YAMAHA MusicCast SUB 100 - Subwoofer

MusicCast SUB 100 - Subwoofer YAMAHA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MusicCast SUB 100 YAMAHA au format PDF.

📄 184 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice YAMAHA MusicCast SUB 100 - page 22
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Caisson de basses actif, puissance de 100W, haut-parleur de 8 pouces, réponse en fréquence de 28 Hz à 200 Hz.
Connectivité Bluetooth, entrée RCA, entrée optique, compatible avec MusicCast.
Utilisation Idéal pour compléter un système audio domestique, améliore les basses dans les films et la musique.
Maintenance Nettoyer régulièrement avec un chiffon doux, vérifier les connexions audio, mettre à jour le firmware si nécessaire.
Sécurité Ne pas exposer à l'humidité, éviter les chocs physiques, utiliser avec une source d'alimentation appropriée.
Informations générales Dimensions : 350 x 350 x 350 mm, poids : 10 kg, garantie de 2 ans.

FOIRE AUX QUESTIONS - MusicCast SUB 100 YAMAHA

Comment connecter le YAMAHA MusicCast SUB 100 à mon système audio ?
Vous pouvez connecter le YAMAHA MusicCast SUB 100 à votre système audio via une connexion sans fil en utilisant l'application MusicCast ou en utilisant un câble RCA si vous préférez une connexion filaire.
Pourquoi le caisson de basses ne produit-il pas de son ?
Vérifiez que le caisson de basses est correctement connecté et alimenté. Assurez-vous également que le volume est réglé à un niveau audible et que les paramètres de votre appareil source sont correctement configurés pour envoyer le son au caisson.
Comment régler les paramètres de basses sur le YAMAHA MusicCast SUB 100 ?
Vous pouvez ajuster les paramètres de basses via l'application MusicCast. Accédez aux paramètres audio et modifiez le niveau des basses selon vos préférences.
Le YAMAHA MusicCast SUB 100 est-il compatible avec mon téléviseur ?
Le YAMAHA MusicCast SUB 100 est compatible avec tout appareil prenant en charge MusicCast, y compris de nombreux téléviseurs. Assurez-vous que votre téléviseur est configuré pour utiliser la sortie audio appropriée.
Que faire si le caisson de basses se déconnecte fréquemment ?
Vérifiez la qualité de votre connexion Wi-Fi et assurez-vous que le caisson de basses est à portée de votre routeur. Vous pouvez également essayer de redémarrer le caisson et votre routeur pour résoudre les problèmes de connexion.
Comment mettre à jour le firmware du YAMAHA MusicCast SUB 100 ?
Pour mettre à jour le firmware, ouvrez l'application MusicCast, allez dans les paramètres de l'appareil, et recherchez les mises à jour disponibles. Suivez les instructions à l'écran pour effectuer la mise à jour.
Est-il possible d'utiliser plusieurs YAMAHA MusicCast SUB 100 dans une même configuration ?
Oui, vous pouvez utiliser plusieurs caissons de basses YAMAHA MusicCast SUB 100 dans une même configuration. Assurez-vous de les configurer correctement via l'application MusicCast pour qu'ils fonctionnent ensemble.
Le YAMAHA MusicCast SUB 100 fonctionne-t-il avec des assistants vocaux ?
Le YAMAHA MusicCast SUB 100 n'est pas directement compatible avec les assistants vocaux, mais il peut être contrôlé via l'application MusicCast sur un appareil mobile.
Comment réinitialiser le YAMAHA MusicCast SUB 100 aux paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser le caisson aux paramètres d'usine, maintenez enfoncé le bouton de réinitialisation situé à l'arrière de l'appareil jusqu'à ce que le voyant clignote. Cela effacera toutes les configurations personnalisées.
Pourquoi le caisson de basses vibre ou émet des bruits indésirables ?
Des vibrations ou des bruits indésirables peuvent être causés par une mauvaise installation ou des surfaces inégales. Assurez-vous que le caisson est placé sur une surface stable et envisagez d'utiliser des tampons en caoutchouc pour réduire les vibrations.

Questions des utilisateurs sur MusicCast SUB 100 YAMAHA

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Subwoofer au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MusicCast SUB 100 - YAMAHA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MusicCast SUB 100 de la marque YAMAHA.

MODE D'EMPLOI MusicCast SUB 100 YAMAHA

Les mises en garde enumeratedées ci-dessous sont destinées à prévenir les risques pour l'utilisateur et les tiers, à évider les dommages matériels et à aider l'utilisateur à se servir de l'appareil correctement et en toute sécurité. Assurez-vous de suivre ces instructions.

Après avoir consulté ce manuel, conservez-le dans un endroit sur de façon à pouvoir vous y reporter facilement.

  • Veillez à faire inspector ou réparer l'appareil par le revendeur auprès duquel vous l'avez achetié ou par un technicien Yamaha qualifié.
  • Yamaha ne peut être tenu responsable des dommages corporels et matériels causés par une mauvaise manipulation de l'instrument ou par des modifications apportées à l'appareil.
  • Ce produit est concu pour un usage courant dans les résidences standard. Ne l'utilisez pas pour des applications nécessitant une haute fiabilité, telles que la gestion des gestes essentiels à la vie, des soins de santé ou des biens de grande valeur.

YAMAHA MusicCast SUB 100 - 1

AVERTISSEMENT

Ce contenu indique « un risque de blessures graves ou de mort ».

Alimentation/cordon d'alimentation

  • Ne faites rien qui pourrait endommager le cordon d'alimentation.

  • Ne le placez pas à proximé d'un radiateur.

  • Evitez de le plier excessivement ou de le modifier.

  • Evitez de l'erafler.

  • Ne placez pas dessus d'objets lourds.

L'utilisation du cordon d'alimentation en ayant le conducteur du cordon exposé pourrait provoquer des chocs électriques ou un incendie.

  • En cas de risque d'impact de foudre à proximé de l'appareil, évitez de toucher la fiche et le cordon d'alimentation. Le non-respect de cette consigne peut entraîner des chocs électriques.
    Assurez-vous d'utiliser l'appareil avec la tension d'alimentation appropriée, celle qu'imprimée sur l'apparil. L'absence de raccordement à une prise secteur approprié pourrait provoquer un incendie, des chocs électriques ou des dysfonctionnements.
  • Vérifiez périodiquement l'etat de la prise électrique, dépoussièrez-la et nettoyez-la en prénant soin de retarder toutes les impuretés qui pouraient s'y accumulator. Le non-respect de cette consigne peut entrainer un incendie ou des choses électriques.
  • Lors de l'installation de l'appareil, assurez-vous que la prise secteur que vous utilisez est facilement accessible. En cas de problème ou de dysfonctionnement, désactivé immidiatement l'interrupteur d'alimentation et retirez la fiche de la prise secteur. même lorsque l'interrupteur d'alimentation est en position désactivée, l'appareil n'est pas déconnecté de la source d'électricité tant que le cordon d'alimentation reste branché à la prise murale.
  • Si vous entendez le tonnerre gronder ou suspectez l'imminence d'un éclair, mettez immédiatement l'appareil hors tension et débranchez la fiche d'alimentation de la prise secteur. Le non-respect de cette consigne peut entrainer un incendie ou des dysfonctionnements.
  • Si vous prévoyez de ne pas utiliser l'appareil pendant une longue période de temps, assurez-vous desterolir la fiche d'alimentation de la prise secteur. Le non-respect de cette consigne peut entrainer un incendie ou des dysfonctionnements.

Démontage interdit

  • Ne tentez pas de démonter ou de modifier l'appareil. Le non-respect de cette procédure risque d'entrainer un incendie, des chocs électriques, des blessures ou des dysfonctionnements. En cas d'anomalie, voirlez à faire inspector ou réparer l'apparil par le revendeur auprès duquel vous l'avez acheté ou par un technicien Yamaha qualifié.

