BOSCH

MSM671X0 - Botmixer BOSCH - Ingyenes használati útmutató

Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen MSM671X0 BOSCH PDF formátumban.

📄 162 oldal PDF ⬇️ Magyar HU 💬 AI kérdés 🖨️ Nyomtatás
Notice BOSCH MSM671X0 - page 127
Kézikönyv-asszisztens
A ChatGPT működteti
Várakozás az üzenetére
Termékinformáció

Márka : BOSCH

Modell : MSM671X0

Kategória : Botmixer

Töltse le az útmutatót a következőhöz Botmixer PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét MSM671X0 - BOSCH és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. MSM671X0 márka BOSCH.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MSM671X0 BOSCH

Az Ön biztonsága érdekében Ez a tartozék az MSM6... típusú rúdmixer kiegészítője. Kérjük, vegye gyelembe a rúdmixer használati utasítását. A tartozék csak az útmutatóban leírt célra használható. Biztonsági előírások a készülékhez A Sérülésveszély az éles kés / forgó hajtómű miatt! A multifunkcionális tartozékkal végzett munka közben az alapgépet  csak akkor szabad bekapcsolni, ha a fedél erősen rá van csavarva.  A készülék üzemelése közben soha ne nyúljon a tálba. Ne nyúljon az  utántöltő nyílásba. A hozzávalók utánnyomásához mindig használja a  tömőeszközt. Kikapcsolás után a meghajtómű még rövid ideig tovább működik.  Szerszámot csak leállított hajtóműnél cseréljen. A Sérülésveszély az éles kés miatt! Soha ne nyúljon az univerzális aprító késéhez. Az univerzális aprító  kését csak a műanyag fogantyúnál fogja meg. Az univerzális aprító kését ne fogja meg puszta kézzel. A tisztításhoz  használjon kefét. Soha ne nyúljon az univerzális kés pengéihez. Az univerzális kést  csak a műanyag fogantyúnál fogja meg. Az univerzális kést ne fogja meg puszta kézzel. A tisztításhoz  használjon kefét. A betétek használata során legyen különösen  óvatos! A betét tartótárcsába való behelyezésekor gyeljen a betét  formájára és helyzetére. A tartótárcsát csak a kialakított fogóvájatnál  fogja meg. Az aprító szétszerelésénél/összeszerelésénél a késtárcsát  csak a műanyag fogantyú közepén fogja meg. Ne nyúljon a vágórács  éles késeihez. A vágórácsot csak a szélén fogja meg. A tisztításhoz  használjon kefét. A Forrázásveszély! Forró tej feldolgozásához magas falú, keskeny keverőedényt  használjon. A forró tej kifröccsenhet és égési sérüléseket okozhat. A Fontos! A tartozékokat csak akkor szerelje fel vagy vegye le, ha a készülék  leállt. Soha ne dolgozzon rúdmixerrel / keverőszárral az univerzális  aprítóban, ill. a multifunkcionális tartozék táljában. Soha ne  helyezze a habverőt hajtóműegység nélkül az alapkészülékbe. Az  univerzális aprító, ill. a multifunkcionális tartozék tálja nem alkalmas  mikrohullámú sütőben való használatra. Az univerzális aprító rátétjét,  a multifunkcionális tartozék fedelét és a habverő hajtóműegységét  soha ne merítse folyadékba és ne tisztítsa folyó vízben vagy  mosogatógépben.128 Univerzális aprító

Használat előtt gondosan olvassa el az  útmutatót a készülékre vonatkozó, fontos  biztonsági és kezelési utasítások betartása  érdekében. Kérjük, őrizze meg a használati  utasítást. Amennyiben a készüléket tovább- adja harmadik személynek, kérjük, hogy a  használati utasítást is adja oda. Univerzális aprító Kérjük, hogy hajtsa ki a képes oldalt. A ábra 1 Univerzális aprító 2 Kés 3 Rátét 4 Fedél Univerzális aprítót az ügyfélszolgá- laton keresztül rendelhet (rendelési  szám: 657247). A készülék kezelése Az univerzális aprító hús, kemény sajt,  hagyma, fűszerek, fokhagyma, gyümölcs,  zöldség, diófélék és mandula aprítására  alkalmas. Feltétlenül ügyeljen a táblázatban szereplő  maximális mennyiségekre és feldolgozási  időkre (C ábra). Figyelem! Az univerzális aprítót csak teljesen össze- szerelt állapotban használja! Vigyázat! Hús aprítása előtt távolítsa el a porcokat, a  csontokat és az inakat. Az univerzális aprító  nem alkalmas nagyon kemény dolgok (kávé- szem, retek, szerecsendió) és fagyasztott  áruk (gyümölcs vagy hasonlók) aprítására. B ábra  ■ Az univerzális aprítót állítsa sima és  tiszta munkafelületre, és nyomja rá.  ■ Tegye be a kést.  ■ Töltse be az élelmiszert. Figyelem! A késnek egyenesen kell elhelyezkednie az  univerzális aprítóban, hogy a rátétet megfe- lelően illeszkedjen (B ábra-3). A A készüléken, ill. tartozékokon található szimbólumok jelentése

