Xavax 00111382 - Potravinový teploměr

00111382 - Potravinový teploměr Xavax - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma 00111382 Xavax ve formátu PDF.

📄 56 stran Čeština CS Stáhnout 💬 Otázka AI ⚙️ Specifikace
Notice Xavax 00111382 - page 13
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
SKIP

Často kladené otázky - 00111382 Xavax

Dotazy uživatelů ohledně 00111382 Xavax

0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.

Položte novou otázku o tomto zařízení

E-mail zůstává soukromý: slouží pouze k tomu, aby vás informoval, pokud někdo odpoví na vaši otázku.

Zatím žádné otázky. Buďte první, kdo se zeptá.

Stáhněte si návod pro váš Potravinový teploměr ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod 00111382 - Xavax a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. 00111382 značky Xavax.

NÁVOD K OBSLUZE 00111382 Xavax

Ovladaci privky aindikace

  1. MIN - n astaveni minut
  2. SEC - n astavení sekund
  3. Tlacitko Start/Stop
  4. CLEAR - tlacitko pro reset
  5. MEAT - volba druhu masa
  6. MODE - volba mezi ^ C / °F
  7. TASTE - volba druhü grilováni (medium, rare...)
  8. Zdirka pro p ripojen sondy
  9. Sonda z ušlechtile oceli s tepelné odolným kabelem
  10. LCD disp lej
  11. Základní stanice
  12. Stavová LED dioda

Dekujeme, ze jste si vybrali vyrobek XAVAX.
Prcetete si, prosim, vsechny nasledujici Pokyny a informace. Uchovejte tento text pro p ripadne budouci pouziti. Pokud vyrobek prodate, predejte tento text novemu majiteli.

1. Obsah dodávky

  • 1 digitánlí teplomer pro pečení
    1 z ákladni stanice
  • 1 sonda z ušlechtilé oceli
  • 4 x b aterie AAA
    1 návod k používání

2. Bezpečnostní poukyny

  • Vyrobek je určen pro použití v soukromych domácnostech.
  • Chrante vyrobek préd znečistěním, vlhkosti a prehrátím a používejte ho pouze v suchých prostorách.
  • Pristroj neprovozujte mimo meze vykonu uvedené v technickych udajich.
  • Děti by měly být pod dozorem dospělé osoby, a b y si s p ristrojem nehrály.
  • Vyrobek neotvirejte a v pripe de poskozeni jiz dale nepouzivejte.

Xavax 00111382 - Bezpečnostní poukyny - 1

Vystraha

  • Pouzdro teplomeru neumistujte do trouby.
  • Teplomer není vodotěsný!
  • S onda z u šlechtile oceli se velmi zahreje! Vytahujte jijen za použiti chnapky.
  • T eplomer nepouzivejte pro m ereni teploty v troube!

Xavax 00111382 - Vystraha - 1

Upozornéni - baterie

P oužívejte výhradné akumúláry (nebo baterie) odpovídají udanému typu.
- P rì vkládání baterií vždy dbejte správné polarity (označeni + a-) a b aterie vkládejte podle uvedene polarity. P rì nedodrženi hroží nebezpeci vytečeni baterií nebo exploze.
B aterie uchovávejte mimo dosah děti.
- A kumuláry a b aterie nikdy neotvírejte, neposkožujte, nepolykejte nebo nevyhazujte do okoli. Mohou obsahovat jegovaté tězké kovy škodíci zivotnímu prostředí.
N a a kumulatorech/bateriich neprovadejte zmény a/nebo je nedeformujte/nezahrivejte/ nerozkládejte.
P ouzite baterie odstrahte alikvidujte z vyrobku ihned.
A kumulatory/baterie nezkratujte a z abrainte jejich umisteni v b lizkosti hol'ych kovovych predmetu.

3. Uvedeni do provozu

3.1 Vlození baterij

  • Pro vloženi/vymenu bateri i otevřete kryt bateri na zadni strané, vložte vždy dve baterie typu AAA správným polem do prihrádky na baterie teplomeru a z ákladní stanice.
  • Kryt príslušné prihrádky na baterie správně uzavřete.

