YAMAHA YSTSW315 - Subwoofer

YSTSW315 - Subwoofer YAMAHA - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo YSTSW315 YAMAHA in formato PDF.

📄 142 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice YAMAHA YSTSW315 - page 82
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su YSTSW315 YAMAHA

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Subwoofer in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale YSTSW315 - YAMAHA e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. YSTSW315 del marchio YAMAHA.

MANUALE UTENTE YSTSW315 YAMAHA

AVVERTENZA: Prima di cominciare ad usare l'apparecchio leggere quanto segue.

Leggere le seguente precauzioni di impiego prima dell'uso. YAMAHA non sare ritenuta responsable per eventuali danni e/o lesions dovuti all'inosservanza delle precauzioni indicate qui sotto.

  • Per ottener le migliorie prestazioni, leggere attendamente il presente manuale. Conservarlo poi in luogo sicuro, per eventuali referencinge future.
  • Installare quest'unità in un luogo fresco, asciutto e pulito, lontano dalle finestre, dalle fonti di calore, dai luoghi dove sare esposta ad excessive vibrazioni, polvere, umidità e freddo. Evitare le fonti di ronzio (trasformatori, motori). Per prevenir fiammate o folgorazioni, non esporre quest'unità alla pioggia o all'acqua.
  • Non après mai gli altoparlanti. Se quale oggetto dovesse cadere nell'unità, rivolgersi al rivenditore.
  • La tensione da usare deve essere la stessa indicata sul pannello posteriore. L'uso di quest'unita con un voltaggio superiore rispetto a quello specificato è pericoloso e può causare fiammate e/o folgorazioni.
  • Per ridurre il rischio di fiammate o folgorazioni, non esporre quest'unità alla pioggia o all'umidità.
  • Non azionare gli interrupturi, i comandi, o i cavi di collegamento con forza. Quando di delve spostare quest'unità, scollegare prima la spina d'alimentazione ed i cavi collegatiagli altri componenti. Non tirare mai i fili.
  • Se si prevede di non usare l'unità per quale tempo (ad esempio per una vacanza ecc.), staccare la spina di alimentazione alla presa.
  • Durante temporali, staccare il cavo di alimentazione per evitare che eventuali fulmini danneggino l'unità.
  • Poiché quest'unità è stata dotata di un amplificatore di potenza incorp.orato, il calore irradia dal pannello posteriore. Posizionare l'unità staccata alla paretc, lasciando almeno 20 centimetri di spazio sopra, dietro e ai lati dell'unità per prevenire incendi o danni. Inoltre, non posizionare la stessa con il pannello posteriori rivolto verso il basso sul pavimento, o su altre superfici.
  • Non copire il pannello posteriore di quest'unità con un giornale, una tovaglia, una tenda, ecc. Se la temperatura all'interno dell'unità dovesse salire, si possono provocare fiammate, danni all'unità e/o lesioni personali.
  • Non posizionare mai i seguenti oggetti sulsystema:

Vetro, porcellana, piccoli oggetti metallici, ecc. Se un oggettodi vetro, ecc., dovesse cadere per via delle vibrazioni e rompersi, le schegge possocono causare lesioni personali.

Una candela accesa, ecc. Se la candela dovesse cadere per via delle vibrazioni, la stessa cui causare un incendio e lesioni personali.

Un vaso contennte dell'acqua Se il vaso dovesse cadere a causa delle vibrazioni e l'acqua si dovesse rovesciare, ilsystema potrebbe risultarne danneggiato, e/o o potreste risultare colpiti da una scossa elettrica.

  • Non posizionare quest'unita in luoghi dove può essere esposta ad oggetti estranei, quali gocce d'acqua. Può causare fiammate, danneggiare l'unità c/o provocare lesions personali.
  • Non mettere mai una mano o un oggetto estranco nella porta YST posta sul lato destro di quest'unità. Quando si sposta quest'unità, non tenere la porta così com', altrimenti si possono verificare lesioni personali e/o danni all'unità.
  • Non posizionare mai un ogghetto fragile vicino alla porta YST di quest'unità. Se un oggetto dovesse cadere o se diminuisse la pressione dell'aria, si possono verificare danni all'unità e/o lesionsi personali.
  • Non après mai gli altoparlanti. Puoanche causare una folgorazione, poiche quest'unita utilizza alla tensione. Puoanche provocare lesioni personali e/o danni a quest'unita.
  • Se si usa un umidificatore, assicurarsi di evitare la formazione di condensa nell'unità lasciando uno spazio sufficiente intorno all'unità o eliminando una umidificazioneccessiva. La condensa potrebbe causare un incendio, danneggiare l'unità, o provocare scosse elettriche.
  • Le frequenze ultrabasse riprodotte da questo altoparlante possono interferire con il funzionamento di un giradischi, causando un rumore simile ad un ulutato. In tali casi si consiglia di allontanare quando più possibile quest'unita ed il giradischi.
  • Quest'unità pou èssere danneggiata se certi suoni vengono emessi continuamente ad un alto volume. Per esempio, se sono émesse continuamente onde seno da 20Hz - 50Hz da un disco di prova, oppure i bassi provenienti dagli strumenti musicali elettronici, o quando la puntina del giradischi viene in contatto con il disco, bisogna diminuire il livello del volume per prevenir eventuali danni a quest'unità.
  • Se si suoni distorti provenienti da quest'unità (es., suoni intermittenti "picchiettanti" o "martellanti" che non sono naturali), abbassare il livello del volume. Suonare ad un livello di volume troppo alto le basse frequenze delle colonne sonore dei film, i suoni Bassi-intensi o, analogamente, i passaggi forti della musica in voga, più danneggiare questosystema altoparlante.
  • Le vibrazioni generate dalle frequenze super basso possono causare delle distorsioni nelle immagini teilevisive. In tal caso, allontanare l'unità dal teilevisore.
  • Non cercare di pulire quest'sunita con solventi chimici, poiché possono danneggiare la finitura. Usare un panno pulito e asciutto.
  • Assicurarsi di leggere la sezione "LOCALIZZAZIONE DEI GUASTI" riguardanti i più comuni errorsi operativi, prima di conclusere che ilsysteme è guasto.
  • L'utente è responsable di trovare un luogo di installatione sicuro. YAMAHA non più essere considerata responsable di qualsiasi incidente causato da un eventuale posizionamento o installazione inappropriati di questi altoparlanti.

VOLTAGE SELECTOR

(Per i modelli destinati alla Cina, alla Corea e i modelli generali)

Il selettore del voltaggio posso sul pannello posteriori di quest'unità deve essere impostato secondo il voltaggio principale locale PRIMA di collegare quest'unità all'alimentazione CA principale. Le tensioni utilizzabili sono di 110/120/220/240 V, 50/60 Hz.

Modo di attesa

Quando si spegne quest'unità premendo il tasto STANDBY/ON sul pannello anteriore, l'unità consuma una piccola quantità di corrente. Questo stato è chiamato il modo di attesa. L'alimentazione di quest'unità viene eliminata completenessa dalla linea CA solo quando I'interruttore POWER sul pannello posteriore è sulla posizione OFF, o il cavo di alimentazione CA è stato scollegato.

Quest'unità ha un design a schermatura magnetica, ma l'in installatione dello steso troppo vicino ad un tevisore cui causare una riduzione dei colori dell'imagine. In tal caso, allontanare l'unità dal tevisore.

INDICE

AVVERTENZA. 1

CARATTERISTICHE. 3

ACCESSORIFORNITI. 3

COLLOCAZIONE. 4

COLLEGAMENTI. 5

[1] Collegamento ai terminali di uscita di linea (presa a spina) delliamplificatore 5
2Collegamento delli amplificatore ai terminali di uscita dellialtoparlante 8

Collegamento ai terminali INPUT1/OUTPUT del subwoofer. 12

Collegamento del subwoofer alla presa di uscita CA 12

FUNZIONE DI ATTIVAZIONE E

DISATTIVAZIONE AUTOMATICA 15

REGOLAZIONI DEL SUBWOOFER

PRIMA DELL'USO 16

Caratteristic di frequenza 17

ADVANCED YAMAHA ACTIVE SERVO

TECHNOLOGY 18

LOCALIZZAZIONE DEI GUASTI. 19

DATI TECNICI 20

CARATTERISTICHE

  • Questoistema subwoofer (altoparlante per superbassi) impiega la technologia Advanced Yamaha Active Servo Technology (Tecnologia avanzata servo assistita) sviluppata da Yamaha per riproduire un suono dei superbassi di qualità superiore. (Fate riferimento alla网首页 18 per ulteriori informazioni sulla Advanced Yamaha Active Servo Technology.) Questo suono super-bassi aggiunge un effetto più realistico, come dal vivo, del vostro sistema stereo.
  • Questo subwoofer più essere aggiunto facilitamente al sistema audio esistente collegandolo ai terminali per gli altoparlanti o ai terminali di uscita in linea (presa a spina) dell' amplificatore.
  • Per un uso efficace del subwoofer, il suono dei super bassi del subwoofer devono corrispondere al suono dei vosri altoparlanti principali. Si può create la qualità sonora migliorie per varie condizioni di ascolto usando il dato HIGH CUT e l'interruttore PHASE.
  • La funzione di commutazione automatica elimina il fastidio di dover premere il tasto STANDBY/ON per accendere e spegnere l'altoparlante.
  • Si può selezionare l'effetto dei bassi adatto per la fonte usando il tasto B.A.S.S..

QD·Bass

TECHNOLOGY

QD-Bass Technology

La Tecnologia QD-Bass (Quatre Dispersion Bass) utilizes delle piastre riflettenti quadrate disposte a piramide per irradiare il suono in quattro direzioni orizzontali.

ACCESSORIFORNITI

Dopo il disimballaggio, controllare che le seguenti partisi siano contente nella scatola.

YAMAHA YSTSW315 - ACCESSORIFORNITI - 1
Cuscinetti antiscivolo

COLLOCAZIONE

YAMAHA YSTSW315 - COLLOCAZIONE - 1
A

YAMAHA YSTSW315 - COLLOCAZIONE - 2
B

C
YAMAHA YSTSW315 - COLLOCAZIONE - 3
(subwoofer, :altoparlante principale)

Un subwoofer ha un buon effetto sul sistema audio, ma si consiglia l'uso di due subwoofer per ottenere un effetto migliorare.

Se si fa uso di un solo subwoofer, si consiglia di collocarlo all'esterno dell'altoparlante principale destro o sinistro. (Vedere la fig. ASe si usano due subwoofer, consigliamo di collocarli all'esterno di ciascuno degli altoparlanti principali. (Vedere la fig. BII posizionamento indicate nella fig. Canche possibile, ma è necessario verificare che il subwoofer non si trovi in posizione esattamente parallela rispetto alla parete opposta, perché in quello caso l'effetto dei superfassi potrebbe scomparire a causa dell'annullamento reciproco fra le onde emesse dall'altoparlante e quale riflesse dalla parete stessa. Per prevenir che questo accada, posizionate il sistema del subwoofer ad un angolo come nella fig. A. B

Nota

In certi casi può non essere possibile ottenere suoni superbassi sufficienti dal subwoofer quando si ascolta il suono riproduotto stando al centro della stanza. Cio è dovuto al fatto che le "onde stazionarie" che si creano fra due pareti parallele cancellano i suoni bassi.

In questo caso, la soluzione consiste nel posizionare il subwoofer obliquamente rispetto alle pareti. Puoanche essere utile piazzare librerie, ecc., lungo le pareti per interrompere il parallelismo delle superfici.

Usare i cuscinetti antiscivolo

Mettere dei cuscinetti antiscivolo ai quattro lati sulla parte inferiore del subwoofer, per prevenir lo spostamento del subwoofer a causa delle vibrazioni, ecc.

YAMAHA YSTSW315 - Usare i cuscinetti antiscivolo - 1

COLLEGAMENTI

Scegliere il metod o i adatto alsystema audio tra i seguenti due metodi di collegamento.

■Scegliere [pagine 5-7) se I'amplificatore è stato dotato di un terminale di uscita di linea (presa a spina)
■ Scegliere [2] (page 8-11) se l'amplificatore è privo di terminale di uscita di linea (presa a spina)

Avvertenza: Scollegare il subwoofer e gli altri componenti audio/video prima di effettuare i collegamenti.

Note

  • Tutti i collegamenti devono essere corretti,cisione L (sinistra) ad L, R (destra) ad R, ^+ + a ^+ + e ^ - a ^ - . Consultare inoltre il manuale delle istruzioni di agli componente Collegato al subwoofer.
  • Prima di insertire la spina del cavo di alimentazione del subwoofer e degli altri componenti audio e video nella presa di corrente alternata di rete, è necessario completare tutti i collegamenti.

1 Collegamento ai terminali di uscita di linea (presa a spina) dell'amplificatore

  • Per effettuare il collegamento di un amplificatore YAMAHA DSP (o un ricevitore AV), collegare il terminale SUBWOOFER (o LOW PASS, ecc.) sul retro dell'amplificatore DSP (o sul ricevitore AV) al terminale /MONO INPUT2 del subwoofer.
  • Quando si collega il subwoofer ai terminali SPLIT SUBWOOFER che si trovano sul retro dell'amplificatore DSP, collegare il terminale L/MONO INPUT 2 alla parte "L" e i terminali R INPUT 2 alla parte "R" dei terminali SPLIT SUBWOOFER.

Note

  • In certi amplificatori i terminali di uscita di linea sono denominati PRE OUT. Collegando il subwoofer ai terminali PRE OUT dell'amplificatore, verificare che questo disponga di almeno due gruppi di terminali PRE OUT. Se l'amplificatore ha un solo gruppo di terminali PRE OUT, non utilizarli per collegarvi il subwoofer. In quello caso, collegare,inceve il subwoofer ai terminali dell'amplificatore per l'uscita verso gli altoparlanti. (Vedere alle pagg. 8-11.)
  • Per effettuare il collegamento di un terminale d'uscita di linea monofonica dell'amplificatore, bisogna servirsi del terminale /MONO INPUT2.
  • Se si effettua il collegamento ai terminali di uscita di linea dell'amplificatore, gli altri altoparlanti non devono essere collegati ai terminali OUTPUT del pannello posteriore del subwoofer, perché in tale caso non si produrra alcun suono.

Utilizzo di un subwoofer

YAMAHA YSTSW315 - Utilizzo di un subwoofer - 1
YST-SW315>

YAMAHA YSTSW315 - Utilizzo di un subwoofer - 2
YST-SW215>

Utilizzo di due subwoofer

YAMAHA YSTSW315 - Utilizzo di due subwoofer - 1

YAMAHA YSTSW315 - Utilizzo di due subwoofer - 2
YST-SW215>

2 Collegamento dell'amplificatore ai terminali di uscita dell'altoparlante

Selezionare quello mefo se l'amplificatore è privo di terminale di uscita di linea (presa a spina).

Se il vostro amplificatore è stato dotato di due coppie di terminali di uscita dell'altoparlante principale ed ambedue i terminali sono in grado di emettere i segnali sonori allo stesso tempo.

Effettuare il collegamento di una coppi di terminali di uscita dell'altoparlante principale ai terminali INPUT1 del subwoofer e collegare l'altra coppi di terminali di uscita altoparlanti dell'amplificatoreagli altoparlanti principali.
- Impostare l'amplificatore in modo tale che ambedue le coppie di terminali di uscita dell'altoparlante principale emetteranno i segnali sonori allo stesso tempo.

Nota

  • Se il vosto amplificatore è stato dotato soltanto di una copbia di terminali di uscita per l'altoparlante principale, fate riferimento alla pagina 10.

■Utilizzo di un subwoofer (dotato di cavi per l'altoparlante)

YAMAHA YSTSW315 - ■Utilizzo di un subwoofer (dotato di cavi per l'altoparlante) - 1

YST-SW215>

YAMAHA YSTSW315 - YST-SW215> - 1
Altoparlante principale destro

YAMAHA YSTSW315 - YST-SW215> - 2
Subwoofer

YAMAHA YSTSW315 - YST-SW215> - 3
Altoparlante principale sinistro

YAMAHA YSTSW315 - YST-SW215> - 4
Terminali di uscita per altoparlanti

YAMAHA YSTSW315 - YST-SW215> - 5

YAMAHA YSTSW315 - YST-SW215> - 6
Amplificatore

■Utilizzo di due subwoofer (dotato di cavi per l'altoparlante)

YAMAHA YSTSW315 - ■Utilizzo di due subwoofer (dotato di cavi per l'altoparlante) - 1

YAMAHA YSTSW315 - ■Utilizzo di due subwoofer (dotato di cavi per l'altoparlante) - 2

Se il vosto amplificatore è stato dotato soltanto di una coppia di terminali di uscita per l'altoparlante principale.

Collegare i terminali di uscita per gli altoparlanti dell'amplificatore ai terminali INPUT1 del subwoofer, e collegare i terminali OUTPUT del subwooferagli altoparlanti principali.

■Utilizzo di un subwoofer (dotato di cavi per l'altoparlante)

YST-SW315>

YAMAHA YSTSW315 - YST-SW315> - 1

YST-SW215>

YAMAHA YSTSW315 - YST-SW215> - 1

■Utilizzo di due subwoofer (dotato di cavi per l'altoparlante)

YAMAHA YSTSW315 - ■Utilizzo di due subwoofer (dotato di cavi per l'altoparlante) - 1

YAMAHA YSTSW315 - ■Utilizzo di due subwoofer (dotato di cavi per l'altoparlante) - 2

Collegamento ai terminali INPUT1/ OUTPUT del subwoofer

Per effettuare i collegamenti, i cavi degli altoparlanti devono essere il più corti possibile. Non raggruppare o arrotolare la parte in excesso dei cavi. Se i collegamenti non sono corretti, non si sentirà nessun suono dal subwoofer o dagli altoparlanti o entrambi. Assicurarsi che le polarità + e - dei cavi degli altoparlanti siano giuste e posizionarle correttamente. Se questi cavi vengono invertiti, il suono sare poco naturale ed i bassi saranno deboli.

Avverenza

Non lasciare che i fili esposti vengano in contatto l'uno con l'altro, poiché quello potrebbe recare danni al subwoofer o all'amplificatore, oppure ad entrambi.

■Prima di effettuare il collegamento

Rimuovere il rivestimento isolante all'estremità di ciascun cavo dell'altoparlante attorcigliandolo.

YAMAHA YSTSW315 - ■Prima di effettuare il collegamento - 1

■Per effettuare il collegamento:

YST-SW315>

① Allentare la manopola del terminale, come in figura.
② Inserire il filo esesto.
③ Serrare la manopola.
④ Controllare che il collegamento sia ben saldo tirando leggermente il cavo al terminale.

YAMAHA YSTSW315 - YST-SW315> - 1

Solo nei modelli per gli USA, il Canada e l'Australia

E'anche possibile effettuare un collegamento con la spina a banana.

① Serrare la manopola del terminale.
② Inserire simplicamente la spina a banana nel terminale.

YAMAHA YSTSW315 - Solo nei modelli per gli USA, il Canada e l'Australia - 1

① Premere etenere premuta la linguetta del terminale, come in figura.
② Inserire il filo esesto.
③Togliere il dito alla linguetta affinché si blocchi nell'estremita del filo esposto del cavo.
④ Controllare che il collegamento sia ben saldo tirando leggermente il cavo del terminale.

Rosso:positivo (+) Nero:negative (-)

YAMAHA YSTSW315 - Solo nei modelli per gli USA, il Canada e l'Australia - 1

Collegare il subwoofer alla presa di uscita CA

Dopo aver effettuato tutti i collegamenti, collegare il subwoofer e gli altri componenti audio/video alla presa di uscita CA.

YAMAHA YSTSW315 - Collegare il subwoofer alla presa di uscita CA - 1

YAMAHA YSTSW315 - Collegare il subwoofer alla presa di uscita CA - 2

1Indicatore di corrente

Si accende in verde quando è acceso il subwoofer.

Si accende in rosso perché il subwoofer è impostato nel modo di attesa dal funzionamento della funzione di accensione automatica della corrente.

Si spegne quando il subwoofer è impostato nel modo di attesa.

Tasto STANDBY/ON

Premere quello tasto per accendere la corrente quando l'interruttore POWER è su ON. (L'indicatore di corrente si accende in verde.)

Premete nuovamente per impostare il subwoofer nel modo di attesa. (L'indicatore di corrente si spegne.)

Modo di attesa

Il subwoofer consumes una piccola quantità di corrente in questa modalità.

3 Tasto B.A.S.S. (Bass Action Selector System)

Quando si preme quello tasting nella posizione MUSIC, viene riproduzione molto bene il suono dei bassi nel software audio. Premendo nuovamente il tasto in modo tale che esca nella posizione MOVIE, il suono dei bassi nel software video è riproduzione molto bene.

YAMAHA YSTSW315 - Collegare il subwoofer alla presa di uscita CA - 3
MOVIE

YAMAHA YSTSW315 - Collegare il subwoofer alla presa di uscita CA - 4
MUSIC

4Comando HIGH CUT

Regola l punto di interruzione delle alte frequenze.

Vengono eliminate (cioè non riprodotte) le frequenza superiori alla frequenza selezionata con quello dato.

  • Una gradazione di quello commando rappresenta 10Hz .

Comando VOLUME

Regola il livello del volume. Girare il dato in senso orario per aumentare il volume, o in senso antiorario per diminuire il volume.

6 Interrupttore VOLTAGE SELECTOR

(Solo per i modelli destinati alla Cina, alla Corea ed i modelli generali)

Se l'impostazione preselezionata dell'interruttore non è corretta, collocare l'interruttore nella posizione della tensione giusta (110 V, 120 V, 220 V o 240 V) secondo la vostra area.

Se non si è sicuri riguardo la corretta impostazione, chiedere consiglio al rivenditore di fiducia.

AVVERTIMENTO

Assicurarsi di scollegare il subwoofer prima di collocare l'interruttore VOLTAGE SELECTOR nella posizione giusta.

7Interrupttore POWER

Normalmente, quest'interruttore delve essere sulla posizione ON per l'utilizzo del subwoofer. In questa modalità, potete attivare il subwoofer o attivare il modo di attesa premendo il tasto STANDBY/ON.

Posizionare quello interruptore sulla posizione OFF per eliminare completamente l'alimentazione del subwoofer alla linea CA.

Terminali OUTPUT (TO SPEAKERS)

Questi terminali possono essere usati per effettuire il collegamentoagli altoparlanti principali.I segnali provenienti dai terminali INPUT1 sono trasmessia a questi terminali.

(Fate riferimento alla sezione "COLLEGAMENTI" per ulteriori informazioni.)

9Terminali INPUT1 (FROM AMPLIFIER)

Questi terminali sono usati per collegare il subwoofer con i terminali per gli altoparlanti dell' amplificatore. Fate riferimento alla sezione "COLLEGAMENTI" per ulteriori informazioni.

10 Terminali INPUT2

Questi terminali sono usati per inviare i segnali del livello di linea dall'amplificatore.

(Fate riferimento alla sezione "COLLEGAMENTI" per ulteri informazioni.)

11 Interrupttore AUTO STANDBY (HIGH/LOW/OFF)

Quest'interruttore si trova originalmente sulla posizione OFF. Posizionando quest'interruttore sulla posizione HIGH o LOW, la funzione di commutazione automatica della corrente del subwoofer funziona come è descritto alla pagina 15. Se non vi occorre但这a funzione, lasciare l'interruttore sulla posizione OFF.

  • Assicuratevi di cuiare le impostazioni di quello interrottore solamente quando il subwoofer è impostato nel modo di attesa premendo il tasto STANDBY/ON.

12Interrupttore PHASE

Normalmente, quest'interruttore delve essere impostato nella posizione REV (inversione). Tuttavia, a seconda dei sistemi altoparlanti o delle condizioni di ascolto possono esserci casi in cui è possible ottener una qualità sonora migliorare regolando quello interrottore sulla posizione NORM (normale). Selezionate la posizione migliorare monitorando il suono.

FUNZIONE DI ATTIVAZIONE E DISATTIVAZIONE AUTOMATICA

Se la fonte riprodotta si arrasta e il segnale di immissione viene tagliato per 7/8 minuti, il subwoofer passa automaticamente nel modo di attesa. (Quando il subwoofer passa al modo di attesatramite la funzione automatica di accensione della corrente, l'indicatoer di corrente si illumina in rosso.)

A funzione insertita, riproducendo una sorgente, il subwoofer si attiva automaticamente non appena percepisce dei segnali audio in ingresso verso diesso.

Questa funzione opera rilevando un certo livello di immissione di un segnale a bassa frequenza. Passate da AUTO STANDBY alla posizione LOW. In agli caso, sequesta funzione non dovesse funzionare come dovuto, impostate l'interruttore in posizione HIGH. Nella posizione HIGH, la corrente si accenderàanche con un livello di immissione del segnale basso. Fate attenzione comunique perché il subwoofer potrebbe non passare al modo di attesa nel caso ci fosse un segnale di immissione basso.

  • La corrente si potrebbe accendere inaspettamente rilevando del rumore da altri appearecchi. Se ciò accade, collocare l'interruttore AUTO STANDBY sulla posizione OFF ed usare il tasto STANDBY/ON per accendere la corrente o passare al modo di attesa manualmente.

Questa funzione trova i componenti a bassa frequenza al di sotto dei 200Hz dei segnali d'entrata (cchio le esplosioni nei film d'azione, il suno del basso o dei tamburi, ecc.).

  • I minuti richiesti per passare dal subwoofer al modo di attesa potrebbeambiare sensibilizzando il rumore degli altri elettrodomestici.

Questa funzione è disponibile solo quando la corrente del subwoofer è accesa (premendo il tasto STANDBY/ON).

REGOLAZIONI DEL SUBWOOFER PRIMA DELL'USO

Prima di passare all'uso del subwoofer, procedere alla regolazione nel modo indicate qui di seguito per ottenere un volume ed un bilanciamento del tono ottimali fra il subwoofer e gli altoparlanti principali.

YST-SW315>

YAMAHA YSTSW315 - REGOLAZIONI DEL SUBWOOFER PRIMA DELL'USO - 1

YAMAHA YSTSW315 - REGOLAZIONI DEL SUBWOOFER PRIMA DELL'USO - 2

YST-SW215>

YAMAHA YSTSW315 - REGOLAZIONI DEL SUBWOOFER PRIMA DELL'USO - 3

YAMAHA YSTSW315 - REGOLAZIONI DEL SUBWOOFER PRIMA DELL'USO - 4

1 Portare il dato VOLUME al minimo (0).
2 Accendere tutti gli altri componenti del sistema.
3 Assicurarsi che l'interruttore POWER sia nella posizione ON, poi premere il tasto STANDBY/ON per attivare il subwoofer.

  • L'indicatore di corrente si accende in verde.

4 Riproduire una fonte che contiene componenti a bassa frequenza e regolare il dato del volume dell'amplificatore al livello di ascolto desiderato.
5 Regolare il dato HIGH CUT alla posizione in cui si ottiene la risposta desiderata.

Normalmente, regolare il dato sulla frequenza un po' superiore alla minima riproducibile nominale* degli altoparlanti principali.

  • La frequenza minima riproducibile nominale degli altoparlanti principali cui si sono iniziati.

6 Riproduire una sorgente prescelta e agire progressively sul dato del volume dell'amplificatore sino a portare il suono al livello di ascolto desiderato.

Normalmente, regolare il dato sul livello che permette di ottener un effetto dei bassi leggermente maggiore di quando non si usa il subwoofer. Se non si riesce ad ottener la risposta desiderata, regolare di nuovo il dato HIGH CUT e il dato VOLUME.

7 Regolare l'interruttore PHASE sulla posizione che offre il migliorare suono dei bassi.

Normalmente, collocate quest'interruttore sulla posizione REV (inversione). Se non è possibile ottenerà la risposta desiderata, collocate l'interruttore sulla posizione NORM (normale).

8 Selezionare "MOVIE" o "MUSIC" secondo la fonte riprodotta.

MOVTE:

Quando si riproduce una fonte tipo film, gli effetti di Bassa frequenza vengono evidenziate per consentire all'ascoltatore di godersi un suono più potente. (Il suono diventa più pieno e profondo.)

MUSIC:

Quando si riproduce una fonte musicae normale, i componenti delle frequenzeccessivamente basso sono eliminate per renderere più limpido il suono. (Il suono sare più leggero e la melodia sare riprodotta in maniera più nitida.)

  • Una volta terminata la regolazione del bilanciamento del volume fra il subwoofer e gli altoparlanti principali, si potra nuovamente procedere a regolare l'insieme generale del volume,.agendo sui comandi dell'amplificatore per il lavoro del volume.

Notare che, se si sostituiscono gli altoparanti principali con altri, questa regolazione deve essere effettuata di nuovo.

  • Per la regolazione del dato VOLUME, del dato HIGH CUT e del dato PHASE, fate riferimento alla sezione "Caratteristiche di frequenza" alla pagina 17.

Caratteristiche di frequenza

Caratteristica di frequenza di questo subwoofer

YAMAHA YSTSW315 - Caratteristiche di frequenza - 1

YAMAHA YSTSW315 - Caratteristiche di frequenza - 2

Le cière sottostanti indicano le regolazioni ottimali di ciascun dato e le caratteristiche di frequenza quando questo subwoofer è combinato con unsystema altoparlanti tipico.

■ ES.1 In combinazione con un sistema di alteportaranti principali a 2 vie, con sospensione acustica di 10 cm o 13 cm

YAMAHA YSTSW315 - Caratteristiche di frequenza - 3

40Hz 140Hz

YAMAHA YSTSW315 - Caratteristiche di frequenza - 4
0 10
PHASE: Regolato sulla posizione REV (inversa).

YAMAHA YSTSW315 - Caratteristiche di frequenza - 5

YAMAHA YSTSW315 - Caratteristiche di frequenza - 6

HIGH CUT
VOLUME
50Hz 150Hz

YAMAHA YSTSW315 - Caratteristiche di frequenza - 7
0 10
PHASE: Regolato sulla posizione REV (inversa).

YAMAHA YSTSW315 - Caratteristiche di frequenza - 8

■ ES.2 In combinazione con un sistema di altoparlanti principali a 2 vie, con sospensione acustica di 20 cm o 25 cm

YAMAHA YSTSW315 - Caratteristiche di frequenza - 9

HIGH CUT
40Hz 140Hz

YAMAHA YSTSW315 - Caratteristiche di frequenza - 10

YAMAHA YSTSW315 - Caratteristiche di frequenza - 11
0 10
PHASE: Regolato sulla posizione REV (inversa).

YAMAHA YSTSW315 - Caratteristiche di frequenza - 12

YAMAHA YSTSW315 - Caratteristiche di frequenza - 13

HIGH CUT
50Hz 150Hz

YAMAHA YSTSW315 - Caratteristiche di frequenza - 14
0 10
PHASE:
Regolato sulla posizione REV (inversa).

YAMAHA YSTSW315 - Caratteristiche di frequenza - 15

ADVANCED YAMAHA ACTIVE SERVO TECHNOLOGY

La teoria delsystema Yamaha Active Servo Technology (servotecnia attiva) si basasu due fattori principali, il risonatore di Helmholtz e il drive a impedenza negativa. Gli altoparlanti Active Servo Processing (a servoelaborazione attiva) riproducono le basse frequenze tramite un "woofer ad aria", che è una piccola porta o aperture nel rivestimento degli altoparlanti. Questa aperture viene usata al posto del woofer ed esegue le funzioni di un woofer in unsystema altoparlanti convenzionele.Cosi, i segnali di Bassa ampiezza all'interno del rivestimento possono, secondo la teoria della risonanza di Helmholtz, essere emessi da questa aperture come onede ampiezza maggiore se le dimensioni dell'aperture e il volume del rivestimento sono nella proportione corretta per soddisfare un certo rapporto.

A quello scopo, inoltre, le ampieze all'interno del rivestimento devono essere precise e di potenza sufficiente perché esse devono superare il "carico" presentato dall'aria esistente all'interno del rivestimento.

Così questo problema viene risoltoattraverso l'impiego di un nuovo design in cui l'amplificatore funziona per fornire i segnali. Se la resistenza elettrica della bobina di altoparlante è ridotta a zero, il movimento dell'altoparlante diventa lineare rispetto alla tensione di segnale.Per compiere ciò,viene usato un amplificatore speciale con

drive di uscita a impedenza negativa per sostrarre l'impedenza di uscita dell'amplificatore.

Impiegando circuiti di drive a impedenza negativa, l'amplificatore è in grado di essere generare onde di bassa frequenza e bassa ampiezza precise con caratteristiche di smorzamento superiori. Queste onde vengono poi irradiate dall'apertura del rivestimento come segnali ad alta ampiezza. Ilsystema può, di conseguenza, impiegando un amplificatore con drive di uscita a impedenza negativa e un rivestimento degli altoparlanti con risonatore di Helmholtz, riproduire una gamma di frequenze extremamente ampia, con una sorrendente qualità sonora e una minore distorsione.

Le caratteristiche descripte sopra, quindi, sono combinate per costituire la struttura fondamentale del systema Yamaha convenzionale Active Servo Technology.

La nuova servotecnia attiva "Advanced Yamaha Active Servo Technology" adotta circuiti a convertitore di impedenza negativa avanzato (ANIC), che permettono al convertitore convenzionale di impedenza negativa di variate dinamicamente per poter selezionare un valore ottimale per la variazione di impedenza. Con questei nuovi circuiti ANIC, la servotecnia attiva avanzata Yamahacould fornire prestazioni più stabili e una pressione sonora migliorare rispetto alla servotecnia attiva Yamaha convenzionale, per una riproduzione dei bassi più naturale e dinamica.

YAMAHA YSTSW315 - ADVANCED YAMAHA ACTIVE SERVO TECHNOLOGY - 1

LOCALIZZAZIONE DEI GUASTI

Se l'unità non funzione correttamente vedere la tabella seguente. Se il problema che si deve risolverve non si trovava elencato fra quelli descritti, o se il rimedio suggerito non sembra dare il risultato sperato, staccare il cavo di alimentazione e rivolgersi ad un rivenditore autorizzato YAMAHA o ad un centro assistenza.

Problema Causa Rimedio
L'unità non si accende sebbene il tasto STANDBY/ON sia in posizione ON.La spina del cavo di alimentazione non è stata collegata correttamente.Effettuire il collegamento correttamente.
L'interruttore POWER si trovate sulla posizione OFF.Portare l'interruttore POWER sulla posizione ON.
Nessun suono. Il volume è impostato al livello minimo. Aumentare il volume.
I cavi degli altoparlanti non sono stati collegati in modo ben saldo.Collegateli in maniera sicura.
Il livello del suono è troppo basso. I cavi degli altoparlanti non sono stati collegati correttamente.Collegatoli in modo corretto: L (sinistra) a L, R (destra) a R, "+" a "+" e "-" a "-".
La regolazione dell'interruttore PHASE non è corretta.Collocare l'interruttore PHASE nell'altra posizione.
Si sta riproduccendo una sorgente sonora con pochi suoni bassi.Riproduire una sorgente sonora che contenga basse frequenze. Regolare il comando HIGH CUT su una posizione più alta.
Il suono è influenzato da onde stazionarie.Riposizionare il subwoofer o modificare il parallelismo delle superfici, ponendo librerie, mobili, o altri, lungo le pareti dellaStanza.
Il subwoofer non si attiva automaticamente.L'interruttore POWER si trovate sulla posizione OFF.Portare l'interruttore POWER sulla posizione ON.
Il tasto STANDBY/ON si trovate sulla posizione OFF.Spostare l tasto STANDBY/ON sulla posizione ON.
L'interruttore AUTO STANDBY si trovate sulla posizione OFF.Portare l'interruttore AUTO STANDBY su una delle due posizioni "HIGH" o "LOW".
Il livello del segnale in ingressso è troppo basso.Spostare l'interruttore AUTO STANDBY sulla posizione "HIGH".
Il subwoofer non passa automaticamente al modo di attesa.C'è un'influenza da disturbi generati da apparecchi esterni, ecc.Allontanare maggiorniente il subwoofer da tali dispositiivi e/o cambiare la posizione dei cavi altoparlante collegati. In alternatively, spostare l'interruttore AUTO STANDBY sulla posizione "OFF".
L'interruttore AUTO STANDBY si trovate sulla posizione OFF.Portare l'interruttore AUTO STANDBY su una delle due posizioni "HIGH" o "LOW".
Il subwoofer passa inaspettatamente alla modalità di attesa.Il livello del segnale in ingressso è troppo basso.Spostare l'interruttore AUTO STANDBY sulla posizione "HIGH".
Il subwoofer si accende inaspettatamente.C'è un'influenza da disturbi generati da apparecchi esterni, ecc.Allontanare maggiorniente il subwoofer da tali dispositiivi e/o cambiare la posizione dei cavi altoparlante collegati. In alternatively, spostare l'interruttore AUTO STANDBY sulla posizione "OFF".

DATI TECHNICI

Tipoi ....... Advanced Yamaha Active Servo Technology

Unità pilota

...... Woofer a cono 25 cm (JA2564)

Tipo a schermatura magnetica

...... Woofera cono 20~cm (JA2165)

Tip a schermatura magnetica

Uscita dell'amplificatore (100 Hz, 5 ohm, 10% THD)

250 W

120 W

Risposta di frequenza

20 Hz - 160 Hz (-10 dB)

28 Hz - 200 Hz (-10 dB)

Alimentazione

Modelli per gli USA e il Canada ....AC 120 V, 60 Hz

Modelli per la Gran Bretagna

e l'Europa .AC 230 V,50 Hz

Modello per l'Australia AC 240 V,50 Hz

Modelli per la Cina, la Corea e i modelli generali

AC 110/120/220/240 V, 50/60 Hz

Consumo di corrente

80 W

95 W

Consumo corrente nel modo di attesa 0,5 W

Tutti i dati tecnici sono soggetti a variazioni sulla preavviso.

Indice Clicca su un titolo per accedervi
Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : YAMAHA

Modello : YSTSW315

Categoria : Subwoofer