00111382 - Potravinový teploměr Xavax - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma 00111382 Xavax ve formátu PDF.
Často kladené otázky - 00111382 Xavax
Dotazy uživatelů ohledně 00111382 Xavax
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Potravinový teploměr ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod 00111382 - Xavax a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. 00111382 značky Xavax.
NÁVOD K OBSLUZE 00111382 Xavax
Ovladaci privky aindikace
- MIN - n astaveni minut
- SEC - n astavení sekund
- Tlacitko Start/Stop
- CLEAR - tlacitko pro reset
- MEAT - volba druhu masa
- MODE - volba mezi ^ C / °F
- TASTE - volba druhü grilováni (medium, rare...)
- Zdirka pro p ripojen sondy
- Sonda z ušlechtile oceli s tepelné odolným kabelem
- LCD disp lej
- Základní stanice
- Stavová LED dioda
Dekujeme, ze jste si vybrali vyrobek XAVAX.
Prcetete si, prosim, vsechny nasledujici Pokyny a informace. Uchovejte tento text pro p ripadne budouci pouziti. Pokud vyrobek prodate, predejte tento text novemu majiteli.
1. Obsah dodávky
- 1 digitánlí teplomer pro pečení
1 z ákladni stanice - 1 sonda z ušlechtilé oceli
- 4 x b aterie AAA
1 návod k používání
2. Bezpečnostní poukyny
- Vyrobek je určen pro použití v soukromych domácnostech.
- Chrante vyrobek préd znečistěním, vlhkosti a prehrátím a používejte ho pouze v suchých prostorách.
- Pristroj neprovozujte mimo meze vykonu uvedené v technickych udajich.
- Děti by měly být pod dozorem dospělé osoby, a b y si s p ristrojem nehrály.
- Vyrobek neotvirejte a v pripe de poskozeni jiz dale nepouzivejte.

Vystraha
- Pouzdro teplomeru neumistujte do trouby.
- Teplomer není vodotěsný!
- S onda z u šlechtile oceli se velmi zahreje! Vytahujte jijen za použiti chnapky.
- T eplomer nepouzivejte pro m ereni teploty v troube!

