111971 - Termostat Xavax - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma 111971 Xavax ve formátu PDF.
| Typ výrobku | Programovatelný bezdrátový regulátor radiátorů |
| Značka | Xavax |
| Model | 111971 |
| Napájení | 2 baterie AA (Mignon) - dobíjecí baterie nejsou povoleny |
| Teplotní rozsah | Komfortní: nastavitelná (tovární 21 °C), Úsporná: nastavitelná (tovární 16 °C), Ochrana proti zamrznutí: 6-8 °C |
| Konektivita | Bluetooth - bezplatná aplikace Xavax (iOS/Android) |
| Časové programování | Až 4 topná období a 4 úsporná období denně, individuálně nebo po blocích |
| Speciální funkce | Automatická adaptace na ventil, funkce okno, funkce dovolená, rodičovská kontrola, manuální režim, automatický režim, ochrana proti zamrznutí, ochrana proti vodnímu kameni, teplotní offset, časovač |
| Displej | Displej s ikonami pro topení, úsporu, ochranu atd. |
| Součástí balení adaptéry | Danfoss RA, RAV, RAVL + spojovací kroužek + čep pro RAV |
| Kompatibilita ventilů | Heimeier, Junkers, Landys+Gyr, MNG, Honeywell, Braukmann (závit M30x1,5) a další přes adaptéry |
| Čištění | Suchý nebo mírně vlhký hadřík, bez chemických prostředků |
| Bezpečnost | Uchovávejte mimo dosah dětí, neotvírejte, dodržujte polaritu baterií, recyklujte použité baterie |
| Opravitelnost | Žádné uživatelem vyměnitelné díly - v případě poruchy kontaktujte poradenský servis Hama |
| Použití | Vnitřní suché místnosti, domácí nekomerční použití |
Často kladené otázky - 111971 Xavax
Dotazy uživatelů ohledně 111971 Xavax
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Termostat ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod 111971 - Xavax a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. 111971 značky Xavax.
NÁVOD K OBSLUZE 111971 Xavax
Před upevném bezdrátoveho regulátoru topného tělesa si prosim prečtěte námod k obsluze. Uschovejte dokumentaci k pozdějsimu vyhledání a predejte ji,Pokud pristroj prodáte dale.
Obsah dodávky
- Bezdrátovy regulator topného t'élesa
- Návod k obsluze
- spojováč kroužek
4.adaptéry Danfoss RA, Danfoss RAV, Danfoss RAVL)
BezpečnostníPokyny
Vyrobek je urcen pouze pro pouziti v budovach.
- Vyrobek je urcen pro použiti v soukromych domácnostech.
- Chrahte vyrobek préd znečistěním, vlhkosti a prehrátim a používejte ho pouze v suchých prostorách.
- Vyrobek používejte vyhradné pro stanovený učel.
- Z abrante pádu vyrobku a vyrobek nevystavujte velkým otresüm.
D eti by mely byt pod dozoremDSPeIe osoby, si s pristrojemehraly.
- Na vyrobku neprovadějte zháné zmeny.Tím zanikají veškeré závizky ze záruky.
Vyrobek neotvirejte a v priadepoškozeni jiz dadejmete kryt baterii tak, ze kryt stlacite nahoru (1) nepouzivejte. pak ho vysadite (2).
- O balovy material likvidujte ihned podle platnych mistroch prdepisū o likvidaci.
V bezdrátovém regulatoru topného tělesa jste ziskali programovatelny regulator topného tělesa, ktery muže BYt použiván K regulaci teploty V uzavrenych mistrnostech a muže tak prispívat ke snizovani spotřeby energia k vyтapestnéni. Bezdrátový regulator topného tělesa Xavax mužete programovat a ovladat anuálné pomoci obsluzných tlacitek nebo pohodné pomoci Bluetooth.
adejmete kryt bateri tak, ze kryt stlacite nahoru (1) pak ho vysadite (2).

Upozorněni
P ouzité baterie odstraţe a likvidujte z vyrobke ihned.
- Používejte výhradné akumúlátory (nebo baterie) odpopvidajíću udanému typu.
- Pri vkladani baterii vždy dbejte správné polarity (označeni + a -) a baterie vkladejte podle uvedené polarity. Pri nedodrženi hrozi nebezpeci vytečeni bateri nebo exploze.
- S taré a nové baterie nemichejte, stejně tak nepoužívejte baterie rúznych typů a vyrobců.
B aterie nenabijejte, hrozi nebezpeci vybuchu.
Baterie uchovávejte mimo dosah děti. - A kumuláry/baterie nezkratujte a zabraṇte jejich umisteni v blízkosti holych kovovych preydmetu.
- A kumulárya baterie nikdy neotvírejte, nepoškožujte, nepolykejte nebo nevyhazujte do okoli. Mohou obsahovat jegovaté těžké kovy škodíciživotnímu prostředí.
