DSS 25 A - Vysavač Eibenstock - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma DSS 25 A Eibenstock ve formátu PDF.
| Technické vlastnosti | Vysavač Eibenstock DSS 25 A, výkon 1200 W, kapacita nádrže 25 litrů, HEPA filtrace, hladina hluku 70 dB. |
|---|---|
| Použití | Navrženo pro vysávání jemného prachu a nečistot na stavbách a při rekonstrukcích. |
| Údržba a opravy | Pravidelně kontrolujte HEPA filtr, po každém použití vyčistěte nádrž, vyměňujte opotřebované díly podle doporučení výrobce. |
| Bezpečnost | Vybaven systémem ochrany proti přetížení, používejte pouze na suchých površích, nevysávejte kapaliny. |
| Obecné informace | Hmotnost 10 kg, kompaktní rozměry pro snadný transport, záruka 2 roky. |
Často kladené otázky - DSS 25 A Eibenstock
Dotazy uživatelů ohledně DSS 25 A Eibenstock
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Vysavač ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod DSS 25 A - Eibenstock a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. DSS 25 A značky Eibenstock.
NÁVOD K OBSLUZE DSS 25 A Eibenstock
Technické udaje zařizení
| DSS 25 A / DSS 25 M | DSS 35 M iP | |||
| Jmenovité napěti: | 220 - 240 V~ | |||
| Jmenovitý výkon: | 1200 W | 1400 W | ||
| Max. výkon: | 1400 W | 1600 W | ||
| Frekvence: | 50/60 Hz | |||
| Max. průtok vžduchu: | 73 l/s* | 42 l/s** | 75 l/s* | 45 l/s** |
| Max. podtlak: | 270 mbar * | 235 mbar** | 280 mbar * | 245 mbar** |
| Akustický tlak: | 69,5 dB (A) | |||
na ventilatóur *na hadici
Pripojovacikabeluzafrzenisezasuvkou:H05VVF3x1,5(DSS25A)
H07RN F 3x1,5 (DSS 25 M / DSS 35 M iP)
BezpećnostnéPokyny

Před použitím by uživatelé měli byt seznámeni s informacemi,Pokyny a školením pro používání zařizení a látek, pro které je určeno, včetné bezpečného postupu pri likvidaci nasátého materílu.

Pokud dojde pri przyk poškození nebo prétrženi pripojovacího kabelu, nedotýkejte se ho, ale okamžitě vytáhněte sítovou zástrčku. Zařizení nikdy nepoužívejte s poškozeným pripojovacím kabelem.