3.2 Zapnutí základní stanice a teplomeru

  • Připojnou zăstrčku sondy zastrěte vpravo na základné stanici.
  • Zapněte základní stanici, pričemž nastavíte vypínač na spodní straně do polohy on.
  • Zapněte teplomer, pričemž nastavíte vypínač na zadné straně do polohy on.
  • Po zapnuti teplomeru blika uprostred zakladní stanice stavová LED dioda Červene a i ndikuje, ze mohou byt prijímány udaje o t eplotě.

4. Provoz

Sondu vycistete pod tekuci vodou a pomoci
setrnoho cisticicho prostredku predtim, nez uvedete
pristroj do provozu. Sondu zastrte do mista, kde
máPokrn největsí sirku, minimálne 2 cm h luboko.
Pouze sonda a kabel jsou odolné vúči teplote do
250 °C. Opatně vyvedte kabel ven. Prizpúsobi se
těsněni trouby. Základní stanici a teplomer držte
daleko od zdroje horka. Nepoužívejte pristroj v
mikrovlné troube. Žádná cást sony de nésmi dostaf
do kontaktu s o tevěnám ohném. Použitelné pouze v
pečić troube a g rilu.

4.1 Automaticke nastaveni teploty podle druhu masa

  • Pomaci tlacitka MEAT zvolte požadovany druh masa. Pri kaźdem stlaceni tlacitka se meni zobrazenia v následujícím poradi: beef > lamb > veal > hamburger > pork > turkey > chicken > fish (viz tab. 1)
  • Pomoci tlacitka TASTE zvolte pozadovan y stupen propecen: well > medium well > medium > medium rare > rare (viz tab. 1) Cilova teplota je prostrednictvim volby stipnne propeceni nastavena automatickny podle druhu masa.

Eru Stisknutim tlacitka MODE prechazite mezi obema jednotkami teploty ^ C a°F.

  • Pri dosaženi nastaveni teploty se rozezní signal alarmu.
  • Stisknéte tlacitko MODE a drzte ho stisknute podobu 3 sekund.
  • Používejte tlacitka MIN pro zvyšeni cilové teploty a SEC pro jeji snizeni.
    Znovustisknete MODEpro potvrzeni nastaveni.
  • Pri dosaženi nastaveni teploty se rozezní signal alarmu.

4.3 Časovač

  • Stisknutim tlačitek MIN a SEC nastavite požadovaný cas (max. lze naprogramovat 99 minut a 59 sekund).
  • Stisknutim tlačitka Start/Stop spustte odpočitávání. Jakmile tento Čas uběhl, zazní signál.
  • Signal zastavte opětovnám stisknutím libovolného tlačitka.
  • Pro opětovné vynulování Času na Časovač stisknéte tlačitko CLEAR.

4.4 Stopky

  • Pro spusteni stopek stiskněte tlacítko Start/Stop.
  • Pro zastaveni Času stačí opětovné stisknout tlacítko Start/Stop.
  • Pro o petovné vynulovaniča su na stopkach stiskněte tlacitko CLEAR.

5. Čistěné

  • Po kaźdem použití vycistěte sondu z ušlechtile oceli vodou a šetrnám Čisticím prostředkem.
  • Cidlo a kabel neponorujte do vody.
  • K Čišěnéí kabelu, teploměru a základní stanice používejte pouze vlhký hadřík.
  • Neni vchodné pro mytí v myčce!

6. Vyloučeni záruky

Hama GmbH & Co KG nepbreira zadnou odpovednost nebo zaruku za skody vzniklé neodbornou instalaci, montaži nebo neodbornym pouzitim vyrobku nebo nedodrozovanim navodu k pouziti a/nebo bezpečnostnich pokynu.

7. Servis a podora

Máte otázky k produktu? Obratte na na poradenské oddělení Hama.

