BOSCH MSM671X0 - Blender

MSM671X0 - Blender BOSCH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MSM671X0 BOSCH au format PDF.

📄 162 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice BOSCH MSM671X0 - page 18
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Mixeur plongeant 600 W, 12 vitesses, fonction turbo, pied en inox
Accessoires inclus Fouet, hachoir, gobelet doseur
Utilisation Idéal pour mixer, émulsionner, fouetter et hacher des aliments
Entretien Pied amovible et accessoires lavables au lave-vaisselle
Sécurité Système de sécurité pour éviter les démarrages accidentels
Dimensions Longueur : 40 cm, Largeur : 6 cm, Hauteur : 6 cm
Poids 1,2 kg
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - MSM671X0 BOSCH

Comment nettoyer le mixeur plongeant BOSCH MSM671X0 ?
Pour nettoyer le mixeur, débranchez-le d'abord. Retirez l'accessoire de mélange et lavez-le à l'eau chaude savonneuse. La plupart des accessoires sont également compatibles avec le lave-vaisselle. Essuyez le corps du mixeur avec un chiffon humide.
Le mixeur plongeant ne fonctionne pas, que faire ?
Vérifiez si le mixeur est correctement branché. Assurez-vous que l'interrupteur est en position 'on'. Si le problème persiste, vérifiez le cordon d'alimentation pour des dommages visibles.
Peut-on utiliser le mixeur plongeant pour des aliments chauds ?
Oui, le mixeur plongeant BOSCH MSM671X0 est conçu pour être utilisé avec des aliments chauds. Cependant, évitez de plonger l'appareil directement dans des liquides bouillants.
Comment ajuster la vitesse du mixeur plongeant ?
Le mixeur plongeant BOSCH MSM671X0 est équipé de plusieurs vitesses. Vous pouvez ajuster la vitesse en tournant le bouton de régulation situé sur le corps de l'appareil.
Quels types d'aliments puis-je mixer avec le BOSCH MSM671X0 ?
Le mixeur plongeant peut être utilisé pour mixer une variété d'aliments, y compris les soupes, les smoothies, les sauces et les purées. Évitez de mixer des aliments très durs comme des noix non hachées.
Le mixeur plongeant est-il garanti ?
Oui, le mixeur plongeant BOSCH MSM671X0 est généralement accompagné d'une garantie de deux ans. Veuillez consulter votre manuel pour plus de détails sur les conditions de garantie.
Comment utiliser le mixeur plongeant pour faire de la soupe ?
Pour faire de la soupe, cuisez vos ingrédients jusqu'à ce qu'ils soient tendres, puis plongez le mixeur dans la casserole et mixez jusqu'à obtenir la consistance désirée. Assurez-vous que le niveau de liquide n'est pas trop bas pour éviter d'endommager l'appareil.
Où trouver des pièces de rechange pour le BOSCH MSM671X0 ?
Les pièces de rechange peuvent être achetées sur le site officiel de BOSCH, dans les magasins d'électroménager ou chez des distributeurs agréés. Vérifiez le modèle exact pour vous assurer de la compatibilité.

Questions des utilisateurs sur MSM671X0 BOSCH

1 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Comment nettoyer le couvercle du mini-hachoir Bosch MSM671X0 ?
FAQ fréquente - 04/03/2026
Réponse Notice-Facile

Pour nettoyer le couvercle de votre mini-hachoir Bosch MSM671X0, suivez ces étapes simples :

  • Débranchez l'appareil : Assurez-vous que le mini-hachoir est débranché avant toute opération de nettoyage pour éviter tout risque électrique.
  • Démontez le couvercle : Retirez délicatement le couvercle du mini-hachoir pour faciliter le nettoyage.
  • Nettoyez à la main : Utilisez une éponge douce ou un chiffon imbibé d'eau tiède savonneuse pour nettoyer le couvercle. Évitez les produits abrasifs qui pourraient endommager la surface.
  • Rincez abondamment : Passez le couvercle sous l'eau claire pour éliminer tout résidu de savon.
  • Séchez soigneusement : Essuyez le couvercle avec un chiffon propre et sec pour éviter les traces d'eau ou l'apparition de moisissures.
  • Remontez le couvercle : Une fois sec, replacez le couvercle sur le mini-hachoir en vous assurant qu'il est bien fixé.

