GT40 Set - Coupe-herbe MTD - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GT40 Set MTD au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Coupe-herbe thermique avec moteur de 40 cm³ |
|---|---|
| Largeur de coupe | 40 cm |
| Type de fil | Fil de nylon de 2,4 mm de diamètre |
| Poids | 5,5 kg |
| Utilisation | Idéal pour l'entretien des jardins, des bordures et des espaces verts |
| Maintenance | Vérifier régulièrement le niveau d'huile et nettoyer le filtre à air |
| Sécurité | Porter des lunettes de protection et des gants lors de l'utilisation |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, pièces de rechange disponibles |
FOIRE AUX QUESTIONS - GT40 Set MTD
Téléchargez la notice de votre Coupe-herbe au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GT40 Set - MTD et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GT40 Set de la marque MTD.
MODE D'EMPLOI GT40 Set MTD
Avant d'utiliser l'appareil pour la pre- mière fois, lisez attentivement la pré- sente notice d’utilisation et observez les instructions qu’elle contient. Conservez la présente notice d’utilisation en vue d’une utilisation ultérieure et remettez-la au nouveau propriétaire en cas de cession. Î Veuillez impérativement lire les consignes de sécurité avant la première mise en service ! Le non-respect de la notice d’utilisation et des consignes de sécurité peut endommager l’appa- reil et engendrer des dangers pour l’utilisateur et d’autres personnes. Î Toutes les personnes chargées de la mise en service, de l’utilisation et de la maintenance de l’appareil doivent disposer des qualications requises. Interdiction de procéder à des modifications et transformations arbitraires Il est interdit de transformer l’appareil ou de fabri- quer des appareils supplémentaires à partir de ce dernier. De telles modications peuvent provoquer des dommages corporels et être à l'origine de dysfonctionnements. Î Seules des personnes mandatées et formées sont autorisées à réparer l'appareil. Utilisez toujours des pièces de rechange d’origine. Cela permet de préserver la sécurité de l’appareil. Symboles d’information figurant dans la présente notice Les repères et symboles gurant dans la pré- sente notice vous aident à garantir une prise en main rapide et une utilisation en toute sécurité de l’appareil. Remarque Informations à propos de la méthode d’utilisation la plus efcace ou la plus pratique de l’appareil. Î Étape de la procédure Vous invite à réaliser une action. 3 Résultat de la procédure Vous trouverez ici le résultat du déroulement des étapes de la procédure. [1]N° de position Les numéros de position apparaissent dans le texte entre crochets [ ].
Identication des illustrations Les illustrations sont identiées par des lettres qui apparaissent dans le texte.
- N° de l’étape de la procédure Les suites d'étapes d'une procédure sont identi- ées par des numéros qui apparaissent dans le texte. Table des matières Signication des symboles p. 24
- Pour votre sécurité p. 24
- Consignes de sécurité p. 25
- Utilisation conforme p. 27
- Plaque signalétique p. 27
- Éléments de commande p. 28
- Mise en service p. 28
- Montage p. 28
- Fonctionnement p. 29
- Maintenance p. 30
- Transport et stockage p. 30
- Dépannage p. 31
- Garantie p. 31
- Déclaration de conformité CE p. 31
- Élimination conforme aux impératifs écologiques Pour votre sécurité Signication des symboles Avertissement ! Avant la mise en service, lisez la notice d’utilisation ! Prudence ! Les personnes étrangères doivent se tenir à l’écart de la zone dange- reuse. Porter un casque de protection oculaire et acoustique ! N'exposez jamais l'appareil à la pluie !Consignes de sécurité p. 31
Consignes de sécurité Niveaux de danger des mentions d’avertis- sement Les niveaux de danger suivants sont utilisés dans la présente notice d’utilisation pour attirer l’attention sur des situations potentiellement dangereuses : DANGER ! La situation dangereuse décrite est immi- nente et provoquera, lorsque les mesures ne sont pas observées, de graves bles- sures, voire la mort. AVERTISSEMENT ! La situation dangereuse décrite peut survenir et provoquer, lorsque les me- sures ne sont pas observées, de graves blessures, voire la mort. PRUDENCE ! La situation dangereuse décrite peut sur- venir et provoquer, lorsque les mesures ne sont pas observées, des blessures légères ou mineures. Attention ! Une situation potentiellement dangereuse peut survenir et provoquer, à moins de l’éviter, des dommages matériels. Structure des consignes de sécurité DANGER ! Nature et source du danger ! ÂConséquences en cas de non-observation ¾ Mesure à prendre an d’éviter le danger Protection de l’utilisateur et des personnes ¾ Pour des raisons de sécurité, il est interdit aux enfants et aux autres personnes qui ne connaissent pas le contenu de la notice d’uti- lisation d’utiliser le taille-herbe. Observer la réglementation locale relative à l’âge minimum de l’utilisateur. ¾ Ne mettez pas le taille-herbe en marche tant que des personnes (en particulier des enfants) ou des animaux se trouvent à proximité immédiate de ce dernier. Veillez également à ce que les enfants ne jouent pas avec le taille-herbe. ¾ Interrompez l’utilisation de la machine dès que vous remarquez que des personnes (en particu- lier des enfants) ou des animaux se trouvent à proximité. ¾ Cet appareil ne doit pas être utilisé par des enfants, ni par des personnes dont les facul- tés physiques, sensorielles et intellectuelles sont limitées ou ne disposant pas de suf- samment d’expérience ou des connaissances requises. L'appareil ne doit pas non plus être utilisé par les personnes qui ne sont pas fami- liarisées avec la présente notice d’utilisation. Les réglementations locales peuvent xer une limite d’âge pour les utilisateurs. ¾ Il est interdit de coner les opérations de net- toyage et de maintenance à des enfants. ¾ N'allumez le moteur que lorsque vos pieds et mains se trouvent à une distance sûre du dispositif de coupe. ¾ Retirez toujours l'accumulateur de l'appareil lorsque celui-ci est laissé sans surveillance ou que vous procédez à un déblocage. ¾ Lors des travaux effectués avec ou sur le taille-herbe, portez toujours des chaussures robustes et un pantalon ainsi que tous les équipements de protection individuelle appro- priés (lunettes de protection, casque de pro- tection acoustique, gants de travail, etc.). Le port des équipements de protection individuelle réduit le risque de blessures. Évitez de porter des vêtements amples susceptibles d'être happés par l’outil de coupe. ¾ Les utilisateurs sont tenus responsables des accidents causés aux personnes et aux dom- mages causés aux biens de ces dernières. Avant l’utilisation ¾ Avant le début des travaux, familiarisez-vous avec le taille-herbe, ses fonctions ainsi que ses éléments de commande. ¾ N’utilisez pas le taille-herbe lorsque son interrupteur est défectueux et qu’il n’est plus possible de l’allumer ou de l’éteindre. Conez la réparation de l'interrupteur à un technicien qualié ou à un atelier spécialisé. ¾ N’utilisez jamais un appareil avec des dispo- sitifs de protection ou des capots endomma- gés ou manquants. Demandez à un technicien qualié ou à un atelier spécialisé de les réparer ou de les remplacer, le cas échéant. ¾ Avant l’utilisation, ramassez toutes les branches, pierres, ls de fer, etc. qui traînent sur la pelouse et assurez-vous pendant toute la durée de la coupe que vous n’avez rien oublié. ¾ Avant d’effectuer des réglages sur l’appareil ou de le nettoyer, éteignez l’appareil et retirez l'accumulateur.Consignes de sécurité