V yjměte baterie,Pokud se vyrobek nebude delsí dobu používat. (vyjimku tvorí prístroje určené pro nouzové pripady)
Použitídlestanovenéhoucelu
Vlozeni/vymena baterii


Pak vlozte baterie tak, jak je zobrazeno. (2x AA/Mignon) Nepouživejte Žádné akumúlátory! Dodržujte správnou polaritu!
Nastavení data aČasu
Pri uvedeni do provozu blika po vlozeni bateri cislice označujici rok. Nyni můze byt nastaveno datum a Čas.
Pomoci nastavovaciho kolecka nastavte rok.
Potvrdtte OK
Pomoci nastavovacico kolecka nestavte mesic.
Potvrde OK
Pomoci nastavovaciho kolecka nastavte den.
Potvrde OK
Pomoci nastavovaciho kolecka nastavte hodinu.
Potvrde OK
Pomoci nastavovaciho kolecka nastavte minutu.
Potvrde OK
- Hotovo.
Na displeji se objevREP. Motor nyni plne
nabehne, aby ulehcil montaz. Jakmile je bezdratovy
regulator topneho telesa pripraven k montazi, objev
se inst na displeji inst lze kdykoliv vyvolat v
menu). Nyni prosim neaktivujte zdne dalsi tlacitka!
Pristroj nastrte na spojovaci krouzek.
Montáz.
Regulator topného telesa se nastavi automaticky na letni a zimni ās. Datum a ās mǔzete nastavit také
pozdejsimu casovemu terminu pomoci polozky menu TIME. Ovsem regulator topneho telesa pak nenajede do montazni polohy.
Pri vymene baterie zustava zachovan ulozeny program. Zkontrolujte pripadne cas.
Montáz
Montáž bezdrátoveho regulatoru topného tělesa je bezproblémová na všech známych ventilovych tělesech (vizseznamadapterú);beznečistotay a vody, protoze pritom není prerusen okruh topné
Ventil - spojovaci krouzekventil -adapter - spojovaci krouzek


- Zcela vysroubujte starou termostatickou hlavici, uvolnete upevneni a stahnete z ventilu.
- Zvolte prip. vchodny adapter a namontujte ho na ventil.
- Našroubujte spojovaci kroužek na ventil, prip. na adaptor.
- Nyní nasadte regulator topného tělesa na spojovác kus tak, až slysitelné zaklapne.
POZOR: Bezdrátovy regulator topného tělesa musí být zastrčen bez velkého násilí, dbejte na to, aby se pristroi nacházel v pozidINST" nebo OM".
→ Pri pozdějsi montáži prosim préd montáží nastavte v menu naINST. Montujte vyhradné v teto pozici.
Adaptace
První instalace: Stiskněte OK dokud se neobjevi ADAP, aby bezdrátový regulator topného telesa mohl začit s przypůsobovámim. Prístroj se nyní przypůsobi zdvihu spodníčasti vaseho ventilu. K tomu je nyní ventilůvékrat otevřen a zavřen, aby se naucí príslusné koncové body. Tento procesůs podle okolnosti zabrat nekolik minut. Po uspěšné adaptaci prěcházi bezdrátový regulator topného telesa do normálniho provozu.
Je-li nutna nova adaptace, napr. pokud vase topné tleso v pozifneni studené, prosim nastavte menu na dokud nezačne nova kě akaptace.
Pokud se na displeji objevi chyba, nasadte de pristroj na ventil topného tělesa a pak na krátkou chvili vyjměte baterie, abyste provedli reset.
Máte dvě moznosti nastavení svého bezdrátoveho regulator topného tělesa. Pokud bye ste chtěli nastavit svůj bezdrátový regulator topného tělesa prěs svůj smartphone nebo tablet, Čtěte od pol. 1. Obssluha prěs Bluetooth. Chcete-li svůj bezdrátový regulator nastavit manuálne, Čtěte od pol. 2. Manuální ovladání pomoci ovladacích tlaciték.
1. Obsluha prs Bluetooth
Do svého smartphonu nebo tabletu stáhněte bezplatnou aplikaci „Xavax" z App Store (iOS), príp. Google Play Store (Android). Aktivujte funkci Bluetooth na svém smartphonu nebo tabletu pomoci menu pro nastaveni.

Po instalaci aplikace na svemsmartphonu nebo tabletu ji otevrete. Nauvodni strance nyni zvolte pristrojregulator topneho telesa".
Vytvořeni profilù mistrnosti
Klepněte na tlacitko menu pro pridáni mistrnosti.
Pojmenujte mistrnost ve stanoveném poli a potvrde
zadání pomoci OK. Zvolte nyní založenou mistrnost a
znovu klepněte na tlacitko menu, abyste pridali prist
Zvolte „Connect" (Spojení). Klepněte na „Connect" (Spojení) pro vyhledání prístroje. Nebyl-li prístroj nalezen, objévi se na displeoji „New Radiator" (Nový regulátor topného tělesa).
