MusicCast SUB 100 - Subwoofer YAMAHA - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo MusicCast SUB 100 YAMAHA in formato PDF.
Domande frequenti - MusicCast SUB 100 YAMAHA
Scarica le istruzioni per il tuo Subwoofer in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale MusicCast SUB 100 - YAMAHA e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. MusicCast SUB 100 del marchio YAMAHA.
MANUALE UTENTE MusicCast SUB 100 YAMAHA
MANUALE DI ISTRUZIONI
ISTRUZIONI. Le precauzioni elencate di seguito sono intese a prevenire i rischi di lesioni all’utente e a terzi, nonché a evitare danni alla proprietà, al fine di aiutare l’utente a utilizzare l’unità in modo appropriato e sicuro. Accertarsi di seguire le istruzioni. Una volta letto il presente manuale, accertarsi di riporlo in un posto sicuro per eventuale riferimento futuro. AVVERTENZA Questo contenuto indica “rischio di lesioni gravi o di morte”. Alimentazione/Cavo di alimentazione
- Non eseguire operazioni che potrebbero danneggiare il cavo di alimentazione. – Non posizionarlo in prossimità di una fonte di calore. – Non piegarlo eccessivamente o modificarlo. – Non sguainarlo o spellarlo. – Non posizionarlo sotto un oggetto pesante. L’utilizzo di un cavo di alimentazione con i fili del cavo esposti potrebbe causare scosse elettriche o un incendio.
- Non toccare la spina o il cavo di alimentazione se vi è il rischio di fulmini. La mancata osservanza di tale precauzione potrebbe causare scosse elettriche.
- Utilizzare l’unità con la tensione di alimentazione stampata. Il mancato collegamento di una presa CA appropriata potrebbe causare un incendio, scosse elettriche o malfunzionamenti.
- Controllare periodicamente la spina elettrica ed eventualmente rimuovere la sporcizia o la polvere accumulata. La mancata osservanza di tale precauzione potrebbe causare un incendio o scosse elettriche.
- Durante l’installazione dell’unità, assicurarsi che la presa CA utilizzata sia facilmente accessibile. In caso di problemi o malfunzionamenti, spegnere immediatamente il dispositivo e scollegare la spina dalla presa di corrente CA. Anche quando l’interruttore di alimentazione è spento, a condizione che il cavo di alimentazione non sia staccato dalla presa CA, l’unità non si disconnette dalla sorgente di alimentazione.
- In caso di temporali con presenza di tuoni o fulmini, spegnere immediatamente l’alimentazione e scollegare la spina di alimentazione dalla presa CA. La mancata osservanza di tali precauzioni potrebbe causare malfunzionamenti.
- Se si prevede di non utilizzare l’unità per un periodo di tempo prolungato, scollegare la spina di alimentazione dalla presa CA. La mancata osservanza di tali precauzioni potrebbe causare malfunzionamenti. Non disassemblare
- Non disassemblare o modificare questa unità. La mancata osservanza di tale precauzione potrebbe causare scosse elettriche, lesioni o malfunzionamenti. Se si notano delle anomalie, accertarsi di richiedere un’ispezione o una riparazione al concessionario presso il quale è stata acquistata l’unità o a un tecnico autorizzato Yamaha. Esposizione all’acqua
- Non esporre l’unità alla pioggia, non usarla vicino all’acqua o in ambienti umidi o bagnati, non poggiare su di essa contenitori (ad esempio, tazze, bicchieri o bottiglie) di liquidi che possano riversarsi in una delle aperture, né posizionarla in luoghi soggetti a infiltrazioni. Se un liquido quale l’acqua penetra nell’unità, potrebbe causare un incendio, scosse elettriche o malfunzionamenti. In caso di infiltrazione di liquido all’interno del dispositivo, come ad esempio acqua, spegnere immediatamente lo strumento e scollegare il cavo di alimentazione dalla presa CA. Richiedere quindi un’ispezione al concessionario presso il quale è stata acquistata l’unità o a un tecnico autorizzato Yamaha.
- Non inserire o rimuovere la spina elettrica con le mani bagnate. Non maneggiare l’unità con mani umide. La mancata osservanza di tali precauzioni potrebbe causare scosse elettriche o malfunzionamenti. Esposizione al fuoco
- Non posizionare oggetti accesi o fiamme vive in prossimità dell’unità per evitare il rischio di incendio. Installazione
- Installare attenendosi alle istruzioni presenti nel manuale. La caduta o l’inciampo potrebbero causare lesioni personali o danni.
- Assicurarsi di aver terminato l’installazione in modo sicuro. Condurre inoltre ispezioni di sicurezza periodiche. La mancata osservanza di questa precauzione può provocare la caduta di dispositivi e conseguenti lesioni personali. Manutenzione e cura
- Non utilizzare prodotti chimici spray contenenti gas combustibile per la pulizia o la lubrificazione. Il gas combustibile resterà all’interno dell’unità, causando il rischio di esplosioni o incendi. Unità wireless
- Non usare nelle vicinanze di dispositivi medicali o all’interno di strutture mediche. Le onde radio emesse dall’unità possono interferire con i dispositivi elettromedicali.
- Non usare questa unità a meno di 15 cm da persone dotate di pacemaker cardiaco o defibrillatore. Le onde radio emesse dall’unità possono interferire con dispositivi elettromedicali quali pacemaker o defibrillatore. Anomalie
- Se si verifica una delle anomalie indicate di seguito, spegnere immediatamente il prodotto e scollegare la spina di alimentazione. – Il cavo/la spina di alimentazione è danneggiato/a. – L’unità sprigiona del fumo o un odore insolito. – All’interno dell’unità è penetrato del materiale esterno. – Si verifica una scomparsa del suono durante l’utilizzo. – L’unità presenta crepe o danni. L’uso continuato dell’unità in presenza di tali condizioni potrebbe causare scosse elettriche, un incendio o malfunzionamenti. Richiedere immediatamente un’ispezione o una riparazione al concessionario presso il quale è stata acquistata l’unità o a un tecnico autorizzato Yamaha.
- Qualsiasi richiesta di ispezione o riparazione deve essere rivolta al concessionario presso il quale è stata acquistata l’unità o a un tecnico autorizzato Yamaha.
- Yamaha declina qualsiasi responsabilità per lesioni personali o danni derivanti da un utilizzo non corretto o dalle modifiche apportate all’unità.
