ELECTROLUX EERC70EB - Aspirateur

EERC70EB - Aspirateur ELECTROLUX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil EERC70EB ELECTROLUX au format PDF.

📄 88 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice ELECTROLUX EERC70EB - page 7
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : ELECTROLUX

Modèle : EERC70EB

Catégorie : Aspirateur

Caractéristiques Détails
Type d'aspirateur Aspirateur sans sac
Puissance d'aspiration 700 W
Capacité du réservoir 1,5 L
Filtration Filtre HEPA
Poids 5,2 kg
Longueur du cordon 6 m
Niveau sonore 78 dB
Accessoires inclus Brosse principale, brosse à meubles, suceur long
Utilisation Convient pour les sols durs et les tapis
Entretien Vider le réservoir régulièrement, nettoyer le filtre
Sécurité Protection contre la surchauffe
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - EERC70EB ELECTROLUX

Comment nettoyer le filtre de l'aspirateur ELECTROLUX EERC70EB ?
Pour nettoyer le filtre, retirez-le de l'aspirateur et rincez-le à l'eau froide. Laissez-le sécher complètement avant de le remettre en place.
Que faire si l'aspirateur ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'aspirateur est correctement branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que le câble d'alimentation n'est pas endommagé.
Pourquoi l'aspirateur fait-il un bruit anormal ?
Un bruit anormal peut être causé par un objet coincé dans le tube ou la brosse. Inspectez et retirez tout blocage. Si le bruit persiste, contactez le service client.
Comment vider le réservoir à poussière de l'aspirateur ?
Pour vider le réservoir, retirez-le de l'aspirateur, ouvrez-le au-dessus d'une poubelle et videz son contenu. Refermez-le soigneusement avant de le remettre en place.
L'aspirateur ELECTROLUX EERC70EB a-t-il des accessoires ?
Oui, cet aspirateur est livré avec plusieurs accessoires, y compris une brosse pour tapis et une brosse pour surfaces dures.
Quelle est la capacité du réservoir à poussière ?
Le réservoir à poussière a une capacité de 0,5 litre.
Comment changer la brosse de l'aspirateur ?
Pour changer la brosse, appuyez sur le bouton de déconnexion situé sur le tube, retirez la brosse usée et insérez la nouvelle brosse jusqu'à ce qu'elle s'enclenche.
Quel type de filtre utilise l'aspirateur ELECTROLUX EERC70EB ?
Cet aspirateur utilise un filtre HEPA, qui aide à capturer les allergènes et les particules fines.
Comment puis-je stocker mon aspirateur ?
Pour le stockage, enroulez le câble autour des crochets de rangement et placez l'aspirateur dans un endroit sec et frais, à l'abri de l'humidité.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour mon aspirateur ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées auprès du service client d'ELECTROLUX ou sur leur site web officiel.

Téléchargez la notice de votre Aspirateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice EERC70EB - ELECTROLUX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil EERC70EB de la marque ELECTROLUX.

MODE D'EMPLOI EERC70EB ELECTROLUX

Nova_Classic_Electrolux_2017-12-20.indd 6 2017-12-20 08:10:56FRANÇAIS Merci d’avoir choisi un aspirateur Ergorapido® Classic d'Electrolux. Pour des résultats optimaux, utilisez uniquement des accessoires et pičces de rechange Electrolux. Ils ont été spécialement conçus pour votre aspirateur. Ce produit est conçu dans le respect de l'environnement. Tous les éléments en plastique sont marqués d'un symbole de recyclage.

