YAMAHA YSTSW315 - Subwoofer

YSTSW315 - Subwoofer YAMAHA - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts YSTSW315 YAMAHA als PDF.

📄 142 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage
Notice YAMAHA YSTSW315 - page 42
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : YAMAHA

Modell : YSTSW315

Kategorie : Subwoofer

Laden Sie die Anleitung für Ihr Subwoofer kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch YSTSW315 - YAMAHA und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. YSTSW315 von der Marke YAMAHA.

BEDIENUNGSANLEITUNG YSTSW315 YAMAHA

EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG BRUKSANVISNING

Vielen Dank für den Kauf des Subwoofer-Systems von YAMAHA. Bitte lesen Sie sich die folgenden Sicherheitshinweise vor der Inbetriebnahme durch. YAMAHA kann für etwaige Schäden und/ oder Verletzungen, die durch eine Nichtbeachtung der folgenden Sicherheitshinweise entstehen, nicht haftbar gemacht werden.

  • Bitte lesen Sie sich diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch, damit die beste Geräteleistung gewährleistet werden kann. Heben Sie die Bedienungsanleitung auf, um später gegebenenfalls darauf zurückgreifen zu können.
  • Stellen Sie dieses Gerät an einem kühlen, trockenen und sauberen Platz auf – entfernt von Fenstern, Wärmequellen, Erschütterungen, Staub, Feuchtigkeit und Kälte. Vermeiden Sie elektrische Störquellen (Transformatoren, Motoren) in der Nähe. Dieses Gerät darf keinem Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt werden, um einen Brand oder einen elektrischen Schlag zu verhindern.
  • Öffnen Sie niemals das Gehäuse. Wenn etwas in das Gerät fällt, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler.
  • Die zu verwendende Spannung muss der auf der Rückseite angegebenen Spannung entsprechen. Die Verwendung dieses Gerätes mit einer höheren als der angegebenen Spannung ist gefährlich und kann einen Brand und/oder einen elektrischen Schlag verursachen.
  • Dieses Gerät darf keinem Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt werden, um die Gefahr eines Brandes oder elektrischen Schlages zu reduzieren.
  • Üben Sie keinerlei Gewalt auf die Bedienungselemente und Kabel aus. Trennen Sie zum Aufstellen an einem anderen Ort zuerst das Netzkabel und dann die Anschlusskabel zu den anderen Komponenten ab. Ziehen Sie immer an den Steckern und niemals an den Kabeln selbst.
  • Falls Sie das Gerät für längere Zeit nicht verwenden (z.B. während der Ferien), sollten Sie den Netzstecker aus der Wechselstrom-Steckdose ziehen.
  • Ziehen Sie bei Gewitter den Netzstecker aus der Wechselstrom- Steckdose, um eine Beschädigung durch Blitzschlag zu verhindern.
  • Weil in diesem Gerät ein Leistungsverstärker eingebaut ist, wird die entstehende Wärme an der Rückseite abgeführt. Stellen Sie das Gerät aus diesem Grund von Wänden entfernt auf und lassen Sie mindestens 20 cm Freiraum über, hinter und zu beiden Seiten des Gerätes, um einen Brand oder eine Beschädigung zu verhindern. Stellen Sie das Gerät zudem nicht mit nach unten oder gegen eine andere Oberfläche gerichteter Rückseite auf.
  • Bedecken Sie die Rückseite dieses Gerätes nicht mit einer Zeitung, einer Tischdecke, einem Vorhang o.Ä., um die Hitzeabstrahlung nicht zu blockieren. Wenn die Temperatur im Inneren des Gerätes ansteigt, könnten ein Brand, ein Schaden am Gerät und/oder Personenschaden verursacht werden.
  • Stellen Sie nicht die folgenden Gegenstände auf dieses Gerät: Glas, Porzellan, kleine metallische Gegenstände o.Ä. Wenn Glas o.Ä. aufgrund von Vibrationen herunterfällt und zerbricht, könnten Personenschäden verursacht werden. Eine brennende Kerze o.Ä. Wenn eine Kerze aufgrund von Vibrationen herunterfällt, könnten ein Brand und Personenschäden verursacht werden. Ein Gefäß mit Wasser Wenn ein Gefäß mit Wasser aufgrund von Vibrationen herunterfällt und Wasser ausläuft, könnten die Lautsprecher beschädigt werden und/oder Sie könnten einen elektrischen Schlag bekommen.
  • Stellen Sie dieses Gerät nicht dort auf, wo Fremdkörper wie Wassertropfen o.Ä. ins Gerät gelangen könnten. Dadurch könnten ein Brand, eine Beschädigung dieses Gerätes und/oder Personenschäden verursacht werden.
  • Stecken Sie niemals eine Hand oder einen Gegenstand in die YST-Öffnung auf der rechten Geräteseite. Verwenden Sie beim Transport dieses Gerätes nicht die öffnungen zum Tragen, da dies Personenschäden und/oder Schäden am Gerät verursachen könnte.
  • Stellen Sie niemals zerbrechliche Gegenstände neben die YST- Öffnung dieses Gerätes. Wenn der Gegenstand durch Luftdruck herunterfällt, könnte er einen Brand, eine Beschädigung des Gerätes und/oder Personenschäden verursachen.
  • Öffnen Sie niemals das Gehäuse. Dadurch könnte ein elektrischer Schlag verursacht werden, weil dieses Gerät Hochspannung verwendet. Zudem könnten dadurch Personenschäden und/oder eine Beschädigung des Gerätes verursacht werden.
  • Wenn Sie einen Befeuchter verwenden, vergewissern Sie sich, dass sich keine Kondensation im Inneren des Gerätes bildet; lassen Sie genug Platz um das Gerät herum frei oder vermeiden Sie das Befeuchten. Kondensation könnte einen Brand oder eine Beschädigung des Gerätes und/oder einen elektrischen Schlag verursachen.
  • Die von diesem Gerät wiedergegebenen Tiefbassfrequenzen könnten die Wiedergabe eines Plattenspielers stören. In diesem Fall muss dieses Gerät weiter vom Plattenspieler entfernt aufgestellt werden.
  • Dieses Gerät könnte beschädigt werden, wenn bestimmte Töne kontinuierlich bei einem hoch eingestellten Lautstärkepegel wiedergegeben werden. Wenn z.B. 20 Hz-50 Hz-Sinuswellen von einer Testdisc, Tiefbassfrequenzen von elektronischen Instrumenten o.Ä. kontinuierlich ausgegeben werden, oder wenn die Nadel von einem Plattenspieler die Oberfläche einer Disc berührt, sollte der Lautstärkepegel gesenkt werden, um eine Beschädigung dieses Gerätes zu vermeiden.
  • Falls Tonverzerrungen auftreten (wie z.B. ein unnatürliches “Klopfen” oder “Pochen”), reduzieren Sie bitte den Lautstärkepegel. Durch eine sehr laute Wiedergabe von Filmmusik mit einem hohen Anteil von niedrigen Frequenzen oder von Pop und anderer Musik mit tiefen Bässen kann dieses Lautsprechersystem beschädigt werden.
  • Durch Tiefbassfrequenzen verursachte Vibrationen könnten das Fernsehbild stören. In einem derartigen Fall muss dieses Gerät weiter entfernt vom Fernsehgerät aufgestellt werden.
  • Verwenden Sie zur Reinigung dieses Gerätes keine chemischen Lösungsmittel, weil dadurch die Gehäuseoberfläche beschädigt werden könnte. Reinigen Sie das Gerät mit einem sauberen, trockenen Tuch.
  • Der Abschnitt “STÖRUNGSSUCHE” beschreibt häufige Bedienungsfehler. Lesen Sie diesen Abschnitt durch, bevor Sie auf einen Defekt des Gerätes schließen.
  • Die richtige Aufstellung und der richtige Anschluss liegt in der Verantwortung des Besitzers. YAMAHA kann keine Verantwortung für Unfälle oder Schäden übernehmen, die durch unsachgemäße Aufstellung oder unsachgemäßen Anschluss der Lautsprecher verursacht wurden. ZUR BEACHTUNG: Bitte lesen Sie diese Bedienungs- anleitung vor Inbetriebnahme des Gerätes durch. YST-SW315_215_Ger-a.mif Page 1 Friday, April 4, 2003 11:53 AM2 Deutsch
  • VOLTAGE SELECTOR (Modelle für China, Korea und allgemeine Modelle) Der Spannungswahlschalter auf der Rückseite dieses Gerätes muss auf die örtliche Netzspannung eingestellt werden, BEVOR der Netzstecker dieses Gerätes an eine Wechselstrom-Steckdose angeschlossen wird. Die einstellbaren Netzspannungen sind 110/120/220/240 V, 50/60 Hz. ZUR BEACHTUNG .......................................................1 BESONDERHEITEN .....................................................3

EINSTELLUNG DES SUBWOOFERS

TECHNOLOGY........................................................... 18 STÖRUNGSSUCHE .................................................... 19 TECHNISCHE DATEN............................................... 20 Bereitschaftsmodus Wenn Sie dieses Gerät mit der sich am Bedienfeld des Gerätes befindlichen STANDBY/ON-Taste ausschalten, nimmt dieses Gerät immer noch eine geringe Menge Strom auf. Dieser Status wird Bereitschaftsmodus genannt. Die Stromzufuhr zum Gerät wird nur dann vollständig unterbrochen, wenn der POWER-Schalter auf der Rückseite des Gerätes in Position OFF gestellt oder das Wechselstrom- Netzkabel abgetrennt wird. Dieses Gerät ist magnetisch abgeschirmt; trotzdem können Bildstörungen auftreten, wenn es zu nahe an einem Fernseher aufgestellt wird. Sollte dies der Fall sein, entfernen Sie das Gerät vom Fernseher. INHALT

  • Bei diesem Subwoofer-System findet die von Yamaha entwickelte Advanced Yamaha Active Servo Technology für eine hochwertige Tiefbasswiedergabe Verwendung. (Lesen Sie hinsichtlich der Einzelheiten über die Advanced Yamaha Active Servo Technology die Seite 18.) Dieser Tiefbassklang verleiht Ihrer Stereoanlage einen realistischeren Heimkino-Effekt.
  • Ihr bereits vorhandenes Audio-System kann durch diesen Subwoofer ergänzt werden, der einfach an die Lautsprecheranschlüsse oder an die Line- Ausgangsanschlüsse (Stiftbuchsen) des Verstärkers angeschlossen werden kann.
  • Für eine optimale Verwendung des Subwoofers muss die Tiefbasswiedergabe des Subwoofers auf Ihre Hauptlautsprecher abgestimmt werden. Zu diesem Zweck ist der Subwoofer-Lautsprecher mit einem HIGH CUT-Regler und einem PHASE-Schalter ausgestattet.
  • Mit der automatischen Einschaltfunktion erübrigt sich das Drücken der STANDBY/ON-Taste zum Ein- und Ausschalten.
  • Unter Verwendung der B.A.S.S.-Taste können Sie den für die jeweilige Quelle geeigneten Basseffekt auswählen. Prüfen Sie nach dem Auspacken, ob die folgende Teile mitgeliefert wurden. Rutschfeste Unterlagen BESONDERHEITEN QD-Bass-Technologie Die QD-Bass (Quatre Dispersion Bass)-Technologie bedient sich rechteckiger Pyramiden-Reflexionsplatten, mit denen der Sound in vier horizontale Richtungen ausgestrahlt wird.

MITGELIEFERTES ZUBEHÖR

YST-SW315_215_Ger-a.mif Page 3 Friday, April 4, 2003 11:53 AM4 Deutsch ( : Subwoofer, : Hauptlautsprecher) Mit einem Subwoofer können Sie die Tonwiedergabe stark verbessern. Für einen größeren Effekt wird jedoch empfohlen, zwei Subwoofer zu verwenden. Bei Verwendung von nur einem Subwoofer wird empfohlen, dass dieser auf der äußeren Seite des linken oder rechten Hauptlautsprechers aufgestellt wird. (Siehe Abb. .) Bei Verwendung von zwei Subwoofern wird empfohlen, dass diese auf der äußeren Seite jedes Hauptlautsprechers aufgestellt werden. (Siehe Abb. .) Die in Abb. dargestellte Aufstellung ist ebenfalls möglich; wenn aber das Subwoofer-System direkt gegen die Wand gerichtet wird, wird unter Umständen kein Basseffekt erzielt, weil der Ton des Systems und der von der Wand reflektierte Ton sich gegenseitig aufheben könnten. Aus diesem Grund sollte der Subwoofer möglichst schräg zu einer Wand aufgestellt werden, wie in Abb. oder dargestellt. Hinweis Es mag Fälle geben, in denen Sie vom Subwoofer keine ausreichenden Tiefbassklänge erzielen können, wenn Sie Ihre Hörposition in die Raummitte gelegt haben. Die Ursache dafür ist, dass sich zwischen zwei parallelen Wänden „stehende Wellen” entwickelt haben und diese die Bassklänge aufheben. Stellen Sie den Subwoofer in einem solchen Fall schräg zur Wand auf. Unter Umständen ist auch ein Aufbrechen der parallelen Flächen durch Aufstellen von Bücherregalen o.Ä. an der Wand entlang erforderlich. Verwendung der rutschfesten Unterlagen Bringen Sie die rutschfesten Unterlagen an den vier Ecken unten am Subwoofer an, um zu verhindern, dass sich der Subwoofer durch Vibrationen o.Ä. bewegt. AUFSTELLUNG

YST-SW315_215_Ger-a.mif Page 4 Friday, April 4, 2003 11:53 AM5 Wählen Sie für den Anschluss je nach Konfiguration Ihres Audio-Systems eine der folgenden zwei Anschlussverfahren aus.

Wählen Sie (Seite 5-7), wenn Ihr Verstärker mit Line- Ausgangsanschlüssen (Steckbuchse) ausgestattet ist. ■ Wählen Sie (Seite 8-11), wenn Ihr Verstärker nicht mit Line- Ausgangsanschlüssen (Steckbuchse) ausgestattet ist. Zur Beachtung: Trennen Sie den Subwoofer und die anderen Audio-/Video-Komponenten ab, bevor Sie Anschlüsse durchführen. Hinweise

  • Alle Anschlüsse müssen ordnungsgemäß durchgeführt werden, d.h. L (links) muss an L, R (rechts) an R, “+” an “+” und “–” an “–” angeschlossen werden. Lesen Sie sich außerdem die Bedienungsanleitung der an den Subwoofer anzuschließenden Komponente durch.
  • Schließen Sie nach der Beendigung aller Anschlüsse den Netzstecker des Subwoofers und der anderen Audio-/Video- Komponenten an.
  • Zum Anschließen eines DSP-Verstärkers (oder AV-Receivers) von YAMAHA müssen Sie den an der Rückseite des DSP-Verstärkers (oder AV-Receivers) befindlichen SUBWOOFER-Anschluss (oder LOW PASS o.Ä.) am /MONO INPUT2-Anschluss des Subwoofers anschließen.
  • Stellen Sie beim Anschluss des Subwoofers an den SPLIT SUBWOOFER-Anschluss auf der Rückseite des DSP- Verstärkers sicher, dass Sie den /MONO INPUT2-Anschluss an die Seite “L” und den INPUT 2-Anschluss an die Seite “R” des SPLIT SUBWOOFER-Anschlusses anschließen. Hinweise
  • Einige Verstärker verfügen über Line-Ausgangsanschlüsse, die mit “PRE OUT” bezeichnet sind. Stellen Sie beim Anschluss des Subwoofers an die PRE OUT-Anschlüsse des Verstärkers sicher, dass der Verstärker über mindestens zwei PRE OUT-Anschlüsse verfügt. Wenn der Verstärker nur mit einem Paar PRE OUT-Anschlüssen ausgestattet ist, darf der Subwoofer nicht an die PRE OUT-Anschlüsse angeschlossen werden. Schließen Sie den Subwoofer stattdessen an die Lautsprecher-Ausgangsanschlüsse des Verstärkers an. (Lesen Sie dazu die Seiten 8-11.)
  • Schließen Sie beim Anschluss an einen Mono-Line-Ausgangsanschluss des Verstärkers das Kabel an den /MONO INPUT2-Anschluss an.
  • Beim Anschluss an die Line-Ausgangsanschlüsse des Verstärkers dürfen keine anderen Lautsprecher an die Ausgangsanschlüsse (OUTPUT) auf der Rückseite des Subwoofers angeschlossen werden. Ansonsten ist keine Tonwiedergabe möglich. ANSCHLÜSSE

Anschluss an die Line-Ausgangsanschlüsse (Steckbuchse) des Verstärkers

YST-SW315_215_Ger-a.mif Page 5 Friday, April 4, 2003 11:53 AM6 Deutsch ■ Verwendung eines Subwoofers <YST-SW315> <YST-SW215> ANSCHLÜSSE Subwoofer Verstärker Zur Wechselstrom-Steckdose Mono-Stiftkabel (nicht mitgeliefert) Audio-Stiftkabel (nicht mitgeliefert) Subwoofer Verstärker Zur Wechselstrom-Steckdose Mono-Stiftkabel (nicht mitgeliefert) Audio-Stiftkabel (nicht mitgeliefert) YST-SW315_215_Ger-a.mif Page 6 Friday, April 4, 2003 11:53 AM7 ■ Verwendung von zwei Subwoofern <YST-SW315> <YST-SW215> ANSCHLÜSSE Verstärker Zur Wechselstrom- Steckdose Mono-Stiftkabel (nicht mitgeliefert) Mono-Stiftkabel (nicht mitgeliefert) Zur Wechselstrom- Steckdose Verstärker Zur Wechselstrom-Steckdose Zur Wechselstrom-Steckdose Mono-Stiftkabel (nicht mitgeliefert) Mono-Stiftkabel (nicht mitgeliefert) YST-SW315_215_Ger-a.mif Page 7 Friday, April 4, 2003 11:53 AM8 Deutsch Wählen Sie dieses Verfahren, wenn Ihr Verstärker über keine Line-Ausgangsanschlüsse (Steckbuchse) verfügt. Wenn Ihr Verstärker über zwei Paar Hauptlautsprecher-Ausgangsanschlüsse verfügt und beide Anschlüsse Tonsignale simultan ausgeben können

  • Schließen Sie ein Paar Hauptlautsprecher-Ausgangsanschlüsse des Verstärkers an die INPUT1-Anschlüsse des Subwoofers, und das andere Paar Hauptlautsprecher-Ausgangsanschlüsse des Verstärkers an die Hauptlautsprecher an.
  • Stellen Sie den Verstärker so ein, dass beide Hauptlautsprecher-Ausgangsanschlüsse Tonsignale simultan ausgeben. Hinweis
  • Falls Ihr Verstärker über nur ein Paar Hauptlautsprecher-Ausgangsanschlüsse verfügt, lesen Sie bitte Seite 10. ■ Verwendung eines Subwoofers (mit Lautsprecherkabeln) <YST-SW315> <YST-SW215> ANSCHLÜSSE Anschluss an die Lautsprecher-Ausgangsanschlüsse des Verstärkers

Rechter Hauptlautsprecher Subwoofer Zur Wechselstrom- Steckdose Linker Hauptlautsprecher Verstärker Lautsprecher- Ausgangs- Anschlüsse Verstärker Rechter Hauptlautsprecher Linker Hauptlautsprecher Subwoofer Zur Wechselstrom-Steckdose Lautsprecher- Ausgangsanschlüsse YST-SW315_215_Ger-a.mif Page 8 Friday, April 4, 2003 11:53 AM9 ■ Verwendung von zwei Subwoofern (mit Lautsprecherkabeln) <YST-SW315> <YST-SW215> ANSCHLÜSSE Rechter Hauptlautsprecher Subwoofer Zur Wechselstrom-Steckdose Linker Hauptlautsprecher Verstärker Lautsprecher- Ausgangsanschlüsse Zur Wechselstrom-Steckdose Subwoofer Verstärker Rechter Hauptlautsprecher Linker Hauptlautsprecher Subwoofer Zur Wechselstrom-Steckdose Zur Wechselstrom-Steckdose Subwoofer Lautsprecher- Ausgangsanschlüsse YST-SW315_215_Ger-a.mif Page 9 Friday, April 4, 2003 11:53 AM10 Deutsch Falls Ihr Verstärker über nur ein Paar Hauptlautsprecher-Ausgangsanschlüsse verfügt Schließen Sie die Ausgangsanschlüsse des Verstärkers an die INPUT1-Anschlüsse des Subwoofers, und die OUTPUT- Anschlüsse des Subwoofers an die Hauptlautsprecher an. ■ Verwendung eines Subwoofers (mit Lautsprecherkabeln) <YST-SW315> <YST-SW215> ANSCHLÜSSE Rechter Hauptlautsprecher Linker Hauptlautsprecher Subwoofer Verstärker Lautsprecher- Ausgangsanschlüsse Zur Wechselstrom-Steckdose Rechter Hauptlautsprecher Linker Hauptlautsprecher Subwoofer Verstärker Lautsprecher- Ausgangsanschlüsse Zur Wechselstrom-Steckdose YST-SW315_215_Ger-a.mif Page 10 Friday, April 4, 2003 11:53 AM11 ■ Verwendung von zwei Subwoofern (mit Lautsprecherkabeln) <YST-SW315> <YST-SW215> ANSCHLÜSSE Rechter Hauptlautsprecher Linker Hauptlautsprecher Subwoofer Subwoofer Lautsprecher- Ausgangsanschlüsse Zur Wechselstrom-Steckdose Zur Wechselstrom-Steckdose Verstärker Rechter Hauptlautsprecher Linker Hauptlautsprecher Subwoofer Zur Wechselstrom-Steckdose Zur Wechselstrom-Steckdose Verstärker Subwoofer Lautsprecher- Ausgangsanschlüsse YST-SW315_215_Ger-a.mif Page 11 Friday, April 4, 2003 11:53 AM12 DeutschHalten Sie die Kabel für den Anschluss so kurz wie möglich. Binden Sie zu lange Kabel nicht zusammen und rollen Sie sie nicht auf. Wenn die Anschlüsse fehlerhaft sind, wird keinerlei Ton vom Subwoofer oder von den Lautsprechern oder von beiden Geräten ausgegeben. Stellen Sie sicher, dass die Polaritätenmarkierung + und – der Lautsprecherkabel beachtet und ordnungsgemäß eingestellt werden. Wenn diese Kabel vertauscht werden, erscheint der Klang unnormal und die Bässe fehlen. Zur BeachtungVermeiden Sie, dass sich die bloßen Lautsprecherdrähte berühren, da dies zu einer Beschädigung des Subwoofers oder des Verstärkers oder zu einer Beschädigung beider Geräte führen könnte. ■ Vor dem Anschluss Entfernen Sie den Isolierungsmantel am Ende der einzelnen Lautsprecherkabel, indem Sie den Mantel abdrehen. ■ Anschluss: <YST-SW315> 1 Lösen Sie den Knopf des Anschlusses wie in der Abbildung dargestellt.2 Führen Sie den bloßen Draht ein.3 Ziehen Sie den Knopf fest.4 Ziehen Sie leicht am Kabel, um zu überprüfen, ob das Kabel richtig angeschlossen ist.Nur für Modelle für USA, Kanada und AustralienBananenstecker-Anschlüsse sind ebenfalls möglich.1 Ziehen Sie den Anschlussknopf fest.2 Stecken Sie einfach den Bananenstecker in den Anschluss ein. <YST-SW215> 1 Halten Sie die Lasche am Anschluss wie in der Abbildung dargestellt gedrückt.2 Führen Sie den bloßen Draht ein.3 Lassen Sie die Lasche los, damit sie sich fest um das Drahtende des Kabels ziehen kann.4 Ziehen Sie leicht am Kabel, um zu überprüfen, ob das Kabel richtig angeschlossen ist.Schließen Sie nach Beendigung aller Anschlüsse den Netzstecker des Subwoofers und der anderen Audio-/Video-Komponenten an der Wechselstrom-steckdose an. <YST-SW315> <YST-SW215> ANSCHLÜSSE Anschluss an die INPUT1/OUTPUT- Anschlüsse des Subwoofers In Ordnung Nicht in Ordnung Rot: positiv (+)Schwarz: negativ (

Schließen Sie den Subwoofer an der Wechselstrom-Steckdose an

Rot: positiv (+)Schwarz: negativ (

Bedienfeld Rückseite (Allgemeines Modell) Bedienfeld Rückseite (Allgemeines Modell) YST-SW315_215_Ger-a.mif Page 13 Friday, April 4, 2003 11:53 AM14 Deutsch 1 Betriebsanzeige Leuchtet grün auf, während der Subwoofer in Betrieb ist. Leuchtet rot, wenn der Subwoofer durch die automatische Einschaltfunktion in den Bereitschaftsmodus geschaltet wurde. Erlischt, wenn der Subwoofer in den Bereitschaftsmodus geschaltet wurde. 2 STANDBY/ON-Taste Drücken Sie diese Taste, um die Stromversorgung einzuschalten, wenn sich der POWER-Schalter in der Position ON befindet. (Die Betriebsanzeige leuchtet grün auf.) Drücken Sie noch einmal diese Taste, um den Subwoofer in den Bereitschaftsmodus zu schalten. (Die Betriebsanzeige erlischt.) 3 B.A.S.S. (Bass-Betriebswahlsystem)-Taste Wenn diese Taste in der Position MUSIC gedrückt wird, wird der Bassklang von Audio-Software gut reproduziert. Durch erneutes Drücken dieser Taste, so dass sie in der Position MOVIE herausspringt, wird der Bass-Klang einer Video-Software gut reproduziert. 4 HIGH CUT-Regler Stellt den Ausschaltpunkt der Hochfrequenzen ein. Alle höheren als die mit diesem Regler angewählten Frequenzen werden ausgeschaltet (und nicht ausgegeben).

  • Jede Gradeinteilung dieses Reglers steht für 10 Hz. 5 VOLUME-Regler Stellt den Lautstärkepegel ein. Drehen Sie diesen Regler im Uhrzeigersinn, um den Lautstärkepegel zu erhöhen, und drehen Sie ihn entgegen dem Uhrzeigersinn, um die Lautstärke zu senken. 6 VOLTAGE SELECTOR-Schalter (Nur für Modelle für China, Korea und allgemeine Modelle) Wenn die Voreinstellung des Schalters falsch ist, stellen Sie den Schalter auf die in Ihrer Region verwendeten Spannung (110 V, 120 V, 220 V oder 240 V) ein. Wenden Sie sich an Ihren Händler, wenn Sie sich nicht sicher sind. WARNUNG Trennen Sie den Subwoofer unbedingt ab, bevor Sie den VOLTAGE SELECTOR-Schalter in die richtige Stellung bringen. 7 POWER-Schalter Stellen Sie diesen Schalter für die Verwendung des Subwoofers normalerweise in die Position ON. In diesem Zustand können Sie den Subwoofer einschalten oder durch Drücken der STANDBY/ON-Taste in den Bereitschaftsmodus stellen. Stellen Sie diesen Schalter in die Position OFF, um den Subwoofer vollständig vom Netz abzutrennen. 8 OUTPUT (TO SPEAKERS)-Anschlüsse Können für den Anschluss an die Hauptlautsprecher verwendet werden. Signale von den INPUT1- Anschlüssen werden zu diesen Anschlüssen gesendet. (Lesen Sie hinsichtlich der Einzelheiten das Kapitel “ANSCHLÜSSE”.) 9 INPUT1 (FROM AMPLIFIER)-Anschlüsse Werden für den Anschluss des Subwoofers an die Lautsprecheranschlüsse des Verstärkers verwendet. (Lesen Sie hinsichtlich der Einzelheiten das Kapitel “ANSCHLÜSSE”.) 0 INPUT2-Anschlüsse Zur Eingabe der Line-Signale vom Verstärker. (Lesen Sie hinsichtlich der Einzelheiten das Kapitel “ANSCHLÜSSE”.) A AUTO STANDBY (HIGH/LOW/OFF)-Schalter Dieser Schalter ist werkseitig in die Position OFF eingestellt. Wenn Sie diesen Schalter in die Position HIGH oder LOW stellen, funktioniert die automatische Ein-/Ausschaltfunktion des Subwoofers wie auf Seite 15 beschrieben. Falls Sie diesen Schalter nicht benötigen, belassen Sie ihn in der Position OFF.
  • Stellen Sie sicher, dass Sie die Einstellung des Schalters erst dann durchführen, wenn der Subwoofer durch Drücken der STANDBY/ON - Taste in den Bereitschaftsmodus geschaltet wurde. B PHASE-Schalter Normalerweise muss dieser Schalter in die Position REV (Rücklauf) eingestellt werden. Unter gewissen Bedingungen, abhängig von Ihren Lautsprechern und den Hörbedingungen, wird in der Schalterstellung NORM ein besseres Resultat erzielt. Wählen Sie die bestmögliche Position aus, indem Sie den Klang überwachen.

BEDIENUNGSELEMENTE UND IHRE FUNKTIONEN

Bereitschaftsmodus In diesem Modus wird vom Subwoofer nach wie vor eine geringe Menge aufgenommen. YST-SW315_215_Ger-a.mif Page 14 Friday, April 4, 2003 11:53 AM15 Wenn die wiederzugebende Quelle gestoppt wird und für 7 bis 8 Minuten kein Eingangssignal anliegt, schaltet sich der Subwoofer automatisch in den Bereitschaftsmodus. (Wenn sich der Subwoofer mit Hilfe der automatischen Einschaltfunktion in den Bereitschaftsmodus schaltet, leuchtet die Netzanzeige rot.) Bei der erneuten Wiedergabe einer Tonquelle wird der Subwoofer durch die Toneingangssignale automatisch eingeschaltet. Diese Funktion benötigt zum Umschalten einen bestimmten Niederfrequenz-Eingangssignalpegel. Stellen Sie den AUTO STANDBY-Schalter normalerweise in die Position LOW. Stellen Sie den Schalter jedoch in die Position HIGH, wenn diese Funktion nicht sanft durchgeführt wird. In der Position HIGH schaltet sich das Gerät auch bei einem niederpegeligen Eingangssignal ein. Beachten Sie aber bitte, dass sich der Subwoofer bei einem extrem niedrigen Eingangssignal unter Umständen nicht in den Bereitschaftsmodus umschaltet.

  • Unter Umständen schaltet sich das Gerät durch die Aufnahme von Geräuschen von anderen Geräten unerwartet ein. Sollte dies der Fall sein, stellen Sie den AUTO STANDBY-Schalter in die Position OFF und verwenden Sie die STANDBY/ON-Taste, um die Stromversorgung manuell ein- und in den Bereitschaftsmodus umzuschalten. Diese Funktion erkennt die Komponenten mit niedriger Frequenz unterhalb von 200 Hz der Eingangssignale (z.B. eine Explosion in einem Action-Film, den Klang einer Bassgitarre oder einer Basstrommel o.ä .).
  • Je nach Erkennung der Geräuschausgabe von anderen Geräten kann die Minutendauer, die der Subwoofer zum Umschalten in den Bereitschaftsmodus benötigt, unter Umständen variieren. Diese Funktion ist nur bei eingeschaltetem Subwoofer (durch Drücken der STANDBY/ON-Taste) verfügbar. AUTOMATISCHE EINSCHALTFUNKTION YST-SW315_215_Ger-a.mif Page 15 Friday, April 4, 2003 11:53 AM16 Deutsch Stellen Sie vor Inbetriebnahme des Subwoofers die optimale Lautstärke- und Tonbalance zwischen dem Subwoofer und den Hauptlautsprechern wie nachfolgend beschrieben ein. <YST-SW315> <YST-SW215> 1 Stellen Sie den VOLUME-Regler in die Minimalstel- lung (0). 2 Schalten Sie alle anderen Komponenten ein. 3 Stellen Sie sicher, dass sich der POWER-Schalter in der Position ON befindet, und drücken Sie anschließend die STANDBY/ON-Taste, um den Subwoofer einzuschalten.
  • Die Netzanzeige leuchtet grün auf. 4 Beginnen Sie mit der Wiedergabe einer Tonquelle, die Niederfrequenz-Komponenten enthält, und stellen Sie mit dem Lautstärkeregler des Verstärkers den gewünschten Wiedergabepegel ein. 5 Stellen Sie den HIGH CUT-Regler in die Position, in der die gewünschte Klangcharakteristik erzielt wird. Stellen Sie mit dem Regler normalerweise einen etwas höheren Pegel als die minimal wiederzugebende Nennfrequenz des Hauptlautsprechers* ein.
  • Der Nennwert für die minimal wiederzugebende Frequenz des Hauptlautsprechers kann in der technischen Dokumentation des Lautsprechers oder in der Bedienungsanleitung nachgeschlagen werden. 6 Erhöhen Sie langsam den Tonpegel, um die Lautstärkebalance zwischen dem Subwoofer und den Hauptlautsprechern einzustellen. Drehen Sie den Regler normalerweise auf einen Pegel, bei dem Sie ein wenig mehr Tiefen erhalten als bei Nichtverwendung des Subwoofers. Wenn die gewünschte Frequenzwiedergabe nicht erzielt werden kann, stellen Sie den HIGH CUT-Regler und den VOLUME-Regler erneut ein. 7 Stellen Sie den PHASE-Schalter auf die Position, in der Sie nach Aufstellung des Subwoofers den optimalen Tiefbass erhalten. Normalerweise sollte dieser Schalter in der Position REV (Rücklauf) stehen. Stellen Sie den Schalter in die Position NORM, wenn der gewünschte Frequenzgang nicht erzielt wird. 8 Wählen Sie je nach wiederzugebender Quelle die Option “MOVIE” oder “MUSIC” aus. MOVIE: Wenn eine spielfilmartige Quelle wiedergegeben wird, wird die Niedrigfrequenzwirkung erhöht, um den Hörern einen kraftvolleren Klanggenuss zu ermöglichen. (Der Ton wird dicker und tiefer.) MUSIC: Wenn eine gewöhnliche Musikquelle wiedergegeben wird, werden die übermäßigen Niedrigfrequenz- Komponenten abgeschnitten, um den Ton klarer wirken zu lassen. (Der Ton wird leichter und gibt die Melodielinie klarer wieder.)
  • Wenn die Lautstärkebalance zwischen dem Subwoofer und den Hauptlautsprechern eingestellt wurde, kann der Gesamtlautstärkepegel mit dem Lautstärkeregler des Verstärkers eingestellt werden. Falls Sie die Hauptlautsprecher gegen andere Lautsprecher austauschen, müssen Sie diese Einstellung noch einmal durchführen.
  • Hinsichtlich der Einstellung des VOLUME-Reglers, des HIGH CUT-Reglers und des PHASE-Schalters lesen Sie bitte den Abschnitt “Frequenzeigenschaften” auf Seite 17.

EINSTELLUNG DES SUBWOOFERS VOR DER

INBETRIEBNAHME YST-SW315_215_Ger-a.mif Page 16 Friday, April 4, 2003 11:53 AM17 Frequenzeigenschaften dieses Subwoofers <YST-SW315><YST-SW215> Die Abbildungen unten stellen die optimale Einstellung jedes Reglers und die Frequenzeigenschaften dar, wenn dieser Subwoofer mit einem typischen Hauptlautsprechersystem kombiniert wird. ■ Beispiel 1 Verwendung zusammen mit 10 cm- oder 13 cm-Acoustic-Suspension-2-Wege- Hauptlautsprechern ■ Beispiel 2 Verwendung zusammen mit 20 cm- oder 25 cm-Acoustic-Suspension-2-Wege- Hauptlautsprechern

EINSTELLUNG DES SUBWOOFERS VOR DER INBETRIEBNAHME

Frequenzeigenschaften <YST-SW315> PHASE: Stellen Sie den Schalter in die Position REV (Rücklauf). <YST-SW215> PHASE: Stellen Sie den Schalter in die Position REV (Rücklauf). <YST-SW315> PHASE: Stellen Sie den Schalter in die Position REV (Rücklauf). <YST-SW215> PHASE: Stellen Sie den Schalter in die Position REV (Rücklauf). 20 50 100 200 500Hz

YST-SW315 Hauptlaut- sprecher 20 50 100 200 500Hz

YST-SW315 Hauptlaut- sprecher 20 50 100 200 500Hz

YST-SW215 Hauptlaut- sprecher YST-SW315_215_Ger-a.mif Page 17 Friday, April 4, 2003 11:53 AM18 Deutsch Die Theorie der Yamaha Active Servo Technology basiert auf zwei Grundfaktoren: dem Helmholtz-Resonator und der Negativimpedanz-Ansteuerung. Active Servo Processing-Lautsprecher reproduzieren die Bassfrequenzen durch eine Bassöffnung in der Lautsprecherbox. Diese Öffnung übernimmt die Funktion eines Tieftonlautsprechers in herkömmlichen Lautsprechersystemen und wird an dessen Stelle verwendet. Folglich können niederschwingende Signale innerhalb des Gehäuses entsprechend der Helmholtz- Resonanztheorie von dieser Öffnung als hochschwingende Signale ausgegeben werden, sofern die Größe der Öffnung und das Volumen des Gehäuses richtig proportioniert sind, um einem bestimmten Verhältnis zu genügen. Um dies zu erreichen, müssen ferner die Amplituden innerhalb des Gehäuses präzise sein und genügend Leistung aufweisen, weil diese Amplituden die durch die Luft im Gehäuse verursachte “Belastung” überwinden müssen. Zur Lösung dieses Problems wurde von den Yamaha- Konstrukteuren ein Verstärkerprinzip entwickelt, das die folgende Theorie verwirklicht: Wird der elektrische Widerstand der Schwingspule auf Null reduziert, käme es in Bezug auf die Signalspannung zu einer linearen Bewegung der Lautsprechermembran. Um diese Reduzierung zu erreichen, wird ein spezieller Verstärker eingesetzt, dessen Ausgangsimpedanz genau der der Box, jedoch mit umgekehrtem Vorzeichen entspricht. Diese negative Ausgangsimpedanz ermöglicht die Erzeugung der nötigen Antriebskräfte, wodurch eine hervorragende Tiefbasswiedergabe und überragende Dämpfungseigenschaften erzielt werden. Diese Wellen werden dann von der Lautsprechermembran als hochschwingende Signale abgegeben. Durch die Verwendung eines Verstärkers mit Negativimpedanz- Ansteuerung und einer Lautsprecherbox mit Helmholtz- Resonator ist dieses System deshalb in der Lage, einen extrem weiten Frequenzbereich mit erstaunlicher Klangqualität und reduziertem Verzerrungsgrad zu reproduzieren. Die Kombination der oben beschriebenen Merkmale stellt die grundlegende Konfiguration der herkömmlichen Yamaha Active Servo Technology dar. Unsere neue Active Servo Technology “Advanced Yamaha Active Servo Technology” bedient sich fortschrittlicher Negativ-Impedanz-Wandler (ANIC)- Schaltungen, die dem herkömmlichen Negativimpedanz- Wandler dynamische Variation erlauben, um einen optimalen Wert für Lautsprecherimpedanz-Variationen zu wählen. Mit den neuen ANIC-Schaltungen kann die Advanced Yamaha Active Servo Technology im Vergleich mit der herkömmlichen Yamaha Active Servo Technology eine stabilere Leistung und Schalldruck erzeugen, wodurch eine natürliche und dynamische Basswiedergabe erzielt wird.

ADVANCED YAMAHA ACTIVE SERVO TECHNOLOGY

Hoch- Amplituden- Bassklang Öffnung Gehäuse Advanced Negativimpedanz- Wandler Verstärker mit Active Servo Processing Signale mit niedriger Amplitude Bassöffnung (Helmholtz-Resonator) Signale YST-SW315_215_Ger-a.mif Page 18 Friday, April 4, 2003 11:53 AM19 Sehen Sie sich bei Funktionsstörungen dieses Gerätes die unten stehende Tabelle an. Falls die vorliegende Störung nicht aufgeführt ist, oder falls die Störung nicht behoben werden kann, trennen Sie das Netzkabel von der Wandsteckdose ab und wenden Sie sich an Ihren autorisierten YAMAHA-Händler oder an ein Kundendienstzentrum. STÖRUNGSSUCHE Störung Ursache Abhilfe Selbst bei STANDBY/ON-Taste in der Position ON keine Stromversorgung. Der Netzstecker ist nicht sicher angeschlossen. Schließen Sie ihn fest an. Der POWER-Schalter befindet sich in der Position OFF. Stellen Sie den POWER-Schalter in die Position ON. Keine Tonwiedergabe. Die Lautstärke ist auf ein Minimum eingestellt. Erhöhen Sie die Lautstärke. Die Lautsprecherkabel sind nicht richtig angeschlossen. Schließen Sie sie richtig an. Der Tonwiedergabepegel ist zu niedrig. Die Lautsprecherkabel sind nicht ordnungsgemäß angeschlossen. Schließen Sie sie ordnungsgemäß an, so dass L (links) an L, R (rechts) an R, “+” an “+” und “ –” an “–” angeschlossen ist. Der PHASE-Schalter ist nicht richtig eingestellt. Stellen Sie den PHASE-Schalter in die andere Position. Die wiedergegebene Tonquelle verfügt über nur wenige tiefe Bassfrequenzen. Geben Sie eine Tonquelle mit Bassfrequenzen wieder. Stellen Sie den HIGH CUT-Regler auf eine höhere Frequenz. Die Wiedergabe wird durch stehende Wellen beeinflusst. Stellen Sie den Subwoofer anders auf oder lösen Sie die parallelen Wände durch Aufstellen von Bücherregalen o.Ä. auf. Der Subwoofer wird nicht automatisch eingeschaltet. Der POWER-Schalter befindet sich in der Position OFF. Stellen Sie den POWER-Schalter auf die Position ON. Die STANDBY/ON-Taste befindet sich in der Position OFF. Stellen Sie die STANDBY/ON-Taste in die Position ON. Der AUTO STANDBY-Schalter befindet sich in der Position OFF. Stellen Sie den AUTO STANDBY- Schalter in die Position “HIGH” oder “LOW”. Der Pegel des Eingangssignals ist zu niedrig. Stellen Sie den AUTO STANDBY- Schalter in die Position “HIGH”. Der Subwoofer wird nicht automatisch in den Bereitschaftsmodus geschaltet. Es gibt Einwirkungen von Störgeräuschen von externen Geräten o.Ä.. Stellen Sie den Subwoofer weiter von solchen Geräten entfernt auf und/oder verlegen Sie die Lautsprecherkabel anders. Oder stellen Sie den AUTO STANDBY- Schalter in die Position “OFF”. Der AUTO STANDBY-Schalter befindet sich in der Position OFF. Stellen Sie den AUTO STANDBY- Schalter in die Position “HIGH” oder “LOW”. Der Subwoofer wird unerwartet in den Bereitschaftsmodus geschaltet. Der Pegel des Eingangssignals ist zu niedrig. Stellen Sie den AUTO STANDBY- Schalter in die Position “HIGH”. Der Subwoofer wird unerwartet eingeschaltet. Es gibt Einwirkungen von Störgeräuschen von externen Geräten o.Ä.. Stellen Sie den Subwoofer weiter von solchen Geräten entfernt auf und/oder verlegen Sie die Lautsprecherkabel anders. Oder stellen Sie den AUTO STANDBY- Schalter in die Position “OFF”. YST-SW315_215_Ger-a.mif Page 19 Friday, April 4, 2003 11:53 AM20 Deutsch Typ .......... Advanced Yamaha Active Servo Technology Treiber <YST-SW315>..........25 cm-Konus-Woofer (JA2564) Magnetisch abgeschirmt <YST-SW215>..........20 cm-Konus-Woofer (JA2165) Magnetisch abgeschirmt Verstärkerausgang (100 Hz, 5 Ohm, 10 % Klirrfaktor) <YST-SW315>.................................................. 250 W <YST-SW215>.................................................. 120 W Frequenzgang <YST-SW315>.....................20 Hz - 160 Hz (–10 dB) <YST-SW215>.....................28 Hz - 200 Hz (–10 dB) Stromversorgung Modelle für die USA und Kanada ...............................................Netzstrom 120 V, 60 Hz Modelle für Großbritannien und Europa ...............................................Netzstrom 230 V, 50 Hz Modelle für Australien .........Netzstrom 240 V, 50 Hz Modelle für China, Korea und allgemeine Modelle ............................... AC 110/120/220/240 V, 50/60 Hz Leistungsaufnahme <YST-SW315>....................................................80 W <YST-SW215>....................................................95 W Leistungsaufnahme in Bereitschaft .....................0,5 W Abmessungen (B x H x T) <YST-SW315>.............350 mm x 430 mm x 382 mm <YST-SW215>.............290 mm x 360 mm x 322 mm Gewicht <YST-SW315>....................................................19 kg <YST-SW215>.................................................11,5 kg Bitte nehmen Sie zur Kenntnis, dass alle technische Daten ohne vorherige Ankündigung geändert werden können. TECHNISCHE DATEN YST-SW315_215_Ger-a.mif Page 20 Friday, April 4, 2003 11:53 AM1 Tack för att du valt detta YAMAHA-subwoofersystem. Läs igenom följande försiktighetsåtgärder innan användningen. YAMAHA kan inte hållas ansvarig för ev. materiella skador och/eller personskador som uppstår till följd av underlåtenhet att läsa följande försiktighetsåtgärder.