- Questo prodotto è destinato al normale uso domestico. Non utilizzare per applicazioni che richiedono elevata affidabilità, come ad esempio gestione di vite umane, strutture sanitarie o risorse di grande valore.3 It Italiano
- Prestare attenzione a non lasciar cadere o a far subire un impatto violento all’unità. Qualora si sospetti che l’unità possa avere subito danni a seguito di una caduta o di un colpo, spegnere immediatamente l’alimentazione e scollegare la spina di alimentazione dalla presa CA. La mancata osservanza di tale precauzione potrebbe causare scosse elettriche, incendio o malfunzionamenti. Richiedere immediatamente un’ispezione al concessionario presso il quale è stata acquistata l’unità o a un tecnico autorizzato Yamaha. ATTENZIONE Questo contenuto indica “rischio di lesioni”. Alimentazione/Cavo di alimentazione
- Non utilizzare prese CA in cui la spina di alimentazione non si blocca saldamente in posizione. La mancata osservanza di tale precauzione potrebbe causare scosse elettriche o bruciature.
- Quando si estrae la spina elettrica dall’unità o da una presa CA, afferrare sempre direttamente la spina e non fare forza sul cavo. Tirando il cavo lo si potrebbe danneggiare e causare scosse elettriche o un incendio.
- Inserire saldamente la spina di alimentazione nella presa CA. Se si utilizza l’unità senza aver fissato saldamente la spina alla presa, della polvere potrebbe depositarsi sulla presa stessa causando un incendio o bruciature. Installazione
- Non collocare l’unità in posizione instabile, per evitare che cada accidentalmente e che possa causare lesioni.
- Non bloccare i fori di ventilazione (feritoie) dell’unità. L’unità presenta alcuni fori di ventilazione sulla parte posteriore per evitare l’aumento eccessivo della temperatura interna. La mancata osservanza di tale precauzione potrebbe far sì che il calore resti imprigionato all’interno dell’unità, causando un incendio o malfunzionamenti.
- Quando si installa l’unità: – Non coprire l’unità con un panno. – Accertarsi che la superficie superiore sia rivolta verso l’alto; non installare il dispositivo posizionandolo sui lati, né capovolgendolo. – Non utilizzare l’unità in locali angusti e scarsamente ventilati. La mancata osservanza di tali precauzioni potrebbe far sì che il calore resti imprigionato all’interno dell’unità, causando un incendio o malfunzionamenti. Accertarsi che vi sia lo spazio libero adeguato intorno all’unità: almeno 20 cm in alto, 20 cm ai lati e 20 cm sul lato posteriore.
- Non installare l’unità in posizioni in cui potrebbe venire a contatto con gas corrosivi o salsedine o ambienti saturi di fumo o vapore. La mancata osservanza di tale precauzione potrebbe causare un malfunzionamento.
- Evitare di trovarsi nelle vicinanze del dispositivo in caso di calamità, ad esempio terremoti. Poiché l’unità potrebbe rovesciarsi o cadere e provocare lesioni, allontanarsi rapidamente dal dispositivo e ripararsi in un luogo sicuro.
- Prima di spostare l’unità, accertarsi di spegnere l’alimentazione e scollegare tutti i cavi di collegamento. La mancata osservanza di questa precauzione potrebbe danneggiare i cavi o causare la caduta dell’utente o di altre persone.
- Impiegare sempre almeno due persone per trasportare o spostare l’unità. Tentare di sollevare da soli l’unità può provocare infortuni alla schiena o in altri punti oppure danneggiare l’unità stessa. Danni all’udito
- Non utilizzare l’unità, i diffusori o le cuffie per lunghi periodi di tempo con il volume troppo alto perché questo potrebbe causare la perdita permanente dell’udito. Se si accusano disturbi uditivi come fischi o abbassamento dell’udito, rivolgersi a un medico.
- Prima di collegare l’unità ad altre apparecchiature, spegnere tutti i dispositivi interessati. La mancata osservanza di queste precauzioni potrebbe provocare scosse elettriche, danni all’udito o alle apparecchiature. Manutenzione
- Prima di pulire l’unità, rimuovere la spina elettrica dalla presa CA. La mancata osservanza di tale precauzione potrebbe causare scosse elettriche. Manipolazione
- Non introdurre la mano o le dita nei fori di ventilazione dell’unità. La mancata osservanza di tale precauzione potrebbe causare lesioni.
- Non introdurre materiali estranei quali carta o metallo nei fori di ventilazione dell’unità. La mancata osservanza di tale precauzione potrebbe causare scosse elettriche o malfunzionamenti. Se del materiale esterno penetra nell’unità, spegnere immediatamente l’alimentazione e scollegare la spina di alimentazione dalla presa CA, quindi richiedere un’ispezione al rivenditore presso il quale è stata acquistata l’unità o a un tecnico autorizzato Yamaha.
- Non eseguire le operazioni riportate di seguito: – mettersi in piedi o seduti sul dispositivo. – poggiare oggetti pesanti sul dispositivo. – impilare il dispositivo. – premere pulsanti, interruttori, terminali I/O e così via con forza eccessiva.
- Evitare di tirare i cavi collegati per evitare lesioni personali o danni all’unità conseguenti a un’eventuale caduta.
- Non utilizzare l’unità se il suono è distorto. Un uso prolungato in tali condizioni potrebbe surriscaldare l’unità e provocare incendi. Avviso Indica punti da osservare per evitare il guasto del prodotto, danni o malfunzionamento e perdita di dati. Alimentazione/Cavo di alimentazione
- Se si prevede di non utilizzare l’unità per un periodo di tempo prolungato, scollegare il cavo di alimentazione dalla presa. Anche se l’interruttore [(A)] (Standby/On) è stato spento (l’indicatore dell’alimentazione è spento), un flusso minimo di corrente continua a giungere all’unità. Installazione
- Non utilizzare l’unità in prossimità di altre apparecchiature elettroniche, quali apparecchi TV, radio o telefoni cellulari. Se questa precauzione non viene osservata, l’unità, il televisore o la radio potrebbero produrre rumore.
- Non utilizzare l’unità in luoghi esposti alla luce diretta del sole, a temperature troppo basse o troppo alte (ad es. in prossimità di un termosifone), oppure esposti a polvere o a vibrazioni. La mancata osservanza di questa precauzione può causare la deformazione del pannello dell’unità, il malfunzionamento dei componenti interni o rendere instabile il funzionamento.
- Installare l’unità alla massima distanza possibile da altre apparecchiature elettroniche. I segnali digitali emessi da questa unità potrebbero interferire con altre apparecchiature elettroniche.
- Se si utilizza una funzione wireless, evitare di installare l’unità in prossimità di scrivanie o pareti metalliche, forni a microonde o altri dispositivi di rete wireless. Eventuali ostacoli potrebbero ridurre la distanza di trasmissione. Collegamenti
- Se si collegano unità esterne, accertarsi di leggere a fondo il manuale di ciascuna unità e di collegarle seguendo le istruzioni. La mancata osservanza delle istruzioni potrebbe causare malfunzionamenti dell’unità.4 It Manipolazione
- Non collocare oggetti in vinile, plastica o gomma sull’unità. La mancata osservanza di questa precauzione potrebbe causare lo scolorimento o deformazione del pannello dell’unità.