Horká linka: +49 9091 502-115 (německy/anglicky)
Dalí podpůrné informace naleznete na adrese: www.xavax.eu

8. Technické udaje

Napájení4 x 1,5 V baterie typu AAA
Dosah cca8m
utRozsaḥ měření-10 °C – 250 °C, 14 °F – 482 °F
Hmotnostál.Teploměr 69 g, základné stanice 57 g
Přesnost měření+/- 1 °C
Kmitočtové pásmo433.93 MHz
Maximálné radiofrekvenčné výkon vysilaný13 dBM

9. Pokyny klikvidaci

Ochrana zivotniho prostre:

Xavax 00111382 - Ochrana zivotniho prostre: - 1

Evropska smernice 2012/19/EU a 2 006/66/EU
ustanovujete následujici: Elektrická a elektronická zařizení stejně jako baterie nepatrì do domovního odpadu. Spotřebitel se je odevzdat vsechna zařizení a baterie po tí jejich zhivotnosti do príslusnéch sberen. Nostosti stanovi zákon príslusné země. Symbol na tù, námod k o bsluze nebo baléní na toto suje. Recyklaci ajinými způsoby zužitkoványáte k o chrane zhivotního prostřédí.

10. Prohlášeni o s hodě

CE Tínto Hama GmbH & Co KG p rohlasuje, ze typ rádioveho zařizení [00111382] je v souladu se směrnici 2014/53/EU. Ü plné zněni EU prohlášeni o shode je k dispozici na títo internetóve adrese: www.xavax.eu-> 00111382->Downloads.

HovádzinaJahťacinaTelacinaMleté mäsoBravčovinaMoriak Kurça Ryby
well76°C/170°F76°C/170°F76°C/170°F71°C/160°F76°C/170°F79°C/175°F79°C/175°F58°C/137°F
medium well73°C/165°F73°C/165°F71°C/160°F73°C/165°F
medium71°C/160°F71°C/160°F62°C/145°F71°C/160°F
medium rare62°C/145°F62°C/145°F60°C/140°F
rare60°C/140°F

2. Bezpečnostné upozornenia

Vyrobok je urceny pre sukromne pouzitie v domacnosti, nie je urceny na komercné pouzitie.
- Chrante vyrobok pred znečistenim, vlhostou a prehriatím a použivajte ho len v suchom prostredi.
- Vyrobok neprevadzkujte mimo svojich vykonovych medzi uveden'ych uveden'ych v technickych udajoch.
- Vyrobok používajte iba na pre tento učel schvalenej zásvuke. Zásvuka musi byt vždy lahko dostupna.
- Vyrobok neotvarajte a nepouživajte ho d'alej, ak je poskodeny.

Xavax 00111382 - Bezpečnostné upozornenia - 1

Vystraha

  • Teleso teplomeranikdy nevkladajte do rury.
  • Teplomer nie je vodotesny!
    S onda z n ehrdzavejucej ocele bude velmi horuca! Vytahujte ju iba pomocou chnapiek.
  • Teplomer nepoužívajte na meranie teploty v rúre!

Xavax 00111382 - Vystraha - 1

Upozornenie - b atérie

  • P oužívajte výlucne nové akumúátory (alebo batarie) zodpovedajúce uvedenému typu.
    D bajte bezpodmienecne na spravnu polaritu baterii (značenie + a-) a vložte ich prislušne. Vp ripade nerespektovania hrozi nebezpecenstvo vytecenia alebo vybuchu bateri.
    B aterie uchovavajte mimo dosahu deti.
  • A kumuláry a b atérié nikdy neotvarajte, zabrante ich poskodeniu, prehltnutiu alebo uniknutiu doŽivotného prostredia. Mžu obsahovat jegovaté tázke kovy, š kodlivé preživotné prostredie.
  • A kumuláry/batériè nédifikujte a/alebonedeformujte/nezahrievajte/nerozoberajte.
  • S potrebované baterie bezodkladne odstrante z v yrobku a likvidujte ich.
    A kumulatory/batierie neskratujte a u chovalajte ich mimo dosahu holych kovovych predmetov.

3. Uvedenie do prevadzky

3.1 Vlozenie batérii

  • Na vlozenie/vymenu bâtérié otvorte kryt bâtérié na zadnej strane, vložte po dve bâtérié typu AAA so správnym polovaním do priehradky na bâtérié teplomera a z ákladnovej stanice.
    Prisluśnú priehradku na batarie riadne zatvorte.

4.1 Automatické nastavenie teploty podla druhu masa

9. Pokyny pre likvidáciu

Asistent návodu
Poháněno společností Anthropic
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : Xavax

Model : 00111382

Kategorie : Potravinový teploměr