YSTSW325 - Subwoofer YAMAHA - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo YSTSW325 YAMAHA in formato PDF.
Domande degli utenti su YSTSW325 YAMAHA
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Subwoofer in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale YSTSW325 - YAMAHA e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. YSTSW325 del marchio YAMAHA.
MANUALE UTENTE YSTSW325 YAMAHA
AVVERTENZA: Prima di cominciare ad usare l'apparecchio leggere quando segue
Leggere le seguente precauzioni di impiego prima dell'uso. YAMAHA non sare ritenuta responsable per eventuali danni c/o lesioni dovuti all'inosservanza delle precauzioni indicate qui sotto.
- Per ottener le migliorari prestazioni, leggere attendamente il presente manuale. Conservarlo poi in luogo sicuro, per eventuali referencingze futuro.
- Installare quest'unità in un luogo fresco, asciutto e pulito, lontano dalle finestre, dalli fonti di calore, dai luoghi dove sare csposta ad cccessive vibrazioni, polvere, umidità e freddo. Evitare le fonti di ronzio (trasformatori, motori).
- Non après mai gli altoparlanti. Se quale oggetto dovesse cadere nell'unità, rivolgersi al rivenditore.
- La tensione da usare deve essere la stessa indicata sul pannello posteriore. L'uso di quest'unità con un voltaggio superiore rispetto a quello specificato è pericoloso e cui causare fiammate e/o folgorazioni.
- Per ridurre il rischio di fiammate o folgorazioni, non esporre quest'unità alla pioggia o all'umidità.
- Non azionare gli interrupttori, i comandi, o i cavi di collegamento con forza. Quando di delve spostare quest'unità, scollegare prima la spina d'alimentazione ed i cavi collegatiagli altri componenti. Non tirare mai i fili.
- Se si prevece di non usare l'unità per quale tempo (ad esempio per una vacanza ecc.), staccare la spina di alimentazione alla presa.
- Poiché quest'unità è stata dotata di un amplificatore di potenza incorpore, il calore irradia dal pannello posteriore. Posizione l'unità staccata dalla parete, lasciando almeno 20 centimetri di spazio sopra, dietro e ai lati dell'unità per prevenir incendi o danni. Inoltre, non posizione sare la stessa con il pannello posteriori rivolto verso il basso sul pavimento, o su altre superfici.
- Non coprir il pannello posteriore di quest'unità con un giornale, una tovaglia, una tenda, ecc. Se la temperatura all'interno dell'unità dovesse salute, si possono provocare fiammate, danni all'unità e/o lesions personali.
- Non posizionare mai i seguenti oggetti sulsystema: Vetro, porcellana, piccoli oggetti metallici, ecc. Se un oggetto di vetro, ecc., dovesse cadere per via delle vibrazioni e rompersi, le schegge possono causare lesions personali.
Una candela accesa, ecc.
Se la candela dovesse cadere per via delle vibrazioni, la stessa cui causare un incendio e lesioni personali.
Un vaso contennte dell'acqua
Se il vaso dovesse cadre a causa delle vibrazioni e l'acqua si dovesse rovesciare, ilsystema potrebbe risultarne danneggiato, c/o o potreste risultare colpiti da una scossa elettrica.
- Non posizionare quest'unita in luoghi dove puo essere esposta ad oggetti estranci, quali gocce d'acqua. Puo causare fiammate, danneggiare l'unita e/o provocare lesioni personali.
-
Non mettere mai una mano o un oggetti estraneo nella porta YST posta sul lato destro di quest'unità. Quando si sposta quest'unità, non tenere la portaosi com'è, altrimenti si possono verificare lesioni personali e/o danni all'unità.
-
Non posizionare mai un ogghetto fragile vicino alla porta YST di quest'unità. Se un oggett dovesse cadere o se diminuissc la pressione dell'aria, si possono verificare danni all'unità e/o lesioni personali.
- Non aprirc mai gli altoparlanti. Puo anche causare una folgorazione, poichec quest'unita utilizza alla tensione. Puo anche provocare lesioni personali c/o danni a quest'unita.
- Se si usa un umidificatore, assicurarsi di evitare la formazione di condensa nell'unità lasciando uno spazio sufficiente intorno all'unità o evitando una umidificazione eccessiva. La condensa potrebbe causare un incendio, danneggiare l'unità, o provocare scosse elettriche.
- Le frequenze ultrabasse riprodotte da quello altoparlante possono interferire con il funzionamento di un giradischi, causando un rumore simile ad un ulutato. In tali casi si consiglia di allontanare quanto più possibile quest'unità ed il giradischi.
