DSS 25 A - Odkurzacz Eibenstock - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia DSS 25 A Eibenstock w formacie PDF.
| Specyfikacje techniczne | Odkurzacz Eibenstock DSS 25 A, moc 1200 W, pojemność zbiornika 25 litrów, filtracja HEPA, poziom hałasu 70 dB. |
|---|---|
| Zastosowanie | Przeznaczony do odkurzania drobnego pyłu i odpadów na placach budowy i podczas remontów. |
| Konserwacja i naprawa | Regularnie sprawdzaj filtr HEPA, czyść zbiornik po każdym użyciu, wymieniaj zużyte części zgodnie z zaleceniami producenta. |
| Bezpieczeństwo | Wyposażony w system ochrony przed przeciążeniem, używać tylko na suchych powierzchniach, nie odkurzać cieczy. |
| Informacje ogólne | Waga 10 kg, kompaktowe wymiary ułatwiające transport, 2-letnia gwarancja. |
Często zadawane pytania - DSS 25 A Eibenstock
Pytania użytkowników dotyczące DSS 25 A Eibenstock
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Odkurzacz w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję DSS 25 A - Eibenstock i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. DSS 25 A marki Eibenstock.
INSTRUKCJA OBSŁUGI DSS 25 A Eibenstock
Parametry urzadzenia
| DSS 25 A / DSS 25 M | DSS 35 M iP | |||
| Napiȩcie zna-mionowe: | 220 - 240 V~ | |||
| Moc znami-onowa: | 1200 W | 1400 W | ||
| Maks. moc: | 1400 W | 1600 W | ||
| Częstotliwość: | 50/60 Hz | |||
| Maks. przyȩphyw powietrza: | 73 l/s* | 42 l/s** | 75 l/s* | 45 l/s** |
| Maks. podcistänie: | 270 mbar * | 235 mbar** | 280 mbar * | 245 mbar** |
| Ciȩniajie akus-tyczne: | 69,5 dB (A) | |||
*na dmuchawie **na wezu
Przewód przyłączeniowy w urzadzeniach z gniazem: H05VV F 3 x1,5 (DSS 25 A)
H07RN F 3x1,5 (DSS 25 M / DSS 35 M iP)
Wskazówki bezpiecz走廊

Przed uzyciem uzytkownicy powinni zapoznać sie z informacjami, instrukcjami i szkoleniami dotyczymi uzytkowania urzadzenia i substancji, do kórych jest ono przyznaczone, w tym bezpiecznégo sposobu usuwania zebranego materiały.

W przypadku uszkodzenia lub przyciecia przywodu zasilajćego podczas przycny nie naleź y go dotykać, lecz natychmiast wymiąć wtyczkę z gniaźdka. Nigdy nie uzywać urzadzenia z uszkodzonym przywodem zasilajćym.

Urzadzenie nieMZebyc wilgotne i neMZebyc uzywane w wilgotnym otoczeniu.
- Urzadzenie to jest przyznaczone do uzytku przemysłowego, idealmie nadaje są do stosowania w połąceniu z elektronarżędziami, np. na placach budowy, w warsztatach itp.
Ostrzeżenie! - Odkurzacze nie są przyznaczone do odsysania pyłówNiebezpiecznych dla zdrowia.
-
Odkurzacze klasy M nadaj są do odsysania suchych, niepalnych pyłów, niepalnych cieczy, pyłów drzewnych i pyłówNiebezpiecznych o AGW≥ 0,1 mg/m3.
Ostrzeżenie! -
Osoby (w tym;dzieci), kóre ze względu na swoje zdolnosci fizyczne, sensoryczne lub umysłowe, brak doświadczenia lub niewiedzy nie są w stanie bezpiecznie korzystać z odkurzacza, nie powinny uzywać go bez nadzoru lub instrukcj ili osoby odpowiedzialnej.
- Nalezy zachować szczególna ostrożnosć w przyypadku daneci, osob starszych lub niedośćnych.
- Nie kierować dyszy, węza lub rury w strone ludzi lub zwierzata.
- Niebezpieczestewo!
- Odkurzacza nie wolno uzywać w pomieszczeniach zagrozonych wybuchem.
- Odkuracz naleź trzymac z dala od latwopalnych gazów isubstancji.
- Niebezpieczestewo!
- Nie wolno zasysac Łatwopalnych lub wybuchowych Rozpuszczaliników, materiały nasȩczonych Rozpuszczalinikami, pyłów wybuchowych, cieczy takich jak benzyna, olej, alkohol, rozcieńczaliniki lub materiały o temperaturze powyzej 60^ .
W przyciwnym razie istnieje niebezpiecześć wybuchu i pożaru! - Niebezpieczentwo!
Gniazdko elektryczne odkurzacza nalezy uzywać wyłącznie do celów okreslonych w instrukcji obstugi.
W przypadku uzycia niedgodnego z przyeznaczeniaiem, nieprawidowej obstugi lub nied profesjonalnej naprawy producent nie ponosi odpowiedzialnosci za szkody. - Nie uzywać uszkodzonych przyȩźuźaczy.
- W przypadku uszkodzenia przyłączeniowej odkurzacznaleły go wymienci na spezialny przyłączeniowy dostepny u producenta lub w serwisie posprzed空气质量.
W przypadku szczotek elektrycznych nie dopuścić do zetakniȩcia są obracajycych sie szczotek z przywodem zasilającym. - Napięcie podane na tabliczce znamionowej musi byc zgodne z napiȩciem sieciowym.
- Po kaźdym uzyciu i przydedka konserwacja sąȩ wyłączyć odkurzacz i wymiąnść w tymczek z gniażdka.
Wyciagac tylko wtyczke z gniazdka, nigdy nie ciagnac za przywod zasilajacy. - Nie podłaczać aniNie odłaczać wtyczki zasilajȩcej mokrymi rękami.
Gniazdko elektryczne musi byc zabezpieczone bezpiecznikiem domowym o odpowiednim natężeniu prȩdu.
Nigdy nie otwieraj odkurzacza na zewnatrz podczas deszczu lub burzy. - Niebezpieczestewo!
-
Niebepezienstwo uduszenia
-
Materialy opakowaniowe, takie jak woreczki foliowe, nie powinny znajdować się w zasięgu daneci.
-
Nie wolno wchodzic ani siadać na odkurzaczu.
-
Nalezy zachowaśszczególna ostrożnosć podczas odkurzania schodów. Nalezy zadbać o stabilną pozycje.
- Nie przyciagać przyłączeniowej i węźsa sąȩcego po ostrych krawędziach, nie zginać ich aniNie zaciskać.
- Przewód przyłączeniowy i wąź ssaCy-nine zawsze ukladać tak, aby nikt nie mogłow o no potknac.
W przypadku wydostania sie piani lub plynu natychmiast wyłaczyc odkurzacz. - WétrtrzePokrywy naleź zawsze utrzymywać w stanie suchym.
-
Nie uzywać odkurzacza wraz z akcesoriami, sąsi:
-
odkuracz ma widoczne uszkodzenia (peknięcia/żlamania).
- przyłączeniowy jest uszkodzony lub wykazuje pęknięcia lub oznaki starzenia,
- istnieje godejrzenie niewidocznej usterki (po upadku)
- Nie dopuścić do zetakniecia są obracajnych są szczotek elektrycznych z przywodem zasilającym.
Ostrzeżenie!
Ostrzeżenie!
- Naleź uzywać wyłącznie szczotek dostarczonych wraz z odkurzaczem lub okreslonych w instrukcji obstugi. Użcie innych szczotek sąwymić na bezpieczność.
- Po uzyciu odkuracz nalezy natychmiast wyczyscić i zdezynfekować, aby zapobiec rozwojowy zarazków wwyniku dlugotrwalego braku czyszczenia, szczególnie w przypadku stosowania w zakładach przytewörstwa spoźwywczego.
- Do czyszczenia nie uzywać urzadzen parowych ani myjek wysokocisnieniowych.
Kwasy, aceton i Rozpusczalniki moga powodować korozje elementówssaka. - Nie pozostawiać urzadzenia bez nadzoru. W przyypadku dluzszej przyerwy w pracy naleź y odłaczyc wtyczkę zasilajacja.
- Naprawy moga byc wykonywane wyłacznie przyez wykwalifikowy個人, np. serwis posprzedañowy. Naleź uzywać wyłacznie oryginalnych czȩsci zamiennych.
- Nieprawidłowo naprawione urzadzenia stanowia zagrozenia dla uzytkownikia.
Podłaczenia elektryczne

Odkurzacze są wykonane w klasie ochry 1. Przed uruchomieniem naleź sprawdzić zgodnosć napiȩcia i czȩstotiwość sieci z danymi podanymi na tabliczce znamionowej. Dopuszczalne odchylenia napiȩciaDynosza od +6% do -10%.
Przed uzyciem
Podczas Rozpakowywania naleź sprawdzić kompletność i brak uszkodzeni transportowych.
Naleź uwaźnie przyczytać wszystkie informacja. Zawieraju one wȩne wskazówki dotyczze uzytkowania, bezpieczność wora oraz konserwacje i pielegnacje. Naleź starannie przyechowyȩć instrukcję obshgli i przyzekazuć ja ewentu-alnym kolejnych wąsćicielom. Zastrzejamy sącie prawno dozmian konstrukcyjnych i wyposzazenia.
Nalezy uzywać oryginalnych akcesoriów.
Woreczek filtracyjny z włókniny DSS 25 A / DSS 25 M / DSS 35 M iP do pewemników o pewemnosci 25-35 l, dopuszczone zgodnia z norma BGIA klasa M
1 zestaw= 5 sztuk Nr zamówietenia 35321000
Plastikowe worki oprózniajaçce DSS 25 M / DSS 35 M iP
Dopuszczone przye z BGIA klasa M
1 zestaw = 5 sztuk Nr zamówienia 35320000
Kasety filtracyjne z poliestru
Zatwierdzone przye BGIA klasa M
1 zestaw = 2 sztuki Nr zamówienia 35301000
Dodatkowe akcesoria na zamówienie.
Zakres zastosowania
Do odsysania na mokro i na sucho.
Odkurzacze klasy M nadajtie do odsysania suchych, niepalnych pylów, cieczy, pylów drzewnych i pólówNiebezpiecznych o AGW≥ 0,1 mg/m³.
Uruchomienie
Włączyć/wyłączyć urzadzenia za pomocamy przy.§cznika (2a) w gornej częsci (1)
(lub przyȩćzyc w tryb automatyczny - patrz punkt Panel sterowania).
Panel sterowania
W zależnosci od wyposzazenia dostępne są nastepujuce funkcie i ustawienia.
0 Ssanie wylaczone<
Ssanie wlaczone< bez funkcji wibracji
A
Tryb gotowość do automatycznégo wączania/wyȩczania (ssawka jest wączana i wymięczana przyez elektronarżędzie)
RA
Tryb gotowość jak „A" plus automatyczne czyszczenie filtra.
IR
Odkuracz wączony z automatycznych fungcję wibracje
AR
Odkurzacz w trybie czuwania
Odkurzac wącza sie automatycznie dopiero po wączeniu narźedzia. Po wączeniu odkurzac pracuje jesteczze przy czoko 10 sekund. Zapobiega to pozostawieniu resztek w węźu.
Gniazdo (2b) jest przyznaczone do podłaczenia elektronarżędzia.

Uwaga!
- Podczas podłuczania elektronarżędzia musi byc wylączone.
Gniażdko jest pod napieciem niedzialeznie od połozenia przy.§ćznika, gdy wtyczka zasilajęca jest pod.§ćzona. - W poźycji przyłącznika „0" gniaźdko sąćbyć uzywane++,\
jako przyȩźucz (np. do lampy).
Wartosć przyłączeniowa: odkuracz i podȩczone urzadzenia maks. 16 A.
Przelacznik wyboru (2d) dla sygnatu minimalnyo przywywu powietrza (klakson i lampka) w odkurzaczach klasy „M”
W trybie A, RA, IR lub AR, w zależnosci od srednicy węź, naleź dy dokonać nastepujacego ustawenia:
| Wewétrzna Średnica węź | Pozycja przy.§ćznika |
| Ø 35 mm | 70 m³ /h |
| Ø 27 mm | 40 m³ /h |
| Ø 21 mm | 20 m³ /h |
Odkuracz pracuje zawsze z maksymalna prędkość obrotowa.
Praca (odkurzanie na mokro i na sucho)
W przypadku uzycia rury uchwytowejUNCTA regulowaC wydajnosc ssania za pomocsuwaka powietrza bocznego.
- Po zakończeniu przy wymiąnac wtyczkę z gniaźdka.
W celu przechowywania rury ssacej nalezy ja wlozyc do przyznaczonego do tego celu schowka na tylnej sciance pojemnika.
- Kończycki węzaromatica połaczyc, aby zapobiec wydostawaniu są czastek brudu.
Odkurzanie na SUCH
- Tylko z suchym filtrém, urzadzeniem i akcesoriami, aby kurz nie przyklejał sie i nie tworzyt skorupy.
- Do odsysania sadzy, cementu, gipsu lub podobnych pyłów: włość worek oprózniajascy z PE do pojemnika na zanieczyszczenia. Worek oprózniajascy z PE naleź y zawsze stosowej w połaczenia i z kasetami z filtrrem harmonijkowym.
- Podczas odsysania w węźu odsysajycym powstaja ludunki elektrostatyczne spowodOWane tarciem. Moga one byćNieprzyjemne dla operatora w postaci porañenia prȩdem elektrycznym.
W celu odprowadzenia tychladunkow elektrostatycznych zalecamy stosowanie węza antystatyczné (nr art.: 35319000 - wyposaźenie dodatkowe).
Odkurzanie na mokro
Odkurzać bez worka filtrujuȩcego. Kasety filtrujuȩce nadaj są do odkurzania na mokro. Wbudowy czujnik wyłączama silnik po zapelnieniu pojemnika. Oprożnic urzemdenie zgodnie z opisem w sekcj „Oprożnianie pojemnika". Jesli urzemdenie nie zostanie wyłączone, zabezmieczenia przyded ponownym uruchomieniem pozostaje aktywne. Urzemdenie jest gotowe do pracy dopiero po wyłączeni i ponownym wȩczeniu.
- Przed wyłaczeniem naleźny najpierw wyjac wąs sacy z cieczy.
Dzieki duzej mocy ssania i oplywowemu kształtowi pojemnika po wyłaczeniu要去 nastapić cofniȩcie są czȩsci zawartosci z węź. - W przypadku poźniejszego odsysania naUCHO nalezy uzycSuchego filtra. W przypadku czestego przyȩczania między odsysaniem naUCHO i na mokro zalecamy uzycie drugiego (wymiennego) filtra, majlepiej kasety filtracyjnej z poliestru.