Vigyázat! Forgó szerszámok. Ne nyúljon az utántöltő nyílásba.

A multifunkcionális tartozék fedelét ne tisztítsa  mosogatógépben.

Sose merítse folyadékba a multifunkcionális tartozék  fedelét és sose mossa folyó víz alatt.

Helyezze fel a fedelet a multifunkcionális tartozék  táljára (a), és reteszelje (b). A kockázót helyezze be a fedélbe (a), és reteszelje (b).129 Habverő

 ■ Tegye föl a rátétet az univerzális aprítóra,  és fordítsa el az óramutató járásával  megegyező irányban, míg hallhatóan  reteszel.  ■ Tegye föl az alapgépet a rátétetre, és  reteszelje.  ■ Dugja be a hálózati csatlakozódugót.  ■ Tartsa az alapgépet és az univer- zális aprítót, és kapcsolja a gépet  ( Turbósebesség) fokozatra.  ■ Feldolgozás után engedje el a   bekapcsoló gombot. A munka befejezése után  ■ Húzza ki a hálózati csatlakozódugót.  ■ Nyomja meg a nyitó-nyomógombokat és  az alapgépet vegye le a rátétről.  ■ A rátétet az óramutató járásával ellen- tétes irányban fordítsa el, és vegye le az  univerzális aprítóról.  ■ A kést a műanyag fogantyúnál fogva  vegye ki.  ■ A feldolgozandó élelmiszer tárolásához  tegye a fedelet az univerzális aprítóra. Tisztítás Figyelem! Az univerzális aprító rátétjét soha ne merítse  folyadékba, és ne tisztítsa folyó vízben vagy  mosogatógépben.  ■ Az univerzális aprító és a kés tisztítható  mosogatógépben.  ■ A rátétet csak nedves ruhával törölje le. Habverő Kérjük, hogy hajtsa ki a képes oldalt. A ábra 5 Habverő hajtóműegysége 6 Habverő A habverő az ügyfélszolgálaton rendelhető  (rendelési szám: 657379). A készülék kezelése A habverő tejszín, tojásfehérje és tejhab  (forró tejből (max. 70 °C) és hideg tejből  (max. 8 °C)) felverésére, illetve szószok és  desszertek készítésére szolgál. W Forrázásveszély! Forró tej feldolgozásához magas falú,  keskeny keverőedényt használjon. A forró tej  kifröccsenhet és égési sérüléseket okozhat. D ábra  ■ Töltse be az élelmiszert a turmixpohárba.  ■ Tegye föl a hajtóműegységet az alap- gépre, és reteszelje.  ■ Dugja be a habverőt a hajtóműegységbe,  és reteszelje. Figyelem! Soha ne helyezze a habverőt hajtómű- egység nélkül az alapkészülékbe (D ábra-3).  ■ Állítsa be a fordulatszám-szabályozással  (ha van) a kívánt fordulatszámot  (javaslat: magas fordulatszám).  ■ Tartsa erősen az alapgépet és a turmix- poharat, és nyomja meg a választott  bekapcsoló gombot.  ■ Feldolgozás után engedje el a bekap- csoló gombot. A munka befejezése után  ■ Húzza ki a hálózati csatlakozódugót.  ■ Nyomja meg a nyitó-nyomógom- bokat és az alapgépet vegye le a  hajtóműegységről.  ■ Vegye le a habverőt a hajtóműegységről. Tisztítás Figyelem! A hajtóműegységet soha ne merítse folya- dékba, és ne tisztítsa folyó vízben vagy  mosogatógépben.  ■ A habverő mosogatógépben tisztítható.  ■ A hajtóműegységet csak törölje le  nedves ruhával.130 Multifunkcionális tartozék