- Quest'unità pou èssere danneggiata se certi suoni vengono emessi continuamente ad un alto volume. Per esempio, se sono émesse continuamente onde seno da 20Hz - 50Hz da un disco di prova, oppure i bassi provenienti dagli strumenti musicali elettronici, o quando la puntina del giradischi viene in contatto con il disco, bisogna diminuire il livello del volume per prevenire eventuali danni a quest'unità.
- Sc si suoni distorti provenienti da quest'unita (cs., suoni intermittenti "picchiettanti" o "martellanti" che non sono naturali), abbassare il livello del volume. Suonare ad un livello di volume troppo alto leasse frequenze delle colonne sonore dei film, i suoni bassi-intensi o, analogamente, i passaggi forti della musica in voga, poi danneggiare questosystema altoparlante.
- Le vibrazioni generate dalle frequenze super basso sono causare delle distorsioni nelle immagini teilevisive. In tal caso, allontanare l'unità dal teilevisore.
- Non cercare di pulire quest'unità con solventi chimici, poiché possono danneggiare la finitura. Usare un panno pulito e asciutto.
- Assicurarsi di leggere la sezione "LOCALIZZAZIONE DEI GUASTI" riguardanti i più comuni errors operativi, prima di conclusere che il sistema è guasto.
- Installare quest'unità vicino ad una presa a muro e dove la spina di alimentazione possa venire estratta confacility.
L'utente è responsabile di trovare un luogo di installazione sicuro. YAMAHA non può considerata responsabile di qualsiassi incidente causato da un eventuale posizionamento o installazione inappropriati di quosti altoparlanti.
VOLTAGE SELECTOR
(Solo per i modelli destinati all'Asia e modelli generali) Il selettore del voltaggio posto sul pannello posteriore di quest'unita deve essere impostato secondo il voltaggio principale locale PRIMA di collegare quost'unità all'alimentazione CA principale. Le tensioni utilizzabili sono di 110-120/220-240 V, 50 / 60Hz .
Modo di attesa
Quando l'unità viene commutata nel modo di attesa premendo il tasto STANDBY/ON sul pannello di controllo, assorbce una potenza ridotta. Questo stato è chiamato il modo di attesa. L'alimentazione di quest'unità viene eliminata completenessa dalla linea CA solo quando l'interruttore POWER sul pannello posteriore è sulla posizione OFF, o il cavo di alimentazione CA è stato scollegato.
Quest'unità ha un design a schermatura magnetica, ma l'in installatione dello steso troppo vicino ad un tevisore cui causare una riduzione dei colori dell'imagine. In tal caso, allontanare l'unità dal tevisore.
INDICE
CARATTERISTICHE 2
ACCESSORIFORNITI. 2
COLLOCAZIONE. 3
COLLEGAMENTI. 4
Collegamento ai terminali di uscita di linea (presa a spina) dell'amplificatore 4
[2] Collegamento dell'amplificatore ai terminali di uscita dell'altoparlante 6
Collegamento ai terminali INPUT/OUTPUT del subwoofer. 8
Collegamento del subwoofer alla presa di rete CA..8
FUNZIONE AUTO STANDBY 11
Attivare la funzione AUTO STANDBY 11
REGOLAZIONI DEL SUBWOOFER
PRIMA DELL'USO 12
Caratteristic di frequenza. 13
ADVANCED YAMAHA ACTIVE SERVO
TECHNOLOGY II 14
LOCALIZZAZIONE DEI GUASTI. 15
DATI TECNICI 16
CARATTERISTICHE
ACCESSORIFORNITI
- Questoistema subwoofer (altoparlante per superbassi) impiega la Tecnologia Advanced Yamaha Active Servo Technology II (Tecnologia avanzata servo assistita) sviluppata da Yamaha per riproduire un suono dei superbassi di qualità superiore. (Fate riferimento alla网首页 14 per ulteriori informazioni sulla Advanced Yamaha Active Servo Technology II.) Questo suono super-bassi aggiungc un effetto più realistico, come dal vivo, del vostro sistema stereo.
- Questo subwoofer più essere aggiunto facilmente al sistema audio esistente collegandolo ai terminali per gli altoparlanti o ai terminali di uscita in linea (presa a spina) dell'amplificatore.
- Per un uso efficace del subwoofer, il suono dei super bassi del subwoofer devono corrispondere al suono dei vostri altoparlianti principali. Si può create la qualità sonora migliorie per varie condizioni di ascolto usando il commando HIGH CUT e l'interruttore PHASE.
- La funzione commutazione automatica AUTO STANDBY evita di dover premere il pulsante STANDBY/ON per attivare e disattivare l'alimentazione.
- Si può selezionare l'effetto dei bassi adatto per la fonte usando il tasto B.A.S.S.
- Questoistema subwoofer comprende un'apertura lincare originale Yamaha che fornisce una risposta uniforme dei bassi nella riproduzione, minimizzato il rumore esterno non presente nel segnale d'ingresso originale.
Dopo il disimballaggio, controllare che le seguenti parti sianoicontute nella scatola.