En suivant ces conseils, vous garantissez une hygiène optimale et la longévité de votre appareil.

Répondre (soyez le premier)

Téléchargez la notice de votre Blender au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MSM671X0 - BOSCH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MSM671X0 de la marque BOSCH.

MODE D'EMPLOI MSM671X0 BOSCH

Cet accessoire est destiné au mixeur plongeant MSM6...

Respectez la notice d'utilisation du mixeur plongeant.

L'accessoire ne convient qu'à l'utilisation précité dans la présente notice.

Consignes de sécurité pour cet apparéil

Risque de blessures avec les lames tranchantes /

l'entrainment en rotation !

Lors de travaux avec l'accessoire multifonctions, il ne faut allumer l'appareil de base qu'aupres avoir posé le couvercle et l'avoir tourné à fond. Pendant le fonctionnement, n'introduisez jamais les doigts dans le bol mélangeur. N'introduisez pas les doigts dans l'orifice d'ajout. Pour pousser des ingrédients, utilisez toujours le pilon poussoir. ÀpRES que vous avez étéint l'appareil, son moteur continue de tourner brièvement. Ne changez d'accessoire qu'aupres avoir immobilisé l'entrainment.

Risque de blessures avec les lames tranchantes!

N'approchez jamais les doigts du couteauprésent dans le broyeur universal. Ne saisissez les lames du broyeur universal que par la poignée en plastique. Ne touchez jamais la lame du broyeur universal avec les mains{nues. Pour nettoyer,utilisez une Brosse.

N'approchez jamais les doigts de la lame universelle.

Ne saisissez la lame universelle que par sa poignée en plastique.

Ne touchez jamais la lame universelle avec les mains nues.

Pour nettoyer, utilisez une Brosse.

Faites préuve d'une prudence particulière pendant les manipulations d'inserts! Attention à la forme et à la position de l'insert lorsque vous le mettez en place dans le disque-support. Ne saisissez le disquesupport que par les auges de préhension prévues.

Lorsque vous démonze / remontez l'accessoire à découvert en dés, ne saisissez le disque à découvert que par le pommeau en plastique au milieu. Ne saisissez pas la grille de coupe par ses lames tranchantes. Ne saisissez la grille de coupe que par le bord! Pour nettoyer, utilisez une Brosse.

Risque de brûlures!

Pourtraiter du lait très chaud, utilisez un réseau mixeur de petit diamètre à bords hauts. Le lait très chaud peut éclabousser et provoquer des brûlures.

Important!

Ne montez et demontez l'accessoire qu'une fois l'appareil de base immobile. N'utilisez jamais le mixeur plongeant / le pied mixeur dans le broyeur universal ou dans le bol de l'accessoire multifonctions. N'introduisez jamais le fouet dans l'appareil de base sans vous servir de l'embout demultiplicitateur. Le broyeur universal et le bol de l'accessoire multifonctions ne vont pas au micro-ondes. Ne plongez jamais I'élement superposé du broyeur universal, le couvercle de l'accessoire multifonction ainsi que I'embout demultiplicitateur du fouet dans des liquides, ne le nettoyez pas sous l'eau ou au lave-vaisselle.

BOSCH MSM671X0 - Important! - 1

Explication des symboles sur l'appareil et les accessoires

BOSCH MSM671X0 - Explication des symboles sur l'appareil et les accessoires - 1

Prudence! Accessoires rotatifs.

N'introduisez pas les doigts dans l'orifice d'ajout.

BOSCH MSM671X0 - Explication des symboles sur l'appareil et les accessoires - 2

Ne lavez pas le couvercle de l'accessoire multifonction au lave-vaisselle.

