00111382 - Termometr do żywności Xavax - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia 00111382 Xavax w formacie PDF.
Często zadawane pytania - 00111382 Xavax
Pytania użytkowników dotyczące 00111382 Xavax
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Termometr do żywności w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję 00111382 - Xavax i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. 00111382 marki Xavax.
INSTRUKCJA OBSŁUGI 00111382 Xavax
- MIN - u stawianie minut
- SEC - u stawianie sekund
- Przycisk Start/Stop
- CLEAR - przycisk resetujucy
- MEAT - wybor rodzaju miesa
- MODE -wybor ^ C /oF
- TASTE - wybor stopnia wysmażenia (medium, rare...)
- Gniazdo do podłaczania sony
- Sonda ze stali niedzewnej z termoodpornym kablem
- Ekran LCD
- Stacja bazowa
- Dioda LED stanu
Dziekujemy za zakup naszego produktu!
Przed pierwszym uzyciem nalezy dokladnie przyczytc instrukcje obstugi. Instrukcje nalezy przechowac, gdyz moze byc jestzsche potrzebna.
1. Zakres dostawy
1 cyfrowy termometr do kontrl temperature pieczeni
1stacia bazowa
1 sonda ze stali nierdzewnej
4 b a terie AAA
- 1 i nstrukja obslugi
2. Wskazówki bezpieczewska
- Produkt jest przyznaczenia do prywatnégo, niedkomercyjniego uzytku domowego.
- Chronic produkt przyd zanieczyszczemien, wilgocią i przejgrzaniem oraz stosowac go tylko w s u c h y m otoczeniu.
- Nie stosowac produktu poza zakresem mocy podanym w d anych technicznych.
- Trzymać urzadzenia, jak wszystkie urzadzenia elektryczne, z d ala od przycie!
- Nie otwierać produktu iNie uzywać go, gdy jest uszkodzony.

Ostrzeżenie
- Nie włȩdać obudowy termometru do piekarnika.
- Termometr nie jest wodoszczelny!
- S onda ze stali niedzewnej pardzo sie nagrzewa! Wyjmownik tylko przy uzyciu lapek do goracych naczyn.
- Nie uzywać termometru do pomiaru temperatury w piekarniku!

Ostrzeżenia dotyczne baterii
- U zwyac wyłacznie akumulatorów (lub baterii) odpowiadajacych podanemu typowy.
- W kladajc baterie, zwrocić koniecznie uwage na wlasciwe podlącenie biegunów (znak + i -). Nieprzestrzeganie grozi wyciekiem lub wybuchem baterii.
- P rzechowywać baterie poza zasięgiem daneji.
- N ie otwierac, uzkadzać aniNie polykać akumulatorów lub baterii oraz chronic je przyd kontaktem zeŚrodkowiskiem. Mogaone zawierac tokszycze i szkodliwe dlaŚrodkowska metale cięzekie.
- Nie modyfikować / deformować / podgrzewać / rozkładać akumulatorów / baterii.
- Natychmiast usunac z produktu zuzyte baterie i p oddac je utylizaci.
- N ie zwierać akumulatorów / b aterii oraz trzymać je z d ala od odkrytych przyedmiotów metalowych.
3. Uruchamianie
3.1 Władanie baterii
- Aby wlozyc / wymienic baterie, otworzycPokryweschowka na baterie z t yfu urzadzenia, wlozyc wschowek termometru i stacji bazowej po dwie baterie AAA, uwzględniajać wlasciwe połącenie biegunów.
- Dokladnie zamknac kazdy schowek na baterie.
3.2 Węczanie staci bazowej itermometru
- Włoźyc wtyk przyłączenia sony z prawej strony staci bazowej.
- Właczyc stacje bazowa, ustawiać wylącznik zasilania na spodzie na pozycje on.
- Wączyc termometr, ustawiajac wyłącznik zasilania z t yfu na pozycje on.
- Po walksieniu termometru posrodku staci bazowej miga na czerwono dioda stanu LED i w skazuje, ze można odebrac dane temperature.
4. Obsługa
Przed zastosowaniem termometru nalezy wyczyscić go pod bieźac woda z d odatkiem lagodnegoŚrodka czyszczȩcego. Wbić sondere w n ajgrubsze.),不错se potrawy, przyznajmiej na glębokość 2 cm. Tylko sonda i kabel są termoodborne do temperatury 250^ . Ostrożnie poprowadźć kabel na zewnatrz. Dopasowujé są on do uszczelki piekarnika. Stacja bazowej i termetr nalezy trzymać z dala odźóda ciepla. Nie uzywać urzadzenia w m ikrofalówce. Zadna czȩc sony nie są...,!,!,!,!,!,!,!,!,!,!,!,!,!,!,!,!,!,!,!,!,!,!,!,!,!,!,!,!,!,!,!,!,!,!,!,!,!,!,!,!,!,!,!,!,!,!,!,!,!,!,!,!,!,!,!,!,!,!,!,!,!,!,!,!,!,!,!,!,! Zadna czȩc sony są...,!,!,!,!,!,!,!,!,!,! otwartym ogniem. Stosować tylko w piekarniku i grillu.
4.1 Automatyczne ustawianie temperature w zależnosci od rodzaju mięsa
- Za pomocę przycisku MEAT wybrać zȩdany rodzaj mięsa. Kędze naciśćcie przycisku zmiezenia rodzaj mięsa w nas三点ujacej kolejnosci: beef > lamb > veal > hamburger > pork > turkey > chicken > fish (patrz tab. 1)
- Za pomocę przycisku TASTE wybrać zędany stopién wysmażenia: well > m edium well > medium > medium rare > rare (patrz tab.1) Temperatura d ocelowa zostanie automatycznie ustawiona poprzej wybor stopnia wysmażenia danego rodzaju mięsa.
- Naciskajac przycisk MODE, można przyȩćczyc między jegnstkami temperatur ^ C i° F.
- Po uzyskaniu ustawionej temperatury Rozlega sie sygnat alarmowy.
4.2 Reczne ustawianie temperature
Temperature docelowa möglich są ustawic ręcznie.
- Nacisnac i trzymac wcińskipty przyez 3 sekundy przycisk MODE.
- Przyciskiem MINUNCTZ WIEKSZY, a przyciskiem SECzmniejszy temperature d ocelowa.
- Ponownie nacisnac przycisk MODE, aby potwierdzic ustawienie.
- Po uzyskaniu ustawionej temperatury Rozlega sie syngnal alarmowy.
4.3 Timer
- Za pomocę przycisków MIN i SEC ustawic ządany czas (maks.ość zaprogramować 99 minut i 59 sekund).
- Naciskajac przycisk Start/Stop, uruchomic odliczanie czasu. Po zakończeniudliczania rozlega sie sygnat.
- Wyłaczyc sygnat, ponownie nacziskajc dowolny przycisk.
- Nacisnac przycisk CLEAR, aby ponownie wyzerowac timer.
4.4 Stoper
- Nacisnac przycisk Start/Stop,aby uruchomic stoper.
- Aby wętączyć stoper, wystarczy ponownie nacisność przycisk Start/Stop.
- Nacisnac przycisk CLEAR, aby ponownie wyzerować stoper.
5. Czyszczenie
- Sonde ze stali niedzewnej nalezy czyscić po kazdym użyciu woda z d odatkiem tagodnego srodka czyszczȩcego.
- Nie zanurzać czujnika i kabla w wodzie.
- Do czyszczenia kabla, termometru i staci bazowej uzywać tylko wilgotnej sciereczki.
- Nie nadaje sie do mycia w z mywarce!
6. Wyłaczenia odpowiedzialnosci
Hama GmbH & Co KG nie udziela gwarancji ani nie odpowa da za szkody wskutek niewasciwej
instalaci, montazu oraz nieprawidowego stosowania deklaraci zgodnosci UE jest dostepny pod produktu lub nieprzestrzegania instrukcji obstugi i/luBastepujacym adresem internetwym:
wskazówek bezpieczénstwa.
7. Serwis i p omoc techniczna
W r azie pytán dotycznych produktu prosimy zworci ci sie do infolinii Hama.
Goraca linia: +49 9091 502-115 (niem./ang.)
Dodatkowe informacje są dostepne na stronie:
www.xavax.eu
8. Dane techniczne
| Zasilanie elektryczne | 4 b aterie 1,5 V t ypu AAA |
| Zasięg ok. 8m | |
| Zakres pomiaru | -10°C – 250°C, 14°F – 482°F |
| Waga | termometr 69 g, stacja bazowa 57 g |
| Dokjadnosć pomiarowa | +/- 1°C |
| Częstotliwość transmisji | 433.93 MHz |
| Maksymalna moc transmisji | 13 dBM |
9. Informacje dotycză recyklinger
Wskazówki dotyczne ochrony srodowiska:
Od czasu wpwadzenia europejskiej dyrektywy 2012/19/EU i 2 006/66/EU do prawa narodowego obowiazuja nastepujace utalenia: Urzadzen elektrycznych, elektronicznych oraz baterii
jednorazowych nie nalezy wyrzuć razem zcodzienny odpadami domowymi! Uzytkownik zobowią zrawie do odniesenia zepsutych, zniszczonych lub niedopotrzebnych urzadzen elektrycznych i alektronicznych do punktu zbiórki lub do sprechodawy. Szczegółowe kwestie reguluj przepisy prawne danego kraju. Informuje o tym symbol przekreslonego kosza umieszczony na opakowaniu. Segreguć odpady pomagasz chronić srodowisko!
10. Deklaracja zgodnosci
C E Hama GmbH & Co KG n iniejszym oswiadcza, ze typ urzadzenia radiowego [00111382] jest zgodny zd yrektywa 2014/53/UE. Pelny tekst
adeklaracje zgodnosci UE jest dostepny pod 1Bastepujacym adresem internetowym: