) et relevante la partie supérieure de I'aspirateur (1).Nettoyez les capteurs de niveau au moyend'un chiffon doux.

Remettez en place la partie supérieure de l'aspirateur (1) et raccordez les fermétures (9).

Eibenstock DSS 25 A - Capeurs de niveau - 1

Dérangements

Les dérangements ne sont pas toujours dus à des défauts de l'appareil!

PerturbationCause possibleCorrection
Baisse de la puissance d'aspirationFiltre encrasséNettoyer
Filtre en non-tissé pleinChanger
Conteneur pleinVidange
Buse, tuyaux ou flexible obstruésNettoyer
L'appareil ne démarre pasLa fiche est-elle bien branchée dans la prise ? Le courant est-il coupé ? Le cordon d'alimentation est-il en bon état ? Le capot de l'appareil est-il bien fermé ? Le capteur d'eau s'est-il déclenché ?
Le sac de vidange en plastique est aspiré vers les filtres.Placez le robinet rotatif sur OPEN ▲ .
Pas de puissance d'aspiration lorsque le sac filrant en non-tissé est utilisé sur les aspirateurs M.Tourner le robinet rotatif sur CLOSE ▲ .

Ne pas effectuer d'autres >interventions< mais faire appel au service après-venture.

Transport

Fermez la prise d'admission avec le capuchon (DSS 25 M + DSS 35 M iP). La tête du moteur doit être reliée de manière fiable avec la cuve (fermer les fermétures). Placer les accessoires dans des sacs plastiques appropriés et fermer les sacs plastiques resp. les placer dans le porte-accessoires. Rassembler la fin du flexible d'aspiration et le début du flexible d'aspiration.

Contrôles et homologations

Des contrôleires techniques doivent être executés conformément aux prescriptions de prévention des accidents (BGV A3) et à la norme DIN VDE 0701 partie 1 et partie 3. Ces contrôleires sont nécessaires, conformément à la norme DIN VDE 0702, à intervalles réguliers et après une remise en état ou des modifications.

Un contrôle de l'étanchéité de l'aspirateur, par exemple pour vérifier 'absence de dégats du filtré, l'étanchéité de l'aspirateur ainsi que le fonctionnement des dispositifs de contrôle doit être effectué une fois par an par le fabricant ou une personne initiaee. Les aspirateurs ont ete soumis avec succes au contrôle conformément a IEC/EN 60335-2-69.

Protection de l'environnement

Eibenstock DSS 25 A - Protection de l'environnement - 1

Récupérer les matières premières只不过 que de jeter des déchets

Afin d'eviter des dégats pendant le transport, l'outil doit être livré dans un emballage résistant. L'emballage ainsi que l'outil et les accessoires sont fabriqués en matériaux recyclables et doivent être traités en conséquence lorsqu'ils sont jetés.

Les parties en plastiques de l'outil sont indiquées, permettant ainsi de trier et d'éliminer les déchets dans le respect de l'environnement, en utilisant les installations de collecte proposées.

Eibenstock DSS 25 A - Récupérer les matières premières只不过 que de jeter des déchets - 1

Pour les pays européens uniquement

Ne pas jeter les apparèils électriques dans les ordures menagères!

Conformément à la directive européenne 2012/19/UE relative aux déchets d'équipements electriques ou electronics (DEEE), et à sa transposition dans la législation nationale, les apparciels electriques doivent être collectés à part et être soumis à un recyclage respectieux de l'environnement.

Valable uniquely pour la France:

Eibenstock DSS 25 A - Pour les pays européens uniquement - 1
FR

Cet apparéil
et ses accessoires
se recyclent

A DEPOSER EN MAGASIN

Eibenstock DSS 25 A - Pour les pays européens uniquement - 2

EN DECHETERIE

Eibenstock DSS 25 A - Pour les pays européens uniquement - 3

Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr

Eibenstock DSS 25 A - Pour les pays européens uniquement - 4

Eibenstock DSS 25 A - Pour les pays européens uniquement - 5

Garantie

Les apparêils Eibenstock bénéficient d'une garantie conformément aux dispositions légales nationales (La facture ou le bon de livraison font office de preuve).

Les défaillances résultat d'une usure normale, d'une surcharge ou d'une manipulation inappropriée sont exclues de la garantie.

Il est remEDIé gratuitement aux défaillances resultant de defaults dus au matériel ou au constructeur, par réparation ou livraison d'une piece de rechange.

Les réclamations ne sont admises que lorsque l'appareil est envoyé non démonté au fournisseur ou à un atelier Eibenstock/agréé.

Déclaration de conformité UE

Nous déclarons par la présente que la machine désrite ci-dessous est conforme aux exigences de sécurité et de santé de base applicables des directives CE, aussi bien dans la conception et la construction de base ainsi que dans la version mise en circulation par nos soins.

Cette déclaration cesse d'être valable si la machine est modifiée sans notre autorisation préalable.

La conception de Directive relative aux machines UE 2006/42/UE l'appareil correspond Directive UE EMC 2014/30/UE aux reglementations La directive ROHS 2011/65/UE applicables suivantes:

Directive relative aux machines UE 2006/42/UE y compris ses amendements:

DIN EN 60335-1 (VDE 0700-1):2012-10; EN 60335-1:2012
DIN EN 60335-1 Ber.1 (VDE 700-1 Ber.1):2014-04; EN 60335-1:2012/AC:2014; EN 60335-1:2012/A11:2014
EN 60335-2-69:2012; DIN EN 62233 (VDE 0700-366 Ber.1):2009-04; EN 62233 Ber.1:2008; DIN EN ISO 12100:2011-03; EN ISO 12100:2010

Directive UE EMC 2014/30/UE:
DIN EN 55014-1 (VDE 0875-14-1):2012-05;
EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011
DIN EN 61000-3-2 (VDE 0838-2):2015-03; EN 61000-3-2:2014;
DIN EN 61000-3-3 (VDE 0838-3):2014-03; EN 61000-3-3:2013;
DIN EN 55014-2 (VDE 0875-14-2):2009;
EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008
Exigences de catégorie II

Bolsas filtrantes de vellón DSS 25 A / DSS 25 M / DSS 35 M iP

Se sair espuma ou liquido, désigne imeditamente o aspirador.

Esvazie o recipiente e, se necessario, a cassette do filtró de dobras.

Limpeza do filtro

Os aspiradores estáequipados com umsystema de limpeza eletromagnética do filtro, que permite remover o poaderido as cassetes do filtró.

Limpeza manual (DSS 25 A, DSS 25 M)

pyhoΦnIbTp DSS 25 A / DSS 25 M / DSS 35 M iP

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Eibenstock

Modèle : DSS 25 A

Catégorie : Aspirateur