BOSCH MSM671X0 - Explication des symboles sur l'appareil et les accessoires - 3

Ne plongez jamais le couvercle de l'accessoire multifonction dans des liquides et ne le lavaz pas au lava-vaisse.

BOSCH MSM671X0 - Explication des symboles sur l'appareil et les accessoires - 4

Poser le couvercle sur le bol de l'accessoire multifonctions (C) et verrouiller (D).

Placer l'accessoire coupe-dés dans le couvercle (C) et verrouiller (D).

Veuillez lore la presente notice attentivement avant utilisation pour connaître les consignes de sécurité et d'utilisation importantes visant cet apparéil. Rangez soigneusement la notice d'instructions. Si vous remettez l' apparéil à un tiers, joignez sa notice d'utilisation.

Broyeur universal

Veuillez déplier les volets illustrés.

Figure A

1 Broyeur universal
2 Lame
3 Élement superposé
4 Couvercle

Vous pouvez vous procurer un broyeur universel par le biais du service après-vente (n^ de ref. 657247).

Utilisation

Le broyeur universal convient pour broyer les Ingredients suivants : viande, fromage dur, oignons, herbes culinaires, ail, fruits, legumes, noix, amandes.

Respectez impérativement les quantités maximes et durées de traitement énoncées dans le tableau (figure ①).

Attention!

N'utilisez le broyeur universal qu'a l'etat entiement assemblé !

Prudence!

Avant de broyer de la viande, retirez-en les cartilages, os et tendons. Ce broyeur universal ne convient pas pour broyer les produits très durs (grains de café, raifort, noix muscade) et congelés (fruits ou assimilés).

Figure 3

Posez le broyeur universel sur une surface de travail lisse et propre, puis appuyez dessus.
- Mettez la lame en place.
- Versez les produits à broyer dans le recipient.

Attention!

Il faut que la lame soit fixée droite dans le broyeur universal afin que l'élément superposé soit correctement en assise (figure B-3).

Posez l'élément superposé sur le broyeur universel et tournez jusqu'à ce qu'elle se clipse de façon bien audible.
Posez l'appareil de base sur I'élement superposé puis faites-le encocher.
Introduisez la fiche dans la prise de courant.
Tenez fermement l'appareil de base et le broyeur universel. Allumez l'appareil (Haute vitesse).
- Une fois les alimentents traités, relâchéz la touche d'allumage.

Après le travail

  • Débranche la fiche maje de la prise de courant.
  • Appuyez sur les touches de déverrouillage et détachez l'appareil de base de l'objet superposé.
    Tournez l'élément superposé en sens inverse des aiguilles d'une montre puis détachez-la du broyeur universel.
    Saisissez le couteau par sa poignée en plastique puis retirez-le.
    Posez le couvercle sur le broyeur universal pour conserver les alimentes que vous venez de Traitser.

Nettoyer

Attention!

Ne plongez jamais l'élément superposé du broyeur universel dans des liquides, ne le nettoyez pas sous l'eau ou au lavevaisselle.

Le broyeur universel et le couteau peuvent se laver au lave-vaisse.
- Contentez-vous de nettoyer l'objet superposé avec un essuie-tout humide.

Fouet

Veuillez déplier les volets illustrés.

Figure A

5 Embout démultiplicitateur pour fouet

6 Fouet

Il est possible de commander un fouet via le service après-vente (n° de ref. 657379).

Utilisation

Le fouet convient pour monter la crème chantilly, batre les blancs en neige et faire mousseur le lait (lait chaud (70^ max) et froid (8^ max.)), ainsi que pour préparer des sauces et desserts.

Risque de brûlures!

Pourtraiterdu lait trés chaud,utilisez un récipient mixeur de petit diamètre à bords hauts.Le lait trés chaud peut éclabousser et provoquer des brûlures.

Figure D

  • Versez les aliments dans le bol mixeur.
    Posez l'embout demultiplicateur sur l'appareil de base puis clipsez-le.
    ■ Insérez le fouet dans l'embout demultiplicitateur puis clipsez-le.

Attention!