- Se la temperatura ambiente cambia drasticamente (ad esempio durante il trasporto dell’unità o in caso di riscaldamento o raffreddamento improvviso) e vi è il rischio che si sia formata della condensa nell’unità, non utilizzare l’unità né accendere l’alimentazione finché non è completamente asciutta. L’uso dell’unità al cui interno è presente della condensa può causare malfunzionamenti. Manutenzione
- Se la temperatura o l’umidità cambiano drasticamente, vi è la possibilità che si formino delle goccioline d’acqua (condensa) sulla superficie dell’unità. In questo caso, rimuovere immediatamente le goccioline con un panno morbido. In caso contrario, le goccioline potrebbero venire assorbite dalle parti in legno causando deformazioni.
- Pulire l’unità con un panno morbido e asciutto. L’utilizzo di agenti chimici quali benzina o un solvente, prodotti per la pulizia o panni trattati chimicamente potrebbero causare scoloramento o deformazione. Diffusori
- Non toccare i diffusori. La mancata osservanza di questa precauzione potrebbe danneggiare i diffusori. Informazioni Funzioni e dati inclusi nell’unità
- Può verificarsi la fuoriuscita di aria dalla porta dei bassi riflessi. Ciò non costituisce un malfunzionamento. Il fenomeno si verifica in particolare durante la riproduzione di musica ad alto tasso di basse frequenze.
- VOLTAGE SELECTOR (solo modelli per l’Asia e generici) L’interruttore di selezione della tensione sul pannello posteriore dell’unità deve essere impostato sulla tensione principale della propria zona PRIMA di collegare l’unità alla corrente. Le tensioni sono 110-120/220-240 V CA, 50/60 Hz. (rear_it_01) Informazioni sul contenuto di questo manuale
- Le illustrazioni e le schermate in questo manuale vengono fornite esclusivamente a scopo descrittivo.
- Le denominazioni sociali e i nomi dei prodotti riportati nel manuale sono marchi o marchi registrati delle rispettive società.
- Il software può essere modificato e aggiornato senza preavviso. Funzioni di comunicazione wireless [Modelli per il Regno Unito e l’Europa) Wi-Fi (2.4 GHz) Frequenza radio da 2402 MHz a 2482 MHz Potenza di uscita massima (EIRP): 19,98 dBm Wi-Fi (5 GHz) Frequenza radio, Potenza di uscita massima (EIRP): da 5170 a 5250 MHz, 22,30 dBm da 5250 a 5330 MHz, 22,27 dBm da 5490 a 5710 MHz, 24,56 dBm da 5735 a 5835 MHz, 13,96 dBm
- I dispositivi wireless di trasmissione sulla banda di frequenza 5 GHz possono essere utilizzati soltanto al chiuso. L’utilizzo di questi dispositivi all’aperto è vietato per legge. I diffusori dell’unità utilizzano magneti. Non collocare oggetti sensibili al magnetismo, quali televisori a tubo catodico, orologi, carte di credito, floppy disk ecc. sopra o accanto all’unità. I dispositivi wireless di trasmissione sulla banda di frequenza 5 GHz possono essere utilizzati soltanto al chiuso. L’utilizzo di questi dispositivi all’aperto è vietato per legge. Il numero di modello e quello di serie, i requisiti di alimentazione e altre informazioni del prodotto si trovano sulla piastrina o vicino alla stessa. La piastrina del prodotto si trova nella parte posteriore dell’unità. Annotare il numero di serie nello spazio indicato di seguito e conservare il manuale come documento di comprovazione dell’acquisto; in tal modo, in caso di furto, l’identificazione sarà più semplice. Numero del modello Numero di serie Informazioni per gli utenti sulla raccolta e lo smaltimento di vecchia attrezzatura Questi simboli sui prodotti, sull’imballaggio e/o sui documenti che li accompagnano, indicano che i prodotti elettrici ed elettronici non devono essere mischiati con i rifiuti generici. Per il trattamento, il recupero e il riciclaggio appropriato di vecchi prodotti, si prega di portarli ai punti di raccolta designati, in accordo con la legislazione nazionale. Smaltendo correttamente questi prodotti si potranno recuperare risorse preziose, oltre a prevenire potenziali effetti negativi sullasalute e l’ambiente che potrebbero sorgere a causa del trattamento improprio dei rifiuti. Per ulteriori informazioni sulla raccolta e il riciclaggio di vecchi prodotti, si prega di contattare l’amministrazione comunale locale, il servizio di smaltimento dei rifiuti o il punto vendita dove sono stati acquistati gli articoli. Per utenti imprenditori dell’Unione europea: Se si desidera scartare attrezzatura elettrica ed elettronica, si prega di contattare il proprio rivenditore o il proprio fornitore per ulteriori informazioni. Informazioni sullo smaltimento negli altri Paesi al di fuori dell’Unione europea: Questi simboli sono validi solamente nell’Unione Europea; se si desidera scartare questi articoli, si prega di contattare le autorità locali o il rivenditore e richiedere informazioni sulla corretta modalità di smaltimento.5 It Italiano CARATTERISTICHE .................................................. 5 Operazioni eseguibili con questa unità.......................... 5 Advanced Yamaha Active Servo Technology II ............ 7 Twisted Flare Port .......................................................... 7
- MARCHI p. 20
- SPECIFICHE La presente unità è un subwoofer di rete collegabile senza fili a dispositivi compatibili con MusicCast Surround/ Stereo. Tenere conto di quanto segue durante la lettura del manuale. ● A causa dei miglioramenti al prodotto, le specifiche e l’aspetto sono soggetti a modifica senza preavviso. ● Simboli utilizzati nel presente documento -“ AVVERTENZA” indica informazioni da osservare per evitare rischi letali o infortuni gravi. -“ ATTENZIONE” indica informazioni da osservare per evitare il rischio di infortuni. - “ ” indica informazioni da osservare per evitare malfunzionamenti o danni al prodotto oppure perdita di dati. - “ ” indica ulteriori informazioni utili. Installando l’app dedicata “MusicCast CONTROLLER” sullo smartphone o sul tablet, sarà possibile aggiungere l’unità a una rete MusicCast, consentendo una facile riproduzione dei suoni delle basse frequenze dei dispositivi compatibili MusicCast Surround/Stereo. ● Installazione flessibile grazie alla connessione wireless Sarà possibile posizionare l’unità ovunque, senza dover effettuare collegamenti con cavi e apparecchiature esterne. ● Suoni delle basse frequenze sempre ottimali La gamma delle basse frequenze (frequenza di transizione) e il bilanciamento del volume vengono regolati automaticamente in base al dispositivo compatibile MusicCast Surround/Stereo utilizzato, assicurando una transizione naturale del suono. ● Operazioni