Zvolte ho. Pri prvnim uvedeni do provozu budete dotazani na PIN, ten zni 000 000. Abyste své pristroje udrželi Rozlišene jeder od druhého, pojmenujte své pristroje v poli „Nazev".

Kromě toho mate možnost pomoci „Cancel" (Přerusukončit proces nebo spustit své nastavení v „Offlinemode" (režimu Offline) (bez spojení s pristrojem).
POZOR! Časový udaj je prěvizat ze smartphonu/tabletu.
Nastavení komfortni a USporné teploty
Požadovanou komfortná a USpornou teplotu muzete nastavit pohodlné v opovidajících polich pomoci šipek na pravém okraji.
Nastaveni teploty offsetu
Protoze teplota je měrena na topném tělese, můžena jiném misté v mistnosti lišit. Aby se toto vyrov můžete nastavit offset. Je-li naměrno napr. 19 °C mistro nastavenych 21 °C, nastavte offset na 2 °C.
Aktuálni teplota
V applikaci je zobrazena aktuálné teplota
Casové schéma
Máte možnost jegnotlivé naprogramovat vsechny dn nebo provest vytvoreni blokú:
ZAP - Kaźdy den (po - ne) obdrzí svůj individuálné profil topení/úsporny profil.
VYP - pracovné dny (po - pá) a víkendové dny (sojone) obdrží ruzné profily topení/úsporny profily.
Komfortni doby v rámci dne
ZAP - programovat lze 4 topné a 4 usporné doby \rámci dne.
VYP - programovat lze 2 topné a 2 usporné doby \rámci dne.
Dětská pojistka
ZAP - dětská pojistka je aktivné VYP - dětská pojistka není aktivné
Nastavení komfortnich Časû
Podle zvoleného chasového schématu muzete nyni začit s programovám dnú/blokú. Klepněte na pole Šitstart time 1" (Doba spustěné 1) a zvolte ċs, kdy Čeá vase topné těleso topit. Příklad: 6:00 hod. Poté klepněte na pole „End time1" (Doba ukončeni 1) a zadejte ċs, kdy se má topné těleso znovu prepnout do úsporny dobý.
Funkce pro dobu dovolené
Zde muzete predem zadat dobu své dovolené. Bezdratovy regulator topného t'élesa se v těchto casech nastávi na teplotu, kterou mu stanovite. Založeno muze byt maximálne šest profilù pro dobu dovolené. Pro stanovení data doby spustěni režimu dovolené klepněte na šipku vpravo a zvolte jej, poté stanovte konec dovolené. Nakonec nastavte teplotu, káma platit po celou dobu vaší dovolené.
Ulození profilù mîstnosti
Pro ulozeni svych profilu mistrnosti klepnete u pristroju Apple nahore vpravo na „Profily" nebo u ipristroju s OS Android na tlačitko Menu.
Prenoşeni profilu mistnosti
Po ukončeni programovani svych profilu mistrnosti prenesete své zadáni pomoci „Finished" (Hotovo) u pristroju Apple nebo pomoci tlacitka Menu u pristrojus OS Android. Profil je nyní automaticky prenesen do pristroje. Nyní se vám zobrázi prehled založeného profilu mistrosti s názvem, teplotou a dobou vyтapestné.
Zpracováná vymazání profilù mistnosti
Proactualizaci vasich zalozenych profilu mistrokliknete u pristroj Apple nahore vpravo naEdit" (Aktualizovat) nebo u pristroju s OS Android na tlacitko Menu. Zde muzete stejné tak profil kompletne yvamazat.
2. Manuálni ovládani pomoci ovladacích tlačitek
Nastaveni data a casu
Pri uvedeni do provozu blika po vlozeni baterii cislice označujici rok. Nyni mûze byt nastaveno datum a Čas.
Pomoci nastavovaciho kolecka nastavte rok.
Potvrde OK
Pomoci nastavovaciho kolecka nastavte mesic.
Potvrde OK
Pomoci nastavovaciho kolecka nastavte den.
Potvrdtte OK
Pomoci nastavovaciho kolecka nastavehodinu.
Potvrde OK
Pomoci nastavovacico kolecka nastavte minutu.
Potvrde OK
Obsluzné a zobrazovaci privky
1 Doby vytapeni
2 Dětská pojistka je aktivné
3 Vybitá bateriel
4.a Aktivni funkce podobu dovolené
4.b Komfortni teplota aktivni
4.c Usporna teplota je aktivni
4.d Ochranná funkce okno/mráz je aktivn

5 Rezim AUTO nebo
MANU jeAktivni
6.a Tlačitko MENU - vede do hlavního menu (vycházi ze standardného zobraženi); v rámci menu vede stisknutí tlačitka vždy o jedem uroven menu zpět
6.b Tlačitko - potvrzení nastavení
6.c Tlačitko - funkce Časovace
7 Nastavovaci kolečko
Menu nastavení
Pomoci MENU se dostanete do menu nastaveni. Pomoci nastavovaciho kolecka muzete zvolit ruzné položky. Pomoci OK zvolite položku menu, pomoci nastavovaciho kolecka muzete zmenit hodnoty. OK potvrzuje zadani, pomoci MENU se dostanete opet o jegnu uroven menu zpet.
MODE Zvolit rezim AUTO = automatický rezim MANU = manuálni rezim
PROG Vytvoreni casového programu
TEMP Nastaveni komfortná a USporné teploty
TIME Nastavení data a Času
WINU Funkce okno
RES Reset prístroje na tovární nastavení
ADAP Spustěné nové adaptace k prizpůsobeni se ventilu
HOLI Funkce pro dobu dovolené
INST Instalačné funkce (prosím, regulator nastrěte na spojovaci kroužek pouze v těto pozici)
OFFS Prizpůsobeni teploty mistrím okolnostem
VERS Verze
Zakladni rezimi provozu
Rezim MANU
V režimu MANU bezdrátovy regulator topného tělesa regulujé na teplotu nastavenou ručné.
Režim AUTO
Bezdrátový regulator topného tělesa prépíná v režimu AUTO mezi dvěma teplotami zpúsobem, který odpovída nastavenému casovému programu:
Komfortni teplota (tovarni nastaveni 21^
Usporna teplota (tovarni nastaveni 16^
Časy vytapieni a USporné Časy mohou byt stanoven prostrechnictvim volné nastavitelného Časového programu. Mûze byt stanoveno max. 8 spinacích bodů (4 topné a 4 USporné Časy) v rámci dne. Bezdrátový regulator topného telesa má nasledujici tovární prednastavení:
Doba vytapeni:
Vytapěni na komfortné teplotu (tovární nastavení: 1. doba vytapěni v 7:00 hod.)
Usporná doba:
Pokles na úspornou teplotu (tovární nastavení: 1. úsporny doba ve 22:00 hod
Nastaveni Časù vytapěni a USpornych Časù
Pomoci bezdratoveho regulatoru topneho telesa muzete v ramci dne nestavit 4 topne a 4 usporcasy - pro kazdy den Jednotlive nebo pro vice formou bloku. Dny a zni su idanym dnum v tydnu od pondeli do nedele. Navic jsou odpovida dny zobrazeny pod nadtrzitkem formou zkratky na displeji.
Tvorba blokú:
D1-5 = stejný program od pondělí do pátku
D1-6 = stejný program od pondělí do soboty
D1-7 = stejný program od pondělí do neděle
U nenaproprogramovanych dnü zustavaji aktivni tovärní nastaveni.
Nastaveni individuánho programu:
Stiskněte MENU. Pomoci nastavovaciho kolečka
zvolte položku menPROG. Stiskněte OK. Na
displeji se objeví pop oděli. Zvolte pomoci
nastavovaciho kolečka den/blok. Potvrde pomoci OK. Pomoci nastavovaciho kolečka nastavte
zaćatek 1. doby vyтAPENI (symbol). Potvrde
pomoci OK. Pomoci nastavovaciho kolečka
nastavte zaćatek 1. USporné doby (symbol)
Potvrde pomoci OK. Nyní muzete zadat príp. 2.
3. a 4. dobu vyтAPENI/USpornou dobu
y→ Pokud bye ste nechteli nastavit zdnou dalsi dobu vytapeni/uspornou dobu, potvrde zobrazeni , pomoci OK Na displeji se objevi dalsi den k naprogramovani.
Pokudbyste nechtěli nastavit Žádný dalsí den, opustte menu pomodjMENU. Pokud se teplota objeví na displeoji, je programovány ukončENO.
Muzete také v rámci blokù prepsat Jednotlíve dny s odliśnymi Časy.
Nastavení komfortni a USporné teploty
Stiskněte MENU Pomoci nastavovacího kolečka zvolte položku menuPotvrde pomoci
OK. Pomoci nastavovaciho kolecka nastavte komfortni teplotu. Potvrde pomocikomoci nastavovaciho kolecka nastavte uspornou teplotu.
Potvrdt pomoci OK
EOblast 0F 8 ^ C , funkce ochrany prd mrazem aktivni. Oblast ON: Ventil zcela otevren
Tip: Maximalí-upsory energia docílte u-upsponé teploty, ktera leží cca 5 °C pod komfortné teplotou.
Manuálí oblsuha
Pomoci nastavovacijo kolecka je mozná kdykoliv zmena teploty v mistnosti. V rezimu AUTO zustavata tato zachovana az do priestiho spinaciho bodu. Potom bezdratovy regulator topného tělesa opět prepne na nastavený program.
Dalsi funkce
FunkceČasovace
Funkci Časováče vyvoláte pomoci tlacitka Časováče
Toutofunkcí může být nastavena libovolná
teplota pro nastavitelný Časový prostor. To může
být například užitečné pri oslavě. Stiskněte
. Nejdrive se objevi cas, po ktery ma byt casovy program neucinny. Potvrde pomocok . Nyni muze byt nastavena pozadovaná teplota. Potvrde pomoci ok Manualni zmena teploty pak není ve zvoleném casovém prostoru mozná, otočné kolečko je zablokovano. Stisknutim tlacitka Menu muze byt zablokovani zrušeno.
Offset
Pokud se teplota zjiistena cidlem liš od nastavené, muzete provest prizpusobeni teploty. Stiskniewu Pomoci nastavovaciho kolecka zvolte položku menu OFPovrdte pomoci OK V zobrazi bilká nastaveni stapne. Nastavte nyni pozadované prizpusobeni (od -5 do +5 ^ C ) teploty nastavovacim kolečku. Potvrde své zadani pomoci OK. Zobrazeni teploty na displeoji se nezměni!
Funkce okno
Pokud otevřete okno a tímeptlota
silnePoklesne,bezdratovyregulatortopneho teles automatickzyuzavre topnyventil,aby setril energii. displejei se objev.Navazne bezdratovy regulatortopneho telesa zahaji normalni provoz.Pro nastaveni zvolte v menu
Potvrdtpe pomoci OK. Nejdrive je zvolena pomoci nastavovaciho kolecka citlivost HGH vysoká citlivost, stredni citlivost (standardn i nestaveni), Lizká citivost). Potvrdtpe pomoci OK. Nyní zvolte dobu (10 min. (tovární nastaven 60 min.), po kterou má ventil zustat zavřeny. Potv pomoci OK.
Funkce pro dobu dovolené
Pro dobu během vasi neprǐtomosti mǔžete určit libovolnou teplotu. Návazné běží opět automatickty ten program, který mate nastaven. Stisknéte MENU Pomoci nastavovaciho kolečka zvolte položku menu HOLI Potvrdte pomoci OK (Symbol kufru se objeví na displeoji.) Pomoci nastavovaciho kolečka zvolte konec funkce, kdy jste na cestách (= datum opětovného započeti regulérnich dob vyтapestnéi). Potvrdte pomoci OK Poté zadejte ācas a potvrdte pomoci OK. Na displeji blik F. Nyní nastavte teplotu a potvrdte pomok. Na displeoji se objeví Pomoci MENU múžete funkci deaktivovat.
Dětská pojistka
Na ochranu préd neoprávněm spustěním můžete bezdrátový regulator topného tělesa zablokovat. Za tímtó učelem podržte současneč + na dobu cca 2 s stiskné, dokud se neobjeví na displeji symbol. Opětovním stisknutím a pridržením kombinace symbol zmíz a zablokovány je opět zrušeno.
Přestávkatopení/uzavřeni ventilu
Stiskněte MENU Pomoci nastavovaciho kolečka
zvolte položku menocdPotvrde pomoci
a OK Vyberte pomoci nastavovaciho kolečka
MANU Potvrde pomocikPomoci
nastavovaciho kolečka nastavte teplotu na
OFF. Ventil je nyni uzavren a pracuje bez ĺasoveho
programu. Funkce ochrany proti vodnimu kameni
zustáva aktivné 1x týdné. Po přestávce v topení
změnte v menu režim AUTO, pak je opět provaděn
vami nastavený program.
Resetování na tovární nastavení---/All reset
tisknete MENU. Pomoci nastavovaciho kolecka zvolte bozku menuResPotvrde pomoci OK ok blika, potvrde pomocf OK. Bezdratovy regulator topného tělesa se nacházi opět ve stavu továrního nastavení. Nyní postupujte jako pri prvním uvedeni do provozu. Ochrana proti mrazu a proti vodnímu kameni je aktivné automaticу:
Funkce ochrany proti mrazu
Klesne-li teplota pod 6^, otevirá bezdrátový regulator topného tělesa ventil na tak dlouho, dokud teplota opět nevzroste nad 8^. Tim je zabráneno zamrznutí topného tělesa.
Aby bylo zabràněno usazení vodniho kamene ve ventilech topného tělesa, provádi bezdrátový regulator topného tělesa 1x týdně (v pátek dopoledne) projétí ventilu v rámci prevalence usazení vodniho kamene.
Cisteni
K Čišěni bezdrátoveho regulátoru topného telesa používejte pouze suchy až lehce vlhký hadr. Zabrón tomu, aby pripadné prístroj poskodila chemická Rozpoustédla.
Adaptér
| Heimeier, Junkers Landys+Gyr, MNG, Honeywell, Braukmann Rozmér závitu M 30 x 1,5 | Není vyžadován žádný adapterér. |
| Danfoss RAV (prilozenykolik musí bít zastrčen do zdvihu ventilú) | + prilozéného kolíku; pouze pro RAV! |
| Danfoss RA | |
| Danfoss RAVL |
Odstrahte prosim zcela spojky plastoveho adaptorudrive, nez prilozeny adaptorpouzijete!

Sedě značené spojováci tycinky prosím z adapérupréd montáží kompletné odstraťe!
Napoveda
| Problém Príte | Cina Renéni | |
| Baterie jsou vybité. | Vyměnte baterie. | |
| Topné têleso se neohříva. | Je teplota ktile OK? Ventil neotvirá, není po prěstáve mimo topnousezónu v lété usazen vodníkámén? | Upravení teploty vody v kotli Demontujte bezdrátový regulator topného têlesa. Zdvih ventilu manuálneprojecte rukou/nástroje tam a zpět. |
| Topné têleso nechladne. | Ventil plné nezavírá. Príp. se posunuluzavirácí bod izolace ventilu. | Znovu prízpúsobte (viz „Prízpúsobéni“) Zdvihem ventilu pohybujte vicekrát ručné - může se príp. stát, ze adaptace nenmožné, protoze ve ventilu je zřejné vodníkáménnebo těsněni jíž neplnís ovo funkci. |
| Tlakový kus vypadáváven. (Toto může takézapřićinit chybu E1!) | Díkynekonečnému závitu může tlakový kus usazenynadolní strané vypadnout, kdyzregulátor neblyupevnén naventil. | Nasadte tlakový kus. Přes MEN - bod nebovyjmutím a opětovným vložením bateriá adaptujte prístroj. Nekonečné závit se nyní otáčí a opět zatahuje pevně tlakový kus. Upevněte na topné têleso a znovu prízpúsobte. |
| E1-E3 | Stisknutím libovolného tlacítka se chybovezobrazení na displeji vymaže a adaptace zaćíná znovú! | |
| E1 | Není moznážádná adaptace. Bezdrátový re-gulátor topnéhtělesa není na topném têlse namontován. | Je prístroj namontován správně na topné têlse Namontujte bezdrátový regulator topného têsela. |
| E2 | Zdvih ventilu je prělíš krátné nebo je vykon baterie prělíš slabý. | Paličku ventilu ručné vicekrát otevřete a uzavřete nebo vložte nové baterie. |
| E3 | Ventilem nelze pohybovat. | Je palička ventilu volné pohyblíva? |
Demontáz

Ochrana zivotniho prostredi

Evropska smernice 2002/96/EG a 2006/66/EU ustanovujete nasledujici: Elektricka a elektronicka zaizeni stejné jako baterie nepatr do domovniho odpadu. Spotrebitel se zavazuje odevzdat vsechna zaizeni a baterie po uplynuti
jejich zivotosti do prislusnych sberen. Podrobnosti
stanovi zakon prislusné zeme. Symbol na produktu,
navod k obsslze nebo baleni na toto poukazuje.
Recyklaci a jinymi zpúsoby zužitkovani prispívate k
ochrané zivotniho prostředí.
Pro demontáž bezdrátového regulatoru topného tělesa ho uvedte do pozité, otočte k tomu nastavovacím kolečkem nad maximálné teplotu 28 C^ , dokud se neobjevá na dispeji. Krátce vyčkejte a pak stisknéte odklokovány abiyste uvolnili klipspony. Pak stáhněte bezdrátový regulator topného tělesa z ventilu.
Servis a podpora
Máte otázky k produktu? Obratte na na poradenské oddělení Hama.
Horká linka: +49 9091 502-115 (německy/anglicky)
Dalá podpůrné informace naleznete na adrese: www.xavax.eu
Prohlášeni o shodě
Aby bolo moźne pristroje Rozlšovat, pomenujte ich v poli „Názov (Titel)”.
Okrem toho mate moznost proces ukoncit prostrednictvom tlacidla „Zrušit (Abbrechen) alebo začaţ nestavovanie v „Režime offline (Offline Modu (bez spojenia s pristrojom).
POZOR! Čas sa prevezme zo smartfónu/tabletu.
Nastavenie komfortnej a uspornej teploty
V prislu-snych poliach mozete pohodline nastavit komfortnu a uspornu teplotu stlačenim šipky na pravom okraji.
Časy vykurovacieho a úsporného režimu možete
stanovit prostrednictvom volné nastavitelného
časoveho programu. Stanovit možete max. 8
spinacích bodov (4 vykurovacea a 4 úsporné Časy)
den. Rádiovy regulator má nasledujúce predvolené
nastavenia z vyroby:
Ochrana proti vodnému kameñu
Aby sa vykurovacie teleso nezavapnilo, vykoná radiovy regulator 1x tyzdenne (v piatok dopoludnia) odvipnenie.
Cistenie
Na cistenie radioveho regulatora použivajte vylučne suchu az mierne vlhkú utierku. Vyhybajte sa chemickým Rozpustadlam, ktoré možu pristroj poškodit.
Adaptér
| Heimeier, Junkers Landys+Gyr, MNG, Honeywell, Braukmann Rozmer závitu M 30 x 1,5 | Adaptér nie je potrebné. |
| Danfoss RAV (priložený kolík sa musí nasadit na zdvíhadlo ventilú) | + priložený kolík; iba pre RAV!! |
| Danfoss RA | |
| Danfoss RAVL |
Pred použitim jegného z prilozenych adapterérov upln odstrante spojovacie privky plastoveho adaptéra!

Sedo oznacné spojovacie tyće pred montážou adapṭéra uplne odstrante!
Pomoc
Pre demontáž bezdrötoveho regulatóra vykurovacieho telesa ho uvedte do pozíte, otočte k tomu nastavovacím kolieskom nad maximálnu teplotu 28 C°, až kým sa neobjávi na displeji
Servis a podpora
S otázkami týkajucimi sa vyrobku sa prosím obratte na poradensné oddelenie firmy Hama. Hotline: +49 9091 502-115 (nem./angl.) Dalsie informácie o podpore najdete tu: www.xavax.eu
Vyhlasenie o zhode
CE Spolocnost Hama GmbH & Co. KG tymto prehlasuje, ze tento pristroj zodpovedá zakladnym poziadavkám a ostatnym relevantnym ustanoveniam Smernice 1999/5/ES. Vyhlasenie o zhode podla smernice R&TTE 99/5/ES si moźete pozriet na adrese www.xavax.eu.
Hnctpykun no 3Kcnnyatau
IpeyctahOBkOBeCnpoBODHOrOperyJtopaHaTapeTe npOHTe HnCTpyKuHIO NO 3KcNpyTaUIN. CoXpaHnte DOKymeHTaUIO JIa CnpaBOK B Bydyuem I nepeaIte BMeCTe C npnbopom.
KomnJIeKTI NOCTaBKn
- 16ecnpoBOHbI peYJlTop HarpeBaTeJIa
2.1 INHCTpykUЯ NO 3KcNJaYatauIN
3.1 coeHnHtIbHoe KOJIbUO - 3 aanTepa (Danfoss RA, Danfoss RAV, Danfoss RAVL)
TexHnka 6e30nacHOCTN
3 anpeuataerc 3KcnnyatnpoBaT BHe nomeeHn.
- I3dJIne npedHa3HaueHo TOnbKO dJa DomaHEn PpIMHeHn.
- B epeyb OT rpa3n, BlaaH n N ICTOuHKnOB Tenna. 3KcnpnyatnpoBaTb TOJbKO B cyxnx ycNoBnax.
3anpeaetcnaNoB30BaTb He no Ha3HaueHIO.
HepoHaTb.BepeybOT CnJbHbIX ydaopoB.
He daBaTb TeTAM!
3 anpeaaetcB HOCuTb N3MeHeHn B KOH- ctpykuio. B npotnbHom Cnyae rapaHTnHbIe 6o3aTeJIbCTBa aHHyIpyOTc.
- I 3dènne He OTKpbIbTaB. 3aIpeuαeTcγ ᵓKcπnyaTn poBaTb HeNCnpaBHoE n3dènne.
- Y TUNIIN3NPOBaTb yNAKOBky B COOTBETCTBNN C MeCTHbIMN HOpMaMn.

Warning
- 3pacxOoBaHHbIe 6aTapeH HeMeJHeHNO ydaJIaTb n3 np6opa n yTuINn3uPoBaTb.
- P a3pewaetc npimehaTb akkymyIaTOpbI TOIbKO yKa3aHHOrO TUna.
CobJIOaTb noJrpHocTb 6atapei (+n - ) HecobJIOeHne noJrpHOCTM MoXeT CTaTB npuHHoB B3pbIbA 6atapei.
He npimehaTb pa3nHbI Tnbl Nn HOBble cTapbIe 6atape Bmecte.
3 anpeaetc3apxatb 6bHbIe 6aTapei. Onacnoctb B3pbBa!
B atapen XpaHnTB B 6e3oNaCHOM MeTe N He DaBaTb DeTAM.
He3akopauBaTb KOHTaKTb6atapei. HxpaHnTB pIOM C MetaJIInueckmN 06beKtAmN.
- AkkymyIaTOpbI n 6batape He OTKpbIBaTb, He pa3bnpaTb, He rnoTaB, He yTNnN3uPoBaTb C 6bITOBbIM Mycopom. B 6batapex Moryt coepkataCBAeHbIe TAAJIbI.
B atapen xpaHntb B 3aBOIDCKoyn ynaKOBKe B MeCTax, rHe HET MetaJIInueeCKnx OBeekTOB.
McnoJb3ObaHne no Ha3HaueHIO
BecnpoBOHbI peryJrTop HArpeBaTeJI npedCTaBJIeT c60i nporpaMMnpyEmi peryJIrTop,
KOTOpBIM MoXeT NcNoJIb3OBaTbcra JIapeYJnIpOBAHnA TeMnepaTypbIB 3aKpbITbIX NOMeUeHNx IN TaKM O6pa3OM, CnOCo6CTBOBaTb CHNXeHNIO NTpe6JIeHNr 3Heprnn. BeCnpoBoDnbl peYJrTop HArpeBaTeJIa Xavax MoXHO nPoRpaMMnPOBaTb uynpaBnTb IM BpyHyIO C NOMoUbIO KHOJOK ynpabLeHnRA NIN C NOMoUbIO Bluetooth.
3arpy3ka/3aMeHa 6atapeu
CHIMITE KpbIshky OTeKa 6aTapeu.ДЯ 3TORO HaxMMTE Ha KpbIshKy B MeCTe OTMeTKN (1) no HAnpaBLeHnIO BBepx n CHIMITE ee (2).


Bctabte 6aTapeu, KaK noka3aHo Ha pucyHke. (2xA/Mignon). 3anpeaaetcnaNoJb30BaTb aKKyMylaTopbl! Co6nIouaTe noJaepHOCTb!
Hactpoikka daTbI n BpeMeHn
Pn nepBOM BBOe B 3KcNlyatauH OncIe yCTaHOBKn BaTapeH HauHHaet MraTb INdNkaunrToJa. PocIe 3tOrO MoXHo HAcTpOnTb DaTy N BpEmr.
HacptpoTe roC nOMOuBIO NOBOPOTHO peryIaTopa. OK noDTBepnTe.
HacptpoTe Meca, c NOMOu bIO NOBOPOTHO peryIaTopa. OK NoITBepdnte.
HacptponTe DeHb C NOMOuBIO NOBOPOTHO peryIaTopa. OK NODTBepDNTe.
HactpoTe yac c NOMOuBIO NOBOPOTHO peyIaT O pa. OK nOHTBepDNTe.
HactpoTe MHyTbI C NOMOuBIO NOBOPOTHOPOperyJrTopa. OK NOITBepDNTe.
- CnCTema roTOBa K pa6Ote.
Ha nncnnee noBnEeTcNMBoRE BnraTeIb yctaHaBnBaETcNoHOCtBu B nCXoHoe NoJoxeHne IJI O6JeHnMoHTaxa. KOrda 6ecnpoBOdHbI peYnITop HArpeBaTeJI rOTOB K MoHTaxy, nncnnee noBnEeTcNST
(HOHO Bb6paB MeHOB JIO6oe BpeMa). Pocne 3TOrO He HaxmMaTe Ha KhoNk! BcTaBbTe yCTpoIcTBo B CoeINHITbHoe KOJIbU.
MoHTaX.
BecnpoBnHy peryIaTOp HArpeBaTeJIa ABTomaTnueckn nepexOAnT Ha JeTHee N 3mHee BpeM. DAty n BpeM MoXHo TaKxe HAcTpOB TOn3Ke C NOMOuH OnyHKTa MeHpMeOdHaKO B 3TOM Clyuae peryIaTOp HArpeBaTeJIa He BbIDBnraEtCBA MOHTaxHoe NoLoXeHne.
→ Ππu cmehe 6aTapei 3aHaHna IpoIpaMma TaIMepa coXpaHaeTc. Ipn Heo6xOAnMoCTn npOBepbTe Bpem.
MOHTAX
BecnpobOnHypeYJTopHarpeBaTeJIerKo yctaHaBnBaETcHbCeN3BeCTHbIe Kopnyca KlaNaHOB (CM.CnICOK NepexOHNKOB)6e3 rpa3n yTeek BoDbl, NocKoblky OTONITbHbIKHTyp He npepbBAeTc.
KJanaH - KJanaH - nepexoHNK - coeINHTelbHoe KOJIbO CoeINHTelbHoe KOJIbO


- Полноctью Выктугу стaporо Термocста, освобогиту крелени И ИЗБлеси.Tе ГOLBky ИЗ КлалпаHa.
- Прп Нeoбходимости Вьберпг Te NOДхоДяшнипегхоДнИК И yCTaHOBnTe erO Ha KlaПан.
- HakpyTte coeHnHtJeBHOe KOJIbOHa KJIaNaH NII nepexoDnK.
- 3aTeM hacaIte peYJrTOp HArpeBaTeJIHa CoeHNHTeJIbHbI ΘJeMeHr Tdo UeJIyKa.