Ostrzeżenie!
W przypadku wyydostania są piani lub cieczy{nalezy natychmiast wyłaczyć odkurzacz.
Oproznic pojemnik i ewentualnie kasete filtra fałdowego.
Czyszczenie filtra
Odkurzacje są wyposzazone w elektromagnetyczny system czyszczenia filtra, który pozwala wytrȩsnę osadzony pyt z kaset filtra.
Czyszczenie ręczne (DSS 25 A, DSS 25 M)
Najpożniaj po zapaleniu są wskaznika przypełwu (2c) (lampka ostrzejawczata) lub po uruchomieniu sygnatu ostrzejawczyego lub w przypadku spadku mocy
ssania nalezy uruchomic fungcję strzasnia (pozycja przy.§ćznika RA/przelącznik (2a)).
Automatyczne czyszczenie (DSS 25 A, DSS 25 M)
Czyszczenie filtrna następuje automatycznie po osiąnikiu ustawionego minimalego przyȩwu powietrza (sygnizowanego zapaleniem są wskaznika przyȩwu powietrza (2c)) podczas nastȩpnej przyerwy w pracy (pożycja przyȩćznika RA/przelącznik (2a)).
Ciągle czyszczenie (tylko DSS 35 M iP)
DSS 35 M iP jest wyposzaźony w state elektromagnetyczne czyszczenie filtra, króre wytrȩsa przylegajćy pył z kaset filtrra. Kasety filtrra harmonijk战略布局 są czyszczone naprzemiennie, co gwarantuje ciąłą prace.
Opróznianie pojemnika
Dopuszczalne tylko w przypadku pyłów o AGW > 1 mg/m³.
Wylaczyc (2a), wciagnac wtyczke, otworzyc zatrzaski (9). Zdajc gorna czesc (1) i waz sscy ze zbiornika (6). Oproznic zbiornik.
Obsługa i dzialanie itp. mogą być utrudnione przy częne pojemnik.
Woreczki z włókniny
Aby wlozyć lub wyjac worek filtrujacy/worek oprózniajocy, naleź yzdȩć górną czȩść (poz. 1). W tym celu otworzyć boczne zamknęcia (poz. 9). Worek filtrujacy z włókniny naleź uzywać wyłącznych do odsysania suchych substançji.
Włodanie worka filtrujuść z wókoniny
Woreczki filtracyjne z włókniny naleźystosowej wyłącznych do odkurzania na sucho.
- Pojemniki 25 i 50 litów w przypadku DSS 25 A
Przesunac koñniercz calkowicie na krócicssacy
- Specialny pojemnik 25 + 35 litów w przypadku DSS 25 M + DSS 35 M iP
Czerwony zawór obrotowy
wewnatrz obrócić do pozycji
CLOSE, aż do oporu na oznaczeniu ▲.

Zaloźyc górnę czȩść na pojemnik. Zamkną boczne zamkiędzia.
Wymiana worka z włóknina filtracyjnaj
Wylaczyssawke.
Wyciagnac wtyczke z gniazdka.
- Załoźyc odpowiednia maske ochronna.
- Odłaczyc waz ssacy.
Zamknać krócicssacy za pomoca nasadki (klasa pytu M).
- Otworzyc boczne zamkniecia.
Zdjaç górnaczesc.
- Ostrożnie zȩdć kołnierz z krócca ssacego i zamknąć kołnierz.
- Utylizowa zasysany materialzgodnie z przyepisami prawa.
Plastikowe worki oprózniajaçé
Tylko ssaki klasy pytu M ze specialnym pojemnikiem i zaworem obrotowym w króccu ssacym są przystosowej do stosowania worków oprozniajnych i workowa opdady z tworzywa PE. Obrócić czerwony zawór obrotowy wewnatrz do pozycji OPEN, aź do oporu na oznaczenia.
Nasunac kolnierz calkowicie na krociec sscy. Umiesci gorny otwor worka nad krawedzia pojemnika. Zafozyc gorna czesc na pojemnik. Zamknac boczne zamkniecia.

Wymiana plastikowego worka na odpady
- Przelaczyc przyȩzycznik do poźycji „AR".
- Kasety z filtrem harmonijkowym sa czyszczone automatycznie.
- Resztki pyłu znajdujace sie w filtrach spadaja do worka.
Wyłaczyc odkurzacz.
Wyciagnac wyczke gniazdka. - Załozyc odpowiednia maske ochronna.
- Ołączyc wąż ssacy.
Zamknać króciesz yaz pomocas nasadki zamykajacej. -
Otworzyc boczne zamkniecia.
Zdjaç gorna czesc. -
Ostrożnie zamknąc worek PE do oprozniania i utylizacje za pomocamy dołaczonej
- tasma zamykajaca.
- Ostrożnie zȩdć kólnierz z krócca ssącego i zamknąc.
- Ostrożnie wyjac worek PE do oprozniania i utylizacje z pojemnika.
- Odpady z odsysania naleź yutilizowej zgodnia z przypepisami prawa.
Czyszczenie
Zbiornik i akcesoria nalezy wyczyscić wodą. Górnę czȩść 1 nalezy przytrzejć wilgotność scierecznych. Zostawic zbiornik i akcesoria do wyschniecia.
Konserwacja