collegate per alimentazione e volume Alimentazione e volume sono collegati tra questa unità e le unità compatibili MusicCast Surround/Stereo a essa associate. ● La Twisted Flare Port riproduce suoni a frequenze ultra basse Una porta sfasata che si contorce mentre si espande, disperde la turbolenza dell’aria che si verifica in prossimità dell’apertura della porta, garantendo così un flusso d’aria regolare. In questo modo, il rumore soppresso non viene incluso nel segnale in ingresso originale, consentendo una riproduzione più chiara dei bassi. INDICE INTRODUZIONE Informazioni sul presente manuale CARATTERISTICHE Operazioni eseguibili con questa unità AVVISO NOTA CARATTERISTICHECARATTERISTICHE 6 It Uso avanzato con la comoda app (MusicCast CONTROLLER) “MusicCast CONTROLLER” è un’app gratuita dedicata per il funzionamento dei dispositivi compatibili MusicCast. È possibile utilizzare lo smartphone o un altro dispositivo mobile come se fosse un telecomando, per controllare e selezionare facilmente brani ed effettuare impostazioni sul dispositivo compatibile MusicCast. Per ulteriori dettagli, cercare “MusicCast CONTROLLER” su App Store o Google Play™. MusicCast consente di condividere musica con altri dispositivi compatibili MusicCast situati in diverse stanze. È possibile ascoltare musica da un dispositivo mobile, un server multimediale (PC o NAS), radio Internet o servizio di streaming ovunque in casa con una semplice operazione. Per dettagli su MusicCast e i dispositivi compatibili, consultare il seguente sito web: http://www.yamaha.com/musiccast/ Per poter connettere l’unità a una rete e utilizzarla, è necessaria l’app per dispositivi mobili “MusicCast CONTROLLER”. Installare MusicCast CONTROLLER sul dispositivo mobile. (→ p. 13 “Scaricare l’app per dispositivi mobili “MusicCast CONTROLLER””) Internet Modem Dispositivo mobile Router NS-NSW100 p. 21
NAS Dispositivi compatibili MusicCast Surround/StereoCARATTERISTICHE 7 It Italiano Nel 1988, Yamaha ha commercializzato i sistemi di altoparlanti dotati della tecnologia YST (Yamaha Active Servo Technology) per consentire una riproduzione dei bassi potente e di qualità elevata. Questa tecnica utilizza una connessione diretta tra l’amplificatore e l’altoparlante consentendo una trasmissione precisa dei segnali e un controllo accurato degli altoparlanti. Poiché la tecnologia utilizza le unità altoparlanti controllate dal dispositivo di impedenza negativa dell’amplificatore e la risonanza generata dal volume e dalla porta dell’alloggiamento degli altoparlanti, si crea maggiore energia risonante (il concetto di “woofer ad aria”) rispetto al metodo standard dei bassi riflessi. Questo consente la riproduzione di bassi da sistemi molto più piccoli rispetto a quanto fosse possibile in precedenza. La tecnologia Advanced YST II di recente sviluppo di Yamaha’ aggiunge ulteriori miglioramenti alla tecnologia Yamaha Active Servo Technology consentendo un miglior controllo delle forze che gestiscono l’amplificatore e il subwoofer. Dal punto di vista dell’amplificatore’, l’impedenza degli altoparlanti cambia a seconda della frequenza audio. Yamaha ha sviluppato un nuovo design di circuito combinando l’impedenza negativa e i dispositivi a corrente costante che offrono prestazioni più stabili e chiara riproduzione di bassi senza alcuna oscurità. Gli odierni diffusori bass reflex utilizzano un risuonatore di Helmholtz per migliorare la riproduzione dei bassi. Ad ogni modo, nella riproduzione di un basso rientrante nell’intervallo di frequenze del risuonatore, l’aria entra ed esce con forza attraverso la porta tra l’interno e l’esterno del diffusore, a volte producendo rumore causato dalla turbolenza del flusso d’aria all’estremità della porta. La porta e l’alloggiamento risuonano a una frequenza determinata dalle loro dimensioni e forma. D’altra parte, la turbolenza nel flusso d’aria all’estremità della porta contiene un’ampia gamma di componenti di frequenza che non sono presenti nel segnale d’ingresso. Il rumore è presente perché l’ampia gamma di componenti di frequenza include componenti corrispondenti alle frequenze di risonanza della porta e dell’alloggiamento, provocando una forte risonanza. Twisted Flare Port, sviluppata da Yamaha, modifica il modo in cui la porta si apre verso l’estremità. Aggiunge inoltre una “sfasatura” per sopprimere la turbolenza del flusso d’aria su ciascuna estremità della porta e prevenire così la produzione del rumore. Ciò riduce significativamente il problema del “suono ovattato” e del “sibilo di vento” tipico degli altoparlanti con riflesso dei bassi, consentendo una riproduzione chiara dei bassi. Advanced Yamaha Active Servo Technology II Twisted Flare Port Suono basso potente ad alta ampiezza Porta Alloggiamento Convertitore di impedenza avanzato Servo amplificatore di elaborazione attivo Segnali (inudibili) ad ampiezza ultrabassa Woofer ad aria (Risuonatore di Helmhotz) Segnali Suono di bassi (pressione sonora udibile emanata dal diaframma) Porta convenzionale La turbolenza dell’aria in entrambe le estremità della porta crea rumore La turbolenza dell’aria viene prodotta. La turbolenza è diffusa, il flusso dell’aria diventa regolare. Twisted Flare Port CARATTERISTICHE8 It 1 A (STANDBY/ON) Commuta lo stato dell’alimentazione dell’unità da acceso a standby e viceversa. 2 Porta per assistenza Serve per l’assistenza e di solito non è utilizzata. 3 CONNECT Utilizzato per le seguenti operazioni. 4 Interruttore WIRELESS Attiva o disattiva la funzionalità di comunicazione wireless (LAN wireless). AUTO: La comunicazione wireless è attiva. OFF: La comunicazione wireless non è attiva. Se si connette l’unità a una rete, utilizzare una connessione cablata. (→ p. 12 “In caso di connessione via cavo”) 5 Interruttore INPUT Commuta il tipo di connessione dell’unità. NET: Scegliere questa opzione per connettere l’unità a una rete. ANALOG: Scegliere questa opzione se si connettere direttamente l’unità a un amplificatore o dispositivo simile senza connettersi a una rete. 6 Presa INPUT (ANALOG) Utilizzare questa presa se l’interruttore INPUT è impostato su ANALOG. Utilizzare un cavo per collegare la presa subwoofer dell’amplificatore o la presa di uscita di linea (p.es. PRE OUT) a questa presa. (→ p. 12 “In caso di connessione via cavo”) 7 Porte per assistenza Servono per l’assistenza e di solito non sono utilizzate. 8 Porta NETWORK Utilizzare un cavo di rete (disponibile in commercio) per connettersi alla rete mediante connessione cablata.