Avertissement relatif à la présence d'eau

  • N'expossez pas l'apparil à la pluie, ne l'utilisez pas prés d'une source d'eau ou dans un milieu humide et ne déposez pas dessus des recipients (tels que des vases, des bouteilles ou des verres) contenant des liquides qui risqueraient de s'infiltrer par les ouvertures ou de dégouliner. Toute infiltration de liquide tel que de l'eau à l'intérieur de l'appareil risque de provoquer un incendie, des chocs electriques ou des dysfonctionnements. Si un liquide, tel que de l'eau, penètre à l'intérieur de l'appareil, mettez immédiatement ce dernier hors tension et débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur. Faites ensuite inspector l'apparil par le revendeur auprès duquel vous l'avez acheté ou par un technicien Yamaha qualifié.
  • N'essayez jamais de-retirer ou d'insérer une fiche électrique avec les mains mouillées. Ne manipulez pas l'appareil en ayant les mains mouillées. Le non-respect de cette procédure risque d'entrainer des chocs électriques ou des dysfonctionnements.

Prévention contre les incendies

  • Nc placez pas d'objects brûlants ou de flammes nues à proximé de l'appareil, au risque de provoquer un incendie.

Installation

  • Installlez l'apparil en suivant les consignes de ce manuel. Une chute ou un renversement de l'apparil pourrait cause des blessures ou des dommages.
    Assurez-vous que I'appareil est installe de maniere stable et sure. Veillez en outre a effectuer regulierement des contrôles de sécurité. Le non-respect de cette consigne risque d'entrainer la chute des apparciels et de causer des blessures.

Entretien et maintenance

  • N'utilisez pas d'aerosols ou de produits chimiques de type aerosol contenant du gaz combustible pour le nettoyage ou la lubrication. Le gaz combustible restera à l'intérieur de l'appareil, ce qui peut provoquer une Explosion ou un incendie.

Appareil sans fil

  • N'utilisez pas cet apparéil à proximé d'appareils Médicaux ou au sein d'installations Médicales. Les ondes radio transmises par l' apparéil peuvent affecter les apparéils électro-médicaux.
  • N'utilisez pas cet apparéil à moins de 15 cm des personnes disposant d'un stimulator cardiaque ou d'un défibrillateur. Les ondes radio émanant de cet apparéil peuvent affecter le fonctionnement des équipements electro-médicaux tels que les stimulateurs cardiaques ou les défibrillateurs cardiaques.

En cas d'anomalie

  • Si l'un des problèmes suivants se produit, coupez immédiatement l'alimentation et retirez la fiche d'alimentation.

  • Le cordon/la fiche d'alimentation est endommagé(e).
    —Une odeur inhabituelle ou de la fumee se dégage de I'appareil.

  • Un corps étranger a pénétré à l'intérieur de l'appareil.
  • Une brusque perte de son est survenue durant l'utilisation de l'appareil.
    -L'appareil est fissure ou endommagé.

En continuant d'utiliser l'appareil dans ces conditions, vous risquez de provoquer des chocs électriques, un incendie ou des dysfonctionnements. Faites immédiatement inspector ou réparer l'appareil par le revendeur auprès duquel vous l'avez acheté ou par un technicien Yamaha qualifié.

  • Veillez à ne pas faire tomber l'appareil et à ne pas lui appliquer une pression excessive. Si vous suspectez que l'appareil a pu être endommage à la suite d'une chute ou d'un impact, coupez immeditatement l'alimentation et retirecz la fiche de la prise secteur. Le non-respect de cette procédure risque d'entrainer des chocs électriques, un incendie ou des dysfonctionnements. Faites immidiatement inspector l'appareil par le revendeur auprès duquel vous l'avez achetié ou par un technicien Yamaha qualifié.

YAMAHA MusicCast SUB 100 - En cas d'anomalie - 1

ATTENTION

Ce contenu indique « un risque de blessures »

Alimentation/cordon d'alimentation

  • N'utilisez pas une prise secteur dans laquelle la fiche d'alimentation ne peut pas s'insérer fermement. Le non-respect de cette consigne peut entraîner un incendie, des chocs électriques ou des brûlures.
  • Veiliez à toutes saisir la fiche elle-même, et non le cable, pour la retarder de l'appareil ou de la prise secteur. Si vous tirez sur le cordon, vous risquez de l'endommager et de provoquer des chocs électriques ou un incendie.
  • Introduisez complètement la fiche d'alimentation dans la prise secteur. L'utilisation de l'appareil alors que la fiche d'alimentation n'est pas complètement insérée dans la prise peut entrainer une accumulation de poussière sur la fiche et provoquer un incendie ou des brûlures.

Installation

  • Ne placez pas l'apparil dans une position instable afin d'éviter qu'il ne tombe ou se renverse accidentellement et ne provoque des blessures.
  • Evitez d'obstruer les orifices de ventilation (fentes de refroidissement) de l'appareil. L'appareil possède des orifices d'aération sur sa face arrêté destinés à le protégger contre l'élevation excessive de sa température interne. Le non-respect de cette consigne risque d'entrainer une détention de chaleur à l'intérieur de l'appareil, susceptible de provoquer un incendie ou des dysfonctionnements.
  • Lors de l'installation de l'appareil :

  • Evitez de couvrir l'appareil avec un tissu.

  • Assurez-vous de dispose l'appareil en orientant sa face supérieure vers le haut; ne le placez pas sur le cote ou à l'envers.
    N'utilisez pas I'appareil dans un lieu clos, mal aéré.

Le non-respect de ce qui precede risque d'entraîner une détention de chaleur à l'intérieur de l'appareil, susceptible de provoquer un incendie ou des dysfonctionnements. Veillez à laisser suffisamment d'espace libre autour de l'appareil : au moins 20 cm à la surface, 20 cm sur les côtes et 20 cm à l'arrête.

  • N'installé pas l'appareil dans des endroits où il pourrait entrairen contact avec des gaz corrosifs ou de I'air a haute teneur en sel, ou encore des endroits exposés à une fumée ou une vapeur excessive. Cela pourrait provoquer des dysfonctionnements.
  • Évitez d'être à proximé de l'appareil en cas de catastrophe naturelle telle qu'un tremblement de terre. Compte tenu du risque de renversement ou de chute de l'appareil pouvant entraîner des blessures, pensez à vous éloigner rapidement de l'appareil et à vous refugier dans un lieu sur.
  • Avant de déplacer l'appareil, voirlez à désactiver l'interrupteur d'alimentation et à déconnecter tous les cables de connexion. Le non-respect de cette consigne peut entraîner l'endommagement des cables ou provoquer le trèbuchement et la chute de l'utilisateur ou d'autres personnes.
  • Veiliez à tous jours vous faire aider d'au moins une personne pour transporter ou déplacer l'unité. N'essayez jamais de soulever l'appareil sans vous faire aider car vous risqueriez de vous blesser le dos, de subir d'autres blessures ou d'endommager l'appareil.

Perte de capacité auditives

N'utilisez pas l'appareil/les haut-parleurs de maniere prolongee a un niveau sonore trop eleve ou inconfortable pour l'oreille, au risque d'endommager irrémédiablement votre ouic. Si vous constatze une baisse d'acuite auditive ou que vous entendez des sifflements, consultez un medecin.
- Avant de racorder l'appareil à d'autres appareils, mettez tous les appareils concernés hors tension. Le non-respect de ces mesures peut provoquer une perte d'acuité auditive, entraîner un risque d'électrocution ou endommager l'appareil.

Entretien

  • Retirez la fiche d'alimentation de la prise secteur avant de procéder au nettoyage de l'appareil. Le non-respect de cette consigne peut entraîner des chocs électriques.

Manipulation

  • N'introduisez pas vos mains ou vos doigts à travers les orifices du panneau de l'appareil. Le non-respect de cette consigne peut provoquer des blessures.
  • N'insérez pas de corps étranger, tel que du métal ou du papier, à travers les orifices du panneau de l'appareil. Le non-respect de cette procédure risque d'entrainer un incendie, des chocs électriques ou des dysfonctionnements. En cas de pénétration de corps étrangers à l'intérieur de l'apparil, coupcz immidiatement l'alimentation et retirez la fiche d'alimentation de la prise secteur et faites inspector l'appareil par le revendeur auprès duquel vous l'avez acheté ou par un technicien Yamaha qualifié.