Cuscinetti antiscivolo

QD-Bass Technology
La QD-Bass (Quatre Dispersion Bass) Technology è una Tecnologia innovativa della Yamaha che serve per diffondere il suono efficacemente in quattro direzioni orizzontali.
COLLOCAZIONE
La posizione del subwoofer non è importante perché i bassi non sono molto direzionali. Nonostante si possano ottenerisulati adeguati con un solo subwoofer, per ottenere un Campo sonoro ricco se ne consigliano due.
Se si usa un solo subwoofer, si consiglia di collocarlo all'esterno dell'altoparlante anteriore destro o sinistro. (Vedere la fig. A.) Se si usano due subwoofer, si consiglia di collocarli all'esterno di ciacuno degli altoparlanti anteriors. (Vedere la fig. B.) Il posizionamento indicate nella fig. C èanche possibile, ma è necessario verificare che il subwoofer non si trovi in posizione esattamente parallela rispetto alla parrete opposta, perché in questo caso l'effetto dei superbassi potrebbe scomparire a causa dell'annullamento reciproco fra Ic onde emesse dall'altoparlante e quale riflesse alla parrete stessa. Per prevenir che quello accada, posizionate ilsystema del subwoofer ad un angolo come nella fig A. B
(subwoofer, :altoparlante anteriore)

A

B

C
Nota
In certi casi cui può non essere possibile ottencere suoni superfassi sufficienti dal subwoofer quando si ascolta il suono riproduzione stando al centro della stanza. Ciò è dovuto al fatto che le "onde stazionarie" che si creano fra due pareti parallele cancellano i suioni Bassi.
In quello, la soluzione consiste nel posizionare il subwoofer obliquamente rispetto alle pareti. Puo anche essere utile piazzare librerie, ecc., lungo le pareti per interrompere il parallelismo delle superfici.
Usare i cuscinetti antiscivolo
Mettere dei cuscinetti antiscivolo ai quattro lati sulla parte inferiore del subwoofer, per prevenir lo spostamento del subwoofer a causa delle vibrazioni, ecc.