● Registrazione dell’unità sulla rete MusicCast
- p. 13 ● Aggiornamento del firmware
- p. 16 ● Inizializzazione delle impostazioni (ripristino di fabbrica)
- p. 17PARTI E RELATIVE FUNZIONI 9 It Italiano 1 Manopola GAIN Regola il volume dell’unità. Regola il volume correttamente per il dispositivo di riproduzione. (→ p. 15 “Regolazione del bilanciamento del volume”) NOTA Mentre si regola il volume, il colore dell’indicatore STATUS (2) indica l’impostazione del volume. 2 Indicatore STATUS Il colore e lo stato acceso/lampeggiante dell’indicatore mostrano la sorgente di ingresso selezionata oppure lo stato dell’unità. (→ p. 17 “Tabelle delle operazioni dell’indicatore STATUS”) 3 Indicatore LAN wireless Lo stato acceso o lampeggiante dell’indicatore mostra lo stato operativo della connessione di rete wireless. Pannello superiore
Volume Colore dell’indicatore STATUSValore minimo Blu lampeggianteBasso - medio Blu - violaMedio - alto Viola - rossoValore massimo Rosso lampeggiante Standby automatico Se l’unità rimane inutilizzata senza riproduzione per 20 minuti, entra automaticamente in modalità standby. NOTA ● Trenta secondi prima che entri in funzione lo standby automatico, l’indicatore STATUS inizia a lampeggiare e si spegne una volta avviato lo standby. ● Lo standby automatico non funziona se si utilizza una connessione MusicCast o se l’interruttore INPUT sul pannello posteriore è impostato su ANALOG. Standby di rete La funzionalità di rete dell’unità è abilitata anche quando l’alimentazione è in modalità standby. NOTA Quando la rete è in standby, l’indicatore STATUS si illumina in arancione. Modalità standby eco Una volta trascorse otto ore dalla disconnessione dalla rete, l’unità entra in modalità standby eco per risparmiare energia. NOTA In modalità standby eco, l’indicatore STATUS è spento. Con una progettazione avanzata di risparmio energetico, questo prodotto ottiene un basso consumo elettrico non superiore a due watt in modalità Network Standby. PARTI E RELATIVE FUNZIONI10 It Le basse frequenze dei segnali audio sono caratterizzate da forme d’onda lunghe, per cui risultano non direzionali all’orecchio umano. La gamma delle frequenze più basse non crea un’immagine stereo. Quindi, un solo subwoofer potrebbe essere sufficiente a riprodurre un suono di alta qualità delle frequenze più basse. AVVISO ● Collocare il subwoofer troppo vicino a un televisore a tubo catodico potrebbe compromettere i colori delle immagini o causare ronzio. In tal caso, allontanare il subwoofer dal televisore in modo da evitare questo effetto collaterale. Ciò non costituisce un problema in caso di televisori LCD o al plasma. ● Se il volume del diffusore è troppo forte, i mobili o il vetro delle finestre potrebbero risuonare e il subwoofer stesso potrebbe vibrare. In tal caso, abbassare il volume. Per limitare la risonanza, utilizzare una tenda pesante o tendaggi simili che tendono ad assorbire efficacemente la vibrazione del suono. Inoltre, potrebbe essere utile cambiare la posizione del subwoofer. ● I diffusori dell’unità utilizzano magneti. Non posizionare dispositivi influenzati dal magnetismo (televisori a tubo catodico, orologi, carte di credito e debito, ecc.) in prossimità della o sull’unità. PREPARAZIONE Posizionamento
Nota È anche possibile adottare il posizionamento illustrato nella figura a destra. Tuttavia, se il sistema di subwoofer viene posizionato direttamente rivolto verso la parete, l’effetto dei bassi può essere compromesso a causa della cancellazione di suoni diretti e riflessi. Per evitare che questo accada, posizionare il sistema di subwoofer con una certa inclinazione. (Figure e
AVVISO È possibile che non si riesca a ottenere dal subwoofer suoni sulle frequenze più basse a causa delle onde stazionarie.
B11 It Italiano Se si utilizza una connessione di rete Se si utilizza senza connessione di rete (connessione analogica) CONNESSIONI ModemDispositivo mobileRouterBarra sonora, diffusore wireless ecc.compatibili MusicCast Surround/StereoNS-NSW100 Internet Connessione wireless (
p. 12) AV 7 LAN WAN InternetModemDispositivo mobileRouterCavo di rete NAS NS-NSW100(pannello posteriore) Barra sonora, diffusore wireless ecc.compatibili MusicCast Surround/StereoCavo di rete STP (cavo CAT-5 o superiore disponibile in commercio) Connessione cablata (
p. 12) NS-NSW100(pannello posteriore)Barra sonora ecc. con prese di uscita ANALOG Connessione analogica ( p. 15) (Esempio di connessione)Mini connettore mono da 3,5 mm PREPARAZIONE CONNESSIONICONNESSIONI 12 It Preparazioni per la connessione di rete È possibile connettere l’unità a una rete con o senza un cavo. Scegliere il metodo di connessione opportuno a seconda della situazione. Configurare le impostazioni in modo da comunicare in modalità wireless.
1. Impostare l’interruttore INPUT sul
pannello posteriore su AUTO. AVVISO Non collegare un cavo di rete alla porta NETWORK. Se si collega un cavo di rete, la connessione cablata acquista priorità e non è possibile connettersi in modalità wireless. Utilizzare un cavo di rete STP disponibile in commercio (cavo diritto CAT-5 o superiore) per connettere l’unità al router.
1. Impostare l’interruttore INPUT sul
3. Collegare un cavo di rete alla porta
NETWORK. AVVISO Per connettere l’unità tramite connessione cablata e riprodurre la musica, tutti i dispositivi compatibili MusicCast Surround/Stereo che si desidera collegare (p.es. una barra sonora o un diffusore per lo streaming wireless) devono essere connessi tramite LAN cablata. Accensione dell’unità
1. Inserire la spina del cavo di alimentazione
in una presa di corrente.