  • Évitez de faire ce qui suit :

  • vousmettredeboutouvousassoirsur1'appareil.

  • placer des objets lourds sur l'appareil.
    -disposer l'appareil en pile.
    appliquer une force excessive sur les boutons, les commutateursurs, les bornes d'entree/sortic, etc.

  • Évitez de débrancher les cables connectés afin de ne pas causer de blessures ou de dommages matériels qui pouraient résultat de la chute de l'appareil.

  • N'utilisiez pas l'appareil si le son comporte de la distorsion. Une utilisation prolongée dans cet état pourrait provoquer une surchauffe et cause un incendie.

Avis

Indique les points que vous doivent respecter afin d'éviter toute défaillance, dommage ou dysfonctionnement du produit et toute perte de données.

Alimentation/cordon d'alimentation

  • Si vous prévoyez de nc pas utiliser l'apparil pendant une longue période de temps, assurez-vous de retirer le cordon d'alimentation de la prise secteur. Meme si I'interrupeur [(s)] (veille/ alimentation) a ete eteint (le temoin d'alimentation est eteint), un courant de faible intensite continue de circuler dans I'appareil.

Installation

  • N'utilise pas l'appareil à proximé d'autres équipements électroniques, tels qu'un téléviseur, une radio ou un téléphone mobile. Si vous ne respectez pas cette consigne, l'appareil, le téléviseur ou la radio risquènt de provoquer des interférences.
  • N'utilisez pas l'appareil dans un emplacement exposé à la lumière directe du soleil, à une température très élevé (à proximé d'un apparéil de chauffage) ou très BASSE, à un dépôt de poussière excessif ou à de fortes vibrations. Le non-respect de cette consigne peut entrainer la déformation du panneau de l'appareil, le dysfonctionnement de ses composants internes ou l'instabilité de ses opérations.
  • Installé l'appareil aussi loin que possible de tout autre équipement électronique.
    Les signaux numériques de cet apparéil peuvent interférer avec d'autres équipements électroniques.

  • Si vous utilisez une fonction sans fil, évitez d'installer cet apparéil à proximé de parois métalliques ou de bureaux en métal, de fours à micro-ondes ou d'autres dispositifs de réseau sans fil. Les obstructions pourrait raccourcir la distance de transmission.

Raccordements

  • En cas de connexion d'unités externes, assurez-vous de dire attentivement le mode d'emploi de l'appareil concerné et relièze le conformément aux instructions fournies. La non-conformité aux instructions de manipulation peut provoquer le dysfonctionnement de l'appareil.

Manipulation

  • Ne placez pas de produits en vinyle, en plastique ou en caoutchouc sur l'appareil. Le non-respect de cette consigne peut provoquer une décoloration ou une déformation du panneau de cet apparéil.
  • Si la température ambiente change radicallyment ( comme pendant le transport de l'appareil ou dans des conditions de surchauffe ou de refroidissement rapides) et que de la condensation se forme dans l'appareil, laissez-le hors tension pendant plusieurs heures jusqu'à ce qu'il soit complètement sec avant de le réutiliser. L'utilisation de l'appareil en cas de formation de condensation peut entraîner son dysfonctionnement.

Entretien

  • Si la température ou le degré d'humidité change radicallyment, des gouttelettes d'eau (de la condensation) pourrait se former sur la surface de l'appareil. En cas de formation de condensation, essuyez immédiatement la surface de l'appareil avec un chiffon doux et sec. Si la condensation n'est pas éliminée de la surface de l'appareil, elle risque d'être absorbée par les composants en bois, causant leur déformation.
  • Utilisez un chiffon doux et sec pour le nettoyage de l'appareil. L'utilisation de produits chimiques tels que de la benzène ou du diluant, de produits d'entretien ou de chiffons de lavage chimique peut cause la décoloration ou la déformation de l'appareil.

Les haut-parleurs de cet apparéil comportent des aimants. Ne placez pas d'objets sensibles aux champes magnétiques, tels que des téléviseurs à tube cathodique, horloges, cartes de crédit, disquettes, etc. sur ou pres de l' apparéil.

Enceintes

  • Ne touchez pas les haut-parleurs. Le non-respect de cette consigne pourrait endommager les hauts-parleurs.

Informations

Au sujet des fonctions et données inclues dans l'appareil

  • De l'air pourrait s'échapper de l'event bass-reflex. Cela n'a rien d'anormal. Ce phénomène se produit en particulier dans le cas de la lecture de musique au grave prédominant.

Les apparèils sans fil transmettant via la bande de fréquence de 5 GHz peuvent uniquement être utilisés en interieur. La loi interdirit l'utilisation de tels apparèils en extérieur.

  • Commutateur VOLTAGE SELECTOR (modèle pour l'Asie et modèle standards uniquement)
    Le sélection de tension sur le panneau arrière de l'appareil doit être place sur la position correspondant à la tension du secteur dans votre région AVANT de brancher cet apparéil à une prise de courant. Les tensions sont CA110-120/220-240 V, 50/60 Hz

Informations aux utilisateurs sur la collecte et la mise au rebut des derniers apparciels :

YAMAHA MusicCast SUB 100 - Informations aux utilisateurs sur la collecte et la mise au rebut des derniers apparciels : - 1

Ce symbole imprimé sur les produits, leur emballage et/ou la documentation fournie indique que ces produits électriques et électroniques usages ne peuvent pas'être mis au rebut avec les déchets menagers.

Afin de garantir le traitement, la recupération et le recyclage corrects des appareils usages, mettez les au rebut dans les centres de collecte adequats, conformément aux reglementations dans toute pays ou région.

La mise au rebut correcte de ces produits contribue à la sauvégarde de ressources précieuses et permet de prévenir les risques d'effet néfaste sur la santé publique et l'environnement observés dans le cas de la mise au rebut incorrecte de tels appar兼ils.

Pour plus d'informations sur la collecte et le recyclage des apparêls usages, veuillez prendre contact avec les autorités locales, le centre de collecte des déchets de votre région ou le point de vente où vous avez acheté l'appareil.

Avis aux utilisateurs commerciaux dans l'Union europeenne :

Si vous souhaitez vous débarrasser d'appareils électriques et Electroniques, adressez-vous au revendeur ou au fabricant de ces apparciels pour plus d'informations.

Informations sur la mise au rebut dans les pays en dechors de l'Union europeenne :

Ce symbole est uniquement d'application dans l'Union europeenne. Avant de mesure de tels apparéils au rebut, prenez contact avec les autorités locales de votre région ou un revendeur et informez-vous sur la mise au rebut correcte de ces apparéils.

À propos du content de ce manuel

  • Les illustrations et les captures d'écran figurant dans ce manuel servent uniquement à expliciter les instructions.
  • Les noms de société et les noms de produit mentionnés dans ce manuel sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs sociétés respectives.
    Le logiciel peut etre revisé et mis a jour sans préavis.

Fonctions de communication sans fil [Modèles pour le Royaume-Uni et l'Europe]

Wi-Fi (2,4 GHz)

Fréquence radio : 2402 MHz à 2482 MHz

Puisance de transmission maximum (EIRP) : 19,98 dBm

Wi-Fi (5 GHz)

Fréquence radio, puissance de transmission maximum (EIRP):

5170 a 5250 MHz, 22,30 dBm

5250 à 5330 MHz, 22.27 dBm

5490 à 5710 MHz, 24,56 dBm

5735 à 5835 MHz, 13,96 dBm

  • Les apparèils sans fil transmettant via la bande de fréquence de 5 GHz peuvent uniquement être utilisés en interieur. La loi interdit l'utilisation de tels apparèils en extérieur.

SOMMAIRE

CHARACTERISTIQUES 5

Fonctions de cet apparéil 5

Panneau supérieur. 9

PREPARATIFS. 10

Emplacement 10

CONNEXIONS 11

Connexion à un réseau 12

Effectuer des connexions analogiques. 15

Equilibrage du volume. 15

AUTRES FONCTIONS 16

Mise à jour du microprogramme 16

Initialisation de tous les parametes

(retour aux réglages d'usine) 17

APPENDICE 17

Tableau de code du témoin STATUS. 17

DEPANNAGE 18

Cet appeareil est un subwoofer réseau que vous pouvez connecter sans fil à des dispositifs compatibles MusicCast surround/stereo.

À propos de ce manuel

Veuillez garder les points suivants à l'esprit quand vous lisze ce manuel.

  • Les specifications techniques et l'aspect du produit peuvent être modifiés sans préavis en vue d'améliorations du produit.
  • Symboles utilisés dans ce manuel

YAMAHA MusicCast SUB 100 - À propos de ce manuel - 1

de blessures graves.

A VERTISSEMENT » indique des consignes que vous doivent observer pour éviter les risques de décès ou les graves.

YAMAHA MusicCast SUB 100 - À propos de ce manuel - 2

ATTENTION » indique des consignes que vous doivent observer pour éviter les risques de blessures.

  • « AVIS » indique des consignes que vous devez observer pour éviter un dysfonctionnement ou un endommagement du produit, ou la perte de données.
  • « REMARQUE » indique des informations complémentaires qui vous seront utiles.

CHARACTERISTIQUES

Fonctions de cet apparéil

L'installation de l'application dédiée « MusicCast CONTROLLER » sur votre smartphone ou tablette permet d'intégrer cet apparéil à un réseau MusicCast et de dire facilement le contenu grave de dispositifs compatibles MusicCast surround/ stereo.

  • Connexion sans fil offrant un système flexible
    Cela you permet de placer l'apparil selon vos preferences, sans devoir you soucie du cablage avec les equipments externes.
  • Des graves superbes en toutes circonstances

La plage du grave (fréquence de transfert) et le volume sont automatiquement ajustés de façon optimale pour l'apparil compatible MusicCast surround/stereo utilisé, produitant ainsi une transition naturelle du son.

  • Réglages jumelés de puissance et de volume
    les reglages de puissance et de volume sont liés entre cet apparéil et les dispositifs compatibles MusicCast surround/ stereo jumelés.
    Twisted Flare Port évasé offrant une restitution précise du grave

La conception évasée et incorporeant une torsion de cet évén permet de supprimer les turbulences du flux d'air produites à proximé de l'orifice de l'event, garantissant un flux d'air régulier. Cela permet d'éliminer tout bruit non present dans le signal original et d'assurer une clarté supérieur de restitution du grave.

CHARACTERISTIQUES

Utilisation combinée avec l'application conviviale (MusicCast CONTROLLER)

YAMAHA MusicCast SUB 100 - Utilisation combinée avec l'application conviviale (MusicCast CONTROLLER) - 1

« MusicCast CONTROLLER » est une application dédiée gratuite permettant le pilotage de dispositifs compatibles MusicCast. Vous pouvez ainsi utiliser un smartphone ou un autre apparéil mobile comme une télécommande et Sélectionner des morceaux ou effectuer des réglages en toute capacité sur un dispositif compatible MusicCast.

Pour plus de détails, recherche « MusicCast CONTROLLER » sur l'App Store ou Google Play™.

YAMAHA MusicCast SUB 100 - Utilisation combinée avec l'application conviviale (MusicCast CONTROLLER) - 2

Grace à MusicCast, vous pouvez partager de la musique avec d'autres dispositifs compatibles MusicCast situés dans plusieurs pieces. Vous pouvez ainsi écouter la musique d'un dispositif mobile, d'un serveur multimédia (PC ou NAS), la radio internet ou un service de diffusion dans toute piece de votre domicile, et cela en toute capacité.

Pour des détails sur MusicCast et les dispositifs compatibles, visitez le site Internet suivant.

Pour pouvoir connecter cet apparéil à un réseau et l'utiliser, vous doivent vous procurar l'application « MusicCast CONTROLLER » pour apparéil mobile.

Installes l'application MusicCast CONTROLLER sur votre apparéil mobile.

( p. 13 « Téléchargement de l'application « MusicCast CONTROLLER » pour apparéil mobile »)

En 1988, Yamaha lance sur le marché des enceintes dotées de la technologie YST (Yamaha Active Servo Technology), un système assurant une restitution puissant et de haute qualité des basses fréquences. Grace à une connexion directe entre l'amplificateur et l'enceinte, cette technologie garantit une transmission fidèle du signal et un réglage précis des enceintes.

Les enceintes étant pilotees par les circuits de commande par impedance négative de l'amplificateur, ainsi que par la résonance généree entre le volume de l'enceinte et I'event, l'énergie résonante produit (concept d'enceinte à air) est supérieure à celle des enceintes bass reflex standard. Ceci permet désormais aux enceintes de taille inférieure de restituer les basses fréquences.

Le nouveau système Advanced YST II de Yamaha ajoute de nombreuses améliorations à la technologie YST (Yamaha Active Servo Technology) et permet un meilleur contrôle de la puissance qui commande l'amplificateur et l'enceinte. Au niveau de l'amplificateur, l'impédance de l'enceinte varie en fonction de la fréquence du son. Les nouveaux circuits créés par Yamaha, qui associent une commande par impédance négative à un pilotage à courant constant, offrent une plus grande stabilité des performances et une restitution nette des basses fréquences sans aucune opacité.

YAMAHA MusicCast SUB 100 - Utilisation combinée avec l'application conviviale (MusicCast CONTROLLER) - 3

Twisted Flare Port

Les enceintes bass-reflex actuelles incorporent un résonateur acoustique destiné à améliorer la restitution du grave.

Cependant, lors de la reproduction de graves situés dans la plage de fréquence de ce résonateur acoustique, de l'air sous pression sort de l'enceinte et pénétre celle-ci par l'évent, produit parfois du bruit d'aux turbulences d'air au bout de l'évent.

L'event et l'enceinte résonnent à une fréquence déterminée par leurs dimensions et forme. Par contre, les turbulences causées par ces brusques déplacements d'air au bout de l'event contiennent une vaste plage de composants de fréquence absents du signal original. Ce bruit s'explique par le fait que la vaste plage de composants de fréquence comprend des composants correspondant aux fréquences de résonance de l'event et de l'enceinte, entrainant une forte résonance.

Le Twisted Flare Port mis au point par Yamaha innove la manière dont I'event s'élargit à son extrémité et incorpore une « torsion » permettant de supprimer les turbulences du flux d'air de chaque côté de l'event et donc d'éliminer le bruit.

Cela peut être réduire considérablement aux problèmes de « son trouble » et de « bruit de déplacement d'air » – jusqu'à présent typiques des enceintes bass-reflex – et d'obtenir une clarté supérieure de restitution du grave.

YAMAHA MusicCast SUB 100 - Twisted Flare Port - 1

YAMAHA MusicCast SUB 100 - Twisted Flare Port - 2
Event classique

YAMAHA MusicCast SUB 100 - Twisted Flare Port - 3

YAMAHA MusicCast SUB 100 - Twisted Flare Port - 4
Twisted Flare Port
Les turbulences d'air aux deux extrémités de l'évent créé du bruit

Panneau arrête

YAMAHA MusicCast SUB 100 - Panneau arrête - 1

(veille/sous tension)

Cc commutateur met l'apparil sous tension et en voille.

②Port réservé à l'entretien

Ce port sert uniquement aux opérations d'entretien et n'est pas utilisé en temps normal.

③ CONNECT

Ce bouton est utilisé pour effectuer les opérations suivantes.

Enregistrement de I'appareil sur le réseau MusicCast p. 13
- Mise à jour du microprogramme → p. 16
- Initialisation des paramètres (retour aux réglages d'usine) p. 17

④Interrupteur WIRELESS

Cet interrupteur active/désactive la fonction de communication sans fil (LAN sans fil).

AUTO:

La communication sans fil est active.

OFF:

La communication sans fil est désactivée. Pour connecter l'appareil à un réseau, utilisez une connexion filaire. ( p. 12 « Dans le cas d'une connexion filaire »)

⑤ Commutateur INPUT

Ce commutateur permet deCHOISIR le type de connexion.