Zařizení nesmí být vlhké a nesmí být provozováno ve vlhkém prostředí.
- Tento prístroj je určen pro professionálné použití, ideálné v kombinaci s elektrickým náradím, např. na stavbách, v dílnách atd.
- Varování!
Vysavače nejsou vchodné pro vysávani zdraví škodlivych prachu.
Vysavače tridy M jsou vhodné pro vysávání suchých, nehořlavych praců, nehořlavych kapalin, dřevěného pracu a nebezpečných pracůs AGW≥ 0,1 mg/m3.
- Varováni!
Osoby (včetné děti), které nejsou schopny bezpečné používat vysavač z důvodu svych fyzických, smyslových nebo duševních schopností nebo z důvodu nezkusenosti či neznalosti, by neměly vysavač používat bez dozoru neboPokynú odpovědné osoby.
Zvlastni opatnost je tbreva venvovat detem, starsim nebo slabym osobam.
- Nebezpečí!
- Nebezpečí!
- Nebezpečí!
- Nebezpečí!
- Trysku, hadici nebo trabku nesměte směřovat na osoby ani zviřata.
Sací zarizení nésmi být používánov prostorech s nebezpečím výbuchu.
Vysavač udržujte v dostatečné vzdálenosti od hořlavych plynů a látek.
Nesmi se vysavat hořká nebo vybusná Rozpoustédla, materiały nasákle Rozpoustédly, vybusné prachy, kapaliny jako benzín, olej, alkohol, redidla nebo materiały, které jsou teplejsí než 60 °C.
V opacném pripadé hrozi nebezpeci vybuchu a požáru!
Zásuvku na vysavači používejte pouze k učelům stanoveným v námodu k obšluge.
V pripadé použití k jinému učelu, nesprávného použití nebo neodborné opravy vyrobce nenese odpovědnost za škody. - Nepoužívejte poskozné prodlužovací kably.
- Pokud dojde k poškození pripojovacího kabelu vysavače, je nutné jej vyměnit za speziálné pripojovací kabel, který je k dispozici u vyrobce nebo jeho zákaznického servisu.
U elektrickych kartáčú nesmí rotujíci kartáče prijit do styku s pripojovacím kabelem k siti. - Napěti uvedené na typovém štítku musí odpovidat sít'ovému napěti.
- Po kaźdem použitá a préd kaźdou udržbou vysavač vypněte a vytáhněte sítovou zăstrčku.
- Tahejte pouze za sítovou zástrčku, nikdy za pripojovác kabel.
Zasuvku nikdy nezapojute ani nevytahujte mokryma rukama.
Zasuvka musi byt chranena pojistkou vhodnou proudovou hodnotou. - Nikdy neotvirejte vysavač venku za dešte nebo bourky.
Nebezpečić udušeni - Obalovy material, jako jsou foliové sáčky, nesmi byt v dosahu detí.
- Nikdy na vysavač nestoupejte ani na něj neseodejte.
Zvlastni opatnost je nutna pri vysavani schodu. Dbejte na bezpecny postoj. - Připojovací kabel a sací hadici nepřetahujte prěs ostré hrany, neohýbejte je ani nezachycujte.
- Připojovací kabel a sací hadici vždyPokládejte tak, aby o ně nikdo nemohl zakopnout.
V pripadé uniku pěny nebo kapaliny vysavač okamžitě vypněte. - Vnitrek vika udržujte vždy v suchu.
Vysavač včetné príslušenství nepoužívejte,Pokud: - vysavač vykazuje zjevné poskození (trhliny/zlomeniny).
- je pripojovaci kabel vadny nebo ma praskliny ci známky starnuti,
- existuje podezřeni na neviditelnou zavadu (po pádu)
-
Nenechte rotujíci elektrické kartáche prijit do styku s pripojovacím kabelem.
-
Varováni!
Používejte pouze kartáče dodané se sacím zařizením nebo uvedené v navodu k obsluze. Použití jiných kartáčú muže ohrozit bezpečnost.
Vysavač ihned po použití vycistěte adezinfikujte, abyste zabrànili množeni bakteri v dusledku dlouhodobého nečistěné, zejměna pri použití v potravinářskych provozech.
K cisteni nepouzivejte parni ciste ani vysokotlake ciste.
- Kyseliny, aceton a Rozpoustédla mohou poskodit casti vysavače.
- Nenechávejte zařizení bez dozoru. Pri delsí prestávce v przyci odpojte sítový kabel.
- Varováni!
Opravy provádejte pouze kvalifikovaným personálem, např. zákaznickým servisem. Používejte pouze originálné nahradné díly.
- Nesprávně opravené pristroje prydostavuji nebezpečí pro uživatele.
Elektrické pripojeni

