SKIL 7710 AA - Aspirateur portable

7710 AA - Aspirateur portable SKIL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 7710 AA SKIL au format PDF.

📄 96 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice SKIL 7710 AA - page 8
Caractéristiques Techniques Non spécifiées
Utilisation Non spécifiée
Maintenance et Réparation Non spécifiée
Sécurité Non spécifiée
Informations Générales Non spécifiées

FOIRE AUX QUESTIONS - 7710 AA SKIL

Quel est le type de batterie utilisé par le SKIL 7710 AA ?
Le SKIL 7710 AA fonctionne avec une batterie lithium-ion de 18V.
Comment charger la batterie du SKIL 7710 AA ?
Utilisez le chargeur fourni avec le produit et suivez les instructions de charge dans le manuel d'utilisation.
Quelle est l'autonomie de la batterie du SKIL 7710 AA ?
L'autonomie dépend de l'utilisation, mais en général, elle peut durer entre 30 minutes et 1 heure selon la charge de travail.
Comment savoir si la batterie est complètement chargée ?
Le témoin lumineux sur le chargeur passe au vert lorsque la batterie est complètement chargée.
Que faire si le SKIL 7710 AA ne fonctionne pas ?
Vérifiez que la batterie est complètement chargée, assurez-vous que tous les composants sont correctement assemblés et consultez le manuel pour d'autres solutions.
Comment entretenir le SKIL 7710 AA ?
Gardez l'outil propre, stockez-le dans un endroit sec et vérifiez régulièrement l'état de la batterie et des accessoires.
Est-il possible de remplacer la batterie du SKIL 7710 AA ?
Oui, la batterie peut être remplacée par une batterie compatible de la même marque et de la même tension.
Quelle est la garantie du SKIL 7710 AA ?
Le SKIL 7710 AA est généralement livré avec une garantie de 2 ans, mais il est recommandé de vérifier les conditions spécifiques dans le manuel.
Où puis-je acheter des pièces de rechange pour le SKIL 7710 AA ?
Les pièces de rechange peuvent être achetées auprès des revendeurs agréés, en ligne sur le site de SKIL ou dans des magasins de bricolage.
Quels accessoires sont compatibles avec le SKIL 7710 AA ?
Consultez le manuel d'utilisation pour une liste complète des accessoires compatibles recommandés par le fabricant.

Questions des utilisateurs sur 7710 AA SKIL

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Aspirateur portable au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 7710 AA - SKIL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 7710 AA de la marque SKIL.

MODE D'EMPLOI 7710 AA SKIL

  • Cet outil est conçu pour oter/gratter les éléments détritiques des revêtements ainsi que les résidus de colles et de matériaux de replissage, pour lisser les irrégularités et pour des travaux de creusement dans du bois tendre
  • Lisez et conserveze ce manuel d'instructions ②

SPECIFICATIONS TECHNIQUES ①

ELEMENTS DE L'OUTIL ③

A Interrupteur de marche/arrêt et réglage de vitesse
B Indicateur de la vitesse selectionnée
C Interrupteur pour verrouiller les accessoires
D Indicateur de la position de verrouillage
E Support pour accessoires
F Fentes de ventilation
G Lame large (60 mm) en acier - très tranchante
H Spatule large (60 mm) en acier
J Ciseau plat etroit (15 mm) en acier
K Lame universelle etroite (35 mm) en acier - très tranchante

SECURITE

INSTRUCTIONS GENERALES DE SECURITE

ATTENTION! Lisez tous les avertissements de sécurité et toutes les instructions. Ne pas suive les avertissements et instructions peut entrainer un chocolélectrique, un incendie et/ou de graves blessures sur les personnes. Conservez tous les avertissements et toutes les instructions pour pouvoir s'y reporter ultérieurement. La notion d''outil électroportatif dans les avertissements se rapporte à des outils électriques raccordés au secteur (avec cable de raccordement).

1) SECURITE DE LA ZONE DE TRAVAIL

a) Maintenez l'endetroit de travail propre et bien éclairé. Un lieu de travail en désordre ou mal éclairé augmente le risque d'accidents.
b) N'utilise pas l'outil dans un environnement représentant des risques d'explosion et où se trouvent des liquides, des gaz ou poussières inflammbables.

Les outils electroportatifs générent des étincelles risquant d'enfl ammer les poussières ou les vapeurs.

c) Tenez les enfants et autres personnes éloignés durant l'utilisation de l'outil electroportatif.

En cas d'inattention vous risquez de perdre le contrôle sur l'outil.

2) SECURITE RELATIVE AU SYSTEME ELECTRIQUE

a) La fiche de secteur de l'outil electroportatif doit etre appropriee a la prise de courant. Ne modifiez en aucun cas la fiche. N'utilise pas de fiches d'adaptateur avec des outils avec mise a la terre. Les fi ches non modifi ees et les prises de courant appropriees reduisent le risque de chic electrique.
b) Evitez le contact physique avec des surfaces mises à la terre telles que tuyaux, radiateurs, jours et réfrigerateurs. Il y a un risque élevé de chocolélectrique au cas où votre corps serait relié à la terre.
c) N'exposez pas l'outil electroportatif à la pluie ou à l'humidité. La pénétration d'eau dans un outil electroportatif augmente le risque d'un choc électrique.
d) N'utilisez pas le cable à d'autres fins que celles prévues, n'utilisez pas le cable pour porter l'outil ou pour l'accrocher ou encore pour le débrancher de la prise de courant. Maintenez le cable éloigné des sources de chaleur, des parties grasses, des bords tranchants ou des parties de l'outil en rotation.

Un cable endommagé ou torsadé augmente le risque d'un chic électrique.

e) Au cas où vous utilisez l'outil electroportatif à l'extérieur, utilisez une rallonge autorisée homologuee pour les applications exterieures.

L'utilisation d'une rallonge électrique homologué pour les applications extérieures réduit le risque d'un chocoléctrique.

f) Si l'usage d'un outil dans un emplacement humide est inévitable, utilisez un disjoncteur de fuite à la terre. L'utilisation d'un disjoncteur de fuite à la terre réduit le risque de chocolélectrique.

3) SECURITE DES PERSONNES

a) Restez vigilant, surveillez ce que vous faites. Faites preuve de bon sens en utilisant l'outil electroportatif. N'utilise pas l'outil lorsque vous etes fatigued ou après avoir consommé de I'alcool, des drogues ou avoir pris des medicaments. Un moment d'inattention lors de I'utilisation de I'outil peut entrainer de graves blessures sur les personnes.
b) Portez des équipements de protection.
Portez toujours des lunettes de protection.

Le fait de porter des équipements de protection personnels tels que masque anti-poussières, chaussures de sécurité antidérapantes, casque de protection ou protection acoustique suivant le travail à effectuer, réduit le risque de blessures.

c) Evitez tout démarrage intempestif. S'assurez que l'interrupteur est en position arrêt avant de brancher l'outil au secteur, de le ramasser ou de le porter.
Porter les outils en ayant le doigt sur l'interrupteur ou brancher des outils dont l'interrupteur est en position marche est source d'accidents.
d) Enlevez tout outil de réglage ou toute clé avant de déttre l'outil en fonctionnement. Une clé ou un outil se trouvant sur une partie en rotation peut cause des blessures.

e) Ne surestimez pas vos capacités. Veiliez à garder toujours une position stable et équilibrée. Ceci vous permet de很好地 contrôler l'outil dans des situations inattendues.
f) Portez des vêtements appropriés. Ne portez pas de vêtements amples ni de bijoux. Maintenez cheveux, vêtements et gants éloignés des parties de l'outil en rotation. Des vêtements amples, des bijoux ou des cheveux longs peuvent être happés par des pieces en mouvement.
g) Si des dispositifs servant à aspirer ou à recueillir les poussières doivent être utilisés, vérifie que ceux-ci soient effectivement raccordés et qu'ils sont correctement utilisés. L'utilisation des collecteurs de poussière réduit les dangers dus aux poussières.
4) UTILISATION ET EMPLOI SOIGNEUX DE L'OUTIL ELECTROPORTATIF
a) Ne surchargez pas l'outil. Utilisez l'outil electroportatif approprié au travail à effectuer. Avec l'outil electroportatif approprié, vous travaillerez比较好 et avec plus de sécurité à la vitesse pour laquelle il est prévu.
b) N'utilise pas un outil electroportatif dont l'interrupteur est defectueux. Un outil electroportatif qui ne peut plus etre mis en ou hors fonctionnement est dangereux et doit etre réparé.
c) Retirez la fiche de la prise de courant avant d'effectuer des réglages sur l'outil, de changer les accessoires, ou de ranger l'outil. Cette mesure de précaution empêche une mise en fonctionnement par mégarde.
d) Gardez les outils électroportatifs non utilisés hors de portée des enfants. Ne permettez pas l'utilisation de l'outil à des personnes qui ne se sont pas familiarisées avec celui-ci ou qui n'ont pas lu ces instructions. Les outils électroportatifs sont dangereux lorsqu'ils sont utilisés par des personnes non initiaies.
e) Prenez soit des outils electroportatifs. Vérifie que les parties en mouvement fonctionnent correctement et qu'elles ne soient pas coincées, et contrôle si des parties sont cassettes ou endommagées de telle sorte que le bon fonctionnement de l'outil s'en trouve entrave. Faites réparer les parties endommagées avant d'utiliser l'outil. De nombreux accidents sont dus à des outils electroportatifs mal entretenus.
f) Maintenez les outils de coupe aiguisés et propres. Des outils soigneusement entretenus avec des bords tranchants bien aiguisés se coinject moins souvent et peuvent être guidés plus facilement.
g) Utilisez les outils electroportatifs, les accessoires, les outils à monter etc. conformément à ces instructions en tenant compte des conditions de travail et du travail à effectuer. L'utilisation des outils electroportatifs à d'autres fi ns que celles prévues peut entraîner des situations dangereuses.

5) SERVICE

a) Ne faites réparer votre outil que par un personnel qualifié et seulement avec des pieces de rechange d'origine. Ceci permet d'assurer la sécurité de l'outil.

INSTRUCTIONS DE SECURITE POUR GRATTOIRS

  • Contrôlez toujours si la tension secteur correspond à la tension indiquée sur la plaquette signalétique de l'outil (les outils concus pour une tension de 230V ou 240V peuvent également être branchés sur 220V)
  • Si le cable est endommagé ou rompu pendant le travail, n'y touche pas, mais débranchez immédiatement la prise
  • N'utilisez jamais d'outil avec un cable endommagé; faites-le remplacer par un technician qualifié
  • En cas d'usage à l'extérieur, branchez l'outil par l'intérimédiaire d'un coupe-circuit (Fl) avec courant de réaction de 30 mA au maximum, et utilisez uniquement un cable de prolongement spécial pour l'extérieur équipé d'une prise résistant aux éclaboussures
  • Tenez toujours le cable éloigné des parties mobiles de l'outil; orientez le cable vers l'arrière le plus loin possible de l'outil
  • Soyez attentif au risque de blessures engendre par les particules de matériel qui volent en éclat; portez des lunettes et des gants de protection
  • Ne placez jamais vos mains devant la zone de travail immédiate
  • Veillez à ce qu'aucune autre personne ne se trouv dans la zone de travail pendant les opérations
    Fixez solidement la piece a travailler (une piece fi xee à l'aide de dispositifs de fi xation est davantage assurée que si elle était tenue à la main)
  • Ne travaillez pas avec des matériaux mouillés (par exemple du papier peint) ou dans des zones humides
  • N'imbibez pas la zone de travail de solvants (pendant le grattage, des vapeurs toxiques pourraient etre produit etant donné que le matériel sur lequel vous travailliez est chauffé)
  • Ne travailliez pas de matériaux contenant de l'amiate (l'amiate est considérée comme étant cancérigène)
  • Ne tenez l'outil electroportatif qu'aux poignées isolées, si, pendant les travaux, l'accessoire risque de toucher des cables électriques cachés ou son propre cable d'alimentation (le contact avec des conduites sous tension a pour conséquence une mise sous tension des parties métalliques de l'outil et provoque une décharge électrique)
  • Utilisez des détecteurs appropriés afin de localiser la présence de conduites électriques ou bien s'adresser à la société locale de distribution (un contact avec des lignes électriques peut provoquer un incendie et une décharge électrique; le fait d'endommager une conduite de gaz peut entraîner une explosion; le fait d'endommager une conduite d'eau peut entraîner des dégats matériels ou causer une décharge électrique)

  • La poussière de matériaux, tels que la peinture contenant du plomb, certaines espèces de bois, certains mineraux et différents métaux, peut être nocive (le contact avec la poussière ou son inhalation peut provoquer des réactions allergiques et/ou des maladies respiratoires chez l'opérateur ou des personnes se trouvant à proximité); portez un masque antipoussières et travailliez avec un apparéil de dépoussiérage lorsqu'il est possible d'en connecter un

  • Certains types de poussières sont classifiés comme étant cancérigènes (tels que la poussière de chène ou de hêtre), en particulier en combinaison avec des additifs de traitement du bois; portez un masque antipoussières et travailliez avec un apparéil de dépoussiérage lorsqu'il est possible d'en connecter un
  • Suivez les directives nationales relatives au dépoussierage pour les matériaux à travailler
  • Cet outil ne doit pas etre utiliser par des personnes de moins de 16 ans
  • SKIL ne peut se porter garant du bon fonctionnement de cet outil que s'il a ete utilise avec les accessoires d'origine
  • Débranchetzousjours l'outil avant tout réglage ou changement d'accessoire

UTILISATION

Montage des accessoires 4

! portez des gants de protection

  • faites glisser l'interrupteur C vers l'arrière pour déverrouiller le support à accessoires E
  • faites glisser l'accessoire (en veillant à pointer l'extremité de travail vers le bas) à fond dans le support à accessoires E
  • faites glisser l'interrupteur C vers l'avant pour verrouiller le support à accessoires E
  • nettoyez le manche à accessoires après chaque remplacement

Marche/arret

  • allumez l'outil en poussant l'interrupteur A ③ vers l'avant
  • arrêtez l'outil en poussant l'interrupteur A (3) vers l'arrête (position 0)

  • Contrôle de la vitesse (5)

  • Sélectionnez la vitesse de travail en faisant glisser l'interrupteur A dans la position souhaitée

1 = vitesse lente pour un travail de précision
2 = vitesse moyenne
3 = vitesse élevé pour un retrait rapide de matérieliaux

  • la vitesse de travail optimale dépend du matériel et peut être déterminée par des essais pratiques

  • Utilisation de l'outil

! portez des gants et des lunettes de protection

  • montez l'accessoire souhaité
  • mettez en marche l'outil
  • avancez l'outil vers le matériel/1'endroit à gratter
  • commencez par un angle plat et une légere pression
  • travailliez à distance du corps

  • n'oubliez pas que le mouvement de gratbage de l'outil est uniquement produit lorsqu'une pression est exercée sur le matériel à oter

  • ayez également à l'esprit que trop de pression peut entraîner des dommages sur le matériel de fond

! ne surchargez pas l'outil
! laisses refroidir l'outil et l'accessoire entre les différentes étapes du travail

Aiguisage des accessoires

  • des accessoires bien aiguisés garantissant de bons résultats et une longue vie de l'appareil
  • aiguisez les accessoires en acier avant qu'ils ne soient émoussés

CONSEILS D'UTILISATION

  • Utilisez cet accessoire G pour travailler sur des matériaux durs ⑥

! les matériaux tendres ( comme le bois et l'aluminium) peuvent être facilement endommagés avec des lames très tranchantes
Applications éventuelles:
- Œter la colle des tapis, les résidus de mousse, plâtre et mortier ainsi que les restes de joints
- lisser des irrégularités
- Œter des revêtements de sol

! tenez fermement l'outil à l'aide des deux mains et adoptez une position de travail stable et sure

Utilisez cet accessoire H pour travailler sur des matérieliaux tendres ⑦

Applications éventuelles:

  • oter les résidus de peinture, de silicone et de plâtre ainsi que l'enduit des panneaux en verre et en plastique
  • lisser et oter la colle et les résidus de scellement des revêtements de sol en bois

Utilissez cet accessoire J pour des travaux de creusement (8)

  • seuls les bois à fi bres courtes ( comme le tilleul et le peuplier) peuvent être creusés
    ! tenez fermement l'outil à l'aide des deux mains et adoptez une position de travail stable et sure

Utilisez cet accessoire K pour oter le scellement des joints de fenetre ou les résidus des feuillures de portes ⑨
- Niveau de vibrations

Le niveau de vibrations émises indiqué au dos de ce manuel d'instruction a été mesure conformément à l'essay normalisé de la norme EN 60745; il peut être utilisé pour comparer plusieurs outils et pour réaliser une évaluation préliminaire de l'exposition aux vibrations lors de l'utilisation de l'outil pour les applications mentionnées

  • l'utilisation de l'outil dans d'autres applications, ou avec des accessoires différents ou mal entretenus, peut considérablement augmenter le niveau d'exposition
  • la mise hors tension de l'outil et sa non-utilisation pendant qu'il est allumé peuvent considérablement réduire le niveau d'exposition

! protégéz-vous contre les effets des vibrations par un entretien correct de l'outil et de ses accessoires, en gardant vos mains chaudes et en structurant vos schémas de travail

ENTRETIEN / SERVICE APRES-VENTE

  • Gardez toujours vous outil et le cable propres (spécialement les aérations F ③)

  • pour nettoyer l'outil, utilisez un chiffon sec et doux (n'utilisez jamais de produit de nettoyage ou de solvant)

! débranche la fiche avant le nettoyage

  • Conservez l'outil et ses accessoires sans colle ni autre matériel résiduel
  • Rangez toujours cet outil à l'intérieur dans son carton/ sa mallette de protection
  • Si, malgré tous les soins apportés à la fabrication et au contrôle de l'outil, celui ci avait avoir un défaut, la réparation ne doit être confiée qu'à une station de service après-vente/agréee pour outillage SKIL

  • returnez l'outil non démontré avec votre preuve d'achat au revendeur ou au centre de service après-venture SKIL le plus proche (les adresses ainsi que la vue éclatée de l'outil fi gument sur www.skileurope.com)

ENVIRONMENTMENT

  • Ne jetez pas les outils électriques, les accessoires et l'emballage dans les ordures menagères (pour les pays européens uniquement)

  • conformément à la directive européenne 2002/96/EG relative aux déchets d'équipements électriques ou électroniques, et à sa transposition dans la législation nationale, les outils électriques usés doivent être collectés séparément et faire l'objet d'un recyclage respectieux de l'environnement

  • le symbole 10 vous le rappellera au moment de la mise au rebut de l'outil

SKIL 7710 AA - ENVIRONMENTMENT - 1

Schaber

7710

EINLEITUNG

A tartozék élesitése

! orodja ne preobremenjuite

! med posameznimi delovnimi koraki raj se orodje in nastavek ohladita

  • Bruşenje nastavkov

  • z ostrimi nastavki lahko priptomoremo k dobrim delovnim rezultatom in dolgiŽivljenski dobi orodja

  • jeklene nastavke nabrusite, preden postanejo topi

UPORABNI NASVETI

  • Nastavek G uporabite za delo s trdimi materiali 6
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SKIL

Modèle : 7710 AA

Catégorie : Aspirateur portable