Consignes de sécurité ¾ Veuillez lire et respecter la notice d'utilisation de l'accumulateur et du chargeur. Durant l’utilisation ¾ Attention au risque de blessures pouvant être occasionnées au niveau des pieds et des mains par le dispositif de coupe. ¾ Retirez l'accumulateur de l'appareil : - chaque fois que vous vous éloignez de ce der- nier. - avant de procéder à des déblocages. - avant de procéder à des travaux de contrôle ou de nettoyage sur l'appareil. - après être entré en contact avec un corps étran- ger pour vérier si l'appareil est endommagé. - pour vérier immédiatement l'appareil lorsque celui-ci commence à vibrer fortement. ¾ Ne travaillez pas avec l’appareil dans un envi- ronnement présentant un risque d’explosion, où se trouvent des liquides, des gaz ou des poussières inammables. Le taille-herbe peut produire des étincelles qui risqueraient d’enam- mer la poussière ou les vapeurs. ¾ En cas d’interruption du travail, ne laissez jamais le taille-herbe sans surveillance et rangez-le dans un lieu sûr. ¾ Lors de la mise en marche, positionnez le taille-herbe parallèlement à la pelouse an d’écarter tout risque de blessure. ¾ Pendant le travail, observez également une distance de sécurité par rapport au l rotatif. ¾ Gardez vos mains à l’écart du l rotatif. ¾ Soyez vigilant an d’éviter toute blessure au niveau de la lame coupe-l. Après avoir tiré un nouveau l, maintenez toujours l’appareil dans sa position de travail normale avant de le mettre en marche. ¾ Portez des lunettes de protection et un casque de protection acoustique appropriés ! ¾ Évitez toute posture anormale. Veillez à une bonne stabilité et à ne pas perdre l’équilibre. Soyez particulièrement vigilant lorsque vous évoluez sur une pente. Ne courez pas, mais marchez à une allure modérée vers l’avant. Cela vous permettra de mieux contrôler l’appareil dans les situations inattendues. ¾ Soyez particulièrement prudent lorsque vous reculez. Risque de trébuchement ! ¾ Pendant le transport de l’appareil depuis / vers les différents lieux de travail, retirez l'accumulateur. ¾ Ne contournez et ne manipulez jamais les dispositifs de commutation installés sur l’appareil. ¾ Ne cognez pas le boîtier de l contre le sol ni contre les bordures de murs. Si le boîtier de l a subi un choc violent, les vibrations peuvent augmenter au niveau de la poignée. Si tel est le cas, l’appareil doit être contrôlé et, le cas échéant réparé, par un technicien qualié ou un atelier spécialisé. Après l’utilisation ¾ Éteignez l’appareil, retirez l'accumulateur et assurez-vous que l’appareil n’est pas endom- magé. Attention, danger ! L’outil de coupe continue de fonctionner par inertie ! ¾ Si vous réalisez des travaux de maintenance et de nettoyage sur l’appareil, éteignez ce dernier et retirez l'accumulateur. ¾ Attendez toujours que l'outil de coupe se soit immobilisé et ne touchez aucune pièce mobile dangereuse sans avoir retiré l'accumulateur au préalable. ¾ Le retrait des dispositifs de protection ou le remplacement de la bobine de l ne doit être effectué qu'après avoir retiré l'accumulateur. Utilisez exclusivement des bobines de l en plastique d'origine et observez les instructions de montage ! ¾ Veillez à ce que les fentes d’aération ne soient pas obstruées par des impuretés. ¾ Le taille-herbe ne doit pas être lavé à l'eau. ¾ Rangez l’appareil en lieu sûr. ¾ Rangez l’appareil hors de portée des enfants. ¾ Ne réalisez aucune réparation vous-même sur l’appareil, conez les travaux de réparation exclusivement à un technicien qualié ou à un atelier spécialisé. ¾ Laissez refroidir