Multifunkcionális tartozék Kérjük, hogy hajtsa ki a képes oldalt. A ábra 7 Tál 8 Univerzális kés 9 Tartótárcsa a tárcsabetéteknek 10 Tárcsabetétek a Vágó-betét – vastag b Vágó-betét – vékony c Őrlő-betét – közepes nomságú 11 Aprító a Késtárcsa b Vágórács, kicsi (kb. 9 mm) c Alapgép d Vágórácstisztító (forgatható fej   különböző vágórácsokhoz) 12 Fedél hajtóművel 13 Tömőeszköz A készülék kezelése A multifunkcionális tartozék élelmiszerek  dagasztására, aprítására és durvára vagy  nomra reszelésére alkalmas. Feltétlenül ügyeljen a táblázatban szereplő  maximális mennyiségekre és feldolgozási  időkre (J ábra). W Sérülésveszély az éles kés / forgó hajtómű miatt! A multifunkcionális tartozékkal végzett  munka közben az alapgépet csak akkor  szabad bekapcsolni, ha a fedél erősen rá  van csavarva.  A készülék üzemelése közben soha ne  nyúljon a tálba. A hozzávalók utánnyomá- sához mindig használja a tömőeszközt.  Kikapcsolás után a meghajtómű még rövid  ideig tovább működik. Szerszámot csak  leállított hajtóműnél cseréljen. Figyelem! A multifunkcionális tartozékot csak teljesen  összeszerelt állapotban használja! Vigyázat! Hús aprítása előtt távolítsa el a porcokat, a  csontokat és az inakat. A multifunkcionális  tartozék nem alkalmas nagyon kemény  élelmiszerek (kávészem, retek, szere- csendió) és fagyasztott áruk (gyümölcs vagy  hasonlók) aprítására. Univerzális kés Az univerzális kés hús, kemény sajt,  hagyma, fűszerek, fokhagyma, gyümölcs,  zöldség, diófélék és mandula aprítására  alkalmas. Feltétlenül ügyeljen a táblázatban szereplő  maximális mennyiségekre és feldolgozási  időkre (J ábra). W Sérülésveszély az éles kés miatt! Soha ne nyúljon az univerzális kés pengé- ihez. Az univerzális kést csak a műanyag  fogantyúnál fogja meg. Az univerzális kést  ne fogja meg puszta kézzel. A tisztításhoz  használjon kefét. E ábra  ■ Tegye a tálat sima és tiszta  munkafelületre.  ■ Tegye be a kést.  ■ Töltse be az élelmiszert. Figyelem! A kést/dagasztószárat függőlegesen tegye a  tálba, hogy a fedél megfelelően kerüljön rá  (E ábra-3).  ■ Tegye a fedelet a tálra és fordítsa  el ütközésig az óramutató járásával  ellenkező irányba. A markolaton található  reteszelés kattanjon be a helyére. Ha  nagyobb mennyiségű hozzávaló van  a tálban, akkor a fedél nehezebben  helyezhető rá. Ha szükséges, fordítsa a  fedél alsó részén található háromszárnyú  tengelykapcsolót a megfelelő pozícióba.  ■ Tegye föl az alapgépet a rátétetre, és  reteszelje.  ■ Helyezze be a tömőeszközt.  ■ Dugja be a hálózati csatlakozódugót.  ■ Tartsa erősen az alapgépet és a multi- funkcionális tartozékot, és kapcsolja be a  készüléket (turbó sebesség).  ■ A hozzávalók utántöltéséhez engedje el  a bekapcsológombot. Várja meg, míg a  szerszám megáll.  ■ Vegye ki a tömőeszközt és töltse be a  hozzávalókat az utántöltő nyíláson.  ■ Feldolgozás után engedje el a bekap- csoló gombot.131 Aprító