DESCRIPTION DE L'ERGORAPIDO® CLASSIC

A. Bouton MARCHE/ARRĘT B. Bouton de régulation de la puissance C. Bouton MARCHE/ARRĘT situé sur l'aspirateur ŕ main D. Vis de blocage E. Bouton de déverrouillage de l'aspirateur ŕ main F. Support mural G. Chargeur H. Connecteur de charge

I. Filtre n (ltre intérieur)

J. Préltre (ltre extérieur) K. Bouton de déverrouillage du bac ŕ poussičre L Bac ŕ poussičre M. Brosse meubles N. Suceur plat O. Systčme de protection des câbles P. Trappe pour la brosse rotative Q. Brosse rotative R. Témoin de charge S. Butée de rangement T. Espace de stockage des accessoires

Assurez-vous que l'emballage contient toutes les pičces mentionnées dans ce manuel et lisez-le attentivement. Prętez tout particuličrement attention au chapitre « Consignes de sécurité ». Conservez ce manuel. 1 Assemblez la poignée. 2 A) Assurez-vous que l'Ergorapido® Classic est sur une surface stable et horizontale, loin des sources de chaleur, de la lumière directe du soleil et des sources d'humidité. À l'aide de vis et de chevilles adaptées (non fournies) , xez le support mural au mur, à 104 cm au-dessus du plancher. Veillez à utiliser des chevilles adaptées au mur. B) Fixez la poignée au support mural. C) Connectez le câble du chargeur à l'arrière de l'aspirateur. 3 Introduisez l'adaptateur dans la prise secteur et chargez l'Ergorapido® Classic . Le voyant de charge s'éclaire quand l'Ergorapido® Classic est en charge.

CHARGE DE L'ERGORAPIDO® CLASSIC

4 Lorsque la charge est terminée, le voyant de charge clignote lentement. Le nombre de voyants (LED) indique le niveau de charge. Le délai pour une charge complčte est d'environ 4 heures. Pour garantir les meilleures performances de la batterie, chargez l'ERGORAPIDO® Classic pendant 24 heures avant la premičre utilisation et rechargez-le avant de le ranger.

PASSER L'ASPIRATEUR ERGORAPIDO® CLASSIC

Avant de passer l'aspirateur, vériez qu'il n'y a pas d'objets tranchants dans les roulettes de la brosse ni dans la brosse rotative an d'éviter de rayer les sols fragiles et assurer de parfaites performances d'aspiration. 5 Démarrez et arrętez l'Ergorapido® Classic en appuyant sur le bouton MARCHE/ARRĘT. L'Ergorapido® Classic démarre en mode puissance max. Pour une aspiration plus silencieuse et de longue durée, appuyez sur le bouton de régulation de puissance. ASPIRATION DES MEUBLES, SIČGES DE VOITURE, ETC. 6 Appuyez sur le bouton de déverrouillage de l'aspirateur ŕ main pour le détacher du corps de l'appareil. 7 Fixez le suceur plat ŕ l'aspirateur ŕ main pour faciliter le nettoyage des zones diciles ŕ atteindre. Fixez la brosse au suceur plat pour dépoussiérer. 8 Le suceur plat et la petite brosse peuvent être rangés derrière la poign- ée.

VIDAGE DU BAC Ŕ POUSSIČRE

9 Retirez le bac ŕ poussičre en appuyant sur les boutons. 10 Sortez les ltres du bac ŕ poussičres et appuyant sur les boutons de déverrouillage. Videz le contenu dans une poubelle. Ne lavez jamais le bac ŕ poussičre ni les ltres au lave-vaisselle

IMPORTANT : NETTOYAGE DU FILTRE! 11 Nettoyage rapide du ltre intérieur. (Il est recommandé de le faire à chaque fois que le bac est vidé). Enlevez le bac à poussière. Tirez la tige de nettoyage du ltre (B) jusqu'à la butée puis relâchez-la pour secouer la poussière se trouvant sur le ltre intérieur. Répétez cette opération 5 fois. 12 Les ltres doivent ętre nettoyés ŕ intervalles réguliers pour assurer des performances de nettoyage optimales. Sortez les ltres en appuyant sur les boutons de déverrouillage. Séparez le ltre intérieur du ltre extérieur. 13 Rincez soigneusement les ltres ŕ l'eau tičde, sans détergent. (N'utilisez jamais le lave-vaisselle ni le lave-linge.) Secouez les ltres pour chasser l'excédent d'eau et laissez sécher au moins 12 heures avant de les replacer dans l'aspirateur. NETTOYAGE DU FLEXIBLE ET DES ROULETTES DE L'EMBOUT 14 Détachez la partie supérieure du tuyau exible situé ŕ l'arričre de la brosse. Retirez tout objet ou débris pouvant bloquer le ux d'air dans le tuyau ou dans le conduit d'air vers le bac ŕ poussičre, puis remettez le tuyau en place. 15 Si vous devez nettoyer les roulettes ou si un objet se coince dedans, retirez-les soigneusement en utilisant un tournevis plat. RETRAIT ET NETTOYAGE DE LA BROSSE ROTATIVE 16 Si la brosse rotative est bloquée, l'E rgorapido

Classic cesse de fonc- tionner. Ouvrez la grille de protection du câble et le couvercle de la trappe de la brosse rotative et retirez la brosse. 17 Utilisez une paire de ciseaux pour éliminer les ls, etc. Remontez le brosse rotative et assurez-vous qu'elle tourne librement.

RETRAIT DES BATTERIES POUR RECYCLAGE

Avertissement : le retrait des batteries ne doit ętre eectué que par

un centre service agréé Electrolux ou un service de collecte pour recyclage! 18 Ne retirez les batteries que si l'appareil doit ętre mis au rebut. Une mau- vaise manipulation des batteries peut ętre dangereuse. Les batteries doivent ętre entičrement déchargées avant d'ętre retirées. Ap- portez l'appareil dans un centre service agréé Electrolux ou un service de collecte pour recyclage. Ils peuvent retirer et recycler les batteries et les produits électriques d'une maničre sűre et professionnelle. Re- spectez la réglementation nationale en termes de collecte des batteries rechargeables et des produits électriques. Protez d'une belle expérience de nettoyage avec l'Ergorapido® Classic! 7www.electrolux.com

Nova_Classic_Electrolux_2017-12-20.indd 7 2017-12-20 08:10:56CONSIGNES DE SÉCURITÉ Cet appareil peut ętre utilisé par des enfants de plus de 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d'expérience et de connaissances, ŕ condition d'ętre surveillés ou d'avoir reçu des instructions sur l'utilisation de l'appareil en toute sécurité, et qu'elles comprennent les dangers encourus. Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas ętre eectués par des enfants sans surveillance. Les batteries doivent ętre retirées de l'appareil avant qu'il ne soit mis au rebut. Les batteries doivent ętre mises au rebut en toute sécurité. N'utilisez que le chargeur fourni avec l'appareil. Pour protéger le moteur, la batterie et l'électronique, l'appareil ne doit pas ętre stocké ni utilisé:

  • Ŕ une température ambiante inférieure ŕ 5 °C ou supérieure ŕ 35 °C. Si l'appareil a été stocké ŕ une température inférieure ŕ 5 °C ou supérieure ŕ 35 °C, laissez-le se réchauer ou se refroidir et se sécher quelques heures avant de vous en servir.
  • Ŕ une humidité inférieure ŕ 20 % ou supérieure ŕ 80 % (sans condensation). Si l'appareil doit ętre stocké pendant longtemps (sans ętre utilisé ni chargé en continu), rangez-le dans un endroit ŕ température normale et chargez les batteries ŕ 50 % de leur capacité. Cela permettra de préserver les performances de l'appareil. Attention! De la condensation peut se former ŕ l'intérieur de l'appareil s'il est transporté d'un endroit froid vers un endroit chaud, ou encore aprčs chauage de la pičce oů il est rangé. Patientez quelques heures pour laisser les composants internes se réchauer et sécher avant utilisation. L'Ergorapido® Classic ne doit ętre utilisé que pour un usage domestique, en intérieur. Assurez-vous qu'il est rangé dans un endroit sec. Tenez les emballages, notamment les sacs en plastique, hors de portée des enfants an d'éviter tout risque d'étouement. N'utilisez pas l'aspirateur:
  • Dans un environnement humide.
  • Ŕ proximité de gaz inammables, etc.
  • Lorsque le corps de l'aspirateur est visiblement endommagé.
  • Sur des objets tranchants ou des liquides.
  • Sur des cendres chaudes ou froides, des mégots de cigarettes incandescents, etc.
  • Sur de la poussičre ne provenant par exemple de plâtre, de béton, de farine ou de cendres chaudes ou froides. Attention:
  • Ne laissez jamais l'aspirateur en plein soleil.
  • Évitez d'exposer l'aspirateur ŕ une forte chaleur.
  • Les batteries ne doivent pas ętre démontées, court-circuitées ni placées contre une surface métallique.
  • N'utilisez jamais l'aspirateur sans ses ltres.
  • Ne touchez pas ŕ la brosse rotative quand l'aspirateur est en fonctionnement et que la brosse rotative tourne.
  • Faites trčs attention ŕ vos doigts lors du nettoyage de la brosse et de la brosse rotative, risques de coupures! L'utilisation de l'aspirateur dans les circonstances décrites ci-dessus peut sérieusement endommager l'appareil ou provoquer de graves blessures physiques. De tels dommages ou blessures ne sont pas couverts par la garantie ni par Electrolux.

ENTRETIEN ET GARANTIE

Toutes les opérations de maintenance et de réparation doivent ętre eectuées par un service agréé Electrolux. La garantie ne couvre pas la perte d'autonomie des batteries liée ŕ l'âge de la batterie et / ou ŕ son utilisation car sa durée de vie dépend de la fréquence d'utilisation de l'appareil et de la nature des surfaces aspirées. VOYANTS INDICATEURS

Nova_Classic_Electrolux_2017-12-20.indd 8 2017-12-20 08:10:56SERVICE APRČS-VENTE Avant de contacter le service conseil consommateurs Electrolux, assurez-vous de disposer des informations suivantes: - Numéro de modčle - Numéro PNC - Numéro de série Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique:

www.electrolux.com/shop Filtre Réf: EF144 PNC: 900 167 1529 Kit Auto Réf: KIT360+ PNC: 900 168 3409 BedPro™ MINI Réf: ZE125 PNC: 900 168 0819 Numéro PNC Numéro de modčle Numéro de série VISITEZ NOTRE SITE INTERNET POUR: Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations: www.electrolux.com Enregistrez votre produit pour obtenir un meilleur service: www.electrolux.com/productregistration Achetez des accessoires et des consommables: www.electrolux.com/shop La batterie doit être retirée de l’appareil avant la mise au rebut. La batterie doit être mise au recyclage conformément aux consignes et réglementations locales. Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit plutôt être remis au point de ramassage concerné, se chargeant du recyclage du matériel électrique et électronique. En vous assurant que ce produit est éliminé correctement, vous favorisez la prévention des conséquences négatives pour l’environnement et la santé humaine qui, sinon, seraient le résultat d’un traitement inapproprié des déchets de ce produit. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec le bureau municipal de votre région, votre service d’élimination des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit. Model / Модель: PNC / Прод. №: Input: 13.5V 450mA / Электр. питание: 13.5В 450мАBattery Capacity 16.2Wh / Емкость батареи: 16.2Вт·ч10,8V / 10,8B DC Li-ionBattery operated vacuum cleaner Аккумуляторный пылесос Type: NV108L15CAUTION: USE ONLY WITH CHARGERMODEL SSA-18P-20 EU 250050Designed in Sweden Made in China / Изготовлено в Китае Electrolux Appliances AB, Sankt Göransgatan 143, SE 105 45 Stockholm, Sweden Serial number/Сер. №: 9www.electrolux.com