NET:

Choisissez cette position si vous reliez l'appareil à un réscau.

ANALOG:

Choisissez cette position si vous reliez l'appareil directement à un amplificateur ou un dispositif similaire, sans connexion à un réseau.

⑥Prise INPUT (ANALOG)

Utilisez cette prise quand le commutateur INPUT est sur la position ANALOG.

Reliez un cable de la sortie subwoofer ou sortie ligne de l'ampli (PRE OUT, par exemple) à cette prise. ( p.12 Dans le cas d'une connexion filaire

⑦Ports réservés à l'entretien

Ces ports servent uniquement aux opérations d'entretien et ne sont pas utilisés en temps normal.

⑧Port NETWORK

Utilisç un cable réseau (disponible dans le commerce) pour relier l'apparéil à votre réseau via une connexion filaire.

Panneau supérieur

YAMAHA MusicCast SUB 100 - Panneau supérieur - 1

①Commande GAIN

Cette commande regle le volume de l'appareil. Ajustez le volume en fonction du dispositif de lecture utilisé. ( p.15 Equilibrage du volume)

REMARQUE

Quand you modifiez le volume, la couleur du temoin ②STATUS indique le reglage de volume.

Volume Couleur du témoin STATUS
Valeur minimumBleu clignotant
Bas - Moyen Bleu - Mauve
Moyen - Élevé Mauve - Rouge
Valeur maximumRouge clignotant

②Témoin STATUS

La couleur et le statut allumé/clignotant de ce témoin indiquent la source d'entrée selectionnée ou le statut de l'apparcil. (→ p. 17 « Tableau de code du témoin STATUS »)

③ Terroin LAN sans fil

Le statut allumé ou clignotant de ce témoin indique le statut de fonctionnement de la connexion réseau sans fil.

Mise en veille automatique

En l'absence de manipulation de cet apparéil et de lecture pendant 20 minutes, l' apparéil passée automatiquement en voille.

REMARQUE

Trente secondes avant la mise en voille automatique, le témoin STATUS se met à clignoter et s'eteint quand l' apparciel passé en voille.
- La mise en veille automatique ne se fait pas si vous utilisez une connexion MusicCast ou si le commutateur INPUT en face arrêté est sur la position ANALOG.

Veille réseau

La fonction rescau de l'appareil est active meme quand il est en veille.

REMARQUE

En veille reseau, le témoin STATUS est allumé en orange.

Mode de veille eco

Quand huit heures sc sont ecoulées après la déconnexion du réseau, l'appareil passé en mode de veille éco pour economiser l'énergie.

REMARQUE

En mode de veille eco, le témoin STATUS est eteint.

YAMAHA MusicCast SUB 100 - REMARQUE - 1

Gracé à une conception avancée performante en économique d'énergie, ce produit a une consommation de moins de deux watts d'électricité en mode Veille du réseau.

PREPARATIFS

Emplacement

Vu que la plage du grave des signaux audio comporte de longues longueurs d'onde, ces signaux sont pratiquement non directionnels. La plage du grave ne generé pas d'image stéreo. Aussi, un seul subwoofer est sans doute suffisant pour obtenir des graves riches et puissants.

YAMAHA MusicCast SUB 100 - Emplacement - 1
A

B
YAMAHA MusicCast SUB 100 - Emplacement - 2
( : Subwoofer : Ercinte avant)

Remarque

Vous pouvez aussi placer le subwoofer comme illustré à droite. Cependant, si le subwoofer est placé directement en face d'un mur, la qualité de restitution du grave pourrait être affectée par les interférences entre le signal direct et lessons reflèchis.

Pour prévenir ce risque, placez le subwoofer à un angle. (Figures A) B

YAMAHA MusicCast SUB 100 - Remarque - 1
AVIS

Il se pourrait dans ce cas que vous ne puissiez pasutenir des graves puissants en raison des ondes stationnaires.

AVIS

  • Si le subwoofer est place trop pres d'un téléviseur à tube cathodique, cela pourrait afferter la couleur de l'image ou causer un bourdonnement. Dans ce cas, eloignez le subwoofer du téléviseur pour eliminer le problème. Cette proximite ne pose pas de problème pour les téléviseurs LCD et plasma.
  • Si le volume de l'enceinte est extrème, des meubles ou fenêtres pouraient résonner et le subwoofer même pourrait vibrer. Dans ce cas, réduisçez le volume. Pour limiter la résonance, utilisez un rideau écais ou un tissu similaire permettant d'absorber efficacement les vibrations sonores. Modifier la position du subwoofer pourrait également contribuer à réduire la résonance.
  • Le haut-parleur de cet apparéil compte un aimant. Tenez les apparéils et objets affectés par les champs magnétiques (teléviseurs à tube cathodique, horloges, cartes bancaires, etc.) à l'écart de cet apparéil.

CONNEXIONS

Français

Dans le cas d'une connexion réseau

Connexion sans fil ( p. 12)

YAMAHA MusicCast SUB 100 - Dans le cas d'une connexion réseau - 1
Periphérique mobile

YAMAHA MusicCast SUB 100 - Dans le cas d'une connexion réseau - 2
PC

YAMAHA MusicCast SUB 100 - Dans le cas d'une connexion réseau - 3

YAMAHA MusicCast SUB 100 - Dans le cas d'une connexion réseau - 4

YAMAHA MusicCast SUB 100 - Dans le cas d'une connexion réseau - 5
Barre audio, enceinte de diffusion, etc. compatible MusicCast surround/stereo

YAMAHA MusicCast SUB 100 - Dans le cas d'une connexion réseau - 6
NS-NSW100

Connexion filaire ( p. 12)

YAMAHA MusicCast SUB 100 - Dans le cas d'une connexion réseau - 7
Periphérique mobile

Dans le cas d'une utilisation sans connexion réseau (connexion analogue)

Connexion analogue ( p.15)

(Exemple de connexion) Barre audio, etc. avec prises de sortie ANALOG

YAMAHA MusicCast SUB 100 - Dans le cas d'une utilisation sans connexion réseau (connexion analogue) - 1

YAMAHA MusicCast SUB 100 - Dans le cas d'une utilisation sans connexion réseau (connexion analogue) - 2
(panneau arrriere)

YAMAHA MusicCast SUB 100 - Dans le cas d'une utilisation sans connexion réseau (connexion analogue) - 3
NS-NSW100

Connexion à un réseau

Préparats à la connexion au réseau

Cet appeareil peut etre connecte a un reseau via une connexion filaire ou sans fil. Choisissez la methode de connexion qui
vous convient.

Dans le cas d'une connexion sans fil

Réglez les paramètres permettant à cet apparçil de communiquer sans fil.

  1. Reglez le commutateur INPUT du panneau arrêté sur la position NET.
  2. Reglez l'interrupteur WIRELESS du panneau arrêté sur la position AUTO.

AVIS

Ne branchez pas de cable reseau au port NETWORK. Si vous branchez un cable reseau, la connexion filaire a priorite et la connexion sans fil est alors impossible.

YAMAHA MusicCast SUB 100 - AVIS - 1
(panneau arrière)

Dans le cas d'une connexion filaire

Utiliscz un cable réseau STP (cable droit CAT-5 ou supérieur) disponible dans le commerce pour connecter cet apparéil à votre routeur.

  1. Reglez le commutateur INPUT du panneau arrêté sur la position NET.
  2. Reglez l'interrupteur WIRELESS du panneau arrêté sur la position OFF.
  3. Branchez un cable reseau au port NETWORK.

AVIS

Pour pouvoir relier cet apparéil via une connexion filaire et lire des fichiers musicaux, vous devez connecter tous les dispositifs compatibles MusicCast surround/stereo à lier (teils qu'une barre audio ou une enceinte de diffusion) via une connexion filaire LAN.