Vysavače jsou vyrobeny v ochranné tride l. Pred uvedením do provozu zkontrolujte, zda sítové napěti a frekvence od-povídaj udajum na typovém štítku. Jsou prípustné odchylky napěti od + 6 % do -10 %.
Pred použitím
Při vybalováni zkontrolujte, zda je zařízení kompletní a zda nebylo poskozeno.
pri prépravě.
Pečlive š přečte všechny informace. Obsahuji duležité pokyny pro používání, bezpečnost, udržbu a péci. Návod k použiti pečlive uschovejte a v pripadě potřeby prelávejte dalsím majitelům. Vyhrazujeme si pravo na konstrukné a vybavové zmeny.
Používejte originální príslušenství
Filtráčné sáčky z netkané textilie DSS 25 A / DSS 25 M / DSS 35 M iP
pro nádoby o objemu 25-35 l, schvaleno BGIA trida M
1 sada= 5 kusu Objecnaci cislo 35321000
Plastové vyprazděnováci sáčky DSS 25 M / DSS 35 M iP
schvaleno podle BGIA trida M
1 sada = 5 kusu Objednaci Číslo 35320000
Filtračné kazety z polyesteru
Schvaleno BGIA tfrda M
1 sada = 2 kusy Objecnaci cislo 35301000
Dalsi prisluosenstv na vyzadani.
Oblasti použití
Pro mokré aSuché vysávání.
Saci zařizení tridy M jsou vchodná pro vysavání suchych nehořlavych praců, kapalin, dřeνěného pracu a nebezpečných praců s AGW≥ 0,1 mg/m³.
Uvedeni do provozu
Zapněte/vypněte zařízení pomoci spínače (2a) v horní Časti (1) (nebo prepněte do automatického provozu – viz bod Ovládací panel).
Ovladaci panel
V závislosti na vybavení lze zvolit následujíci funkce a nastavení.
0 Sací zařizení >vypnuto<
Saci zařizení >zapnuto< bez vibračné funkce
A Pohotovostní režim pro automatické zapnutí/vypnutí (saci zařizení se zapíná a vypíná elektrickým náradím)
RA Pohotovostní režim jako „A" plus automatické Čištěné filtru.
IR Saci zaifeni zapnuté s automatickou vibracni funkci
Saci zařizení v pohotovostním režimu
Saci zařizení se automaticky zapne až po zapnutí nařadi. Po
vypnuti nařadi běží saci zařizení jestě cca 10 sekund. Tim se
zabrám zustatkům v hadici.
- Elektrické náradí musí byt pri pripojeni vypnuté.
Zasuvka je pri zapojené sítové zastrce vždy pod napétim, nezávisle na poloze spinače.
V poloze spinače „0“ lze zásuvku použít jako prodlužovací kabel (např. pro svítidlo). - Připojovaci hodnota: vysavač a pripojené zařizení max. 16 A.
Přepínač (2d) pro signál minimánlího průtoku (houkacka a kontrolka) u vysavočú třidy „M“
V režimu A, RA, IR nebo AR se v závislosti na prüměru hadice provede následujíci nastavení:
| Vnitřné průměr hadice | Poloha spínače |
| Ø 35 mm | 70 m³ /h |
| Ø 27 mm | 40 m³ /h |
| Ø 21 mm | 20 m³ /h |
Saci zafrizení pracuje vždy pri maximálnich otáčkách.
Práce (mokré a SUCHé vysávání)
- Pri použití rukojeti lze sací vykon regulovat pomoci klapky pro prívod vedlešiho vžduchu.
- Po skončeni práce yvtáhněte sítovou zástrčku.
Saci trabku ulozte do prislusného uložného prostoru na zadni stěné nádoby. - Konce hadic lze spojt, aby nedocházelo k uniku nečistot.
Suché vysávání
- Používejte pouze se suchým filtrém, zařízením a príslušenstvím, aby se pracch neusazoval a nezarostál.
- Pro vysávání sází, cementu, sádry nebo podobnych prachu: Vložte PE vyprazděnováci sáček do námody na nečistoty. PE vyprazděnováci sáčky vždy používejte ve spojení s kazetovými filtry.
- Pri vysavani dochází v sací hadici k trení, které zpúsobuje statické elektrické náboje. Ty mohou byt pro obsluhu neprijemné v podobě elektrických vybojú.
K odvodu těchto statickych nábojů doporučujeme použít antistatickou hadici (č. art.: 35319000 - speziálné príslušenství).
Sání mokrách nečistot
Vysavejte bez filtracniho sáčku. Filtracni kazety jsou vchodné pro vysavani mokrých necistot. Vestavený senzor vypne motor, když je nádoba plna. Vysypte zařizení podle popisu v Časti „Vyprazděnovány nádobу". Pokud zařizení nevypnete, zústane ochrana proti opětovněmu spustěné aktivné. Zařizení je opět pripraveno k provozu ľp o vypnutí a opětovněm zapnutí.
- Pred vypnutim nejprve vyjměte sací hadici z kapaliny.
Díky vysokému sacímu vykonu a tvaru nádoby, který zajišťupe plynúly průtok. může po vyvnuti dojičk zpětnému toku z hadice. - Pri nasledném vysávání suchych nečistot použijte suchý filtr. Pri Častém střidání vysávání suchych a mokrách nečistot doporučujeme použít druhý (nahradní) filtr, nejlépe polyesterové filtracné kazety.
Čistěné filtru
Vysavače jsou vybaveny elektromagnetickým Čisticím systémem filtru, který odstrańuje ulpěly prach z filtračnich kazet.
Rucni cisteni (DSS 25 A, DSS 25 M)
Nejpozdeji pri rozsviceni indicatoru objemového prutoku (2c) (vystrázná kon-trolka) nebo pri zazněni vystrǎného tónu, resp. priPoklesu saciho vykonu je třeba provest otřesení (poloha spinače RA/spinač (2a)).
Automaticke Čišění (DSS 25 A, DSS 25 M)
Toto Čišěni filtru se provádi automaticicky pri dosaženi nastaveného mini-málniho prútoku (indikováno rozsvicením indikátoru prútoku (2c)) prinejblížsí pracovné prěstávce (poloha spinače RA/spinač (2a)).
Trvalé Čišěné (pouze DSS 35 M iP)
DSS 35 M iP je vybaven trvalym elektromagnetickym cisstenim filtru, které setře se ulpěly prac h z filtračnich kazet. Skládané filtrační kazety se cistí střidavě Jedna po druhé, takě je zaručen nepřetržitý provoz.
Vyprazdnováni nádoby
Použitelné pouze pro prach s AGW > 1 mg/m³.
Vypněte (2a), vytáhněte zástrčku, otevřete západky (9). Sejměte horní Čast (1) a sací hadici ze zásobníku (6). Vysypte zásobník.
Plná nádoba může negativné ovlivnit manipulaci, provoz atd.
Filtráčné sáčky
Pro vloženi nebo vyjmutí filtracniho sáčku/vyprazdñovaciho sáčku sejměte horní Čast (poz. 1). K tomu otevřete bočné uzávěry (poz. 9). Filtracné sáčky z netkané textilie používejte pouze pro vysávání suchych látek.
Vlození filtracného sáčku z netkané textilie
Filtračni sáčky z netkané textilie používejte pouze pro vysávani suchých nečistot.
25 a 50 litrové nádoby u DSS 25 A
Přirubu nasunte zcela prs saci hrdlo
- 25 + 35 litrové speciálné nádoby u DSS 25 M + DSS 35 M iP
Otočte Červeny otočnéventil uvnitř do polohy CLOSE až na doraz na značku

Nasadte horni ccast na nadobu. Uzavrete bochni uzavery.
Výměna filtracného sáčku
Vypněte odsávac.
Vytáhněte sítový kabel.
- Nasad'te si vhodnou ochrannou masku.
- Odstraţe saci hadici.
- Uzaviraci hrdlo uzavrete uzaverem (trida prachu M).
- Otevře te bočné uzávěry.
Sejměte horní Část.
- Opatrně stáhněte prírubu ze sacího hrdla a prírubu uzavřete.
Vysaty material zlikvidujte v souladu s platnymi predpisy.
Plastové vyprazděnováci sáčky
Pro použiti PE vyprazdñovacích a likvidacnich sáčkù jsou vhodné pouze vysavače tridy prachu M se specialni nadobou a otočnám uzáverem ve sací prirube.
Otocte cerveny otochny ventil uvnitr do polohy OPEN až na doraz na značku
Přirubu zcela nasunte na sací prírubu.
Horní otvor sáčku položte prěs okraj nádoby. Horní Čast nasad'te na nádobu. Uzavřete bočné uzávěry.

Výměna plastového vyprazděnovaciho sáčku
- Přepněte spínač do polohy „AR".
- Skládané filtracné kazety se Čistí automaticky.
Zbytky prachu ve filtrech spadnou do sáčku.
Vypněte vysavač.
Vytáhněte sit'ovou zăstrčku. - Nasadte si vhodnou ochrannou masku.
- Odstraţe saci hadici.
- Sací hrdlo uzavřete uzáverrem.
- Otevřete bočné uzávery.
- Sejměte horní Čast.
PE vyprazdnovaci a likvidacni sacek opatrne uzavrete pomoci prilozené - uzavirací páskou.
- Opatrně stáhněte prírubu ze sacího potrubí a uzavřete ji.
PE sacek na vypousteni a likvidaci opatrne vyjmte z nadoby. - Odpad z vysavani zlikvidujte v souladu s platnymi predpisy.
Čistěné
Nádobu a príslušenství očistěte vodou. Horní Čast 1 otřete vlhkým hadříkem.
Nádobu a príslušenství nechte oschnout.
Udrzba

Pred zahajenim udrzby nebo opravy bezpodminecné odpojte sít'ovou zástrčku!
Pokud saci vykon vysavače klesá a ani Čistěné filtračnich kazet (12) saci vykon nezvyší (za predpokladu, ze nádoba (6) je vyprázdněna a filtračné sáček (13) je vyměnen), je nutné vyměnit filtračné kazety (12). Před vyměné pou filtrů znovu protřepejte filtračné kazety (12). Mincí nebo podobným predmětem otočte uzáver (5) na západce (4) o 90^ proti směru hodinovych ručíček a zatlačte západku (4) dozadu. Otevřete kryt a vyjměte filtračné kazety (12) směrem nahoru. Vložte nové filtračné kazety. Sklopte kryt a lehce zatlačte, aby zapadl.

Pokud je ochranny filtr motoru znečišěný, znaměna to, ze jsou vadné filtračné kazety. Vyměnte filtračné kazety. M Ochranný filtr motoru omyjte pod tekouci vodou, osušte a vložte zpět.
Snímače hladiny
Senzory hladiny obcas yvčistěte:
Otevřete uzávěry (9) a sejměte horní
čast (1). Vycistěte snímace hladiny
měkkým hadříkem.
Nasad'te horní Čast (1) zpět a uzavřete
uzávěry (9).

Pomoc pri poruchach
Poruchy ne vždy zpùsobují závady zařizení!
| Porucha | Možná príčina | Odstraněni |
| Sníženi sacího vykonu | Znečistěný filtr | Vyčistit |
| Vláknitý filtr je plný | Vyměnte | |
| Nádoba plná | Vyprázdinit | |
| Tryska, trubky nebo hadice ucpané | Vyčistit | |
| Zařizení se nespustí | Je zástrčka v zásuvce? Je sít pod napětím? Je sítový kabel v pořáknu? Je kryt zařizení správně uzavřen? Vypnul se vodní senzor? | |
| Plastový vyprazděnovácsáček je nasátý k filtru | Otočte otočné ventil do polohy OPEN ▲. | Viz strana 15 |
| Žádný sací vykon pri vložéném fleecovém filtracrním SACKU U VYSAVAÇUM | Otočte ventil do polohy CLOSE ▲ | Viz strana 14 |
Neprovádejte Žádné dalsí zásahy, ale obratte se na servisné dlnu.
Preprava
Uzaviraci krytku uzavrete. (DSS 25 M a DSS 35 M iP).
Hlava motoru musi byt bezpečné spojena s nádobou (uzavřit uzávěry).
Příslušenstv vložit do vhodného plastového sáčku a plastový sáček uzavřit nebo vložit do uložného prostoru pro prěslušenství.
Spojit konec sací hadice se zaćatkem sací hadice.
Kontroly a schválení
Elektrotechnické zkoušky se provadějí podle prędpisů proprevenci urazu (BGV A3) a podle DIN VDE 0701 Čast 1 a Čast 3. Tyto zkoušky jsou podle DIN VDE 0702 nutné v pravidelnych intervalech a po opravě nebozměné.
Minimálně jegnou ročné musí vyrobce nebo proškolená osoba provést kontrolu prachové techniky, např. poskození filtru, těsnost zařizení, funkčnost kontrolnéch zařizení.
Odsávače jsou schvaleny podle IEC/EN 60335-2-69.
Ochrana Životniho prostředí

Zpětné ziskávání surovin namísto likvidace odpadu
Aby se zabránilo poskození pri preprave, musí byt zařizení dodáno ve stabilním obalu.
Obal, zařizení príslušenstv jsou vyrobeny z recyklovatelnych materialu a musí byt likvidovány odpovidajćim zpúsobem.
Plastové Časti zařizení jsou označeny podle materialu. Tim je zajistěna ekologická likvidace podle druhu materialu prostřednictvím nabízenych sberných zařizení.

Pouze pro zeme EU
Elektrické náradí nevyhazujte do domovniho odpadu!
V souladu s evropskou smernici 2012/19/EU o opadnich elektrickych a elektronickych zařizenich a jejim prevedením do vnitrostátního práva musí byt použité elektrické náradi třiděno a predáno k ekologické recyklaci.
Záruka
V souladu s našimi vseobecnými dodacími podminkami platí v obchodním styku s podniky záručné doba na vady zboží v delce 12 měsíců. (Doložení fakturou nebo dodacím listem). Záruka se nevztahuje na škody zpúsobené prirozený opotřebením, pretižením nebo nesprávnám zacházením. Skody zpúsobené vadami materialu nebo vyrobními vadami budou bezplatné odstraněny opravou nebo nahradním dodáním. Reklamace lze uznat pouze v pripadě, ze zařizení bude zaslánov nerozebraném stavu dodavateli nebosmluvnímu servisu Eibenstock.
Prohlášení o shoděs EU
Tímto prohlăsujeme, ze nizé uvedeny stroj splnuje príslušné základné bezpečnostné a zdravotné požadavky směrnici ES diky své konstrukci a provedeni, jakoz i ve verzi, kterou jsme uvedli na trh. V pripadě zmeny stroje, ktera nebyla s námí odsouhlasena, ztrácí toto prohlăséní platnost.
Konstrukce zařizení opovídá následujicím príslušnám predpisum
Směrnice ES o strojních
zařízeních
Směrnice ES
ROHS
2006/42/EG
2014/30/EU
2011/65/EU
Směrnice ES o strojnéch zařizenich 2006/42/ES včetné zmen:
Směrnice ES EMV 2014/30/EU:
DIN EN 55014-1 (VDE 0875-14-1):2012-05;
EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011
DIN EN 61000-3-2 (VDE 0838-2):2015-03; EN 61000-3-2:2014;
DIN EN 61000-3-3 (VDE 0838-3):2014-03; EN 61000-3-3:2013;
DIN EN 55014-2 (VDE 0875-14-2):2009;
EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008
Požadavky kategorie II
Technická dokumentace (2006/42/ES) je k dispozici u:
Vedouci technického oddělení