N'introduisez jamais le fouet dans l'appareil de base sans vous servir de l'embout demultiplicitateur (figure D-3).

  • Réglez la vitesse souhaitation au moyen du variateur de vitesse (si présente); recommmandation: réglez sur une vitesse élevée.
    Tenez fermement l'appareil de base et le bol mixeur, et appuyez sur la touche d'enclenchement souhaitee.
    Une fois les alimentents traités, relâchéz la touche d'allumage.

Après le travail

  • Debranche la fiche male de la prise de courant.
  • Appuyez sur les touches de déverrouillage et détachez l'appareil de base de l'embout multiplicateur.
  • Detachez le fouet de l'embout demultiplicitateur.

Nettoyer

Attention!

Ne plongez jamais l'embout demultiplicateur dans des liquides, ne le nettoyez pas sous I'eau du robinet ou au lave-vaisse.

Il est possible de nettoyer le fouet au lave-vaisse.
N'essuyez I'embout demultiplicateur qu'vec un essuie-tout humide.

Accessoires

multifonctions

Veuillez déplier les volets illustrés.

Figure A

7 Bol mélangeur
8 Lame universelle
9 Disque support pour accessoires insérables
10 Accessoires insérables

a Accessoire à découvert - écais
b Accessoire à découvert - mince
c Insert a raper - mi-fin

11 Accessoire à découvert en dés

a Disque à découvert
bGrille de coupe, petite (env. 9 mm)
c Support de base
d Nettoyeur de grille de coupe (tete tournante pour différentes grilles de coupe)

12 Couvercle avec transmission
13 Pilon-poussoir

Utilisation

L'accessoire multifonctions convient pour pêtrir, émincer et raper les produits alimentaires.

Respectez impérativement les quantités maximes et durées de traitement énoncées dans le tableau (figure 1).

Risque de blessures avec les lames tranchantes / l'entrainment en rotation!

Lors de travaux avec l'accessoire multifonctions, il ne faut allumer l'appareil de base qu'aupres avoir posé le couvercle et I'avoir tourné à fond.

Pendant le fonctionnement, n'introduisez jamais les doigs dans le bol mélangeur. Pour pousser des ingrédients, utilisez toujours le pilon pouvoir.

Après que vous avez étéint l'appareil, son moteur continue de tourner brievement. Ne changez d'accessoire qu'aupres avoir immobilisé l'entrainment.

Attention!

N'utilise l'accessoire multifonctions qu'à l'etat entierement assemblé !

Prudence!

Avant de broyer de la vienne, retirez-en les cartilages, os et tendons. L'accessoire multifonctions ne convient pas pour broyer les alimentés très durs (grains de café, raifort, noix muscade) et les produits congelés (fruits ou similaires).

Lame universelle

Lame universelle pour broyer les ingrédents suivants : viande, fromage dur, oignons, herbes culinaires, ail, fruits, legumes, noix, amandes.

Respectez impérativement les quantités maximes et durées de traitement énoncées dans le tableau (figure 1).

BOSCH MSM671X0 - Lame universelle - 1

Risque de blessures avec les lames en chantes!

N'approche jamais les doigts de la lame universelle. Ne saisissez la lame universelle que par sa poignée en plastique. Ne touche jamais la lame universelle avec les mains nues. Pour nettoyer, utilisez une Brosse.

Figure

  • Placez le bol sur un plan de travail lisse et horizontal.
  • Mettez la lame en place.
  • Versez les produits à broyer dans le recipient.

Attention!

Il faut que la lame soit en assise verticallement dans le bol afin que le couvercle se ferme correctement (figure 3).

Posez le couvercle sur le bol et tournez en sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à la butée. Sur la poignée, le verrouillage doit avoir correctement encrantoé. Si des quantités importantes d'ingredients se trouvent dans le bol, la pose du couvercle sera un peu moins facile. S'il y a lieu, tournez l'accouplement à 3 pans jusqu'à sur la bonne position ; il se trouve contre la face inférieure du couvercle.
Posez l'appareil de base sur I'élement superposé puis faites-le encocher.
Introduisez le pilon pouvoir.
Introduisez la fiche dans la prise de courant.
Tenez fermement l'appareil de base et l'accessoire multifonction, puis allumez l'appareil (vitesse turbo).
Pour rajouter des ingrédents, relâchez la touche d'enclement. Attende que l'accessoire se soit immobilisé.
Sortez le pilon pouvoir et versez les Ingredients par l'orifice d'ajout.
- Une fois les alimentents traités, relâchéz la touche d'allumage.

Disque support avec accessoires insérables

Accessoire à découverter - épais

Pour découvert par exemple des concombres, carottes et pommes de terre, réglez le sélecteur sur une haute vitesse.

Accessoire à découverter - mince

Pour découvert des concombres, carottes, betteraves rouges et courgettes par exemple, reglez le selecteur sur une haute vitesse.

Insert à raper - mi-fin

Pour raper par exemple des pommes, carottes, et du fromage, reglez le selecteur sur une haute vitesse.

Respectez impérativement les quantités maximes et durées de traitement énoncées dans le tableau (figure 1).

Risque de blessures avec les lames tranchantes / I'entrainement en rotation!

Faites preuve d'une prudence particuliere pendant les manipulations d'inserts! Attention à la forme et à la position de l'insert lorsque vous le mettez en place dans le disque-support. Ne saisissez le disque-support que par les auges de préhension prévues. N'introduisez pas les doigts dans l'orifice d'ajout. Pour ajouter des alimentés, n'utilise que le pilon puisoir.

Prudence!

Avec les accessoires insérables, il n'est pas permitted de broyer des aliments très durs (parmesan, chocolat). Les accessoires insérables ne convennent que conditionnement pour Traits les aliments fibreux (poireau, celeri, rhubarbe).

Figure F

  • Placez le bol sur un plan de travail lisse et horizontal.
  • Mettez l'insert youlu dans le disque support. Tenez compte de la forme et de la position de l'insert (figure F-1)!
    Saisissez le disque support par les auges de préhension et introduisez-le dans le bol.
    Posez le couvercle sur le bol et tournez en sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à la butée. Sur la poignée, le verrouillage doit avoir correctement encranto.
    Posez l'appareil de base sur I'élement superposé puis faites-le encocher.
    Introduisez la fiche dans la prise de courant.
  • Réglez la vitesse au moyen du régulateur de vitesse.
    Tenez fermement l'appareil de base et l'accessoire multifonctions puis allumez l'appareil.
    Introduisez les produits à couper et raper par l'orifice d'ajout.
    Ne faites avancer les alimentes à éminencer ou raper qu'en appuyant peu avec le pilon pouvoir.

Attention!

Pensez à vider le bol mélangeur avant qu'il ne se remplisse au point que les alimentés éminçés ou rapiés atteignent le disque-support.

Une fois les alimentes traités, relâchez la touche d'allumage.

Accessoire à découvert en dés

Pour découvertes produits alimentaires en dés, par exemple pour les salades, soupes etdesserts.

Risque de blessures avec les lames tranchantes!

Lorsque vous démonze / remontez l'accessoire à découvert en dés, ne saisissez le disque à découvert que par le pommeau en plastique au milieu. Ne saisissez pas la grille de coupe par ses lames tranchantes. Ne saisissez la grille de coupe que par le bord! Pour nettoyer, utilisez une Brosse.

Lors de travaux avec l'accessoire multifonctions, il ne faut allumer l'appareil de base qu'aupres avoir posé le couvercle et I'avoir tourné à fond. N'introduisez pas les doigts dans l'orifice d'ajout. Pour ajouter des alimentés, n'utilise que le pilon poussoir.

Attention!

Consignes d'utilisation!