YAMAHA MusicCast SUB 100 - AVIS - 1
(panneau arrière)

Mise sous tension de l'appareil

  1. Branchez la fiche du cordon d'alimentation à une prise de courant.

YAMAHA MusicCast SUB 100 - Mise sous tension de l'appareil - 1
(panneau arrière)

  1. Appuyez sur le commutateur (veille/ sous tension) en face arrière pourmettre l'appareil sous tension.

YAMAHA MusicCast SUB 100 - Mise sous tension de l'appareil - 2

REMARQUE

  • Quand le réseau demarre, le témoin STATUS du panneau supérieur clignote en vert.
    Si you utilisez une connexion filaire, la diode à l'intérieur du port NETWORK clignote quand l'appareil est branché au routeur.

AVIS

Lrs de la mise sous tension de sua tseme audio, mettez tous le subwoofer sous tension en dernier lieu.

Téléchargement de l'application « MusicCast CONTROLLER » pour apparéil mobile

Installez l'application MusicCast CONTROLLER sur votre apparéil mobile, branchez cet apparéil au réseau et enregistrez-le comme apparéil MusicCast.

Recherche « MusicCast CONTROLLER » sur l'Apple Store ou Google Play et installez l'application.

REMARQUE

  • VérifiezAAParavantqueI'appareilmobileutilisedestconnectéa vourerouteurdomestique.
  • Les écrons et noms des menus, etc. de l'application MusicCast CONTROLLER peuvent changer sans avis préalable.
  • Si un autre apparéil MusicCast est déjà enregistré dans l'application MusicCast CONTROLLER, vous pouvez ajouter cette unité à l'application en appuyant sur (Paramètres) dans l'écran « Sélection de la Pièce » et en scélationnant « Ajouter un nouvel apparéil »

Enregistrement de l'appareil sur le réseau MusicCast

Voici comment utiliser l'application « MusicCast CONTROLLER » pour enregistrer cet apparéil sur le réseau MusicCast et régler simultanément les paramètres de connexion réseau pour cet apparéil.

REMARQUE

Pour vous connecter sans fil au réseau, il vous faut le SSID et la clé de sécurité du routeur LAN sans fil (point d'accès) utilisé.

  1. Sur votre apparéil mobile, démarrez l'application « MusicCast CONTROLLER » et appuyez sur « Paramètres »
  2. Sous les « Paramètres » de l'application, appuyez sur « Ajouter un nouvel apparéil »
  3. Effectuez dans MusicCast CONTROLLER les manipulations indiquées sur l'écran de votre apparéil mobile et maintenez le bouton CONNECT sur le panneau arrière de cet apparéil,enforcépendant 5 secondes ou plus.

YAMAHA MusicCast SUB 100 - REMARQUE - 1

  1. Effectuez dans MusicCast CONTROLLER les manipulations indiquées sur l'écran de votre apparéil mobile pour sélectionner le réseau.

Jumelez ensuite cet apparéil avec le dispositif Pairing Master du réseau MusicCast. ( p. 14 « Jumclage de cet apparéil avec le dispositif Pairing Master »)

REMARQUE

Si vous enregistrez cet apparéil sur le réseau MusicCast avec une connexion sans fil, le tímoin LAN sans sur le panneau supérieur de cet apparéil s'allume pour indiquer que l'enregistrement sur le réseau MusicCast est effectué.

Pour annuler l'enregistrement de cet apparéil sur le réseau MusicCast

Utilisez l'application « MusicCast CONTROLLER » pour annuler l'enregistrement de cet apparéil.

REMARQUE

Si vous initialisz cet apparéil avant d'annulér l'enregistrement, l'écran de l'application « MusicCast CONTROLLER » pourrait afficher un message d'erreur signalant que cet apparéil n'existe pas.

Jumelage de cet apparéil avec le dispositif Pairing Master

Si vous enregistrez cet apparéil comme Pairing Device du Pairing Master ( comme une barre audio ou une enceinte de diffusion) du réseau MusicCast, vous pouvez l'utiliser comme subwoofer réseau pour produit des graves plus riches.

YAMAHA MusicCast SUB 100 - Jumelage de cet apparéil avec le dispositif Pairing Master - 1

  1. Enregistrement de cet apparéil et du dispositif compatible MusicCast surround/stereo (Pairing Master) au même emplacement de l'application MusicCast CONTROLLER. ( p. 13 « Enregistrement de l' apparéil sur le réseau MusicCast »)

YAMAHA MusicCast SUB 100 - Jumelage de cet apparéil avec le dispositif Pairing Master - 2

  1. Sur votre apparéil mobile, démarrez l'application « MusicCastCONTROLLER » et appuyez sur (Paramètres).

YAMAHA MusicCast SUB 100 - Jumelage de cet apparéil avec le dispositif Pairing Master - 3

  1. Appuyez sur « MusicCast surround/stereo »

YAMAHA MusicCast SUB 100 - Jumelage de cet apparéil avec le dispositif Pairing Master - 4

  1. Sélectionnez la piece (Pairing Master) avec laquelle vous voulezlier cet apparéil.

  2. Enregistrez cet apparéil comme subwoofer (Pairing Device) en suivant les instructions affichées sur l'écran de l'application.

Quand you've terminel enregistrement de cet appareil comme Pairing Device,utilisez la piece appropriee (Pairing Master) dans I'ecran de I'application pour lie un fichier audio.

■Opérations jumelées avec le Pairing Master

Quand you enregistrez cet appeareil comme subwoofer reseau, il suit les operations de la piece (Pairing Master).

Alimentation

Le statut d'alimentation de cet appeareil (veille/sous tension) suit les opérations de la piece (Pairing Master).

Volume et autres paramètres

En outre, les parametes de cet apparéil changent aussi conformément aux réglages de la pièce (Pairing Master) pour obtenir une restitution optimale du grave.

Parametres lie:

Volume
Filtre coupe-haut (fréquence de transfert)

REMARQUE

  • En cas de coupure de son, vérifie dans l'application que « Link Control», situé dans les paramètres de la piece (Pairing Master), est sélectionné comme illustré ci-dessous.

  • Pour une connexion sans fil: autre que « Boost de Vitesse »

  • Pour une connexion filaire: « Boost de vitesse »

Pour annuler le lien avec le Pairing Master

Sur votre apparéil mobile, annulez l'enregistrement via « MusicCast CONTROLLER »

Effectuer des connexions analogiques

Utilisez la prise ANALOG sur le panneau arrirée de cet apparéil pour le brancher directement à d'autres apparciels ( comme par exemple une barre audio) sans connexion à un réseau.

YAMAHA MusicCast SUB 100 - Effectuer des connexions analogiques - 1

  1. Reliez la prise ANALOG sur le panneau arrêté de cet apparéil à la prise de sortie subwoofer ou la prise de sortie ligne (PRE OUT, par exemple) de l' apparéil souhaité.
  2. Reglez le commutateur INPUT du panneau arrêté de cet apparéil sur la position ANALOG.
  3. Branchez la fiche du cordon d'alimentation à une prise de courant.
  4. Appuyez sur le commutateur (veille/ sous tension) en face arrirée pourmettre cet appeareil sous tension.

AVIS

  • Ne branche pas le cordon d'alimentation à une prise sector aur avant d'avoir effectue toutes les connexions.
  • Selon l'appareil (barre audio, etc.) que vous branchez, la méthode de connexion et le nom des fiches pourrait différer des consignes de ce document. Veuillez donc aussi consulter le manuel de l'appareil en question.
  • À la sortie d'usinc, le volume de cet apparéil est réglé sur le minimum. Quand les connexions sont terminées, effectuez les réglages appropriés de sorte que cet apparéil produit un volume ajustat.

Équilibrage du volume

Afin d'obtenir une restitution efficace du grave, vous pouvez équilibrer le volume de sorte que le son de cet apparéil se fonde naturellement avec celui des enceintes utilisées.

Dans le cas d'une connexion réseau

Si cet apparéil est connecté à un réseau, son volume est automatiquement aligné sur celui du Pairing Master, mais vous pouvez affiner le réglage selon vos préférences avec la commande GAIN du panneau supérieur.

Valeur par défaut : Dépend du réglage du Pairing Master

Dans le cas d'une connexion analogue

Réglez le volume de cet apparéil avec la commande GAIN sur son panneau supérieur.