l'appareil avant de le ranger. Consignes de sécurité générales ¾ Ne remplacez jamais le dispositif de coupe non métallique par un dispositif de coupe métallique ! ¾ Attendez toujours que l'outil de coupe se soit immobilisé et ne touchez aucune pièce mobile dangereuse sans avoir retiré l'accumulateur au préalable. ¾ Les pièces de rechange doivent satisfaire aux exigences dénies par le fabricant. Utilisez donc exclusivement des pièces de rechange originales ou agréées par le fabricant. En cas de remplacement, observez toujours les instruc- tions de montage jointes et retirez préalablement l'accumulateur.Consignes de sécurité
¾ Conez exclusivement les réparations à un technicien qualié ou à un atelier spécialisé. ¾ Ce taille-herbe a uniquement été conçu en vue de l’entretien des bordures de pelouses et des petits espaces verts à usage domes- tique. En raison des dangers corporels auxquels l’utilisateur et les autres personnes sont expo- sés, il est interdit d’utiliser l’appareil à des ns atypiques. ¾ N'utilisez le taille-herbe qu'à la lumière du jour ou sous éclairage articiel sufsant. Gardez votre zone de travail propre et bien éclairée. ¾ N'utilisez le taille-herbe que par temps sec. Conservez l'appareil à l’abri de la pluie ou de l’humidité et ne l'utilisez pas pendant l'orage. La pénétration d’eau à l’intérieur du taille-herbe accroît le risque d’électrocution. ¾ Malgré le respect de l’ensemble des consignes de sécurité et des instructions de commande, il existe toujours un risque rési- duel de blessures et de dommages matériels. Gardez cela toujours à l’esprit. Consignes de sécurité Utilisation conforme Le taille-herbe avec bobine de l intégrée a unique- ment été conçu en vue de l’entretien des bordures de pelouses et des petits espaces verts à usage domestique. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme. L’utilisateur assume l’entière responsabilité en cas de dommages résultant d’une utilisation non conforme. Utilisation non conforme Ce taille-herbe ne doit pas être utilisé dans les espaces publics, les parcs, les établissements spor- tifs, sur la voie publique ainsi que dans les secteurs agricole et sylvicole. En raison des dangers corporels auxquels l’utili- sateur est exposé, il est interdit d’utiliser le taille- herbe pour la découpe de grosses branches ou pour le broyage à des ns de compostage. Plaque signalétique Emplacement La plaque signalétique se trouve sur le boîtier du taille-herbe. Remarque Le marquage a valeur de document ofciel et il est interdit de le modier ou de le rendre illisible. Structure 1 Vitesse du moteur en min
2 Puissance 3 Marquage CE 4 Mention relative à la mise au rebut 5 Puissance acoustique garantie 6 Année de fabrication 7 Type de protection 8 Poids 9 Tension nominale, type de courant 10 Numéro de modèle 11 Numéro de série 12 Nom du modèle 13 FabricantÉléments de commande
Éléments de commande Éléments de commande
1 Bouton de déverrouillage de l'accumulateur 2 Commutateur de blocage d'enclenchement 3 Interrupteur marche/arrêt de la poignée 4 Commutateur de régime 5 Bouton de blocage de la fonction de coupe des bordures 6 Bouton de blocage réglage de l'angle d'inclinaison 7 Couvercle de protection 8 Arceau de protection des plantes 9 Couvercle de la bobine 10 Bobine de l 11 Boîte de l 12 Roue de guidage 13 Lame coupe-l 14 Poignée centrale 15 Poignée 16 Accumulateur Mise en service Documentations complémentaires Ne mettez l'appareil en service qu'à condition de disposer des notices d’utilisation du chargeur 40V FAST CHARGER et de l’accumulateur 40V LI- ION et d’avoir compris et observé leur contenu. Charger l’accumulateur AVERTISSEMENT ! Risque de blessures ou de dommages matériels ¾ Ne charger l’accumulateur