2. Premere il pulsante A (STANDBY/ON) sul
pannello posteriore per accendere l’unità. NOTA ● Se la rete si sta avviando, l’indicatore STATUS sul pannello superiore lampeggia in verde. ● In caso di utilizzo di rete cablata, il LED all’interno della porta NETWORK lampeggia quando si è connessi al router. AVVISO ● Quando si accende l’impianto audio, accendere il subwoofer sempre per ultimo. Connessione a una rete In caso di connessione wireless
(pannello posteriore) In caso di connessione via cavo
(pannello posteriore) (pannello posteriore) a una presa CA (pannello posteriore)CONNESSIONI 13 It Italiano Scaricare l’app per dispositivi mobili “MusicCast CONTROLLER” Installare l’app MusicCast CONTROLLER sul dispositivo mobile, connettere l’unità alla rete e registrarla mediante un dispositivo MusicCast. Cercare “MusicCast CONTROLLER” su Apple Store o Google Play e installarla. NOTA ● Assicurarsi che il dispositivo mobile che si sta utilizzando sia connesso al router della rete domestica prima di procedere. ● Le schermate e i nomi dei menu ecc. di MusicCast CONTROLLER potrebbero cambiare senza preavviso. ● Se un dispositivo MusicCast differente è già registrato con l’app MusicCast CONTROLLER, è possibile aggiungere questa unità all’app toccando (Impostazioni) nella schermata “Selezione Stanza” e selezionando “Aggiungi nuovo dispositivo”. Registrazione dell’unità sulla rete MusicCast Qui di seguito viene indicato come utilizzare “MusicCast CONTROLLER” per registrare l’unità sulla rete MusicCast e contemporaneamente regolare le impostazioni di rete per l’unità. NOTA Per connettersi alla rete in modalità wireless, saranno necessari l’SSID e la chiave di sicurezza del router LAN wireless (punto di accesso) utilizzato.
1. Avviare “MusicCast CONTROLLER” sul
dispositivo mobile e toccare “Impostazioni”.
2. Da “Impostazioni” toccare “Aggiungi
seguendo le istruzioni sullo schermo del dispositivo mobile, quindi tenere premuto CONNECT sul pannello posteriore dell’unità per 5 secondi.
4. Seguire le istruzioni sullo schermo del
dispositivo mobile e utilizzare “MusicCast CONTROLLER” per specificare la rete. Successivamente, associare l’unità con il dispositivo Pairing Master della rete MusicCast. (→ p. 14 “Collegamento dell’unità con il dispositivo Pairing Master”) NOTA Se si utilizza una rete wireless per registrare l’unità alla rete MusicCast, l’indicatore LAN wireless del pannello superiore dell’unità lampeggerà, indicando che la registrazione della rete MusicCast è completata. (pannello posteriore) Annullare la registrazione dell’unità sulla rete MusicCast Utilizzare “MusicCast CONTROLLER” per annullare la registrazione dell’unità. NOTA Se si inizializza l’unità prima di annullare la registrazione, la schermata di “MusicCast CONTROLLER” potrebbe mostrare un errore che indica che questo dispositivo non esiste. CONNESSIONICONNESSIONI 14 It Collegamento dell’unità con il dispositivo Pairing Master Se si registra l’unità come Pairing Device del Pairing Master (barra sonora o diffusore wireless) della rete MusicCast, è possibile utilizzarla come subwoofer di rete per godere di un suono più ricco.
1. Registrazione dell’unità e dell’unità compatibile MusicCast Surround/Stereo (Pairing
Master) nella stessa location dell’app MusicCast CONTROLLER. (
- p.13 “Registrazione dell’unità sulla rete MusicCast”)
Seguire le istruzioni nell’app e registrare l’unità come subwoofer (Pairing Device). Terminata la registrazione dell’unità come Pairing Device, utilizzare il Pairing Master della stanza corretta nella schermata dell’app per riprodurre audio. ■ Funzionamento collegato con il Pairing Master Quando si associa l’unità con un subwoofer di rete, l’unità seguirà le operazioni della stanza (Pairing Master). Operazione di alimentazione L’impostazione dell’alimentazione dell’unità (Standby/ON) seguirà le operazioni della stanza (Pairing Master). Volume e altre impostazioni Secondo le impostazioni della stanza (Pairing Master), anche le impostazioni dell’unità cambiano per ottenere il suono ottimale per le basse frequenze. Impostazioni che sono collegate:
- Filtro taglia alto (frequenza di transizione) NOTA ● In caso di interruzione dell’audio, verificare nell’app che “Controllo collegamento” nelle impostazioni della stanza (Pairing Master) sia selezionato come segue. – Per la connessione wireless: tutto tranne “Riduzione del ritardo audio” – Per la connessione cablata: “Riduzione del ritardo audio” ■ Per annullare il collegamento con il Pairing Master Utilizzare “MusicCast CONTROLLER” sul dispositivo mobile per annullare la registrazione. Pairing Master(barra sonora, ecc.)Pairing Device(NS-NSW100)
Avviare “MusicCast CONTROLLER” sul dispositivo mobile e toccare (Impostazioni).
4. Selezionare la stanza
(Pairing Master) a cui collegare l’unità.CONNESSIONI 15 It Italiano Utilizzare la presa ANALOG sul pannello posteriore dell’unità se si desidera connettere l’unità direttamente ad altri dispositivi (come per esempio una barra sonora) senza connettersi a una rete.
1. Connettere la presa ANALOG del
pannello posteriore dell’unità alla presa di uscita del subwoofer o alla presa di uscita di linea (p.es. PRE OUT) del dispositivo connesso.
3. Inserire la spina del cavo di alimentazione
in una presa di corrente.