COLLEGAMENTI
Scegliere il metodo più adatto alsystema audio tra i seguenti due metodi di collegamento.
Scegliere [pagine 4-5) se l'amplificatore è stato dotato di un terminale di uscita di linea (presa a spina)
Scegliere [2] (page 6-7) se l'amplificatore è privo di terminale di uscita di linea (presa a spina)
Attenzione: non collegare mai il cavo di alimentazione al subwoofer e ad altri componenti ad una presa di corrente alternata fino a che tutti i collegamenti fra i componenti non sono stati tutti completati.
Nota
Tutti i collegamenti devono essere corretti,cioe L (sinistra) ad L,R (destra) ad R, ^ 一 + ^ 一 a ^ 一 + ^ 一 e ^ 一 - ^ 一 . Consultare inoltre il manuale delle istruzioni di agli componente collegato al subwoofer.
Collegamento ai terminali di uscita di linea (presa a spina) dell'amplificatore
- Per effettuare il collegamento di un amplificatore (o un ricevitore AV), collegare il terminale SUBWOOFER (o LOW PASS, ecc.) sul retro dell'amplificatore (o sul ricevitore AV) al terminale MONO INPUT2 del subwoofer.
- Quando si collega il subwoofer ai terminali SPLIT SUBWOOFER che si trovano sul retro dell'amplificatore, collegare il terminale ① /MONO INPUT 2 alla parte "L" c i terminali INPUT 2 alla parte "R" dei terminali SPLIT SUBWOOFER.
Note
- In certi amplificatori i terminali di uscita di linca sono denominati PRE OUT. Collegando il subwoofer ai terminali PRE OUT dell'amplificatore, verificare che questo disponga di almeno due gruppi di terminali PRE OUT. Sc l'amplificatore ha un solo gruppo di terminali PRE OUT, non utilizzato per collegarvi il subwoofer. In quello caso, collegare invece il subwoofer ai terminali dell'amplificatore per l'uscita verso gli altoparlanti. (Vedere alle pagg. 6-7.)
- Per effettuare il collegamento di un terminale d'uscita di linea monofonica dell'amplificatore, bisogna servisi del terminale ①/MONO INPUT2.
- Se si effettua il collegamento ai terminali di uscita di linca dell'amplificatore, gli altri altoparlanti non devono essere collegati ai terminali OUTPUT del pannello posteriore del subwoofer, perché in tale caso non si produrra alcun suono.

Utilizzo di un subwoofer

Utilizzo di due subwoofer
2 Collegamento dell'amplificatore ai terminali di uscita dell'altoparlante
Selezionare quello metodo se l'amplificatore è privo di terminale di uscita di linea (presa a spina).
Se il vostro amplificatore è dotato di due coppie di terminali di uscita per altoparlante anteriore e ambedue i terminali possono emettere contemporaneamente segnali audio.
- Collegare una coppi di terminali di uscita per altoparlante anteriore dell'amplificatore ai terminali INPUT1 del subwoofer e collegare l'altra coppi di terminali di uscita per altoparlante anteriore dell'amplificatoreagli altoparlanti anteriori.
- Regolare l'amplificatore in modo che ambedue le coppie dei terminali di uscita per altoparlante anteriore emettano contemporaneamente segnali audio.
Nota
Se il vosto amplificatore è dotato di una sola coppi di terminali di uscita per altoparlante anteriore, vedere pagina 7.
Utilizzo di un subwoofer (dotato di cavi per l'altoparlante)

Utilizzato di due subwoofer (dotato di cavi per l'altoparlante)

Se il vosto amplificatore è dotato di una sola coppi di terminali di uscita per altoparlante anteriore.
Collegare i terminali di uscita per altoparlante dell'amplificatore ai terminali INPUT1 del subwoofer e collegare i terminali OUTPUT del subwooferagli altoparlanti anteriori.
Utilizzo di un subwoofer (dotato di cavi per l'altoparlante)

Utilizzo di due subwoofer (dotato di cavi per l'altoparlante)

Collegamento ai terminali INPUT1/ OUTPUT del subwoofer
■Prima di effettuare il collegamento
Rimuovere il rivestimento isolante all'estremità di ciascun cavo dell'altoparlante attorcigliandolo

Buono Non buono

Per effettuare il collegamento
1 Tenere premuta la linguetta del terminale come visto nell'illustrazione che segue.
2 Inserire i fili esposti.
3 Togliere il dito alla linguetta affinché si blocchi nell'estremita del filo esesto del cavo.
4 Controllare che il collegamento sia ben saldo tirando leggermente il cavo del terminale.