qu’avec le chargeur 40V FAST CHARGER. Attention ! L'accumulateur est livré partiellement chargé. Avant la première utilisation, chargez entièrement l'accumulateur avec le chargeur 40V FAST CHAR- GER an de garantir la puissance maximale de l'accumulateur. Î Chargez l’accumulateur conformément aux ins- tructions gurant dans la documentation complé- mentaire. Horaires autorisés pour la tonte Î Veuillez observer les réglementations locales. Î Renseignez-vous auprès de la mairie pour connaître les horaires autorisés pour la tonte. Montage AVERTISSEMENT ! Attention au risque de blessures pouvant être occasionnées par l'outil de coupe. ¾ Avant de modier les réglages de l’ap- pareil, éteignez le moteur et attendez que l’outil de coupe se soit entièrement immobilisé. ¾ Gardez vos mains à l’écart du l rotatif. ¾ Retirer l'accumulateur avant d'effectuer des travaux sur l'appareil. Montage du couvercle de protection A B Î Positionnez le couvercle de protection A a sur le taille-herbe B 1
Î Vissez le couvercle de protection à l’aide des vis fournies A b sur B 2
Remarque Une roue de guidage
[1] est déjà prémontée sur le couvercle de protection. Elle facilite le travail avec la fonction de coupe des bordures. Poignée centrale A C Î Démontez les deux vis prémontées et la pièce de xation A c
Î Positionnez la poignée centrale à la hauteur sou- haitée C 1
Î Montez la pièce de xation sur la face opposée à la poignée centrale C 2
Î Vissez fermement la poignée centrale à l’aide des vis C 3
Raccordement de l’unité taille-herbe et du manche de commande
Î Emboîtez l’unité taille-herbe dans le logement du manche de commande
Attention ! Veillez au marquage de polarisation des contacts. Î Serrez la douille de xation
Réglage de l'angle d'inclinaison
AVERTISSEMENT ! Attention au risque de blessures pouvant être occasionnées par l'outil de coupe. ¾ Avant de modier les réglages de l’ap- pareil, éteignez le moteur et attendez que l’outil de coupe se soit entièrement immobilisé. ¾ Gardez vos mains à l’écart du l rotatif. ¾ Retirer l'accumulateur avant d'effectuer des travaux sur l'appareil. Le taille-herbe est inclinable selon 5 positions. Vous pourrez ainsi facilement atteindre les zones problé- matiques et difciles d’accès de votre jardin. Î Appuyez sur le bouton de blocage puis mainte- nez-le enfoncé
Î Réglez l’inclinaison
Î Relâchez le bouton de blocage. 3 La tête du taille-herbe s’enclenche de manière audible. Fonction de coupe des bordures
La fonction de coupe des bordures permet de tailler les bordures des pelouses avec précision et en tout confort. Î Appuyez sur le bouton
et tournez simultané- ment la tête du taille-herbe de 90°
3 La tête du taille-herbe s’enclenche de manière audible. Remarque Pour faciliter le travail, l’appareil peut être guidé dans cette position sur la roue de guidage
[12] sur le sol. Fonctionnement Insertion de l'accumulateur
AVERTISSEMENT ! Mauvaise manipulation de l'accumulateur et du chargeur ÂRisque de blessures et de dommages matériels ¾ Veuillez lire et respecter la notice d'utili- sation de l'accumulateur et du chargeur. Î Poussez l'accumulateur dans son logement jusqu'à ce qu'il s'encliquette
3 Les contacts électriques sont connectés et l’appa- reil est opérationnel. Allumer l’appareil
AVERTISSEMENT ! Risque de blessures ou de dommages matériels. ¾ Lors du fonctionnement, tenez toujours l'appareil fermement des deux mains. Une main enveloppe la poignée, l’autre main enveloppe la poignée centrale. Î Actionnez le commutateur de blocage d'enclenche- ment situé sur la poignée
Î Actionnez simultanément l'interrupteur marche/arrêt de la poignée
3 L'appareil est en service. Réglage de la vitesse de rotation du fil de coupe