Tartótárcsa tárcsabetétekkel Vágó-betét – vastag Állítsa a fordulatszám-szabályozást magas  fordulatszámra, ha: pl. uborkát, sárgarépát,  burgonyát szeletel. Vágó-betét – vékony Állítsa a fordulatszám-szabályozást magas  fordulatszámra, ha: pl. uborkát, sárgarépát,  céklát, cukkinit szeletel. Őrlő-betét – közepes nomságú Állítsa a fordulatszám-szabályozást magas  fordulatszámra, ha: pl. almát, sárgarépát,  sajtot. Feltétlenül ügyeljen a táblázatban szereplő  maximális mennyiségekre és feldolgozási  időkre (J ábra). W Sérülésveszély az éles kés / forgó hajtómű miatt! A betétek használata során legyen külö- nösen óvatos! A betét tartótárcsába való  behelyezésekor gyeljen a betét formájára  és helyzetére. A tartótárcsát csak a kialakí- tott fogóvájatnál fogja meg. Ne nyúljon az  utántöltő nyílásba. Az utántoláshoz csak a  tömőeszközt használja. Vigyázat! Ne daraboljon a tárcsabetétekkel nagyon  kemény élelmiszereket (parmezánt, csoko- ládét). Rostos élelmiszerek (hagyma, zeller,  rebarbara) feldolgozására a tárcsabetétek  csak korlátozottan alkalmasak. F ábra  ■ Tegye a tálat sima és tiszta  munkafelületre.  ■ Tegye a kívánt betétet a tartótárcsába.  Ügyeljen a betét formájára és helyzetére  (F ábra-1)!  ■ Fogja meg a tartótárcsát a fogóvájatnál  és helyezze be a tálba.  ■ Tegye a fedelet a tálra és fordítsa  el ütközésig az óramutató járásával  ellenkező irányba. A markolaton található  reteszelés kattanjon be a helyére.  ■ Tegye föl az alapgépet a rátétetre, és  reteszelje.  ■ Dugja be a hálózati csatlakozódugót.  ■ Állítsa be a kívánt fordulatszámot a  fordulatszám-szabályozással.  ■ Tartsa erősen az alapgépet és a multi- funkcionális tartozékot, és kapcsolja be a  készüléket.  ■ Töltse be a szeletelni- vagy reszelnivaló  anyagot az utántöltő nyíláson át.  ■ A szeletelni- vagy reszelnivaló anyagot  csak a tömőeszköz enyhe megnyomá- sával tolja be. Figyelem! Ürítse ki a tálat, mielőtt a szeletelni- és  reszelnivaló anyag elérné a tartótárcsát.  ■ Feldolgozás után engedje el a bekap- csoló gombot. Aprító Élelmiszer kockára vágásához, pl. saláták,  levesek és desszertek készítéséhez. W Sérülésveszély az éles kés miatt! Az aprító szétszerelésénél / összeszerelé- sénél a késtárcsát csak a műanyag fogantyú  közepén fogja meg. Ne nyúljon a vágórács  éles késeihez. A vágórácsot csak a szélén  fogja meg. A tisztításhoz használjon kefét. A multifunkcionális tartozékkal végzett  munka közben az alapgépet csak akkor  szabad bekapcsolni, ha a fedél erősen  rá van csavarva. Ne nyúljon az utántöltő  nyílásba. Az utántoláshoz csak a tömőesz- közt használja. W Figyelem! Útmutatás a használathoz! Az aprító  – (nyers vagy főtt) burgonya;  – zöldség, pl. sárgarépa, uborka, paradi- csom, paprika, hagyma, cékla;  – gyümölcs, pl. banán, alma, körte, eper,  dinnye, kivi;  – tojás;  – sajt, pl. gouda, ementáli;  – puha felvágott, pl. mortadella;  – főtt vagy sült (miután kihűlt, csont nélkül)  baromhús aprítására alkalmas. . Nagyon puha sajtok feldolgozására  (pl. mozzarella, feta sajt) nem használható. Nagyon kemény sajtok feldolgozására  (pl. parmezán) nem használható.132 Aprító

