EERC70EB - Пилосос ELECTROLUX - Безкоштовний посібник користувача
Знайдіть посібник до пристрою безкоштовно EERC70EB ELECTROLUX у форматі PDF.
| Тип продукту | Бездротовий пилосос-щітка |
| Бренд | Electrolux |
| Модель | EERC70EB |
| Номінальна напруга | 10,8 В |
| Час роботи в режимі тривалої роботи | 21 хвилина |
| Повний час зарядки | Близько 4 годин |
| Тип акумулятора | Літій-іонний акумулятор |
| Основний фільтр | Внутрішній миючий фільтр тонкої очистки |
| Попередній фільтр | Зовнішній миючий фільтр |
| Код фільтра | EF144 (PNC: 9001671529) |
| Контейнер для пилу | Знімний, ручне спорожнення |
| Обертова щітка | Так, знімається для чищення |
| Комплект аксесуарів | Плоска насадка, мала щітка, настінне кріплення, зарядний пристрій |
| Регульована потужність | Так, режим макс і режим тривалої роботи |
| Використання | Підлога, меблі, сидіння автомобіля |
| Очищення фільтрів | Промивання теплою водою, сушка не менше 12 годин |
| Індикатор заряду | Світлодіодний індикатор: повільне блимання = 100% |
| Переробка | Акумулятори вилучаються авторизованим центром; не викидати з побутовими відходами |
| Зарядний пристрій в комплекті | Мережевий адаптер |
Часті запитання - EERC70EB ELECTROLUX
Питання користувачів про EERC70EB ELECTROLUX
0 питання про цей пристрій. Дайте відповідь на ті, що знаєте, або поставте власне.
Поставити нове питання про цей пристрій
Завантажте інструкції для вашого Пилосос у форматі PDF безкоштовно! Знайдіть свій посібник EERC70EB - ELECTROLUX і поверніть собі контроль над електронним пристроєм. На цій сторінці опубліковані всі документи, необхідні для використання вашого пристрою. EERC70EB бренду ELECTROLUX.
ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА EERC70EB ELECTROLUX
Merci d'avoir choisi un aspirateur Ergorapido* Classic d'Electrolux. Pour des résultats optimaux, utilisez uniquement des accessoires et pièces de rechange Electrolux. Ils ont été spécialement conçus pour votre aspirateur. Ce produit est conçu dans le respect de l'environnement. Tous les éléments en plastique sont marqués d'un symbole de recyclage.
Description de l'ergorapido* classic
A. Bouton MARCHE/ARRET B. Bouton de régulation de la puissance C. Bouton MARCHE/ARRET situé sur l'aspirateur à main D. Vis de blocage E. Bouton de déverrouillage de l'aspirateur à main F. Support mural G. Chargeur H. Connecteur de charge I. Filtre fin (filtre intérieur) J. Pré-filtre (filtre extérieur) K. Bouton de déverrouillage du bac à poussière L. Bac à poussière
Avant de commencer
Assurez-vous que l'emballage contient toutes les pièces mentionnées dans ce manuel et lisez-le attentivement. Prêtez tout particulièrement attention au chapitre « Consignes de sécurité ». Conservez ce manuel.
1. Assemblez la poignée. 2. A) Assurez-vous que l'Ergorapido Classic est sur une surface stable et horizontale, loin des sources de chaleur, de la lumière directe du soleil et des sources d'humidité. À l'aide de vis et de chevilles adaptées (non fournies), fixez le support mural au mur, à 104 cm au-dessus du plancher. Veillez à utiliser les chevilles adaptées au mur. B) Fixez la poignée au support mural. C) Connectez le câble du chargeur à l'arrière de l'aspirateur. 3. Introduisez l'adaptateur dans la prise secteur et chargez l'Ergorapido® Classic. Le voyant de charge s'éclaire quand l'Ergorapido® Classic est en charge.
CHARGE De l'ergorapido classic
4 Lorsque la charge est terminée, le voyant de charge clignote lentement. Le nombre de voyants (LED) indique le niveau de charge. Le délais pour une charge complète est d'environ 4 heures. Pour garantir les meilleures performances de la batterie, chargez l'ERGORAPIDO* Classic pendant 24 heures avant la première utilisation et rechargez-le avant de le ranger.
PASSER L'aspirateur ergorapido classic
Avant de passer l'aspirateur, vérifie qu'il n'y a pas d'objets tranchants dans les roulettes de l'arosse ni dans l'arosse rotatable afin d'éviter de rayer les sols fragiles et assurer des performances d'aspiration parfaitement.
5 Démarrez et arrêtez l'Ergorapido° Classic en appuyant sur le bouton MARCHE/ARRET.
L'Ergorapido°Classic démarre en mode puissance max. Pour une aspiration plus silencieuse et de longue durée, appuyez sur le bouton de régulation de puissance.
Aspiration des meubles, SICGES de voiture, ETC.
6 Appuyez sur le bouton de déverrouillage de l'aspirateur main pour le détacher du corps de l'appareil. Fixez le suceur plat à l'aspirateur main pour faciliter le nettoyage des zones difficiles à atteindre. Fixez la brosse au suceur plat pour dépoussiérer. 8 Le suceur plat et la petite brosse peuvent être rangés derrière la poignée.
VIDAGE du BAC r poussière
9 Retirez le bac à poussière en appuyant sur les boutons. 10 Sortez les filtres du bac à poussière et appuyez sur les boutons de déverrouillage. Videz le contenu dans une poubelle. Ne lavez jamais le bac à poussière ni les filtres au lave-vaisselle.
Important: nettoyage du filtre!