Î Avec le commutateur de régime, vous pouvez bas- culer entre le niveau I et le niveau II
I = vitesse lente II = vitesse rapide Réajustement du fil Automatique Lors de chaque mise en marche / arrêt, le l est réajusté à partir de la boîte de l. Remarque Des mises en marche et arrêts fréquents injustiés augmentent l’usure du l. Remarque Lorsque la longueur du l de coupe diminue trop sous l’effet de l’usure, il suft d'éteindre l'appareil et de le remettre en marche immédiatement après. La longueur de travail du l est ainsi réajustée de façon automatique. Manuel H AVERTISSEMENT ! Attention au risque de blessures pouvant être occasionnées par l'outil de coupe. ¾ Avant de modier les réglages de l’appareil, éteignez le moteur et attendez que l’outil de coupe se soit entièrement immobilisé. ¾ Gardez vos mains à l’écart du l rotatif. ¾ Retirer l'accumulateur avant d'effectuer des travaux sur l'appareil. PRUDENCE ! Danger de blessures sur la lame coupe-l ¾ Après avoir tiré un nouveau l, maintenez toujours l’appareil dans sa position de tra- vail normale avant de le mettre en marche.Maintenance
L’ajustage manuel du l peut s’avérer nécessaire à la mise en service, après un remplacement de la bobine de l. Î Appuyez sur le bouton
3 L'appareil s'arrête dès que vous relâchez l'inter- rupteur marche/arrêt de la poignée
Retrait de l'accumulateur
Î Appuyez sur le bouton de déverrouillage de l'ac- cumulateur
Î Retirez l'accumulateur
Maintenance AVERTISSEMENT ! Risque de blessures ou de dommages maté- riels dû à des pièces mobiles. ¾ Durant les travaux de maintenance et de net- toyage sur l’appareil, le moteur doit toujours être coupé et l’outil de coupe complètement immobilisé. ¾ Retirer l'accumulateur avant d'effectuer des travaux sur l'appareil. ¾ L'appareil ne doit pas être lavé à l'eau. ¾ Coner les travaux de réparation et de maintenance ainsi que le remplacement des éléments de sécurité exclusivement à un technicien qualié ou à un atelier spécialisé. Nettoyage du taille-herbe Î Éteignez le taille-herbe, attendez jusqu’à ce que l’outil de coupe se soit entièrement immobilisé puis retirez l'accumulateur. Î Après chaque utilisation, nettoyez l’appareil à l’aide d’une balayette. Î Retirez à intervalles réguliers les résidus d’herbe des fentes d’aération et de la face inférieure de l’appareil. Remplacement de la bobine de fil A J AVERTISSEMENT ! Attention au risque de blessures pouvant être occasionnées par l'outil de coupe. ¾ Avant de modier les réglages de l’appareil, éteignez le moteur et attendez que l’outil de coupe se soit entièrement immobilisé. ¾ Gardez vos mains à l’écart du l rotatif. ¾ Retirer l'accumulateur avant d'effectuer des travaux sur l'appareil. Î Appuyez simultanément sur les deux ergots du couvercle de la bobine J 1 puis retirez ce der- nier J 2
Î Éliminez les éventuelles impuretés. Î Détachez le l de la xation de la bobine neuve (accessoire en option A d
Î Insérez la bobine dans la boîte de l J 5
Î Enlez l’extrémité du l de la bobine à travers l’anneau de la boîte de l J 6
Î Appuyez simultanément sur les deux ergots du couvercle de la bobine puis emboîtez ce der- nier sur la bobine de l jusqu'à ce qu'il s'encli- quette
Transport et stockage AVERTISSEMENT ! Attention au risque de blessures pouvant être occasionnées par l'outil de coupe. ¾ Avant chaque transport et chaque stockage, éteindre l’appareil et attendre que l’outil de coupe se soit entièrement immobilisé. ¾ Retirez l'accumulateur avant de ranger ou de transporter l'appareil. Entreposage Î Au terme de chaque saison, nettoyez minutieuse- ment votre appareil. Î Entreposez l'appareil toujours dans un lieu sec et sûr inaccessible aux enfants. Î Retirez l'accumulateur du taille-herbe avant de ranger ce dernier. Î Stockez l'accumulateur