Przed Rozpoczeciem prac konserwacyjnych lub naprawczychNSEZY bezwzględnie odłaczyc wtyczke sieciowa!
Jesli wydajnosc smania odkurzacza spada, a czyszczenie kaset filtracyjnych (12) nie poprawia wydajnosci smania (pod warunkiem, ze pijemnik (6) jest oprozniony, a worek z wolkniny (13) zostal wymieniony), nalezy wymienić kasety filtracyjne (12). Przed wymianą filtrów nalezy ponownie wytrzasné kasety filtracyjne (12). Za pomocamy monety lub podobnego przydmiotu obrócić zamkniece (5) na ryglu (4) o 90^ w kierunku przyceiwnym do ruchu wskazowej zegara i nacisné rygiel (4) do tyfu. Otworzyć sukrywo i wyjac kasety filtracyjne (12) do góry. Włoźć nowe kasety filtra. Opuscie sukrywo i zablokować ja, leukko naciskajć.

Zabrudzenie filtra silnika wskazuje na uszkodzenie kaset filtra. Wymien kasety filtra. M Wyplucz filtr silnika pod bierzacwoda, wysusz i woz z powrotem.
Czujniki poziomu
Od czasu do czasu nalezy wyczyscić czujniki poziomu:
Otorzyc zamkięcia (9) i zdjec górną czȩc (1). Wyczyscić czujniki poziomu za pomocamyckiśćci sciereczki.
Załoz ponownie górna częsć (1) i zamknij zamkniece (9).

Samodzielna pomoc w przypadku awarii
Awarie nie zawszewynikajzuszkodzenia urzadzenia!
| Usterka | Możliwa przyczyna | Usuniȩcie |
| Spadek mocy ssania | Zanieczyszczony filtr | Wyczyśćńcć |
| Filtr z włókniny jest pełny | Wymiść | |
| Zbiornik pełny | Opróznic | |
| Zatkana dysza, rury lub wąź | Wyczyść | |
| Urȩzdenie nie urucha-mia są | Wtyczka w gniażdku? Brak napięcía w sieci? Czy przywość zasilajność jest sprawyny? Czy sukrywa urȩzdenia jest prawność? zmagnęta? Czy czujnik wody wyłączy są? | |
| Plastikowy worek na wodę jest zassany do filtra | Ustaw pokrzło w pozycji OPEN ▲. | Patrz strona 15 |
| Brak mocy ssania przy wȩżonej worku z włókninia w odkurzaczych M | Ustawić zawórbotowy w pozycji CLOSE ▲ | Patrz strona 14 |
Nie podejmownik odnych dalszych dzialan, tylko zworcić sie do serwisu.
Transport
Zamknac króc sscy za pomocag nasadki zamykajacej. (DSS 25 M i DSS 35 M iP).
Głowicę silnika naleź bezmieczne połaczyc z pojemnikiem (zamknąc zamknięcia).
Akcesoria wlozyc do odomowiednej plastikowej torby i zamknac torb lub umiesciw schowku na akcesoria.
Złaczyć koncłowé węza ssȩcego złątkiem wȩza ssȩcego.
Kontrole i dopuszczenia
Kontrole elektryczne naleź przy przechrowadzć zgodnia z przysepisami dotyczymi zapobiegania wypadkom (BGV A3) oraz(norma DIN VDE 0701 część 1 i część 3. Kontrole te są wymagane zgodnia z norma DIN VDE 0702 w regularnych odstepach czasu oraz po naprawie lub modyfikacje.
Co najmiej raz w roku producent lub przyszkolona osoba musi przypeprowadzić kontrôle techniczna pod kątem zapylenia, np. pod kątem uszkodzenia filtra, szczelnosci urzadzenia, dzialania urzadzen kontrlnych.
Odkurzace są dopuszczone do uzytku zgodnie z norma IEC/EN 60335-2-69.