Fréquence du filtré coupe-haut: fixée à 160 Hz

Valeur par défaut : MUTE (volume minimum)

YAMAHA MusicCast SUB 100 - Dans le cas d'une connexion analogue - 1

AUTRES FONCTIONS

Mise à jour du microprogramme

Si cct appareil est connecte a un reseau, la mise a jour du microprogramme peut etre efectue via le reseau. Quand un nouveau microprogramme est disponible, le témoin STATUS clignote en blanc à la mise sous tension de cet appariel. Mettez a jour le microprogramme en effectuant la procedure suivante.

AVIS

Observe les consignes ci-dessous durant la mise à jour.

  • Ne manipuliez pas cet apparéil.
  • Ne débranchez pas le cordon d'alimentation ni le cable réseau.

Procedure de mise à jour du microprogramme

  1. Appuyez sur le commutateur (veille/ sous tension) en face arrière pourmettre l'appareil en veille.

YAMAHA MusicCast SUB 100 - Procedure de mise à jour du microprogramme - 1

  1. Maintenez le bouton CONNECT sur le panneau arrêté de cet apparéil enforcé pendant 10 secondes ou plus.

YAMAHA MusicCast SUB 100 - Procedure de mise à jour du microprogramme - 2

Le témoin STATUS et le témoin LAN sans fil sur le panneau supérieur clignotent, signalant que la mise à jour du microprogramme a commencé.

Quand le témoin cesse de clignoter et reste allumé (en orange), la mise à jour du microprogramme est terminée.

REMARQUE

  • La mise à jour du microprogramme prend entre 10 et 20 minutes.
  • La rapidité de votre connexion internet mais aussi le statut de connexion du réseau sans fil peuvent causeur l'allongement de la durée de mise à jour du microprogramme, voire entrainer son éché.
  • En cas d'échéç de la mise à jour du microprogramme, le témoin STATUS clignote en rouge. Attendez un moment avant d'essayer à nouveau la mise à jour.

■Vérification de la version du microprogramme

Voici comment vérifier la version du microprogramme installé sur cet apparéil.

  1. Appuyez sur le commutateur (veille/ sous tension) en face arrière pourmettre l'appareil en veille.
  2. Appuyez sur le bouton CONNECT sur le panneau arrêté de cet apparéil.

Le témoin STATUS et le témoin LAN sans fil sur le panneau supérieur clignotent plusieurs fois, indiquant la version du microprogramme. Par exemple, si la version 1.3 du microprogramme est installé, le témoin STATUS clignote une fois et le témoin LAN sans fil trois fois.

YAMAHA MusicCast SUB 100 - ■Vérification de la version du microprogramme - 1
(panneau supérieur)

REMARQUE

Si la version 2.0 du microprogramme est installé, le témoin STATUS clignote deux fois et le témoin LAN sans fil reste étant.

  1. Appuyez à nouveau sur le bouton CONNECT pour returner en mode de veille.

Initialisation de tous les paramètres (retour aux réglages d'usine)

YAMAHA MusicCast SUB 100 - Initialisation de tous les paramètres (retour aux réglages d'usine) - 1

  1. Appuyez sur le commutateur (veille/ sous tension) en face arrière pourmettre l'appareil en veille.
  2. Maintenez enforcé le bouton CONNECT et appuyez une fois sur le commutateur (veille/sous tension).
  3. Quand le témoin STATUS se met à clignoter, relâchéz le bouton CONNECT.

(panneau supérieur)

YAMAHA MusicCast SUB 100 - Initialisation de tous les paramètres (retour aux réglages d'usine) - 2

APPENDICE

Tableau de code du témoin STATUS

La couleur et le statut allumé/clignotant des témoins indiquent le fonctionnement de l'apparil.

REMARQUE

  • Le témoin STATUS et le témoin LAN sans fil permettent de vérifier la version du microprogramme de cet apparéil. (→ p. 16 « Vérification de la version du microprogramme »)
  • Durant la mise à jour du microprogramme, le témoin STATUS et le témoin LAN sans fil permettent de vérifier l'avancée de la méthode. (→ p. 16 « Procedure de mise à jour du microprogramme »)

Quand I'appareil est sous tension

Témoin Statut
Vert AlluméLe commutateurINPUT du panneau arrêté est sur la position NET.
Blanc AlluméLe commutateurINPUT du panneau arrêté est sur la position ANALOG.
Vert ClignotantAttente de connexion au réseauUne mise à jour du microprogramme est disponible.
BlancClignotant
Vert/orangeClignotemen t alternatifLa fonction de mise en veille automatique va bientôt mettre l'apparil en veille. (Le clignotement commence 30 secondes avant la mise en veille.)
Blanc/orange
OrangeAllumé L'appareil est en mode de veille réseau.
Bleu/mauve/ rougeAlluméLe volume de l'apparil a changé. Bleu : bas volume - Mauve : volume intermédiaire - Rouge : volume élevé
Bleu/rougeClignotantLe volume a été réglé sur le minimum ou le maximum.

Quand I'appareil est en veille

Témoin Statut
OrangeAllumé L'apparil est en mode de veille réseau.
-ÉteintL'apparil est hors tension ou en mode de veille éco.
OrangeClignotantLe circuit de protection a été activé. Mcttcz l'apparil hors tension, débranchez la fiche de son cordon d'alimentation de la prise de courant et adressez-vous à un SAV Yamaha.

DéPANNAGE

Si cet appeareil semble ne pas fonctionner normalement, reportez-vous au tableau ci-dessous. Si le problème rencontre n'est pas décrit dans le tableau ou que les solutions proposées ne permettent pas de le résoudre, mettez l'apparil hors tension, débranchez la fiche de son cordon d'alimentation de la prise de courant et adressez-vous à un revendeur agrée ou un SAV Yamaha.

Généralités

Anomalies Causespossibles Solutions
Impossible demettre l'appareil sous tension. Quand vous mettez l'apparil sous tension, il se met immédiatement hors tension. L'apparil ne fonctionne pas correctement.Le cordon d'alimentation n'est pas raccordé correctement.Branchez fermement la fiche du cordon d'alimentation à une prise de courant.
Impossible d'utiliser l'apparil. Un choc électrique ( comme par exemple la foudre ou une charge excessive d'électricité statique) ou une baisse du courant alimentant l'apparil a provoqué un blocage du micro ordinateur.Maintenez enforcé le commutateur ♂ (veille/ sous tension) en face arrêté pendant dix secondes ou plus pour redémarrer l'apparil. (Si cela ne permet pas de résoudre le problème, débranchez le cordon d'alimentation de la prise de courant, attendez environ 30 secondes avant de rebrancher le cordon d'alimentation au secteur.)
L'apparil se met soudain hors tension pendant l'utilisation.Le circuit de protection a été déclenché et a mis l'apparil hors tension en raison d'une hausse de la température interne.Attendez que la température interne baisse (environ une heures), assurez-vous que la périphérique de l'apparil est dégagée et qu'àucun tissu, etc. ne le couvre, puis remettez l'apparil sous tension.
L'apparil ne fonctionne pas correctement.Un choc électrique externe ( comme par exemple la foudre ou une charge excessive d'électricité statique) ou une baisse du courant alimentant l'apparil a provoqué un blocage du micro ordinateur.Débranchez le cordon d'alimentation de la prise de courant, attendez environ 30 secondes avant de rebrancher le cordon d'alimentation au secteur.
Aucun son. L'apparil ne produit pas de grave ou le grave est trop faible.La source de lecture comporte peu de grave. Lis z une source riche en grave.
Une onde stationaire affecte le son. Changez la position ou l'angle de cet apparil.
Le signal comporte peu de grave en raison des réglages de l'amplificateur.Modifiez les réglages de l'amplificateur.
Dans le cas d'une connexion réseau
Le volume de l'application MusicCast CONTROLLER ou du Pairing Master est régle sur le minimum (0). Ou encore un casque d'écoute est branché au Pairing Master.Augmentez le volume avec l'application MusicCast CONTROLLER ou le Pairing Master. Vous pouvez aussi peutfiner le réglage de volume de façon manuelle avec la commande GAIN de cet apparil.
La connexion réseau est incorrecte. Vérifiez la connexion.
Le dispositifé de lecture n'est pas correctement sélectionné.Utilisez l'application MusicCast CONTROLLER ou le Pairing Master pour sélectionner à nouveau la source d'entrée à lirc.
Dans le cas d'une connexion analogique
Le volume de cet apparil est régle sur le minimum (0).Réglez le volume avec la commande GAIN de cet apparil.
La connexion est incorrecte. Il se pourrait aussi que la connexion soit défaillante.Vérifiez la connexion.
L'apparil n'est pas automatiquement mis sous tension quand vous déclenchez la lecture de la source.Vu que le commutateur INPUT est sur la position ANALOG, le fonctionnement de l'apparil n'est plus lié à celui du Pairing Master.Mettlez l'apparil sous tension de façon manuelle.
Le signal comporte peu de grave en raison des réglages de l'amplificateur.Modifiez les réglages de l'amplificateur.
L'absence prolongée de connexion au réseau a provoqué le passage en veille éco de l'apparil.Mettlez l'apparil sous tension de façon manuelle.
Cet apparil ou un apparil électronique situé à proximité générale du bruit.Un apparil numérique ou un dispositifé haute fréquence est situé à proximité de cet apparil.Éloignez cet apparil du dispositif in question.