dans un endroit frais et sec. Température de stockage recommandée : env. 18 °C. Î Tenez le taille-herbe et notamment ses compo- sants en plastique à l'écart des liquides inam- mables, de l'essence, des produits contenant du pétrole, des huiles pénétrantes etc. Ceux-ci contiennent des substances chimiques suscep- tibles d'endommager, d'attaquer ou de détériorer les composants en plastique du taille-herbe. Î Les engrais et autres produits phytosanitaires contiennent des substances susceptibles d'exercer une forte action corrosive sur les pièces métalliques du taille-herbe. Veuillez par consé- quent ne pas stocker le taille-herbe à proximité de ces substances.Dépannage
Dépannage AVERTISSEMENT ! Risque de blessures ou de dommages matériels ¾ En cas de doute, adressez-vous toujours à un atelier spécialisé. ¾ Avant chaque contrôle ou avant d'effectuer des travaux sur l'appareil, éteignez le moteur et retirez l'accumulateur. Problème Cause possible Solution L'appareil s'éteint. L'accumulateur est trop chaud. Laissez refroidir l'accumulateur. L'accumulateur est déchargé. Chargez l'accumulateur. La température de l'appareil (électronique) est trop élevée. Laissez refroidir l'appareil et nettoyez éven- tuellement les fentes d'aération. Déclenchement par surintensité de courant Si l’erreur se reproduit, adressez-vous à un atelier spécialisé. Impossible de mettre l'appareil en marche. L'accumulateur est déchargé. Chargez l'accumulateur. Déclenchement par surintensité de courant Si l’erreur se reproduit, adressez-vous à un atelier spécialisé. Température de l’accumulateur trop élevée ou trop faible. Laissez refroidir ou chauffer l’accumulateur. L'accumulateur est défectueux. Remplacez l'accumulateur. L'ajustage auto- matique du l ne fonctionne pas. La bobine est vide. Remplacez la bobine de l. La denture située entre le bouton métallique et la bobine de l est encrassée. Nettoyez les pièces avec une brosse. Le l de coupe est sectionné et s’est rétracté dans la bobine de l. Le l de coupe s’est coincé sur la bobine. Retirez la bobine de l ; renroulez éventuel- lement le l en tirant légèrement dessus puis réintroduisez la bobine. Le l est soudé sur la bobine. Retirez la partie de l soudée ; renroulez éventuellement le l en tirant légèrement dessus puis réintroduisez la bobine. Le l rompt trop souvent. Le l est en contact avec des objets xes tels que des clôtures, des arbres etc. Utilisez l'arceau de protection des plantes. Fortes vibrations Les éléments de xation de l’appareil se sont détachés. Adressez-vous à un atelier spécialisé. Garantie Les dispositions de la garantie publiées par notre société ou notre importateur dans le pays respectif doivent être observées. À condition que la panne résulte d’un vice de matière ou de fabrication, l’ap- pareil sera réparé à titre gracieux durant la période de couverture. En cas de recours à la garantie, veuillez vous adresser à votre revendeur ou à notre succursale la plus proche. Déclaration de conformité CE La déclaration de conformité CE jointe séparément contient des informations complémentaires à propos de l’appareil. La déclaration fait partie intégrante de la notice d’utilisation. Élimination conforme aux impératifs écologiques Les outils électriques, accessoires et emballages doivent faire l’objet d’un recyclage respectueux de l’environnement. Accumulateurs/batteries : Ne jetez pas les accumulateurs/batteries aux ordures ménagères, dans le feu ou dans l'eau. Les accumulateurs/batte- ries doivent faire l'objet d'une collecte, être recyclés et éliminés de manière écologique. Outils électriques : Ne jetez pas l'outil électrique aux ordures ménagères ! Remettez-le à un point de collecte approprié.Indice
Notice Facile