L'accessoire à découvert en dés convient pour découvert :

  • pommes de terre (crues ou cuites);
  • les légumes comme par exemple les carottes, concombres, tomates, poivrons, oignons, betteraves rouges ;
  • les fruits comme par exemple les bananes, pommes, poires, praises, melons, kiwis;
  • les oeufs ;
  • le fromage comme par exemple le gouda, le gruyère;
  • les saucisses de viande molles (la mortadelle par exemple) ;
  • la vande de volaille cuite ou rotie (après avoir laissé refroidir, vande désossée).

Le fromage très mou (par exemple la mozza-rella, le feta) ne peut pas etre traité.

Il ne faut pasTraitserlefromage trèsdur(le parmesanpar exemple).

Avant de traiter des fruits à pépins et noyaux (pommes, pêches, etc.), il faut enlever ces pépins et noyaux. Avant de traiter de la viande cuite ou rotie, il faut la désosser.

Il faut que les produits alimentaires aient entiement dégelé.

Il ne faut pas dépasser la quantité maximale de produits alimentaires transformables en une opération. Avant de poursuivre la transformation, laissez l'appareil de base refroidir pendant 30 minutes à la temperature ambiente.

BOSCH MSM671X0 - Consignes d'utilisation! - 1

Attention!

Consignes d'utilisation!

Les quantités maximale sont les suivantes :

  • Ingredients crus et cuits env. 3500 g (valeur indicative : 5 fois un bol plein)

Fromage en tranches (le gouda par exemple) et le fromage dur (le gruyere par exemple) env. 300 g (valeur indicative : 2 fois un bol plein)

Le non-respect de ces consignes peut endommager l'accessoire à découvert en dés, y compris la grille de coupe et la lame tournante.

Si l'accessoire a découvert en dés a été utilisé à autres fins, modifié ou utilisé de façon inexperte, la Sté Robert Bosch Hausgeräte GmbH ne pourrait assume aucune responsabilité des dommages évientuels. Cela exclut aussi la responsabilité des dommages (par exemple lames émoussées ou déformées), engendrés par le traitement de denrées alimentaires non admises.

Consignes importantes :

  • Il faudrait que les fruits / légumes ne soient pas trop mûrs sinon leur jus risque de couler.
  • Avant de découvert les produits alimentaires cuits avec l'accessoire, laissez les refroidir car ainsi ils seront plus fermes, et le résultat de coupe sera meilleur.

  • Le fait d'appuyer plus ou moins fortement sur le pilon pouvoir pour rajouter des alimentents permet de d'allonger ou raccourcir les dés.

Figure H

  • Placez le bol sur un plan de travail lisse et horizontal.
  • Mettez la grille de coupe dans le support de base. Tenez compte des évidements!
    Ouvrez les agrafes de fermeture sur le sur le support de base et introduisez le disque de coupe dans ce support.
    Fermer les agrafes de fermeture.
  • Placer l'accessoire coupe-dés sous le couvercle (la flèche sur le coupe-dés doit recouvrir la flèche sur le couvercle) et tourner jusqu'en butée dans le sens contraire des aiguilles d'une montre (Figure H-3).
    Posez le couvercle sur le bol et tournez en sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à la butée. Sur la poignée, le verrouillage doit avoir correctement encrantoé.
    Posez l'appareil de base sur I'élement superposé puis faites-le encocher.
    Introduisez la fiche dans la prise de courant.
    Tenez fermement l'appareil de base et l'accessoire multifonction, puis allumez l'appareil (vitesse turbo).
  • Par l'orifice d'ajout, introduizez les produits alimentaires à découvert. Si nécessaire, faites avancer les aliments en appuyant légarement avec le pilonpoussoir. Si nécessaire, découvertes les produits alimentaires en plus petits morceaux.
    Une fois les alimentents traités, relâchéz la touche d'allumage.

Attention!

Videz le bol avant qu'il ne soit plein au point que les dés atteignent l'accessoire à découvert en dés.

Pour ce faire :

Tournez le couvercle avec l'accessoire à découvert en dés dans le sens des aiguilles d'une montre puis retirez-le.
Videz le bol.

Posez à nouveau le couvercle sur le bol et tournez en sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à la butée. Sur la poignée, le verrouillage doit avoir correctement encranto.

Après le travail

  • Debranche la fiche maje de la prise de courant.
  • Appuyez sur les touches de déverrouillage et détachez l'appareil de base de l'objet superposé.
  • Tournez le couvercle dans le sens des aiguilles d'une montre et detachez-le du bol.

Suivant l'outil / l'insert utilise :

Saisissez la lame universelle par sa poignée en plastique puis retirez-le.
ou
Saisissez le disque-support que par les auges de préhension prévues et sortez les du bol mélangeur.
- Retournez le disque-support et chassez prudemment l'insert pour le detacher de la face inférieure (figure 6).

ou

Démontez l'accessoire à découvert en dés :

(Figure 1)

Pour detacher l'accessoire à découvert en dés du couvercle, tournez-le dans le sens des aiguilles d'une montre.
Ouvrez les agrafes de fermeture et retirez le disque de coupe.
A l'aide du dispositif nettoyeur pour grille de coupe, retirez les résidus prsent dans la grille. Tournez la tete du dispositif nettoyeur pour l'adapter à la taille de grille correspondante.
Extrayez la grille de coupe du support de base.

Nettoyer

Attention!

Ne plongez jamais le couvercle de l'accessoire multifonction dans des liquides, ne le nettoyez pas sous l'eau du robinet ou au lave-vaisselle. Ne lavez pas les pieces de l'accessoire à découvert en dés au lave-vaisselle car les lames s'emousseraient.

N'essuyez le couvercle de l'accessoire multifonction qu'avac un essuie-tout humide.
Le bol, la lame universelle, le disque support et les accessoires insérables vont au lave-vaisselle.
Ne coincidence pas les pieces en plastique dans le lave-vaisselle car elles risquent de se déformer.
Rincez d'abord toutes les pieces de l'accessoire à découvert en dés sous l'eau du robinet. Nettoyez les pieces avec une Brosse.

Lors du traitement de carottes et de chou rouge par exemple, les pieces en plastique changent de couleur ; vous pourrez supprimer cette coloration avec quelques gouttes d'huile alimentaire.

Examples d'utilisation

Salade «Olivie»

(pour 2 personnes)

BOSCH MSM671X0 - Salade «Olivie» - 1

2 pomme de terre cuites refroidies

1 carottes cuites

2 oeufs cuits durs

100 g de blanc de poulet cuit

1 cornichon au sel ou cornichon mariné

1 concombre

150 g de petits pois fins (1 petite boîte)

Sel et poivre

125 g de mayonnaise

  • Prenez les pommes de terre cuites mais deja refroidies, les carottes, oeufs, cornichons / concombre et la viande puis découpez-les en dés à la vitesse turbo.
    Dans un saladier, mélangez les ingrédients découvertes en dés avec les petits.POIS.
  • Salez et poivre pour parfaire le goût.
  • Incorporez la mayonnaise et dresssez avec cette dernière.

2 pomme de terre cuites refroidies

250 g betterave rouge cuite

1 carotte cuite

1 cornichon au sel

1 / 4 bouquet de ciboulette (env. 25g )

Sel et poivre

50 ml d'huile

  • Prenez les pommes de terre cuites mais déjà refroidies, carottes, la betterave rouge, le poireau et les cornichons au sel puis découpez-les en dés uniformes à la vitesse turbo.
    Dans un saladier, melangez les ingredients découpés en dés avec les petits.POIS.
  • Salez et poivre pour parfaire le goût.
    Assaisonnez avec de l'huile.

Salade « Stolichny »

(pour 2 personnes)

BOSCH MSM671X0 - Salade « Stolichny » - 1

150 g de mortadelle

3 pomme de terre cuites refroidies

2 cornichons au sel ou au vinaigre

1 carotte cuite

Une demie boite de petits.POIS

Sel et poivre

Sauce :

1/4 de pot de crème fraîche

1/4 de verre de mayonnaise

  • Prenez les pommes de terre cuites mais déjà refroidies, la carotte, les oeufs, le jambon et les cornichons puis découvertes en dés à la vitesse turbo.
    Dans un saladier, melangez les ingrédients découpés en dés avec les petits.POIS.
  • Salez et poivre pour parfaire le goût.
    Mélangez tous les ingrédents. Incorporated de la crème fraîche et de la mayonnaise.