Réseau

Anomalies Causespossibles Solutions
La fonction réseau de l'appareil n'est pas disponible.Les informations réseau (adresse IP) n' ont pas été obtenues correctement.Activez la fonction de serveur DHCP de votre routeur.
Impossibilité de se connecter au routeur LAN sans fil (point d'accès).Le filtré d'adresse MAC est activé sur le routeur LAN sans fil (point d'accès).La connexion est impossible si le filtré d'adresse MAC est activé. Changez les paramètres du routeur LAN sans fil (point d'accès) pour permettre la connexion.
Impossibilité de se connecter à l'Internet via le routeur LAN sans fil (point d'accès).Le routeur LAN sans fil (point d'accès) est hors tension.Mettez le routeur LAN sans fil (point d'accès) sous tension.
Cet appleil et le routeur LAN sans fil (point d'accès) sont trop éloignés l'un de l'autre.Rapprochez le routeur LAN sans fil (point d'accès) de cet appleil.
Un obstacle est present entre le routeur LAN sans fil (point d'accès) et cet appleil.Placez le routeur LAN sans fil (point d'accès) et cet appleil de sorte qu'il n'y ait aucin obstacle entre eux.
L'application MusicCast CONTROLLER ne déetecte pas cet apparçil.Cet appleil et l'appareil mobile ne sont pas connectés au même réseau.Vérifiez les connexions du réseau et les paramètres du routeur, en veillant à ce que les deux apparçils soient connectés au même réseau.
Lc réseau sans fil est introuvablc. Un appleil générant des ondes électromagnétiques (tel qu'un four micro- ondes ou un équipement radio) est situé àproximité.Si vous utilisez cct appleil avec unc connexion sans fil, veillez à le tener à l'écart de tout apparçil générant des ondes électromagnétiques.
L'accès au réseau est limité par les paramètres de parc-feu du routeur LAN sans fil (point d'accès).Vérifiez les paramètres de parc-feu du routeur LAN sans fil (point d'accès).
Impossible de régler les paramètres de connexion via l'application MusicCast CONTROLLER.L'appleil mobile n'est pas connecté au routeur LAN sans fil (point d'accès).Connectez l'appleil mobile au routeur LAN sans fil (point d'accès) puis réglez les paramètres de connexion avec l'application MusicCast CONTROLLER.
Le modem utilisé prend en charge plusieurs SSID.La fonction de séparation réseau du routeur pourrait empêcher l'accès à cet appleil. Si vous connectez un appleil mobile, utilisez un SSID permettant l'accès à cet appleil (essayez de vous connecter au SSID primaire).
La mise à jour du microprogramme via le réseau a échoué.La qualité de la connexion réseau est mauvaise.Attendez un moment avant d'essayer à nouveau la mise à jour.
Impossible de se connecter au Pairing Master.Le Pairing Master n'est pas un appleil compatible MusicCast surround/stereo.Utilisez un appleil compatible MusicCast surround/stereo ou un dispositif permettant des connexions analogiques.
La connexion est incorrecte. Il se pourrait aussi que la connexion soit défailleante.Après l'initialisation de cet appleil, vérifie que le Pairing Master est un appleil compatible MusicCast surround/stereo, puis effectuez à nouveau la connexion.
Le jumelage avec un autre apparéil a déjà été enregistré.Suprimez l'enregistrement du jumelage avec l' apparéil en question et réglez à nouveau les paramètres d'enregistrement.

Android et Google Play sont des marques commerciales de Google LLC.

YAMAHA MusicCast SUB 100 - DéPANNAGE - 1

Le logo Wi-Fi CERTIFIED™ est une marque de certification de la Wi-Fi Alliance®.

Wi-Fi, Wi-Fi CERTIFIED et WPA2 sont des marques déposées ou des marques commerciales de la Wi-Fi Alliance®.

MusicCast

MusicCast est une marque commerciale ou une marque déposée de la Yamaha Corporation.

YAMAHA MusicCast SUB 100 - MusicCast - 1

Le label ecologique Yamaha est une marque certifiant les produits de haute performance environnementale.

Licences

Pour des informations sur les licences des logiciels tiers inclus dans cc produit, rendez-vous sur le site suivant.

http://adresse IP de ce produit*)/licenses.html

  • Vous pouvez vérifier l'adresse IP de ce produit avec MusicCast CONTROLLER.

Explications liées à la licence publique générale GPL

Certaines sections de ce produit utilisent un logiciel libre GPL/ LGPL.

Vous avez le croit de vous procurer, copier, modifier et distribuer ce code libre uniquement.

Pour des informations sur le logiciel libre GPL/ LGPL, sur la maniere de vous le procurer ainsi que sur la licence GPL/ LGPL, visitez le site Internet de la Yamaha Corporation

Haut-parleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Woofer a cone de 20 cm, sans blindage magnetique

Sortie amplificatcur (100 Hz, 5 Ω, 10% DHT) 130 W

Réponse en fréquence 28 Hz - 300 Hz

Alimentation/tension. CA 230 V, 50 Hz

Consummation 60 W

Section entree

NETWORK (filaire) Ethernet: RJ45 (100BASE-TX/10BASE-T)

ANALOG (filaire) .Fiche minijack mono de 3,5 mm

Sensibilité d'entrée. 60 mV

Impedance d'entree 25 kO

Consommation en mode veille

Veille eco. 0,1 W max.

Veille reseau (filaire) 1,3 W max.

Veille reseau (sans fil) 1,5 W max.

Dimensions (L× H× P) 252 mm × 383 mm × 418 mm

Poids 12,6 kg

Wi-Fi

Normes LAN sans fil. IEEE 802.11 a/b/g/n/ac*

  • Bande passante de canal de 20 MHz uniquement

Bande de fréquence radio 2,4 GHz, 5 GHz

Méthodes de sécurité disponibles WEP, WPA2-PSK (AES), mode mixtc

  • Le contenu de ce mode d'emploi s'applique aux dernières caractéristiques techniques connues à la date de publication du manuel. Pour être initra la version la plus récente du manuel, accédez au site Web de Yamaha puis téléchargez le fichier du manuel concenné.

Le numéro de modèle, le número de série, l'alimentation requise, etc., se trouvent sur ou pres de la plaque signalétique du produit, située à l'arrière de l'unité. Notez le numéro de série dans l'espace fourni ci-dessous et conserveze ce manuel en tant que preuve permanente de votre achat afin de facilitier l'identification du produit en cas de vol.

N^ de modulo

N° de série

(rear_fr_01)

VORSICHTSMAßNAHMAN

N^ de série

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : YAMAHA

Modèle : MusicCast SUB 100

Catégorie : Subwoofer