Note
- Non lasciare che i fili esposti vengano in contatto l'uno con l'altro, poiché questo potrebbe recare danni al subwoofer o all'amplificatore, oppure ad entrambi.
- Per effettuare i collegamenti, i cavi degli altoparlanti devono essere il più corti possibile. Non raggruppare o arrotolare la parte in effesso dei cavi. Se i collegamenti non sono corretti, non si sentirà nessun suono dal subwoofer o dagli altoparlanti o entrambi.
- Controllare che le polarità + e - dei terminali dei cavi dei diffusori siano rispetto c che i collegamenti siano ben fatti. Se questi cavi vengono invertiti, il suono sare poco naturale ed i bassi saranno deboli.
Collegamento del subwoofer alla presa di rete CA.
Dopo aver effettuato tutti i collegamenti, collegare il subwoofer e gli altri componenti audio/video alla presa di uscita CA.

1Indicatore di corrente
Si accende in verde quando è acceso il subwoofer.
Si illumina di luce rossa se il subwoofer viene portato in modalità di attesa con la funzione AUTO STANDBY.
(Consultare in proposito "AUTO STANDBY FUNCTION" a pagina 11.)
Si spegne quando il subwooferiene portato in modalità di attesa premendo il pulsante STANDBY/ON.
TastO STANDBY/ON
Premere quello tasto per accendere la corrente quando l'interruttore POWER è su ON. (L'indicatore di corrente si accende in verde.)
Premete nuovamente per impostare il subwoofer nel modo di attesa. (L'indicatore di corrente si spegne.)
Modo di attesa
Il subwoofer consumes una piccola quantità di corrente in questa modalità.
Tasto B.A.S.S. (Bass Action Selector System)
Quando si preme Anything tasto nella posizione MUSIC, viene riproduzione molto bene il suono dei bassi nel software audio. Premendo nuovamente il tasto in modo tale che esca nella posizione MOVIE, il suono dei bassi nel software video è riproduzione molto bene.

4 Tasto HIGH CUT FILTER
ON: attiva le impostazioni HIGH CUT (5).
PASS: amplifica il percorso seguito dal segnale per migliorare la qualità del suono. (Scegliere questa posizione se il proprio amplificatore ha terminali di uscita LFE o per subwoofer.)

Comando HIGH CUT
Regola il punto di interruzione delle alte Frequenze. Vengono eliminare (ciov non riprodotte) le Frequenze superiori alla frequenza selezionata con quello dato.
- Una gradazione di quello lavoro rappresenta 10 Hz.
6Comando VOLUME
Regola il livello del volume. Girare il dato in senso orario per augmentare il volume, o in senso antiorario per diminuire il volume.
7Interruttore POWER
Normalmente, quest'interruttore deve essere sulla posizione ON per l'utilizzo del subwoofer. In questa modalità, potete attivare il subwoofer o attivare il modo di attesa premendo il tasto STANDBY/ON. Posizionare questo interuttore sulla posizione OFF per eliminare completamente l'alimentazione del subwoofer alla linea CA.
8 Interrupttore AUTO STANDBY (HIGH/LOW/OFF)
Quest'interruttore si trovava originalmente sulla posizione OFF. Posizionando quest'interruttore sulla posizione HIGH o LOW, la funzione AUTO STANDBY del subwoofer funziona come è descripto a pagina 11. Se non vi occorre esta funzione, lasciare l'interruttore sulla posizione OFF.
- Assicuratevi di dati che si ricono le impostazioni di quello interruttorc solamente quando il subwoofer è impostato nel modo di attesa premendo il tasto STANDBY/ON.
Terminali OUTPUT (TO SPEAKERS)
Questi terminali possono essere usati per effettuare il collegamentoagli altoparlanti principali.I segnali provenienti dai terminali INPUT1 sono trasmessia a questi terminali.
(Per ulteriori informazioni,fare riferimento a pagina 7 della sezione "COLLEGAMENTI".)
10 Terminali INPUT1 (FROM AMPLIFIER)
Questi terminali sono usati per collegare il subwoofer con i terminali per gli altoparlanti dell'amplificatore. (Per ulteriori informazioni, fare riferimento alle pagine 6 e 7 della sezione "COLLEGAMENTI".)
1 Terminali INPUT2
Questi terminali sono usati per inviare i segnali del livello di linca dall'amplificatore.
(Per ulteriori informazioni,fare riferimento alle pagine 4 e 5 della sezione "COLLEGAMENTI".)
Normalmente, quest'interruttore delve essere impostato nella posizione REV (inversione). Tuttavia, a seconda dei sistemi altoparlanti o delle condizioni di ascolto possono esserci casi in cui è possibile ottenerec una qualità sonora migliorare regolando quello interrottore sulla posizione NORM (normale). Selezionate la posizione migliorare monitorando il suono.
13 Interrupttore VOLTAGE SELECTOR
(Solo per i modelli destinati all'Asia e modelli generali)
Se l'impostazione preselezionata dell'interruttore non è corretta, collocare l'interruttore nella posizione della tensione giusta (110-120/220-240 V) secondo la nostra area.
Se non si èsicuri riguardo la corretta impostazione, chiedere consiglio al rivenditore di fiducia.
AVVERTIMENTO
Assicurarsi di scollegare il subwoofer prima di collocare l'interruttore VOLTAGE SELECTOR nella posizione giusta.
Nota
Se ambedue i terminali 10 INPUT1 e 11 INPUT2 del subwoofer sono collegati all' amplificatore, si sentirà un suono confuso perché il subwoofer sta riccenvando segnali da ambedue i terminali.
Sequesto accadec, collegare l'amplificatore a uno solo dei terminali 10INPUT1 c 11INPUT2.
FUNZIONE AUTO STANDBY
Il subwoofer passa automaticamente nel modo di attesa se non riceve alcun segnale di ingresso per 7 o 8 minuti.
(l'indicatore di corrente si accende in rosso.) Questa si chiama funzione AUTO STANDBY.
Quando il subwoofer rivela in ingresso un segnale di bassa frequenza inferiore a 200Hz commuta automaticamente nel mode accso (l'indicatore di corrente si accende in verde).
Attivare la funzione AUTO STANDBY
1 Premere il pulsante STANDBY/ON per portare il subwoofer in modalità di attesa. (L'indicatore di alimentazione si spegne.)
2 Scegliere le seguenti posizioni del commando AUTO STANDBY.
-
LOW: normalmente selezionare ricerca posizione per attivare la funzione.
-
HIGH: se esta funzione non si attiva con l'interruttore AUTO STANDBY su LOW, selezionare esta posizione in modo che il subwoofer riveli segnali d'ingresso con livello inferiore e si accenda automaticamente.
3 Premere nuovamente il pulsante STANDBY/ON per attivare il subwoofer. (l'indicatore di alimentazione si illumina in verde).
Note
- Questa funzione è attiva solo quando sia POWER che STANDBY/ON si trovano su ON.
- Il tempo impiegato dal subwoofer per portarsi nella modalità di attesa cui varie a seconda dei disturbi ricevuti da altri apparecchi.
- Sc il subwoofer si attiva inaspettamente a causa della ricezione di disturbi da altri appearecchi, portare AUTO STANDBY nella posizione OFF per disattivare quella funzione.
REGOLAZIONI DEL SUBWOOFER PRIMA DELL'USO
Prima di passare all'uso del subwoofer, procedere alla regolazione nel modo indicate qui di seguito per ottenere un volume ed un bilanciamento del tono ottimali fra il subwoofer e gli altoparlanti principali.


1 Portare il dato VOLUME al minimo (0).
2 Accendere tutti gli altri componenti del sistema.
3 Assicurarsi che l'interruttore POWER sia nella posizione ON, poi premere il tasto STANDBY/ON per attivare il subwoofer.
- L'indicatore di corrente si accende in verde.
4 Riproduire una fonte che contiene componenti a bassa frequenza e regolare il dato del volume dell'amplificatore al livello di ascolto desiderato.
5 Regolare il dato HIghcut nella posizione in cui si ottiene la risposta desiderata c premere il tasto HIGH CUT FILTER nella posizione ON.
Normalmente, regolare il dato sulla frequenza un po' superiore alla minima riproducibile nominale* degli altoparlanti principali.
- La Frequenza minima riproducibile nominale degli altoparlanti principali cui sono essere reperita nel catalogo o nel manuale degli altoparlanti.
6 Riproduire una sorgente prescelta e agire progressivement sul dato del volume dell'amplificatore sino a portare il suono al livello di ascolto desiderato.
Normalmente, regolare il dato sul livello che permette di ottener e un effetto dei bassi leggermente maggiore di quando non si usa il subwoofer. Se non si riesce ad ottener la risposta desiderata, regolare di nuovo il dato HIGH CUT e il dato VOLUME.
7 Regolare l'interruttore PHASE sulla posizione che offre il migliorere suono dei bassi.
Normalmente, collocate quest'interruttore sulla posizione REV (inversione). Se non è possible ottencere la risposta desiderata, collocate l'interruttore sulla posizione NORM (normale).
8 Selezionare "MOVIE" o "MUSIC" secondo la fonte riprodotta.
MOVIE:
Quando si riproduce una fonte tipo film, gli effetti di Bassa frequenza vengono evidenziati per consentire all'ascoltatore di godersi un suono più potente.
MUSIC:
Quando si riproduce una fonte musicale normale, i componenti delle frequenze eccessivamente basso sono eliminate per renderere più limpido il suono.
Note
- Una volta terminata la regolazione del bilanciamento del volume fra il subwoofer e gli altoparlanti principali, si potrà nuovamente procedere a regolare l'insieme generale del volume, agenda sui comandi dell'amplificatore per il commando del volume. Notare che, se si sostituiscono gli altoparlanti principali con altri, questa regolazione deve essere effettuata di nuovo.
- Per la regolazione del dato VOLUME, del dato HIGH CUT e del dato PHASE, fate riferimento alla sezione "Caratteristiche di frequenza" alla pagina 13.
Caratteristiche di frequenza
Caratteristica di frequenza di questo subwoofer

Grafico della risposta in frequenza*
Le cife sottostanti indicano le regolazioni ottimali di ciascun dato e le caratteristiche di freuenza quando losto subwoofer è combinato con un systema altoparlanti tipico.
■ES.1 In combinazione con un sistema di alteparlanti principali a 2 vie, con sospensione acustica di 10 cm o 13 cm
Usando como amplificatori anteriors gli NS-325F, per le regolazioni utilizzare como riferimento l'esempio che segue.

(90Hz)


PHASE

Grafico della risposta in frequenza*
■ES.2 In combinazione con un sistema di altoparlanti principali a 2 vie, con sospensione acustica di 20cm o 25cm

(70Hz)


PHASE

20 50 100 200 500Hz Grafico della risposta in frequenza*
*Questo grafico non illustra con precisione le effettive caratteristiche della risposta in frequenza.
ADVANCED YAMAHA ACTIVE SERVO TECHNOLOGY II
Nel 1988, Yamaha ha commercializzato dei sistemi di altoparlianti che usano YST (Yamaha Active Servo Technology) per fornire una riproduzione dei bassi potente e di alta qualità. Questa tecnia usa un collegamento diretto fra l'amplificatore e l'altoparlante, che permette una trasmissione fedele del segnale e un controllo preciso dell'altoparlante.
Poiché questa TECHNOlogia usa delle unità altoparlante controllate dal drive a impedenza negativa dell' amplificatore e alla risonanza generata fra il volume del rivestimento dell'altoparlante e l'apertura, vienc creata più energia risonante (concetto del "woofer ad aria") rispetto al metodo standard bass reflex. Ciò permette una riproduzione dei bassi con rivestimenti molto più piccoli di quello possibile precedentente.
La nuova technologia Advanced YST II di Yamaha apporta molti miglioramenti alla Yamaha Active Servo Technology, permiettendo di realizzare un migliorore controlo delle forze che azionano l'amplificatore e l'altoparlante. Dal punto di vista dell'amplificatore, l'impenenza dell'altoparlante cambia in funzione della frequenza dell'audio. Yamaha hasviluppato un nuovo progettocircuitale che comprende il drive a impedenza negativa e a corrente costante, fornendo prestazioni più stabili e una chiara riproduzione dei bassi sensa suoni confusi.

LOCALIZZAZIONE DEI GUASTI
Se l'unità non funzione correttamente vindere la tabella seguente. Se il problema che si deve risolverve non si trovare elencato fra quelli descritti, o se il rimedio suggerito non sembra dare il risultato sperato, staccare il cavo di alimentazione e rivolgersi ad un rivenditore autorizzato YAMAHA o ad un centro assistenza.
| Problema Causa Rimedio | ||
| L'unità non si accende sebbene il tasting STANDBY/ON sia in posizione ON. | La spina del cavo di alimentazione non è stata collegata correttamente. | Effettuare il collegamento correttamente. |
| L'interruttore POWER si trovate sulla posizione OFF. | Portare l'interruttore POWER sulla posizione ON. | |
| Nessun suono. Il volume è impostato al livello minimo. Aumentare il volume. | ||
| I cavi degli altoparlanti non sono stati collegati in modo ben saldo. | Collegateli in maniera sicura. | |
| Il livello del suono è troppo basso. I cavi | degli altoparlanti non sono stati collegati correttamente. | Collegatoli in modo corretto: L (sinistra) a L, R (destra) a R, “+” a “+” e “-” a “-”. |
| La regolazione dell'interruttore PHASE non è corretta. | Collocare l'interruttore PHASE nell'altra posizione. | |
| Si sta riproduccendo una sorgente sonora con pochi suoni bassi. | Riproduire una sorgente sonora che contenga basse frequenza. Regolare il commando HIGH CUT su una posizione più alta. | |
| Il suono è influenzato da onde stazionarie. | Riposizionare il subwoofer o modificare il parallelismo delle superfici, ponendo liberie, mobili, o alto, lungo le pareti dellaStanza. | |
| Il subwoofer non si attiva automaticamente. | L'interruttore POWER si trovate sulla posizione OFF. | Portare l'interruttore POWER sulla posizione ON. |
| Il tasto STANDBY/ON si trovate sulla posizione STANDBY. | Spostare il tasto STANDBY/ON sulla posizione ON. | |
| L'interruttore AUTO STANDBY si trovata sulla posizione OFF. | Portare l'interruttore AUTO STANDBY su una delle due posizioni “HIGH” o “LOW”. | |
| Il livello del segnale in ingressso è troppo basso. | Spostare l'interruttore AUTO STANDBY sulla posizione “HIGH”. | |
| Il subwoofer non passa automaticamente al modo di attesa. | C’è un'influenza da disturbi generati da apparcchi esterni, ecc. | Allontanare maggiornate il subwoofer da tali dispositivi c/o cambiare la posizione dei cavi altoparlante collegati. In另一种a, spostare l'interruttore AUTO STANDBY sulla posizione “OFF”. |
| L'interruttore AUTO STANDBY si trovata sulla posizione OFF. | Portare l'interruttore AUTO STANDBY su una delle due positizioni “HIGH” o “LOW”. | |
| Il subwoofer passa inaspettamente alla modalità di attesa. | Il livello del segnale in ingressso è troppo basso. | Aumentare il volume dell'amplificatore e spostare l'interruttore AUTO STANDBY sulla posizione “HIGH”. |
| Il subwoofer si accende inaspettamente. | C’è un'influenza da disturbi generati da apparecchi esterni, ecc. | Allontanare maggiornate il subwoofer da tali dispositivi e/o cambiare la posizione dei cavi altoparlante collegati. In另一种a, spostare l'interruttore AUTO STANDBY sulla posizione “OFF”. |
DATI TECHNICI
Tipo .... Advanced Yamaha Active Servo Technology II
Unità pilota. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Woofer a cono 20 cm. Tipo a schermatura magnetica
Uscita dell'amplificatore (100 Hz, 5 ohm, 10% THD) 150 W
Risposta di frequenza 25 Hz - 180 Hz
Alimentazione
Modelli per gli USA e il Canada ....AC 120 V,60 Hz
Modelli per la Gran Bretagna
e l'Europa.. .AC 230 V,50 Hz
Modello per I'Australia ..AC 240 V,50 Hz
Modelli per Asia e generale
AC 110-120/220-240 V,50/60 Hz
Consumo di corrente. 70 W
Consumo corrente nel modo di attesa 0,5 W
Dimensioni (L x A x P) 315 mm x 380 mm x 374 mm
Peso. 13 kg
Tutti i dati tecnici sono soggetti a variazioni sulla precavviso.
Questo prodotto usa principamente lega per saldatura alla piombo.