Salade de crabes

(pour 2 personnes)

BOSCH MSM671X0 - Salade de crabes - 1

150 g de vande de poulet cuite

150 g pomme de terre cuites refroidies

100 g concombres

Laitue

25 g de chair de crabe

1-2 oeufs cuits durs

75 g de mayonnaise

■ Prenez les pommes de terre cuites mais deja refroidies, oeufs, cornichons, la viande de crabe et la viande puis decoupez-les en des à la vitesse turbo.
Hachez finement la salute verte.
- Salez et poivre pour parfaire le goût.
Incorporez de la mayonnaise.

Soupe « Okroshka »

(pour 2-3 personnes)

BOSCH MSM671X0 - Soupe « Okroshka » - 1

1 litres de kwas

150 g de blanc de poulet cuit

1-3 pomme de terre cuites refroidies

1-3 oeufs cuits durs

1 / 2 bottle de radis (4-5 radis)

1-2 concombres

1 / 4 bouquet de ciboulette (env. 25g )

Persil et aneth

1-2 cuilleres à soupe de crème fraîche

Moutarde, sucre

Couper en petits dés à vitesse turbo les pommes de terre cuites et déjà refroidies, les oeufs, les concombres, les radis et le blanc de poulet cuit.
Mélangez bien la crème fraîche, la ciboulette hachée et les oeufs avec la moutarde et le sucre, et diluez avec le kwas.
Rajoutez les ingrédents découpés en dés, le persil hachué et l'aneth.
- Salez et poivre pour parfaire le goût.

1 / 4 beger sur flote

1 / 4 glass majones

De kokte, men allerede avkjolte potetene, gulroten, skinken og agurkene skjaeres i terninger med turbo-hastighet.
Alle ingrediensene som er skåret i terninger blandes i en salatbolle med ertene.
Krydres med salt og pepper alt etter smak.
Alle ingrediensene blandesammen. Serveres med sur flote og majones.

BOSCH MSM671X0 - Soupe « Okroshka » - 2

BOSCH MSM671X0 - Soupe « Okroshka » - 3

Rekesalat

BOSCH MSM671X0 - Rekesalat - 1

(for 2 personer)

150 g kokt hɒnsekjʊtt

150 g kokte, avkjolte poteter

100 g salat agurker gronn bladsalat

25 g reker

1-2 hardkokte egg

75 g majones

De kokte, men allerede avkjolte potetene, eggene, agurkene,rekene og det kokte kjottet skjares i terninger med turbohastighet.
Den grone bladsalaten finhakkes.
Krydres med salt og pepper alt etter smak.
Serveres med majones.

Suppen "Okroshka"

(for 2-3 personer)

BOSCH MSM671X0 - Suppen "Okroshka" - 1

Kwas, 1 liter

150 g kokt kyllingbryst

1-3 kokte, avkjolte poteter

1-3 hardkokte egg

1 / 2 bunt reddiker (4-5stk.)

1-2 salat agurker

1 / 4 bunt purrelok (ca. 25g

persille og dill

1-2 spiseskjeer sur flote sennep, sukker

Kutt de kokte, men allerede avkjolte potetene, egg, agurker, reddiker og det kokte kyllingbrystet i terninger med turbohastigthet.
Sur flote, hakket purrelok og eggene blandes godt med sennep og sukker og fortynnes med Kwas.
- Ingreduensene som er skåret i terninger, hakket persille og dill tilsettes.
Krydres med salt og pepper alt etter smak.

Exemplos de'utilisation

Salada "Olivie"

para 2 pessoas)

2 batatas gezidas, arrefecidas

1 cenouras gezidas

2 ovos bem cozidos

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BOSCH

Modèle : MSM671X0

Catégorie : Blender