Odzysk surowców zamiast utylizacje odpadów
Aby uniknac uszkodzen podczas transportu, urzadzenia musi byc dostarczone w stabilnym opakowaniu.
Opakowanie, urzadzenie i akcesoria są wykonane z materiałow nadajacych sie do recycl Klingu i naleź je utylizowej w odpowiedni sposob.
Częsci plastikowe urzadzenia są oznaczone zgodnie z materiaLEM, z krórego zostymi wykonane. Umożliwa to utylizacja w sposob przyjazny dlaŚrodkowska, z zachowaniem czystosci katunkowej, za posrechnictwem offeringsch punktów zbiórki.

Tylko dla krajów UE
Nie wyrzucaj elektronarzedzi do smieci domowych!
Zgodnie z europejska dyrektywa 2012/19/UE w sprawie zuzytego spreztu elektrycznego i elektronicznego oraz jej transpozycja do prawa krajowego zuzyte elektronarzdzia nalezy zbierać selektywnie i poddawac recyklingowy w sposob przyjazny dlaŚrogowiska.
Gwarancja
Zgodnie z naszymi ogólnymi warunkami dostawy, w obrocie handlowym z przyȩbiorstwami obłowajuje 12-miesieczny okres gwarancji na wady rzejowe. (Dowód w postaci faktury lub dowodu dostawy). Uszkodzenia wyznikajace z naturalnégo zuźycia, przyȩżenia lub niewośćwo go uzytkowanía są wyłączone z gwarancji. Uszkodzenia powstate w wyniku wad materiałyych lub produkty bezplatnie usuniete poprzej naprawe lub wymianę. Reklamacje mogą być uznane tylko wtedy, gdy urȩzdenie zostanie wyslane w stanie nie rozmontowanym do dostawcy lub do autoryzowanego serwisu Eibenstock.
Deklaracja zgodnosci UE
Niniejszym oświadczamy, ze maszyna opisana poniżej, ze względu na swoja konstrukacja i budowej oraz w wersji w povadzonej przyez nas do obrotu zgodna z odpowiednimi podstawowymi wymogami bezpieczność w higiency okreslonymi w dyrektywach WE. W przypadku zmie n w maszynie, króne są zostały uzgodnione z nami, niniejsza deklaracja traci wąźnosć.
Konstrukcja urzadzen jest zgodna z nastepujacymi odpowiednimi przyopsisami
Dyrektywa maszynowa WE
Dyrektywa WE
2006/42/EG
2014/30/EU
2011/65/EU
ROHS
Dyrektywa maszynowa WE 2006/42/WE wraz zzmianami:
Dyrektywa WE EMC 2014/30/UE:
DIN EN 55014-1 (VDE 0875-14-1):2012-05;
EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011
DIN EN 61000-3-2 (VDE 0838-2):2015-03; EN 61000-3-2:2014;
DIN EN 61000-3-3 (VDE 0838-3):2014-03; EN 61000-3-3:2013;
DIN EN 55014-2 (VDE 0875-14-2):2009;
EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008
Wymagania kategorii II
Instytut Badawczy i Certyfikacyjny VDE GmbH (nr identyfikacyjny UE 03666), Merianstr. 28, 63069 Offenbach, zbada i certyfikowal produkt.
Dokumentacja techniczna (2006/42/WE) dostepna u:
Kierownik dziafu inzynierii
Specifikacije
| DSS 25 A / DSS 50 A | DSS 35 M iP | |||
| Nazivni napon: | 220 - 240 V~ | |||
| Snaga motora: | 1200 W | 1400 W | ||
| Maks. ulazna snaga: | 1400 W | 1600 W | ||
| Frekvencija: | 50 - 60 Hz | |||
| Maks. protok zraka: | 73 l/s* | 42 l/s** | 75 l/s* | 45 l/s** |
| Maks. podtlak: | 270 mbar * | 235 mbar ** | 280 mbar * | 245 mbar ** |
| Razina buke: | 69,5 dB (A) | |||
- kod ventilatora ** kod crijeva
Kabel za urejad: H05VV F 3 x1,5 (DSS 25 A)
H07RN F 3x1,5 (DSS 25 M / DSS 35 M iP)
Sigurnosne upute