A magos és csonthéjas gyümölcs (alma,  őszibarack stb.) feldolgozása előtt el kell  távolítani a magokat. Főtt vagy sült hús  feldolgozása előtt csontozza ki a húst. Az élelmiszer ne legyen fagyasztott  állapotban. Nem szabad túllépni az egy munkame- netben feldolgozott élelmiszer maximális  mennyiségét. A további munka előtt az alap- gépet hagyjuk hűlni szobahőmérsékleten  30 percig. W Figyelem! Útmutatás a használathoz! A maximális mennyiség a következő:  – Nyers és főtt összetevők kb. 3500 g  (irányérték: 5x teli tál)  – Szeletelhető sajt (pl. gouda) és kemény  sajt (pl. ementáli) kb. 300 g (irányérték:  2x teli tál) Ha nem tartja be ezt az útmutatást, az az aprító, a vágórács és a forgó kés károso- dását okozhatja. Ha az aprítót nem a célnak megfelelően,  másra vagy szakszerűtlenül használja,  a Robert Bosch Hausgeräte GmbH nem  vállal felelősséget az esetleges károkért.  Ez kizárja a nem megengedett élelmiszerek  feldolgozásából fakadó károkra (pl. tompa  vagy deformálódott kések) vonatkozó szava- tosságot is. Fontos tudnivalók:  – A gyümölcs / zöldség ne legyen túl érett,  mert a levük kicsordulhat.  – A főtt élelmiszert vágás előtt hagyjuk  kihűlni, mert akkor keményebbek és  jobban vághatók.  – Ha erősen vagy gyengébben nyomja  a tömőeszközt utántoláskor, a kockák  hossza változhat. H ábra  ■ Tegye a tálat sima és tiszta  munkafelületre.  ■ Tegye a vágórácsot az alapgépre.  Ügyeljen a nyílásokra!  ■ Nyissa ki a zárókapcsot az alapgépen és  helyezze be az alapgépbe a késtárcsát.  ■ Zárja be a zárókapcsot.  ■ A kockázót helyezze a fedél alá (a  kockázón lévő nyíl a fedélen lévő nyílon  legyen), és csavarja az óramutató  járásával ellentétes irányban ütközésig  (H-3 ábra).  ■ Tegye a fedelet a tálra és fordítsa  el ütközésig az óramutató járásával  ellenkező irányba. A markolaton található  reteszelés kattanjon be a helyére.  ■ Tegye föl az alapgépet a rátétetre, és  reteszelje.  ■ Dugja be a hálózati csatlakozódugót.  ■ Tartsa erősen az alapgépet és a multi- funkcionális tartozékot, és kapcsolja be a  készüléket (turbó sebesség).  ■ A felaprítandó élelmiszert tegye a  betöltőnyílásba. Szükség esetén a tömő- eszközzel enyhén nyomkodja beljebb.  Szükség esetén előtte aprítsa össze az  élelmiszert.  ■ Feldolgozás után engedje el a bekap- csoló gombot. Figyelem! Ürítse ki a tálat, mielőtt annyira megtelik,  hogy a felaprított étel eléri az aprítót.  Ehhez  ■ a fedelet az aprítóval együtt forgassa az  óramutató járásával megegyező irányba,  majd vegye le.  ■ Ürítse ki a tálat.  ■ Tegye a fedelet a tálra és fordítsa  el ütközésig az óramutató járásával  ellenkező irányba. A markolaton található  reteszelés kattanjon be a helyére. A munka befejezése után  ■ Húzza ki a hálózati csatlakozódugót.  ■ Nyomja meg a nyitó-nyomógombokat és  az alapgépet vegye le a rátétről.  ■ Forgassa a fedelet az óramutató járá- sával ellentétes irányba és vegye le a  tálról.133 Alkalmazási példák

Használt eszköz / betét szerint:  ■ Az univerzális kést a műanyag  fogantyúnál fogva vegye ki vagy  ■ Fogja meg a tartótárcsát a fogóvájatnál  és emelje ki a tálból.  ■ Fordítsa meg a tartótárcsát és a betétet  óvatosan nyomja ki alulról (G ábra). vagy  Szerelje szét az aprítót: (I ábra)  ■ Az aprítót az óramutató járásával  megegyező irányba való forgatással  vegye le a fedélről.  ■ Nyissa ki a zárókapcsokat és vegye le a  késtárcsát.  ■ A maradékokat a vágórácstisztító  segítségével távolítsa el a vágórácsról.  Forgassa a tisztító fejét a megfelelő  vágórácsnagyságra.  ■ A vágórácsot vegye le az alapgépről. Tisztítás Figyelem! A multifunkcionális tartozék fedelét soha  ne merítse folyadékba és ne tisztítsa folyó  vízben vagy mosogatógépben. Ne tisztítsa  az aprító alkatrészeit mosogatógépben, a  kések eltompulnak.  ■ A multifunkcionális tartozék fedelét  egyszerűen csak törölje le nedves  ronggyal.  ■ A tál, az univerzális kés, a tartótárcsák  és a tárcsabetétek mosogatógépben  tisztíthatók.  ■ A műanyag alkatrészeket a moso- gatógépben ne szorítsa be, mert  deformálódhatnak.  ■ Az aprító összes alkatrészét folyó víz  alatt mossa el. Az alkatrészeket kefével  tisztítsa meg. A műanyag alkatrészeken elszíneződések  jöhetnek létre, pl. vöröskáposzta és sárga- répa feldolgozása során, amelyek néhány  csepp étolajjal eltávolíthatók. Alkalmazási példák „Olivie” saláta (2 személyre) 2 főtt, lehűtött burgonya 1 főtt sárgarépa 2 kemény tojás 100 g főtt csirkemell 1 kovászos uborka vagy marinírozott uborka 1 kígyóuborka 150 g borsó, nom (1 kis doboz) só és bors 125 g majonéz  ■ A főtt, de már kihűlt burgonyát, sárga- répát, tojást, uborkát és húst turbó  sebességen kockára vágjuk.  ■ Az összes kockára vágott hozzávalót  keverjük össze a borsóval egy  salátástálban.  ■ Sóval, borssal ízesítjük.  ■ Majonézzel összekeverve tálaljuk. „Vinaigrette” saláta (2 személyre) 2 főtt, lehűtött burgonya 250 g főtt cékla 1 főtt sárgarépa 1 kovászos uborka 50 g borsó nom ¼ csokor hagyma (kb. 25 g) só és bors 50 ml étolaj  ■ A főtt, de már kihűlt burgonyát, sárga- répát, céklát, hagymát és kovászos  uborkát turbó sebességen egyenletes  nagyságú kockára vágjuk.  ■ Az összes kockára vágott hozzávalót  keverjük össze a borsóval egy  salátástálban.  ■ Sóval, borssal ízesítjük.  ■ Étolajjal tálaljuk.134 Alkalmazási példák

„Stolichny” saláta (2 személyre) 150 g mortadella 3 főtt, lehűtött burgonya 2 kovászos vagy marinírozott uborka 1 főtt sárgarépa borsó, fél doboz só és bors Öntet: ¼ pohár tejföl ¼ üveg majonéz  ■ A főtt, de már kihűlt burgonyát, sárga- répát, sonkát és uborkát turbó sebes- ségen kockára vágjuk.  ■ Az összes kockára vágott hozzávalót  keverjük össze a borsóval egy  salátástálban.  ■ Sóval, borssal ízesítjük.  ■ Keverjük össze a hozzávalókat. Tejföllel  és majonézzel tálaljuk. Ráksaláta (2 személyre) 150 g főtt csirkehús 150 g főtt, lehűlt burgonya 100 g kígyóuborka fejes saláta 25 g rákhús 1-2 kemény tojás 75 g majonéz  ■ A főtt, de már kihűlt burgonyát, sárga- répát, tojást, uborkát, rákhúst és a főtt  húst turbó sebességen kockára vágjuk.  ■ A fejes salátát vágjuk apróra.  ■ Sóval, borssal ízesítjük.  ■ Majonézzel tálaljuk. „Okroshka” leves (2-3 személyre) kvász, 1 liter 150 g főtt csirkemell 1-3 főtt, lehűtött burgonya 1-3 kemény tojás ½ csokor hónapos retek (4-5 darab) 1-2 kígyóuborka ¼ csokor hagyma (kb. 25 g) petrezselyem és kapor 1-2 evőkanál tejföl mustár, cukor  ■ A főtt, de már kihűlt burgonyát, tojást,  uborkát, hónapos retket és a főtt  csirkemellet turbó sebességen kockára  vágjuk.  ■ A tejfölt, apróra vágott hagymát és a  tojást keverjük jól össze a mustárral és a  cukorral, majd kvásszal öntsük fel.  ■ Adjuk hozzá a kockára vágott hozzáva- lókat, az apróra vágott petrezselymet és  a kaprot.  ■ Sóval, borssal ízesítjük. A módosítás jogát fenntartjuk.135 Для Вашей безопасности