00111382 - Thermomètre pour aliments Xavax - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 00111382 Xavax au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Thermomètre numérique pour aliments |
|---|---|
| Plage de mesure | -50°C à +300°C |
| Précision | ±1°C |
| Temps de réponse | Environ 5 à 10 secondes |
| Affichage | Écran LCD |
| Alimentation | Pile bouton (incluse) |
| Utilisation | Idéal pour mesurer la température des viandes, des liquides et des aliments en général |
| Maintenance | Nettoyer avec un chiffon humide, ne pas immerger dans l'eau |
| Sécurité | Ne pas utiliser sur des aliments congelés ou dans des liquides bouillants sans précaution |
| Informations générales | Compact et facile à transporter, idéal pour la cuisine à domicile ou en extérieur |
FOIRE AUX QUESTIONS - 00111382 Xavax
Questions des utilisateurs sur 00111382 Xavax
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Thermomètre pour aliments au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 00111382 - Xavax et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 00111382 de la marque Xavax.
MODE D'EMPLOI 00111382 Xavax
Éléments de commande et d'affichage
- MIN - Réglage des minutes
- SEC - Réglage des secondes
- Touche Start/Stop
- CLEAR - Touche de réinitialisation
- MEAT - Choix du type de viande
- MODE - Unité de température °C /°F
- TASTE - Choix du type de cuisson (à point, ...)
- Prise pour la connexion de la sonde
- Sonde en inox avec cable resistant a l'ach a le
- Écran - LCD
- Station de base
- LED d'etat
Nous vous remercions d'avoir besoin un produit XAVAX. Veuillez prendre le temps de dire l'ensemble des remarques et consignes suivantes. Veuillez conserve r ce mode d'emploi a portee de main afin pouvoir le consulter en cas de besoin. Transmetteze le au nouveau proprietaire a vec I'appareil le cas échéant.
1. Matériel livre
1 thermomètre de cuisson digital
1 station de base
1 sonde en inox
- 4 piles LR03/AAA
1mode d'emploi
2. Consignes de sécurité
- Ce produit est destiné à une installation domestique non commerciale.
- Protégez le produit de toute saleté, humidité, surchauffe et utilisez-le uniquement dans des locaux secs.
- N'utilise pas le produit en dehors des limites de puissance indiquées dans les caractéristiques techniques.
- Cet apparéil, comme tout apparéil électrique, doit être q'arde hors de portée des enfants !
- Ne tentez pas d'ouvoir le produit en cas de dépréciation et cessez de l'utiliser.

Avertissement
- Ném entez pas le boitier du thermométre dans le four.
- Le thermomètre n'est pasétanche à l'eau!
La sonde en inox devient brulante! Neretire la sonde qu'avec des maniques.
- N 'utilisé pas le thermomètre pour mesurer la température d' ou f our !

Avertissement concernant la pile
- U tilisez exclusivement des batteries (ou des piles) du type indiqué.
- R espectez impératifement la polarité de la pile (marquage + et-) lors de l'insertion dans le boîtier ; risques d'écoulement et d'explosion des piles si tel n'est pas le cas.
- C onserve les piles hors de portée des enfants.
- N et entez pas d'ouvrir les piles ou les batteries, faites attention a ce que des petits enfants ne les avalent pas et ne les jetez pas avec les ordures domestiques. Elles sont susceptibles deContainir metaux lourds toxiques et nocifs pour l'environnement.
- N é m odifiez pas et/ou ne déformez/chauffez/désassemblez pas les batteries/piles.
- R etirez les piles usagées immédiatement du produit pour les recyclier.
- N ecourt-circuitez pas les batteries/piles et éloignez-les des objets métalliques.
3. Mise en service
3.1 Insertion des piles
- Ouvrez le compartment à pile sur la face arrrière, puis insérez deux piles de type LR03/AAA dans 1 compartment du thermomètre et d'el a sation de base conformément à l'opalarité.
- Refermez le couvercle de chaque compartment.
3.2 Mise en marche de la station de base et du 4.2 Réglage manuel de la température thermomètre
- Insérez le connecteur de la sonde dans la station manuellement.
- Mettez la station de base en marche en mettant Appuyez sur la touche MODE, puis maintenez-la selector Power situé en bas sur on. enfonnée pendant 3 s econdes.
- Mettez le thermomètre en m arche en mettant le • Utilisez les touches MIN pour augmenter la sélecteur Power situé au dos sur on. température-cible et SEC pour la réduire.
- ÀpRES la mise en marche du thermomètre, la · Appuyez de nouveau sur la touche MODE pour LED d'etat située au milieu de la station de baseconfirmer le réglage. clignote en rouge et indique que des données de Lorsque la température réglée est atteinte, un température peuvent être reçues. signal d'alarme retentit.
Ant Appuyez sur la touche MODE, puis maintenez-la enforcée pendant 3 s econdes. - Utilisez les touches MIN pour augmenter la température-cible et SEC pour la réduire.
- Appuyez de nouveau sur la touche MODE pour le caséconfirmer le réglage.
de Lorsque la tempéature réglée est atteinte, un signal d'alarme retentit.
4. Fonctionnement
Nettoyez la sonde à l'eau et avec un liquide vaissell doux avant demettre l'appareil en service. Insérez la sonde dans la zone la plus épaissé du plat, à a moins 2 cm de profondeur. Seuls la sonde et le cable sont résistants à la chaleur jusqu'à 250^. Guidez le cable vers l'extérieur avec précaution. Il s'adapte au joint de la portedu four.Tenez la station de b et le thermomètre eloignés de la source de chaleur. N'utilise pas l'appareil dans le micro-ondes. Aucune partie de la sonde ne doit enter en contact avec u flamme rue. La sonde ne peut etre u tilisée que pou le four et le grill.
4.1 Réglage automatique de la température selon le type de viande
- Avec la touche MEAT,CHOISISSEZ le type de viande souhaite.À c haque appui sur la touche,vous changerez l'affichage dans l'ordre suivant:b eef >lamb>veal > hamburger pork > turkey > chicken > fi sh (voir Tableau 1)
- Avec la touche TASTE,CHOISISSEZ le niveau de cuisson souhaite: well > medium well > medium > medium rare > rare (voir Tableau 1)
- Dès que vous avez sélectionné le niveau de cuiss par type de viande, la température-cible se règle automatiquement.
Je Appuyez sur la touche MODE pour commuter entre les deux unités de température °C et °F.
Lorsque la température réglée est atteinte, un signal d'alarme retentit.
4.2 Réglage manuel de la température
La température-cible peut également être régée manuellement.
4.3 Minuterie
- Reglez le temps souhaité en appuyant sur les tous MIN et SEC (vous pouvez programmer un laps de temps maximal de 99 minutes et 59 secondes).
- Démarrez le compte à rebours en appuyant sur la touche Start/Stop. À la fin du compte à rebours, un signal sonore rétentit.
- Appuyez sur une touche quelconque pour arrêté le signal.
- Appuyez sur la touche CLEAR pour remetrelet temps à zéro.
4.4 Chronomètre
- Appuyez sur la touche Start/Stop pour démarrer le chronomètre.
- Appuyez à nouveau sur la touche Start/Stop pour arrêter le compteur.
- Appuyez sur la touche CLEAR pour remettre le compteur à zéro.
5. Nettoyage
- Nettoyez la sonde en inox avec de l'eau et un nettoyant deux après chaque utilisation.
- Ne plongez pas le capteur et le cable dans l'eau.
- Utilisez uniquement un chiffon humide pour nettoy le cable, le thermomètre et la sation de base.
Non adapté au lave-vaisselle !
6. Exclusion de garantie
La société Hama GmbH & Co KG décline toute responsabilité en cas de dommages provoqués par une installation, un montage ou une utilisation non conformes du produit ou encore provoqués par un non respect des consignes du mode d'emploi et/ou des consignes de sécurité.
7. Service et assistance
En cas de question concernant le produit, veuilles vous adn au service de conseil produits de Hama. Ligne telephonique, directe +49 9091 502-115 (allemand/anglais)
Vous trouvez ici de plus amples informations concernant l'assistance : w www.xavax.eu
8. Caracteristiques techniques
| Alimentation en électricité | 4 p iles LR03/AAA 1,5 V |
| Portée env. | 8 m |
| Plage de mesure | -10°C – 250°C, 14°F – 482°F |
| Poids | thermomètre 6 9 g, station de base 57 g |
| Précision de mesure | +/- 1°C |
| Bandes de fréquences | 433.93 MHz |
| Puissance de radiofréquence maximale | 13 dBM |
9. Consignes de recyclage
Remarques concernant la protection de l'environnement:
Conformément à la directive française 2012/19/CE et 2006/66/CE, et afin d'atteindre un certain nombre d'objectifs en matière de protection de l'environnement, les régles suivantes doivent être appliquées: Les apparciels électriques et Electroniques ainsi que les batteries ne doivent pas été éliminés avec les déchets menagers. Le pictogramme "picto" présente sur le produit, son manuel d'utilisation ou son emballage indique que le produit est soumis à cette règlementation. Le consommateur doit returner le produit/la batterie usager aux points de collecte prévus à cet effet. Il peut aussi le remettre à un revendeur. En permettant enfin le recyclage des produits ainsi que les batteries, le consommateur contribuera à la protection de notre environnement.
réseit un acte ecologique.
10. Déclaration de conformité
CE Le sousigné, Hama GmbH & Co KG, déclare que l'équipement radioélectrique du type [00111382] est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l'adresse internet suivante: www.xavax.eu->00111382->Downloads.
| Hověží Jehněčí Teleci | Sekaná Vepřové Krůti | Kuřecí Rybi | Y | |||||
| well | 76°C/170°F | 76°C/170°F | 76°C/170°F | 71°C/160°F | 76°C/170°F | 79°C/175°F | 79°C/175°F | 58°C/137°F |
| medium well | 73°C/165°F | 73°C/165°F | 71°C/160°F | 73°C/165°F | ||||
| medium | 71°C/160°F | 71°C/160°F | 62°C/145°F | 71°C/160°F | ||||
| medium rare | 62°C/145°F | 62°C/145°F | 60°C/140°F | |||||
| rare | 60°C/140°F | |||||||