4. Premere il pulsante A (STANDBY/ON) sul
pannello posteriore per accendere l’unità. AVVISO ● Non collegare il cavo di alimentazione alla presa CA prima di aver completato tutti i collegamenti. ● A seconda del dispositivo (barra sonora ecc.) che si sta collegando, il metodo di collegamento e il nome delle prese potrebbero differire dalle istruzioni qui fornite; consultare quindi anche il manuale di istruzioni del rispettivo dispositivo. ● L’unità lascia la fabbrica con il volume impostato al minimo. Una volta terminati i collegamenti, effettuare le regolazioni sull’unità necessarie a produrre un volume adeguato. Per assicurare la riproduzione efficace delle basse frequenze, è possibile regolare il volume in modo che il suono dell’unità si fonda naturalmente con il diffusore che si sta utilizzando. ■ Se si utilizza una connessione di rete Se l’unità è connessa a una rete, il volume dell’unità è regolato automaticamente per coincidere con quello del Pairing Master. Tuttavia, è possibile effettuare regolazioni personalizzate utilizzando la manopola GAIN. Valore predefinito: Dipende dall’impostazione del Pairing Master ■ Se si utilizza una connessione analogica Utilizzare la manopola GAIN sul pannello superiore per regolare il volume dell’unità. Frequenza del filtro taglia alto: fissa a 160 Hz Valore predefinito: MUTE Effettuare collegamenti analogici NS-NSW100(pannello posteriore)Mini connettore mono da 3,5 mmBarra sonora ecc. con prese di uscita ANALOG(Esempio di connessione) Regolazione del bilanciamento del volume Manopola GAIN(pannello superiore) CONNESSIONI16 It Se l’unità è connessa a una rete, è possibile aggiornare il firmare via rete. Quando è disponibile il nuovo firmware, l’indicatore STATUS lampeggia in bianco quando l’alimentazione dell’unità è accesa. Procedere come segue per aggiornare il firmware. AVVISO Osservare i seguenti punti durante l’aggiornamento. - Non utilizzare l’unità - Non scollegare il cavo di alimentazione o il cavo di rete Procedura di aggiornamento del firmware.
1. Sul pannello posteriore, premere
A (STANDBY/ON) per mettere l’unità in modalità standby.
2. Sul pannello posteriore, tenere premuto
CONNECT per almeno 10 secondi. L’indicatore STATUS e l’indicatore LAN wireless sul pannello superiore lampeggiano e inizia l’aggiornamento del firmware. Quando l’indicatore smette di lampeggiare e rimane fisso (arancione), l’aggiornamento del firmware è completato. NOTA ● L’aggiornamento del firmware richiede da 10 a 20 minuti. ● Se la connessione Internet non è sufficientemente veloce, oppure a seconda dello stato della connessione della rete wireless, l’aggiornamento del firmware potrebbe richiedere più tempo o non andare a buon fine. ● In quest’ultimo caso, l’indicatore STATUS lampeggia in rosso. Attendere qualche minuto, quindi tentare nuovamente l’operazione. ■ Verifica della versione del firmware Qui di seguito viene indicato come verificare la versione del firmware installata sull’unità.
1. Sul pannello posteriore, premere A
(STANDBY/ON) per mettere l’unità in modalità standby.
2. Sul pannello posteriore, premere
CONNECT. L’indicatore STATUS e l’indicatore LAN wireless sul pannello superiore lampeggia un numero di volte che indica la versione del firmware. Per esempio, se la versione del firmware è 1.3, l’indicatore STATUS lampeggia una volta e l’indicatore LAN wireless lampeggia tre volte. NOTA Se la versione del firmware è 2.0, l’indicatore STATUS lampeggia una volta e l’indicatore LAN wireless rimane spento.
3. Premere CONNECT ancora una volta per
tornare in modalità standby.
IMPOSTAZIONI DELL’OPZIONE
Aggiornamento del firmware (pannello posteriore) (pannello posteriore) Versione principale(lampeggia in giallo)Versione secondaria(lampeggiante)(pannello superiore)APPENDICE 17 It Italiano
1. Sul pannello posteriore, premere
A (STANDBY/ON) per mettere l’unità in modalità standby.
2. Mentre si tiene premuto CONNECT,
premere una volta A (STANDBY/ON).
3. Quando l’indicatore STATUS lampeggia,
rilasciare CONNECT. Il colore e lo stato acceso/lampeggiante dell’indicatore mostrano lo stato dell’unità. NOTA ● L’indicatore STATUS e l’indicatore LAN wireless possono essere utilizzati per verificare la versione del firmware dell’unità. (→ p. 16 “Verifica della versione del firmware”) ● Durante l’aggiornamento del firmware, l’indicatore STATUS e l’indicatore LAN wireless possono essere utilizzati per verificare l’avanzamento dell’aggiornamento. (→ p. 16 “Procedura di aggiornamento del firmware.”) Quando vi è alimentazione In modalità standby Inizializzazione delle impostazioni (ripristino di fabbrica) (pannello posteriore)
(pannello superiore) APPENDICE Tabelle delle operazioni dell’indicatore STATUS Indicatore Stato Verde Acceso L’interruttore INPUT sul pannello posteriore è impostato su NET. Bianco Acceso L’interruttore INPUT sul pannello posteriore è impostato su ANALOG. Verde Lampeggiante In attesa di connettersi alla rete. Bianco Lampeggiante Nuovo firmware disponibile. Verde/ Arancione Lampeggiante alternato La funzione di standby automatico metterà tra poco l’unità in modalità standby. (Inizia a lampeggiare 30 secondi prima.) Bianco/ Arancione Arancione Acceso L’unità è in modalità standby di rete. Blu/Viola/Rosso Acceso Modifica in corso del volume dell’unità. Blu: volume basso – Viola: medio – Rosso: volume alto Blu/Rosso Lampeggiante Il volume è stato impostato al minimo o al massimo. Indicatore Stato Arancione Acceso L’unità è in modalità standby di rete. – Spento L’alimentazione dell’unità è spenta o in modalità standby eco. Arancione Lampeggiante Il circuito di protezione è stato attivato. Spegnere l’unità, scollegare la spina dell’alimentazione dalla presa di corrente e rivolgersi a un centro di assistenza Yamaha. APPENDICEIMPOSTAZIONIDELL’OPZIONE18 It Fare riferimento al grafico seguente se l’unità non funziona correttamente. Se il problema non è elencato di seguito oppure se le istruzioni fornite non fossero di aiuto, spegnere l’unità, scollegare il cavo di alimentazione e contattare un rivenditore YAMAHA autorizzato o il servizio di assistenza tecnica. Problemi di carattere generale
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
Problema Causa Cosa fare L’alimentazione non si accende. Quando si accende l’alimentazione, questa si spegne immediatamente. L’unità non funziona correttamente. Il cavo di alimentazione non è collegato correttamente. Inserire la spina di alimentazione saldamente in una presa di corrente. Non è possibile utilizzare l’unità. Una scossa elettrica (p.es. per un fulmine o elettricità statica eccessiva) o un calo di tensione hanno bloccato il microcomputer interno. Tenere premuto il pulsante A (STANDBY/ ON) sul pannello posteriore dell’unità per almeno dieci secondi per riavviare l’unità. (Se ciò non risolve il problema, scollegare il cavo di alimentazione dalla presa di corrente, attendere circa 30 secondi e ricollegare il cavo.) L’alimentazione si spegne improvvisamente durante l’uso. Il circuito di protezione è scattato e ha spento l’alimentazione perché la temperatura interna dell’unità è salita. Attendere che la temperatura scenda (circa un’ora), accertarsi che vi sia sufficiente spazio attorno all’unità e che questa non sia coperta da un panno ecc., quindi accendere nuovamente l’alimentazione. L’unità non funziona correttamente. Una scossa elettrica esterna (p.es. per un fulmine o elettricità statica eccessiva) o un calo di tensione hanno bloccato il microcomputer interno. Scollegare il cavo di alimentazione dalla presa di corrente, attendere circa 30 secondi e ricollegare il cavo. Audio assente. I suoni della gamma dei bassi sono troppo deboli o non si sentono. Si sta riproducendo una sorgente con pochi bassi. Riprodurre una sorgente che contenga basse frequenze. Il suono subisce gli effetti delle onde stazionarie. Cambiare la posizione o l’angolazione dell’unità. Il segnale di ingresso delle basse frequenze è assente a causa delle impostazioni dell’amplificatore. Cambiare le impostazioni dell’amplificatore. Se si utilizza una connessione di rete Il volume dell’app MusicCast CONTROLLER del Pairing Master è impostato al minimo (0). In alternativa, le cuffie sono collegate al Pairing Master. Aumentare il volume utilizzando l’app MusicCast CONTROLLER o il Pairing Master. È anche possibile utilizzare la manopola GAIN dell’unità per effettuare regolazioni manuali del volume. La connessione di rete non è corretta. Verificare la connessione. Il dispositivo di riproduzione non è selezionato correttamente. Utilizzare l’app MusicCast CONTROLLER o il Pairing Master per selezionare di nuovo la sorgente di ingresso da riprodurre. Se si utilizza una connessione analogica Il volume dell’unità è impostato al minimo (0). Utilizzare la manopola GAIN dell’unità per regolare il volume. La connessione non è corretta. Oppure la connessione è difettosa. Verificare la connessione. L’alimentazione non si accende automaticamente quando la sorgente inizia la riproduzione. Poiché INPUT è impostato su ANALOG, l’unità non opera in collegamento con il Pairing Master. Accendere l’alimentazione manualmente. Il segnale di ingresso delle basse frequenze è assente a causa delle impostazioni dell’amplificatore. Cambiare le impostazioni dell’amplificatore. Poiché la connessione di rete era assente per molto tempo, l’unità è entrata in modalità standby eco. Accendere l’alimentazione manualmente. Del rumore proviene dall’unità o da un dispositivo elettronico nelle vicinanze. È presente un dispositivo digitale o un dispositivo ad alte frequenze vicino all’unità. Allontanare il dispositivo dall’unità.RISOLUZIONE DEI PROBLEMI 19 It Italiano Rete Problema Causa Cosa fare Impossibile utilizzare la funzionalità di rete. Le informazioni di rete (indirizzo IP) non sono stati ottenute correttamente. Attivare la funzione DHCP sul router. Impossibile connettersi a un router LAN wireless (punto di accesso). Il filtro indirizzi MAC è attivo sul router LAN wireless (punto di accesso). Non è possibile connettersi se è abilitato il filtro indirizzi MAC. Cambiare le impostazioni del router LAN wireless (punto di accesso) in modo da consentire la connessione. Impossibile connettersi a Internet mediante un router LAN wireless (punto di accesso). Il router LAN wireless (punto di accesso) è spento. Accendere il router LAN wireless (punto di accesso). L’unità e il router LAN wireless (punto di accesso) sono troppo distanti. Avvicinare l’unità al router LAN wireless (punto di accesso). È presente un ostacolo tra l’unità e il router LAN wireless (punto di accesso). Posizionare l’unità e il router LAN wireless (punto di accesso) in un luogo privo di ostacoli tra i due. L’unità non viene rilevata dall’app MusicCast CONTROLLER. L’unità e il dispositivo mobile non sono connessi alla stessa rete. Controllare i collegamenti di rete e le impostazioni del router e connettere unità e dispositivo alla stessa rete. Impossibile trovare la rete wireless. Nelle vicinanze è presente un dispositivo che genera radiazioni elettromagnetiche (p.es. un forno a micro-onde o un’apparecchiatura radio). Se si utilizza l’unità con una connessione wireless, non utilizzarla in prossimità di un dispositivo che genera radiazioni elettromagnetiche. L’accesso alla rete è limitato dalle impostazioni del firewall del router LAN wireless (punto di accesso). Controllare le impostazioni del firewall del router LAN wireless (punto di accesso). Impossibile configurare le impostazioni direte mediante l’app MusicCast CONTROLLER. Il dispositivo mobile non connesso al router LAN wireless (punto d’accesso). Connettere il dispositivo mobile al router LAN wireless, quindi utilizzare l’app MusicCast CONTROLLER per effettuare le impostazioni. Si sta utilizzando un router che supporta più SSID. La funzione di separazione di rete del router potrebbe impedire l’accesso all’unità. Quando si connette un dispositivo mobile, utilizzare un SSID che consenta di accedere all’unità (provare a connettersi all’SSID principale). Impossibile aggiornare il firmware via rete. La qualità della connessione di rete non è buona. Attendere qualche minuto, quindi tentare nuovamente l’aggiornamento. Impossibile connettersi con il Pairing Master. Il Pairing Master non è un dispositivo compatibile MusicCast Surround/Stereo. Utilizzare un dispositivo compatibile MusicCast Surround/Stereo o un dispositivo che consenta collegamenti analogici. La connessione non è corretta. Oppure la connessione è difettosa. Una volta inizializzata l’unità, verificare che il Pairing Master sia un’unità compatibile MusicCast Surround/Stereo, quindi collegarla nuovamente. Associazione con un dispositivo che è già stato registrato. Annullare l’associazione registrata con quel dispositivo ed effettuare nuovamente le impostazioni di registrazione. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI20 It Android™ Google Play™ Android e Google Play sono marchi di Google LLC. Il logo Wi-Fi CERTIFIED™ è un marchio di certificazione di Wi- Fi Alliance
Wi-Fi, Wi-Fi CERTIFIED e WPA2 sono marchi registrati o marchi di Wi-Fi Alliance
MusicCast è un marchio o marchio registrato di Yamaha Corporation. Yamaha Eco-Label è un marchio che certifica i prodotti con prestazioni ambientali elevate. MARCHI Licenze Per informazioni sulle licenze del software di terze parti presente nel prodotto, consultare il seguente indirizzo. http://(Indirizzo IP del prodotto*)/licenses.html
- Il contenuto del presente manuale si applica alle ultime specifiche tecniche a partire dalla data di pubblicazione. Per ottenere la versione più recente del manuale, accedere al sito Web Yamaha e scaricare il file corrispondente. SPECIFICHE SPECIFICHE MARCHI2 Es PRECAUCIONES ANTES DE USAR EL PRODUCTO, ASEGÚRESE
Notice-Facile