Upozornéni - baterie
P oužívejte výhradné akumúláry (nebo baterie) odpovídají udanému typu.
- P rì vkládání baterií vždy dbejte správné polarity (označeni + a-) a b aterie vkládejte podle uvedene polarity. P rì nedodrženi hroží nebezpeci vytečeni baterií nebo exploze.
B aterie uchovávejte mimo dosah děti.
- A kumuláry a b aterie nikdy neotvírejte, neposkožujte, nepolykejte nebo nevyhazujte do okoli. Mohou obsahovat jegovaté tězké kovy škodíci zivotnímu prostředí.
N a a kumulatorech/bateriich neprovadejte zmény a/nebo je nedeformujte/nezahrivejte/ nerozkládejte.
P ouzite baterie odstrahte alikvidujte z vyrobku ihned.
A kumulatory/baterie nezkratujte a z abrainte jejich umisteni v b lizkosti hol'ych kovovych predmetu.
3. Uvedeni do provozu
3.1 Vlození baterij
- Pro vloženi/vymenu bateri i otevřete kryt bateri na zadni strané, vložte vždy dve baterie typu AAA správným polem do prihrádky na baterie teplomeru a z ákladní stanice.
- Kryt príslušné prihrádky na baterie správně uzavřete.
3.2 Zapnutí základní stanice a teplomeru
- Připojnou zăstrčku sondy zastrěte vpravo na základné stanici.
- Zapněte základní stanici, pričemž nastavíte vypínač na spodní straně do polohy on.
- Zapněte teplomer, pričemž nastavíte vypínač na zadné straně do polohy on.
- Po zapnuti teplomeru blika uprostred zakladní stanice stavová LED dioda Červene a i ndikuje, ze mohou byt prijímány udaje o t eplotě.
4. Provoz
Sondu vycistete pod tekuci vodou a pomoci
setrnoho cisticicho prostredku predtim, nez uvedete
pristroj do provozu. Sondu zastrte do mista, kde
máPokrn největsí sirku, minimálne 2 cm h luboko.
Pouze sonda a kabel jsou odolné vúči teplote do
250 °C. Opatně vyvedte kabel ven. Prizpúsobi se
těsněni trouby. Základní stanici a teplomer držte
daleko od zdroje horka. Nepoužívejte pristroj v
mikrovlné troube. Žádná cást sony de nésmi dostaf
do kontaktu s o tevěnám ohném. Použitelné pouze v
pečić troube a g rilu.
4.1 Automaticke nastaveni teploty podle druhu masa
- Pomaci tlacitka MEAT zvolte požadovany druh masa. Pri kaźdem stlaceni tlacitka se meni zobrazenia v následujícím poradi: beef > lamb > veal > hamburger > pork > turkey > chicken > fish (viz tab. 1)
- Pomoci tlacitka TASTE zvolte pozadovan y stupen propecen: well > medium well > medium > medium rare > rare (viz tab. 1) Cilova teplota je prostrednictvim volby stipnne propeceni nastavena automatickny podle druhu masa.
Eru Stisknutim tlacitka MODE prechazite mezi obema jednotkami teploty ^ C a°F.
- Pri dosaženi nastaveni teploty se rozezní signal alarmu.
- Stisknéte tlacitko MODE a drzte ho stisknute podobu 3 sekund.
- Používejte tlacitka MIN pro zvyšeni cilové teploty a SEC pro jeji snizeni.
Znovustisknete MODEpro potvrzeni nastaveni. - Pri dosaženi nastaveni teploty se rozezní signal alarmu.
4.3 Časovač
- Stisknutim tlačitek MIN a SEC nastavite požadovaný cas (max. lze naprogramovat 99 minut a 59 sekund).
- Stisknutim tlačitka Start/Stop spustte odpočitávání. Jakmile tento Čas uběhl, zazní signál.
- Signal zastavte opětovnám stisknutím libovolného tlačitka.
- Pro opětovné vynulování Času na Časovač stisknéte tlačitko CLEAR.
4.4 Stopky
- Pro spusteni stopek stiskněte tlacítko Start/Stop.
- Pro zastaveni Času stačí opětovné stisknout tlacítko Start/Stop.
- Pro o petovné vynulovaniča su na stopkach stiskněte tlacitko CLEAR.
5. Čistěné
- Po kaźdem použití vycistěte sondu z ušlechtile oceli vodou a šetrnám Čisticím prostředkem.
- Cidlo a kabel neponorujte do vody.
- K Čišěnéí kabelu, teploměru a základní stanice používejte pouze vlhký hadřík.
- Neni vchodné pro mytí v myčce!
6. Vyloučeni záruky
Hama GmbH & Co KG nepbreira zadnou odpovednost nebo zaruku za skody vzniklé neodbornou instalaci, montaži nebo neodbornym pouzitim vyrobku nebo nedodrozovanim navodu k pouziti a/nebo bezpečnostnich pokynu.
7. Servis a podora
Máte otázky k produktu? Obratte na na poradenské oddělení Hama.
Horká linka: +49 9091 502-115 (německy/anglicky)
Dalí podpůrné informace naleznete na adrese: www.xavax.eu
8. Technické udaje
| Napájení | 4 x 1,5 V baterie typu AAA |
| Dosah cca | 8m |
| utRozsaḥ měření | -10 °C – 250 °C, 14 °F – 482 °F |
| Hmotnostál. | Teploměr 69 g, základné stanice 57 g |
| Přesnost měření | +/- 1 °C |
| Kmitočtové pásmo | 433.93 MHz |
| Maximálné radiofrekvenčné výkon vysilaný | 13 dBM |
9. Pokyny klikvidaci
Ochrana zivotniho prostre:

Evropska smernice 2012/19/EU a 2 006/66/EU
ustanovujete následujici: Elektrická a elektronická zařizení stejně jako baterie nepatrì do domovního odpadu. Spotřebitel se je odevzdat vsechna zařizení a baterie po tí jejich zhivotnosti do príslusnéch sberen. Nostosti stanovi zákon príslusné země. Symbol na tù, námod k o bsluze nebo baléní na toto suje. Recyklaci ajinými způsoby zužitkoványáte k o chrane zhivotního prostřédí.
10. Prohlášeni o s hodě
CE Tínto Hama GmbH & Co KG p rohlasuje, ze typ rádioveho zařizení [00111382] je v souladu se směrnici 2014/53/EU. Ü plné zněni EU prohlášeni o shode je k dispozici na títo internetóve adrese: www.xavax.eu-> 00111382->Downloads.
| Hovádzina | Jahťacina | Telacina | Mleté mäso | Bravčovina | Moriak Kurça Ryby | ||||
| well | 76°C/170°F | 76°C/170°F | 76°C/170°F | 71°C/160°F | 76°C/170°F | 79°C/175°F | 79°C/175°F | 58°C/137°F | |
| medium well | 73°C/165°F | 73°C/165°F | 71°C/160°F | 73°C/165°F | |||||
| medium | 71°C/160°F | 71°C/160°F | 62°C/145°F | 71°C/160°F | |||||
| medium rare | 62°C/145°F | 62°C/145°F | 60°C/140°F | ||||||
| rare | 60°C/140°F | ||||||||
2. Bezpečnostné upozornenia
Vyrobok je urceny pre sukromne pouzitie v domacnosti, nie je urceny na komercné pouzitie.
- Chrante vyrobok pred znečistenim, vlhostou a prehriatím a použivajte ho len v suchom prostredi.
- Vyrobok neprevadzkujte mimo svojich vykonovych medzi uveden'ych uveden'ych v technickych udajoch.
- Vyrobok používajte iba na pre tento učel schvalenej zásvuke. Zásvuka musi byt vždy lahko dostupna.
- Vyrobok neotvarajte a nepouživajte ho d'alej, ak je poskodeny.

Vystraha
- Teleso teplomeranikdy nevkladajte do rury.
- Teplomer nie je vodotesny!
S onda z n ehrdzavejucej ocele bude velmi horuca! Vytahujte ju iba pomocou chnapiek. - Teplomer nepoužívajte na meranie teploty v rúre!

Upozornenie - b atérie
- P oužívajte výlucne nové akumúátory (alebo batarie) zodpovedajúce uvedenému typu.
D bajte bezpodmienecne na spravnu polaritu baterii (značenie + a-) a vložte ich prislušne. Vp ripade nerespektovania hrozi nebezpecenstvo vytecenia alebo vybuchu bateri.
B aterie uchovavajte mimo dosahu deti. - A kumuláry a b atérié nikdy neotvarajte, zabrante ich poskodeniu, prehltnutiu alebo uniknutiu doŽivotného prostredia. Mžu obsahovat jegovaté tázke kovy, š kodlivé preživotné prostredie.
- A kumuláry/batériè nédifikujte a/alebonedeformujte/nezahrievajte/nerozoberajte.
- S potrebované baterie bezodkladne odstrante z v yrobku a likvidujte ich.
A kumulatory/batierie neskratujte a u chovalajte ich mimo dosahu holych kovovych predmetov.
3. Uvedenie do prevadzky
3.1 Vlozenie batérii
- Na vlozenie/vymenu bâtérié otvorte kryt bâtérié na zadnej strane, vložte po dve bâtérié typu AAA so správnym polovaním do priehradky na bâtérié teplomera a z ákladnovej stanice.
Prisluśnú priehradku na batarie riadne zatvorte.