00111382 - Termometr do żywności Xavax - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia 00111382 Xavax w formacie PDF.
Często zadawane pytania - 00111382 Xavax
Pobierz instrukcję dla swojego Termometr do żywności w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję 00111382 - Xavax i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. 00111382 marki Xavax.
INSTRUKCJA OBSŁUGI 00111382 Xavax
1. MIN -ustawianie minut
2. SEC -ustawianie sekund
3. Przycisk Start/Stop
4. CLEAR -przycisk resetujący
5. MEAT -wybór rodzaju mięsa
6. MODE -wybór °C /°F
7. TASTE -wybór stopnia wysmażenia
8. Gniazdo do podłączania sondy
9. Sonda ze stali nierdzewnej z
Dziękujemy za zakup naszego produktu! Przed pierwszym użyciem należy dokładnie przeczytać instrukcję obsługi. Instrukcję należy przechować, gdyż może być jeszcze potrzebna.
- 1cyfrowy termometr do kontroli temperatury pieczeni
- 1sonda ze stali nierdzewnej
2. Wskazówki bezpieczeństwa
- Produkt jest przeznaczony do prywatnego, niekomercyjnego użytku domowego.
- Chronić produkt przed zanieczyszczeniem, wilgocią iprzegrzaniem oraz stosować go tylko wsuchym otoczeniu.
- Nie stosować produktu poza zakresem mocy podanym wdanych technicznych.
- Trzymać urządzenie, jak wszystkie urządzenia elektryczne, zdala od dzieci!
- Nie otwierać produktu inie używać go, gdy jest uszkodzony.27 Ostrzeżenie
- Nie wkładać obudowy termometru do piekarnika.
- Termometr nie jest wodoszczelny!
- Sonda ze stali nierdzewnej bardzo się nagrzewa! Wyjmować tylko przy użyciu łapek do gorących naczyń.
- Nie używać termometru do pomiaru temperatury wpiekarniku! Ostrzeżenia dotyczące baterii
- Używać wyłącznie akumulatorów (lub baterii) odpowiadających podanemu typowi.
- Wkładając baterie, zwrócić koniecznie uwagę na właściwe podłączenie biegunów (znak + i-). Nieprzestrzeganie grozi wyciekiem lub wybuchem baterii.
- Przechowywać baterie poza zasięgiem dzieci.
- Nie otwierać, uszkadzać ani nie połykać akumulatorów lub baterii oraz chronić je przed kontaktem ze środowiskiem. Mogą one zawierać toksyczne iszkodliwe dla środowiska metale ciężkie.
- Nie modykować /deformować /podgrzewać /rozkładać akumulatorów /baterii.
- Natychmiast usunąć zproduktu zużyte baterie ipoddać je utylizacji.
- Nie zwierać akumulatorów /baterii oraz trzymać je zdala od odkrytych przedmiotów metalowych.
3.1 Wkładanie baterii
- Aby włożyć /wymienić baterie, otworzyć pokrywę schowka na baterie ztyłu urządzenia, włożyć w schowek termometru istacji bazowej po dwie baterie AAA, uwzględniając właściwe połączenie biegunów.
- Dokładnie zamknąć każdy schowek na baterie.
Włączanie stacji bazowej itermometru
- Włożyć wtyk przyłączający sondy zprawej strony stacji bazowej.
- Włączyć stację bazową, ustawiając wyłącznik zasilania na spodzie na pozycję on.
- Włączyć termometr,ustawiając wyłącznik zasilania ztyłu na pozycję on.
- Po włączeniu termometru pośrodku stacji bazowej miga na czerwono dioda stanu LED iwskazuje, że można odebrać dane temperatury.
Przed zastosowaniem termometru należy wyczyścić go pod bieżącą wodą zdodatkiem łagodnego środka czyszczącego. Wbić sondę wnajgrubsze miejsce potrawy,przynajmniej na głębokość 2cm. Tylko sonda ikabel są termoodporne do temperatury 250°C. Ostrożnie poprowadzić kabel na zewnątrz. Dopasowuje się on do uszczelki piekarnika. Stację bazową itermometr należy trzymać zdala od źródła ciepła. Nie używać urządzenia wmikrofalówce. Żadna część sondy nie może mieć kontaktu z otwartym ogniem. Stosować tylko wpiekarniku i grillu.
4.1 Automatyczne ustawianie temperatury w
zależności od rodzaju mięsa
- Za pomocą przycisku MEAT wybrać żądany rodzaj mięsa. Każde naciśnięcie przycisku zmienia rodzaj mięsa wnastępującej kolejności: beef >lamb > veal >hamburger >pork >turkey >chicken >sh (patrz tab. 1)
- Za pomocą przycisku TASTE wybrać żądany stopień wysmażenia: well >medium well> medium >medium rare >rare(patrz tab.1) Temperaturadocelowa zostanie automatycznie ustawiona poprzez wybór stopnia wysmażenia danego rodzaju mięsa.
- Naciskając przycisk MODE,można przełączyć między jednostkami temperatury °C i°F.
- Po uzyskaniu ustawionej temperatury rozlega się sygnał alarmowy.28
4.2 Ręczne ustawianie temperatury
Temperaturędocelową można także ustawić ręcznie.
- Nacisnąć itrzymać wciśnięty przez 3sekundy przycisk MODE.
- Przyciskiem MIN można zwiększyć, aprzyciskiem SEC zmniejszyć temperaturędocelową.
- Ponownie nacisnąć przycisk MODE,aby potwierdzić ustawienie.
- Po uzyskaniu ustawionej temperatury rozlega się sygnał alarmowy.
- Za pomocą przycisków MIN i SEC ustawić żądany czas (maks. można zaprogramować 99 minut i 59 sekund).
- Naciskając przycisk Start/Stop,uruchomić odliczanie czasu. Po zakończeniu odliczania rozlega się sygnał.
- Wyłączyć sygnał, ponownie naciskając dowolny przycisk.
- Nacisnąć przycisk CLEAR,aby ponownie wyzerować timer.
- Nacisnąć przycisk Start/Stop,aby uruchomić stoper.
- Aby wyłączyć stoper,wystarczy ponownie nacisnąć przycisk Start/Stop.
- Nacisnąć przycisk CLEAR,aby ponownie wyzerować stoper.
- Sondę ze stali nierdzewnej należy czyścić po każdym użyciu wodą zdodatkiem łagodnego środka czyszczącego.
- Nie zanurzać czujnika ikabla wwodzie.
- Do czyszczenia kabla, termometru istacji bazowej używać tylko wilgotnej ściereczki.
- Nie nadaje się do mycia wzmywarce!
6. Wyłączenie odpowiedzialności
Hama GmbH &CoKGnie udziela gwarancji ani nie odpowiada za szkody wskutek niewłaściwej instalacji, montażu oraz nieprawidłowego stosowania produktu lub nieprzestrzegania instrukcji obsługi i/lub wskazówek bezpieczeństwa.
7. Serwis ipomoc techniczna
Wrazie pytań dotyczących produktu prosimy zwrócić się do infolinii Hama. Gorąca linia: +49 9091 502-115 (niem./ang.) Dodatkowe informacje są dostępne na stronie: www.xavax.eu
Zasilanie elektryczne 4baterie 1,5 Vtypu AAA Zasięg ok. 8m Zakres pomiaru -10°C –250°C, 14°F –482°F Waga termometr 69 g, stacja bazowa 57 g Dokładność pomiarowa +/- 1°C Częstotliwość transmisji
Maksymalna moc transmisji 13 dBM
9. Informacje dotycząca recyklingu
Wskazówki dotyczące ochrony środowiska: Od czasu wprowadzenia europejskiej dyrektywy 2012/19/EU i2006/66/EU do prawa narodowego obowiązują następujące ustalenia: Urządzeń elektrycznych, elektronicznych oraz baterii jednorazowych nie należy wyrzucać razem zcodziennymi odpadami domowymi! Użytkownik zobowiązany prawnie do odniesienia zepsutych, zniszczonych lub niepotrzebnych urządzeń elektrycznych ielektronicznych do punktu zbiórki lub do sprzedawcy.Szczegółowe kwestie regulują przepisy prawne danego kraju. Informuje otym symbol przekreślonego kosza umieszczony na opakowaniu. Segregując odpady pomagasz chronić środowisko!
10. Deklaracja zgodności
Hama GmbH &CoKGniniejszym oświadcza, że typ urządzenia radiowego [00111382] jest zgodny zdyrektywą 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem internetowym: www.xavax.eu->00111382->Downloads.29 H Használati útmutató Gyűrű Bárány Borjú Vagdalthús Disznóhús Pulyka Csirke Hal well 76°C/ 170°F 76°C/ 170°F 76°C/ 170°F 71°C/ 160°F 76°C/ 170°F 79°C/ 175°F 79°C/ 175°F 58°C/ 137°F medium well 73°C/ 165°F 73°C/ 165°F 71°C/ 160°F 73°C/ 165°F medium 71°C/ 160°F 71°C/ 160°F 62°C/ 145°F 71°C/ 160°F medium rare 62°C/ 145°F 62°C/ 145°F 60°C/ 140°F rare 60°C/ 140°F Kezelőelemek és kijelzők
Notice-Facile