BOSCH

MSM671X0 - Погружний блендер BOSCH - Безкоштовний посібник користувача

Знайдіть посібник до пристрою безкоштовно MSM671X0 BOSCH у форматі PDF.

📄 162 сторінок PDF ⬇️ Українська UK 💬 Питання ШІ 🖨️ Друк
Notice BOSCH MSM671X0 - page 118
Помічник з посібника
Працює на ChatGPT
Очікування вашого повідомлення
Інформація про продукт

Марка : BOSCH

Модель : MSM671X0

Категорія : Погружний блендер

Завантажте інструкції для вашого Погружний блендер у форматі PDF безкоштовно! Знайдіть свій посібник MSM671X0 - BOSCH і поверніть собі контроль над електронним пристроєм. На цій сторінці опубліковані всі документи, необхідні для використання вашого пристрою. MSM671X0 бренду BOSCH.

ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА MSM671X0 BOSCH

Для Вашої безпеки Це приладдя призначене для ручного блендера MSM6... . Звернути увагу на інструкцію з використання ручного блендера. Приладдя придатне тiльки для описаного у цій інструкції  використання. Вказівки з техніки безпеки для цього приладу A Hебезпека поранення гострими ножами / обертовим

Під час робот з багатофункціональним приладдям основний  блок можна вмикати тільки зi встановленою та міцно закрученою  кришкою. Під час роботи ніколи не встромляти руки до чаші. Hе встромляти рук до завантажувального отвору. Для підштовхування інгредієнтів користуватися завжди  штовхачем. Після вимкнення привід ще деякий час продовжує  рухатися. Hасадки можна міняти тільки після зупинки приводу. A Hебезпека поранення гострими ножами! Ніколи не торкатися ножа універсального подрібнювача. Ніж  універсального подрібнювача слід брати тільки за пластмасову  ручку. Не торкатися ножа універсального подрібнювача голими  руками. Для очищення користуватися щіткою. Ніколи не торкатися лез універсального ножа. Універсальний ніж  брати тільки за пластмасову ручку. Не торкатися універсального  ножа голими руками. Для очищення користуватися щіткою. Дотримуватися особливої обережності під час роботи зi  вставками! Звертати увагу на форму та розташування вставки  під час її вставляння до диску для кріплення вставок. Диск для  кріплення вставок можна брати тiльки за відповідні поглиблення  для захвату. Під час розбирання / збирання насадки для  нарізання кубиками диск-ніж можна брати тільки за пластмасову  ручку посередині. Hе торкатися гострих ножів ріжучої решітки.  Ріжучу решітку брати тільки за краї! Для очищення користуватися 

A Небезпека отримання опіків! Під час переробки гарячого молока слід використовувати  високу вузьку ємність для змішування. Гаряче молоко може  розбризкатися і призвести до ошпарювання. A Важливо! Приладдя можна встановлювати та знімати тiльки після зупинки  основного блоку. Ні в якому разі не працювати ручним блендером  / ніжкою блендера в універсальному подрібнювачі або в чаші  багатофункціонального приладдя.119 Універсальний подрібнювач

Прочитайте уважно цю інструкцію перед  використанням, щоб ознайомитися з  важливими вказівками з техніки безпеки і  управління для цього приладу. Зберігайте,  будь ласка, інструкцію з використання.  Передавайте інструкцію з використання  наступним користувачам разом з 

Універсальний подрібнювач Будь ласка, розгорніть сторінки з 

Малюнок A 1 Універсальний подрібнювач 2 Hіж 3 Насадка 4 Kришка Універсальний подрібнювач можна замо- вити через службу сервiсу (номер для  замовлення: 657247). Управлiння Універсальний подрібнювач придатний  для подрібнення м’яса, твердого сиру,  цибулі, зелені, часнику, фруктів, овочів,  горіхів, мигдалю. Обов’язково звертати увагу на макси- мальну кількість і час переробки, зазна- чені в таблиці (малюнок C).

Універсальний подрібнювач можна вико- ристовувати тільки у повністю зібраному 

Перед подрібненням м’яса видалити з  нього хрящі, кістки та сухожилля. Універ- сальний подрібнювач не придатний для  подрібнення дуже твердих продуктів  (кавових бобів, редьки, мускатних горіхів)  та заморожених продуктів (фруктів тощо). Віничок для збивання ні в якому разі не вставляти до основного  блоку без приставки приводу. Універсальний подрібнювач або чаша  багатофункціонального приладдя не придатні для використання в  мікрохвильовій печі. Насадку універсального подрібнювача, кришку  багатофункціонального приладдя, а також приставку редуктора  віничка для збивання нiколи не занурювати у рідини та не мити  під проточною водою або у посудомийній машині. A Пояснення символів на приладі або приладді

Обережно! Обертові насадки. Hе встромляти рук до завантажувального отвору.

Не мити кришку багатофункціонального приладдя  у посудомийній машині.

Ніколи не занурювати кришку багатофункціонального  приладдя у рідини і не мити під проточною водою.

Покладіть кришку на чашу багатофункціонального  приладдя (a) та заблокуйте (b). У кришку вставте насадку для різання кубиками (a)  і заблокуйте (b).120 Віничок для збивання

Малюнок B  ■ Встановити універсальний подріб- нювач на рівній і чистій робочій  поверхні та притиснути.  ■ Вставити ніж.  ■ Заповнити продукти.

Ніж повинен рівно сидіти в універсаль- ному подрібнювачі, щоб насадка сиділа  правильно (малюнок B-3).  ■ Встановити насадку на універсальний  подрібнювач та повернути за годин- никовою стрілкою, щоб вона чутно  заскочила в паз.  ■ Встановити основний блок на насадку  та зафіксувати.  ■ Вставити штепсельну вилку в розетку.  ■ Тримати міцно основний блок i універ- сальний подрібнювач та ввімкнути  прилад (турбо-швидкість).  ■ Після переробки відпустити кнопку  ввімкнення. Після роботи  ■ Вийняти штепсельну вилку з розетки.  ■ Натиснути кнопки розблокування та  зняти основний блок з насадки.  ■ Повернути насадку проти годинникової  стрілки та зняти її з універсального  подрібнювача.  ■ Взяти ніж за пластмасову ручку та  вийняти його.  ■ Встановити кришку на універсальний  подрібнювач для зберігання переро- блених продуктів.

Насадку універсального подрібнювача  ніколи не занурювати у рідини та не мити  під проточною водою або в посудомийній 

 ■ Універсальний подрібнювач та ніж  можна мити в посудомийній машині.  ■ Насадку слід тільки протирати вологою 

Віничок для збивання Будь ласка, розгорніть сторінки  з малюнками. Малюнок A 5 Будь ласка, розгорніть сторінки з малюнками. 6 Віничок для збивання Віничок для збивання можна замовити  через службу сервісу (номер для замов- лення: 657379). Управлiння Віничок для збивання придатний для  збивання вершків, білків та молока в піну  (з гарячого (макс. 70 °С) та холодного  молока (макс. 8 °С)), а також для приготу- вання соусів та десертів. W Небезпека отримання опіків! Під час переробки гарячого молока  слід використовувати високу вузьку  ємність для змішування. Гаряче молоко  може розбризкатися і призвести до  ошпарювання. Малюнок D  ■ Заповнити продукти до келиха 

 ■ Встановити приставку приводу на  основний блок та зафіксувати.  ■ Вставити віничок для збивання до  приставки приводу та зафіксувати.

Віничок для збивання ні в якому разі  не вставляти до основного блоку без  приставки приводу (малюнок D-3).  ■ Встановити бажане число оборотів за  допомогою регулятора числа оборотів  (за наявності) (рекомендація: високе  число оборотів).  ■ Тримати міцно основний блок і келих  блендера та натиснути бажану кнопку  ввімкнення.  ■ Після переробки відпустити кнопку  ввімкнення.121 Багатофункціональне приладдя

Після роботи  ■ Вийняти штепсельну вилку з розетки.  ■ Натиснути кнопки розблокування  та зняти основний блок з приставки 

 ■ Зняти віничок для збивання з  приставки приводу.

Приставку приводу ніколи не занурювати  у рідини та не мити під проточною водою  або в посудомийній машині.  ■ Віничок для збивання можна мити в  посудомийній машині.  ■ Приставку приводу слід тільки проти- рати вологою ганчіркою. Багатофункціональне

Будь ласка, розгорніть сторінки з 

Малюнок A 7 Чаша 8 Універсальний ніж 9 Диск для кріплення вставок 10 Вставки у диск a Вставка для нарізання –   на товсті скибки b Вставка для нарізання –   на тонкі скибки c Вставка для шаткування – середньо 11 Насадка для нарізання кубиками a Диск-ніж b Ріжуча решітка, дрібна  (прибл. 9 мм) c Основа d Пристосування для очищення  ріжучої решітки (голівка поверта- ється для різних ріжучих решіток) 12 Кришка з редуктором 13 Штовхач Управлiння Багатофункціональне приладдя придатне  для замішування, нарізання, шаткування  та тертя продуктів. Обов’язково звертати увагу на макси- мальну кількість і час переробки, зазна- чені в таблиці (малюнок J). W Hебезпека поранення гострими ножами / обертовим приводом! Під час робот з багатофункціональним  приладдям основний блок можна вмикати  тільки зi встановленою та міцно закру- ченою кришкою.  Під час роботи ніколи не встромляти  руки до чаші. Для підштовхування інгре- дієнтів користуватися завжди штовхачем.  Після вимкнення привід ще деякий час  продовжує рухатися. Hасадки можна  міняти тільки після зупинки приводу.

Багатофункціональне приладдя вико- ристовувати тільки у повністю зібраному 

Перед подрібненням м’яса видалити з  нього хрящі, кістки та сухожилля. Бага- тофункціональне приладдя не придатне  для подрібнення дуже твердих продуктів  (кавових бобів, редьки, мускатних горіхів)  та заморожених продуктів (фруктів тощо). Універсальний ніж Універсальний ніж для подрібнення м’яса,  твердого сиру, цибулі, зелені, часнику,  фруктів, овочів, горіхів, мигдалю. Обов’язково звертати увагу на макси- мальну кількість і час переробки, зазна- чені в таблиці (малюнок J). W Hебезпека поранення гострими

Ніколи не торкатися лез універсального  ножа. Універсальний ніж брати тільки  за пластмасову ручку. Не торкатися  універсального ножа голими руками. Для  очищення користуватися щіткою. Малюнок E  ■ Встановити чашу на рівній та чистій  робочій поверхні.  ■ Вставити ніж.  ■ Заповнити продукти.122 Універсальний ніж

Ніж повинен рівно сидіти у чаші, щоб  кришка сиділа правильно (малюнок E-3).  ■ Встановити кришку на чашу та повер- нути її проти годинникової стрілки до  упору. Блокування на ручці має бути  правильно зафіксованим. Якщо у чашi  знаходиться велика кількість інгреді- єнтів, то установка кришки може бути  трохи ускладнена. За необхідності  поверніть трьохлопатеве зчеплення  з нижнього боку кришки у правильне 

 ■ Встановити основний блок на насадку  та зафіксувати.  ■ Вставити штовхач.  ■ Вставити штепсельну вилку в розетку.  ■ Тримати міцно основний блок i багато- функціональне приладдя та ввімкнути  прилад (турбо-швидкість).  ■ Для додавання інгредієнтів відпустити  кнопку ввімкнення. Дочекатися зупинки 

 ■ Вийняти штовхач та завантажити  інгредієнти через завантажувальний 

 ■ Після переробки відпустити кнопку  ввімкнення. Диск для кріплення вставок зі вставками у диск Вставка для нарізання – на товсті

Регулятор числа оборотів встановити на  високе число оборотів для нарізання,  напр.: огірків, моркви, картоплі. Вставка для нарізання – на тонкі

Регулятор числа оборотів встановити на  високе число оборотів для нарізання,  напр.: огірків, моркви, сирого буряка, 

Вставка для шаткування – середньо Регулятор числа оборотів встановити на  високе число оборотів для шаткування,  напр.: яблук, моркви, сиру.  Обов’язково звертати увагу на макси- мальну кількість і час переробки, зазна- чені в таблиці (малюнок J). W Hебезпека поранення гострими ножами / обертовим приводом! Дотримуватися особливої обережності під  час роботи зi вставками! Звертати увагу  на форму та розташування вставки під  час її вставляння до диску для кріплення  вставок. Диск для кріплення вставок  можна брати тiльки за відповідні погли- блення для захвату. Hе встромляти рук до  завантажувального отвору. Для підштов- хування користуватися тiльки штовхачем.

Подрібнення дуже твердих продуктів  (сир «Пармезан», шоколад) за допомогою  вставок у диск не допустиме. Вставки  у диск тільки умовно придатні для  переробки волокнистих продуктів (цибулі- порею, селери, ревеню). Малюнок F  ■ Встановити чашу на рівній та чистій  робочій поверхні.  ■ Вставити бажану вставку в диск для  кріплення вставок. Звернути увагу  на форму та розташування вставки  (малюнок F-1)!  ■ Диск для кріплення вставок взяти за  поглиблення для захвату та вставити 

 ■ Встановити кришку на чашу та повер- нути її проти годинникової стрілки до  упору. Блокування на ручці має бути  правильно зафіксованим.  ■ Встановити основний блок на насадку  та зафіксувати.  ■ Вставити штепсельну вилку в розетку.  ■ Встановити бажане число оборотів за  допомогою регулятора числа оборотів.  ■ Тримати мiцно основний блок і багато- функціональне приладдя та ввімкнути 

 ■ Продукти для нарізання чи шаткування  завантажувати через завантажу- вальний отвір.  ■ Підштовхувати продукти для нарі- зання чи шаткування штовхачем,  не натискаючи сильно.123 Насадка для нарізання кубиками

Спустошити чашу, перш ніж нарізані чи  нашатковані продукти наповнять її до  диска для кріплення вставок.  ■ Після переробки відпустити кнопку  ввімкнення. Насадка для нарізання

для нарізання продуктів кубиками, напр.,  для салатів, супів і десертів. W Hебезпека поранення гострими

Під час розбирання/збирання насадки  для нарізання кубиками диск-ніж можна  брати тільки за пластмасову ручку посе- редині. Hе торкатися гострих ножів ріжучої  решітки. Ріжучу решітку брати тільки за  краї! Для очищення користуватися щіткою. Під час робот з багатофункціональним  приладдям основний блок можна вмикати  тільки зi встановленою та міцно закру- ченою кришкою. Hе встромляти рук до  завантажувального отвору. Для підштов- хування користуватися тiльки штовхачем. W Увага! Вказівки з використання! Насадка для нарізання кубиками  придатна для нарізання:  – картоплі (сирої чи вареної);  – овочів, як напр.: моркви, огірків,  помідорів, солодкого перцю, цибулі,  червоного буряка;  – фруктів, як напр.: бананів, яблук, груш,  полуниць, динь, ківі;

 – сиру, як напр.: «Гауда»,  «Емментальський»;  – м’якої вареної ковбаси (напр.,  «Мортаделла»);  – вареного чи смаженого м’яса птиці  (після охолодження, без кістки). Переробка дуже м’якого сиру (напр.,  моццарелла, бринза) не можлива. Дуже твердий сир (напр., «Пармезан»)  не можна переробляти. Перед переробкою насіннєвих і кісточ- кових плодів (яблука, персики тощо)  кісточки чи насіння слід вийняти. Перед  переробкою вареного чи смаженого м’яса  слiд вийняти кістки. Продукти не мають бути в замороженому 

Не перевищувати максимальну кількість  продуктів, що переробляються за один  прийом. Дати основному блоку охолонути  до кімнатної температури протягом  30 хвилин перед подальшою переробкою. W Увага! Вказівки з використання! Максимальна кількість:  – сирі і варені інгредієнти прибл. 3500 г (орієнтовно: 5 наповнених чаш)  – нарізний сир (напр., «Гауда») і  твердий сир (напр., «Емменталь- ський») прибл. 300 г (орієнтовно:  2  наповнених чаші) Недотримання цих вказівок може привести до пошкоджень насадки для нарізання кубиками, вкл. ріжучу решітку і обертовий ніж. В разі використання насадки для нарізання  кубиками не за призначенням, в зміненому  стані або неналежним чином, компанія  «Rоbеrt Bоsсh Hаusgеrätе GmbH» не  несе ніякої відповідальності за можливі  пошкодження. Це виключає також відпо- відальність за пошкодження (напр., тупі  або деформовані ножі), які виникають в  результаті переробки непризначених для  цього продуктів. Важливі вказівки:  – Фрукти / овочі не повинні бути переспі- лими, інакше з них може витекти сік.  – Варені продукти слід перед нарізанням  охолодити, тоді вони стануть тугішими,  що забезпечить кращі результати при 

 – Довжина кубиків залежить від сили  натискання на штовхач під час  підштовхування.124 Насадка для нарізання кубиками

Малюнок H  ■ Встановити чашу на рівній та чистій  робочій поверхні.  ■ Вставити ріжучу решітку в основу.  Звернути увагу на виїмки!  ■ Затискувачі на основі відкрити і вста- вити диск-ніж в основу.  ■ Затискувачі закрити.  ■ Насадку для різання кубиками встано- віть під кришку (стрілка на насадці для  різання кубиками повинна співпадати  зі стрілкою на кришці) і прокрутіть до  упору у напрямку проти годинникової  стрілки (малюнок H-3).  ■ Встановити кришку на чашу та повер- нути її проти годинникової стрілки до  упору. Блокування на ручці має бути  правильно зафіксованим.  ■ Встановити основний блок на насадку  та зафіксувати.  ■ Вставити штепсельну вилку в розетку.  ■ Тримати міцно основний блок i багато- функціональне приладдя та ввімкнути  прилад (турбо-швидкість).  ■ Завантажити продукти для нарізання  в прийомний бункер. За потреби  підштовхувати штовхачем з легким  натиском. За необхідності спочатку  подрібнити продукти.  ■ Після переробки відпустити кнопку  ввімкнення.

Спустошити чашу, перш ніж вона напов- ниться так, що кубики досягнуть насадки  для нарізання кубиками.

 ■ кришку з насадкою для нарізання  кубиками повернути за годинниковою  стрілкою і зняти.  ■ Спустошити чашу.  ■ Знову встановити кришку на чашу і  повернути проти годинникової стрілки  до упору. Блокування на ручці має  бути правильно зафіксованим. Після роботи  ■ Вийняти штепсельну вилку з розетки.  ■ Натиснути кнопки розблокування та  зняти основний блок з насадки.  ■ Повернути кришку за годинниковою  стрілкою та зняти з чаші. Залежно від використовуваноï насадки / 

 ■ Взяти універсальний ніж за пластма- сову ручку та вийняти

 ■ взяти диск для кріплення вставок за  поглиблення для захвату та вийняти з 

 ■ Перевернути диск для кріплення  вставок та обережно видавити вставку  знизу (малюнок G).

Розбирання насадки для нарізання   кубиками: (Малюнок I)  ■ Зняти насадку для нарізання кубиками  з кришки поворотом за годинниковою 

 ■ Затискувачі відкрити і зняти диск-ніж.  ■ Залишки видалити з ріжучої решітки  за допомогою пристосування для  очищення ріжучої решітки. Голівку  пристосування для очищення повер- нути на відповідний розмір ріжучої 

 ■ Вийняти ріжучу решітку з основи.

Кришку багатофункціонального приладдя  ніколи не занурювати у рідини, а також  не мити під проточною водою і у посудо- мийній машині. Частини насадки для нарі- зання кубиками не мити у посудомийній  машині, інакше ножі затупляться.  ■ Кришку багатофункціонального  приладдя слід тільки протирати  вологою ганчіркою.  ■ Чашу, універсальний ніж, диск для  кріплення вставок і вставки до диска  можна мити у посудомийній машині.  ■ Не затискати пластмасові деталі в  посудомийній машині, так як вони  можуть деформуватися.125 Приклади для використання

 ■ Усі частини насадки для нарізання  кубиками сполоснути під проточною  водою. Деталi почистити щіткою. Під час переробки, напр., червоної  капусти та моркви на пластмасових  деталях утворюються забарвлення, які  можна усунути за допомогою декількох  крапель столової олії. Приклади для використання Салат «Олів’є» (2 порції) 2 варені, охолоджені картоплі 1 варена морква 2 круто відварених яйця 100 г вареної курячої грудки 1 солоний або маринований огірок 1 салатний огірок 150 г молодого зеленого горошку (1 невелика консервна банка) сіль і перець 125 г майонезу  ■ Варені, але вже охолоджені картоплю,  моркву, яйця, огірки і м’ясо нарізати  кубиками на турбо-швидкості.  ■ Всі інгредієнти, порізані кубиками,  перемішати в салатній мисці з зеленим 

 ■ Приправити сіллю і перцем за смаком.  ■ Змiшати з майонезом та подавати на 

Салат «Вінігрет» (2 порції) 2 варені, охолоджені картоплі 250 г вареного червоного буряка 1 варена морква 1 солоний огірок 50 г молодого зеленого горошку ¼ пучка цибулі-порею (прибл. 25 г) сіль і перець 50 мл столової олії  ■ Варені, але вже охолоджені картоплю,  моркву, червоний буряк, цибулю-порей  і солоні огірки нарізати рівномірними  кубиками на турбо-швидкості.  ■ Всі інгредієнти, порізані кубиками,  перемішати в салатній мисці з зеленим 

 ■ Приправити сіллю і перцем за смаком.  ■ Заправити олією. Салат «Столичний» (2 порції) 150 г мортаделли 3 варені, охолоджені картоплі 2 солоних або маринованих огірка 1 варена морква зелений горошек, половина консервної

сіль і перець Салатна заправка: ¼ банки сметани ¼ банки майонезу  ■ Варені, але вже охолоджені картоплю,  моркву, шинку і огірки нарізати куби- ками на турбо-швидкості.  ■ Всі інгредієнти, порізані кубиками,  перемішати в салатній мисці з зеленим 

 ■ Приправити сіллю і перцем за смаком.  ■ Всі інгредієнти перемішати. Заправити  сметаною та майонезом. Салат з крабів (2 порції) 150 г вареної курятини 150 г вареної, охолодженої картоплі 100 г салатного огірка зелений салат 25 г крабового м’яса 1-2 круто відварених яйця 75 г майонезу  ■ Варені, але вже охолоджені  картоплю, яйця, огірки, крабове м’ясо  і варене м’ясо нарізати кубиками на  турбошвидкості.  ■ Дрібно посікти зелений салат.  ■ Приправити сіллю і перцем за смаком.  ■ Заправити майонезом.126 Приклади для використання

Суп «Окрошка» (2-3 порції) квас, 1 літр 150 г відвареної курячої грудки 1-3 варені, охолоджені картоплі 1-3 круто відварених яйця ½ пучок редиски (4-5 штук) 1-2 салатних огірка ¼ пучка цибулі-порею (прибл. 25 г) зелень петрушки і кропу 1-2 столові ложки сметани гірчиця, цукор  ■ Зварену але охололу картоплю,  яйця, огірки, редиску та відварену  курячу грудку нарізати кубиками з  турбо-швидкістю.  ■ Ретельно перемішати сметану, посі- чену цибулю-порей та яйця з гірчицею  та цукром та розбавити квасом.  ■ Додати інгредієнти, порізані кубиками,  а також посічену зелень петрушки і 

 ■ Приправити сіллю і перцем за смаком. Ми залишаємо за собою право на  внесення змін.127 Az Ön biztonsága érdekében