11 Nettoyage rapide du filtre intérieur. (Il est recommandé de le faire à chaque fois que le bac est vide). Enlevez le bac à poussière. Tirez la tige de nettoyage du filtre (B) jusqu'à la butée puis relâchez-la pour secouer la poussière se trouvant sur le filtre intérieur. Répétez cette opération 5 fois. 12 Les filtres doivent être nettoyés à intervalles réguliers pour assurer des performances de nettoyage optimales. Sortez les filtres en appuyant sur les boutons de déverrouillage. Séparez le filtre intérieur du filtre extérieur. 13 Rincez soigneusement les filtres à l'eau tiède, sans détergent. (N'utilisez jamais le lave-vaisselle ni le lave-linge.) Secouez les filtres pour chasser l'excédent d'eau et laissez-les sécher au moins 12 heures avant de les replacer dans l'aspirateur.
Nettoyage du flexible et des roulettes de l'embout
14 Dévissez la partie supérieure du tuyau flexible situé à l'arrêt de la brosse. Retirez tout objet ou débris pouvant bloquer le flux d'air dans le tuyau ou dans le conduit d'air vers le bac à poussière, puis remettez le tuyau en place. 15 Si vous devez nettoyer les roulettes ou si un objet se coince dedans, retirez-les soigneusement en utilisant un tournevis plat.
Retrait et nettoyage de la BROSSE rotative
16 Si la brosse rotative est bloquée, l'Ergorapido° Classic cesse de fonctionner. Ouvrez la grille de protection du câble et le couvercle de la trappe de la brosse rotative et retirez la brosse. 17 Utilisez une paire de ciseaux pour éliminer les fils, etc. Remontez la brosse rotative et assurez-vous qu'elle tourne librement.
Retrait des batteries pour recyclage
Avertissement : le retrait des batteries ne doit être effectué que par un centre service agréé Electrolux ou un service de collecte pour recyclage! 18 Ne retirez les batteries que si l'appareil doit être mis au rebut. Une mauvaise manipulation des batteries peut être dangereuse. Les batteries doivent être entièrement déchargées avant d'être retirées. Apportez l'appareil dans un centre service agréé Electrolux ou un service de collecte pour recyclage. Ils peuvent retirer et recycler les batteries et les produits électriques d'une manière sûre et professionnelle. Respectez la réglementation nationale en termes de collecte des batteries rechargeables et des produits électriques.
Profitez d'une belle expérience de nettoyage avec l'Ergorapido® Classic!
Consignes de sécurité
Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d'expérience et de connaissances, à condition d'être surveillés ou d'avoir reçu des instructions sur l'utilisation de l'appareil en toute sécurité, et qu'elles comprennent les dangers encourus.
Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
Le nettoyage et l'entretien ne doit pas être effectué par des enfants sans surveillance.
Les batteries doivent être retirées de l'appareil avant qu'il ne soit mis au rebut.
Les batteries doivent être mises au rebut en toute sécurité.
N'utilisez que le chargeur fourni avec l'appareil.
L'Ergorapido* Classic ne doit être utilisé que pour un usage domestique, en intérieur. Assurez-vous qu'il est rangé dans un endroit sec. Tenez les emballages, notamment les sacs en plastique, hors de portée des enfants afin d'éviter tout risque d'étouffement.
N'utilisez pas l'aspirateur:
- Dans un environnement humide.
- À proximité de gaz inflammables, etc. Lorsque le corps de l'aspirateur est visiblement endommagé.
- Sur des objets tranchants ou des liquides.
- Sur des cendres chaudes ou froides, des mégots de cigarettes incandescents, etc. Sur de la poussière fine provenant par exemple de plâtre, de béton, de farine ou de cendres chaudes ou froides.
Attention:
- Ne laissez jamais l'aspirateur en plein soleil.
- Evitez d'exposer l'aspirateur à une forte chaleur.
- Les batteries ne doivent pas être démontées, court-circuitées ni placées contre une surface métallique. N'utilisez jamais l'aspirateur sans ses filtres.
- Ne touchez pas la Brosse rotative quand l'aspirateur est en fonctionnement et que la Brosse rotative tourne.
- Faites très attention à vos doigts lors du nettoyage de la brosse et de la brosse rotative, risques de coupures!
L'utilisation de l'aspirateur dans les circonstances décrites ci-dessus peut sérieusement endommager l'appareil ou provoquer de graves blessures physiques. De tels dommages ou blessures ne sont pas couverts par la garantie ni par Electrolux.
Entretien et garantie
Toutes les opérations de maintenance et de réparation doivent être effectuées par un service agréé Electrolux.
La garantie ne couvre pas la perte d'autonomie des batteries liée au déflage de la batterie et / ou à son utilisation car sa durée de vie dépend de la fréquence d'utilisation de l'appareil et de la nature des surfaces aspirées.
Voyants indicateurs
| EN COURS DE CHARGEMENT | QUELLE SIGNIFICATION? | N COURS D' UTILISATION | QUELLE SIGNIFICATION? | |
| 14.4V | Clignotement lent = 100 % de la charge 75 - 100 % capacity | |||
| 50 - 95 % charge 50- 75 % capacité restante | ||||
| 0 - 50 % charge 25 - 50 % capacité restante | ||||
| L'Ergorapido° Classic doit être rechargé. | ||||
| 10.8V | Clignotement lent = 100 % de la charge | |||
| 0 - 95 % charge | ||||

Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations: www.electrolux.com

Enregistrez votre produit pour obtenir un meilleur service: www.electrolux.com/productregistration

Achetez des accessoires et des consommables: www.electrolux.com/shop
Avant de contacter le service conseil consommateurs Electrolux, assurez-vous de disposer des informations suivantes:
- Numéro de modèle
- Numéro PNC
- Numéro de série
Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique:

Consommables et accessoires

www.electrolux.com/shop
Filtre
Ref: EF144
PNC:9001671529

Kit Auto
Réf: KIT360+
PNC:9001683409

BedProTM MINI
Ref: ZE125
PNC:9001680819

Autonomies pour ergorapido classic
| Modèle Volt Mode"longue durée" | |
| EERC70XX 10,8V 21 min | |
| ERC72XX 14,4V 30 min | |
La batterie doit être retirée de l'appareil avant la mise au rebut. La batterie doit être mise au recyclage conformément aux consignes et
réglementations locales. Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit plutôt être remis au point de ramassage concerné, se chargeant du recyclage du matériel électrique et électronique. En vous assurant que ce produit est éliminé correctement, vous favorisez la prévention des conséquences négatives pour l'environnement et la santé humaine qui, sinon, seraient le résultat d'un traitement inapproprié des déchets de ce produit. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec le bureau municipal de votre région, votre service d'élimination des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit.