YSTRSW300 - Subwoofer YAMAHA - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts YSTRSW300 YAMAHA als PDF.
Benutzerfragen zu YSTRSW300 YAMAHA
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Subwoofer kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch YSTRSW300 - YAMAHA und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. YSTRSW300 von der Marke YAMAHA.
BEDIENUNGSANLEITUNG YSTRSW300 YAMAHA
BEDIENUNGSCANLEITUNG
BRUKSANVISNING
ZUR BEACHTUNG:itte lessen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme des Gerates durch.
Bitte lessen Sie sich die folgenden Sicherheitshinweise vor der Inbetriebnahme durch. Yamaha kann für etwaige Schäden und/oder Verletzungen, die durch eine Nichtbeachtung der folgenden Sicherheitshinweise entstehen, nicht haftbar gemacht werden.
-itte Isen Si sieh diee Bedienungsanleitung sorgfaltig durch, damit die beste Gerateleistung gewährleistet werden kann.
Heben Si die Bedienungsanleitung auf, um später gegebenenfalls daraufuf zurückgreifen zu konnen.
- Stellen Sie这点es Gerät an einem kühlen, trockenen und sauberen Platz auf - entfernt von Fenstern, Wärmequellen, Erschütterungen, Staub, Feuchtigkeit und Kälte. Vermieiden Sie elektrische Störquellen (Transformatoren, Motoren) in der Nähe. Dieses Gerät darf keinem Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt werden, um einen Brand oder einen elektrischen Schlag zu verhindern.
- Öffnen Sie niemals das Gehäuse. Wenn etwas in das Gerät fällt, wenden Sie sichitte an ihren Handler.
- Die zu verwendende Spannung muss der auf der Rückseite angegebenen Spannung entsprechen. Die Verwendung dieser Gerätes mit einer hohenen als der angegebenen Spannung ist gefährlich und kann einen Brand und/oder einen elektrischen Schlag verursachen.
- Dieses Gerätarf keinem Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt werden, um die Gefahr eines Brandes oder elektrischen Schlages zu reduzieren.
- Üben Sie keinerlei Gewalt auf die Bedienungselemente und Kabel aus. Trennen Sie zum Aufstellen an einem anderen Ort zuerst das Netzkabel und dann die Anschlusskabel zu den anderen Komponenten ab. Ziehen Sie immer an den Steckern und niemals an den Kabeln selbst.
- Falls Sie das Gerät für längerere Zeit nicht verwenden (z.B. während der Fcrien), sollen den Netzstecker aus der Wechselstrom-Steckdoseziehen.
- Weil in thisem Gerät ein Leistungsverträger eingebaut ist, wird die entstehende Wärme an der Rückseite abgeführt. Stellen Sie das Gerät aus thisem Grund von Wänden entfernt auf und halten Sie mindestens 20 cm Freiraum über, hinter und zu beiden Seiten des Gcrätes, um einen Brand oder eine Beschädigung zu verhindern. Stellen Sie das Gerät zudem nicht mit nach unter den gegen eine andere Oberflächte geschickt Rücksite auf.
- Bedecken Sie die Rückseite deses Gerätes nicht mit einer Zeitung, ciner Tischdecke, einem Vorhang o.A., um die Hitzeabstrahlung nicht zu blockieren. Wenn die Temperatur im Inneren des Gerätes ansteigt, konnten ein Brand, ein Schaden am Gerät und/oder Personenschaden verursacht werden.
- Stellen Sie nicht die folgenden Gegenstände auf diesen Gerät: - Glas, Porzellan, keine metallische Gegenstände o.A. Wenn Glas o.A. aufgrund von Vibrationen herunterfällig und zerbricht, konnten Personenschäden verursacht werden.
- Eine brennende Kerze o.Ä.
Wenneine Kerze aufgrund von Vibrationen herunterfällt, konnten ein Brand und Personenschaden verursacht werden.
- Ein Gefäß mit Wasser
Wenn ein Gefäß mit Wasser aufgrund von Vibrationen,
herunterfällig und Wasser ausläuft, konnten die Lautspricher,
beschädigt werden und/oder Sie konnten einen elektrischen,
Schlag besteht.
- Stellen Sie these Gerät nicht Dort auf, wo Fremdkörper wie Wassertropfen o.A. ins Gerät gelangen konnten. Dadurch konnten ein Brand, cine Beschädigung thiss Gerätes und/oder Personenschäden verursacht werden.
- Stecken Sie nimals eine Hand oder einen Gegenstand in die YST-Öffnung auf der rechten Geräteseite. Verwenden Sie beim Transport diesen Gerätes nicht die Öffnungen zum Tragen, da dies Personenschäden und/oder Schäden am Gerät verursachen können.
- Stellen Sie niemals zerbrechliche Gegenstände geben die YST-Öffnung these Gerätes. Wenn der Gegenstand durch Luftdruck herunterfällig, konnte er einen Brand, eine Beschädigung des Gerätes und/oder Personenschäden verursachen.
- Öffnen Sie nimals das Gehäuse. Dadurch konnte ein elektrischer Schlag verursacht werden, weil diese Gerit Hochspannung verwendet. Zudem konnten dadurch Personenschäden und/oder eine Beschädigung des Gerätes verursacht werden.
- Wenn Sie einen Befeuchter verwenden, vergewissern Sie sich, dass sich keine Kondensation im Inneren des Gerätes bildet; halten Sie genug Platz um das Gerät herum frei oder vermeiden Sie das Befeuchten. Kondensation könnte einen Brand oder eine Beschädigung des Gerätes und/oder einen elektrischen Schlag verursichen.
- Die von diesen Gerät wiedergegebenen Tiefbassfrequenzen konnten die Wiedergabe eines Plattenspielers stären. In diesen Fall muss diese Gerät weiter vom Plattenspieler entfern aufgestellt werden.
- Dieses Gerät konnte beschädigt werden, wenn bestimmte Töne kontinuierlich bei einem hoch eingestallenten Lautstärkepegel wiedergegeben werden. Wenn z.B. 20Hz - 50Hz -Sinuswellen von einer Testdisc, Tiebfassfrequenzen von elektronischen Instrumenten o.A. kontinuierlich ausgegeben werden, oder wenn die Nadel von einem Plattenspieler die Oberfläche einer Disc berührt, sollte der Lautstärkepegel gesenktedrwerden, um eine Beschädigung deses Gerätes zu vermeiden.
- Falls Tonverzerrungen auftreten (wie z.B. ein unnatürliches "Klopfen" oder "Pochen"), reduzieren Sieitte den Lautstärkepegel. Durch eine sehr laute Wiedergabe von Filmmusik mit einem hohen Anteil von niedrigen Frenzen oder von Pop und anderer Musik mit tiefen Bässen kann diese Lautsprechersystem beschädigt werden.
- Durch Tiefbassfrequenzen verursachte Vibrationen konnten das Fernsehbild stären. In einem derartigen Fall muss diese Gerät weiter entfern't vom Fernsehgerät aufgestellt werden.
- Verwenden Sie zur Reinigung these Gerätes keine chemischen Lösungsmittel, weil dadurch die Gehauscoberfläche beschädigt werden können. Reinigen Sie das Gerät mit einem sauberen, trockenen Tuch.
- Der Abschnitt "STÖRUNGSSUCHE" beschreibenhäufige Bedienungsfehler. Lesen Sie diesen Abschnitt durch, bevor Sie auf einen Defekt des Gerätes schreiben.
- Stellen Sie these Gerät in der Nähe der Steckdose und so auf, dass der Netzstecker gut zugänglich ist.
- Die richtige Aufstellung und der richtige Anschluss liegt in der Verantwortung des Besitzers. Yamaha kann keine Verantwortung für Unfälle oder Schäden übernehmen, die durch unsachgemeße Aufstellung oder unsachgemäßen Anschluss der Laatsprecher verursacht wurden.
Dieses Gerät ist magnetisch abgeschirmt; trotzem konnen Bildstörungen auftreten, wenn es zu nahe an einem Fernseher aufgestellt wird. Solle this der Fall sein, entfernen Sie das Gerät vom Fernseher.
Dieses Gerät ist nicht vom Netz abgetrennt, so lange der Netzstecker an eine Netzdose angeschlossen ist, auch wenn das Gerät selbst ausgeschaltet wurde. In dieser Zustand nimmt das Gerät ständig eine geringe Menge Strom auf.
VOLTAGE SELECTOR
(Nur die Modelle für Asien und allgemeine Modelle)
Der Spannungswahlschalter auf der Rückseite这点es Gerätes muss auf die örtliche Netzspannung eingestellt werden, BEVOR der Netzstecker这点es Gerätes an eine Wechselstrom-Steckdose angeschlossen wird. Die einstellbaren Netzspannungen sind 110/120/220/230-240 V, 50/60 Hz.
INHALT
BESONDERHEITEN 2
MITGELIEFERTES ZUBEHÖR 2
AUFSTELLUNG 3
BEDIENUNGSELEMENTE UND IHRE FUNKTIONEN 4
ANSCHLUSSE 6
[1] Anschluss an die Line-Ausgangsanschlüsse (Steckbuchse) des Verständers 6
[2] Anschluss an die Lautsprecher-Ausgangsanschlüsse des Verstärkers 8
Anschluss an die INPUT1/OUTPUT-Anschlüsse des Subwooferers 10
Schlieben Sie den Subwoofer an der Wechselstrom-Steckdose an 11
EINSTELLUNG DES SUBWOOFERS VOR DER INBETRIEBNAHME 12
AUTOMATISCHE EINSCHALTFUNKTION 13
Umschalten der AUTO STANDBY-Einstellung 13
FREQUENZEIGENSCHAFTEN 14
ADVANCEDYAMAHAACTIVE SERVOTECHNOLOGYII 15
STÖRUNGSSUCHE 16
TECHNISCHE DATEN 17
BESONDERHEITEN
- Dieses Subwoofoersystem verwendet Advanced Yamaha Active Servo Technology II, entwickelt von Yamaha zur Erzielung Bassound mit higherer Qualität (siehe Seite 15 für Einzelheiten über Advanced Yamaha Active Servo Technology II). Dieser Tiefbassklang verleht ihrer Stereoanlage einen realistischen Heimkino-Effekt.
- Ihr bereits vorhandenes Audio-System kann durch diesen Subwoofer ergänzt werden, der einfach an die Lautspecheranschlüsse oder an die Line-Ausgangsanschlüsse (Stiftbuchsen) des Verständers angeschlossen werden kann.
- Für eine optimale Verwendung des Subwoofoers muss die Tiefbasswiedergabe des Subwoofoers auf ihre Hauptlautsprecher abgestimmter werden. Zu dieser Zweck ist der Subwoofer-Lautsprecher mit einem HIGH CUT-Regler und einem PHASE-Schalter ausgestattet.
- Mit der automatischen Einschaltfunktion erübrigt sich das Drücken der STANDBY/ON-Taste zum Ein- und Ausschalten.
- Dieses Subwoofer-System ist mit einem linearen Anschluss versehen, der nur von Yamaha angeboten wird, um während der Wiedergabe ein reibungsloses Bassansprechverhalten zu erzielen, damit die im ursprünglichen Eingangssignal nicht enthaltenen externen Gerausche minimiert werden.
MITGELIEFERTES ZUBEHÖR
Prüfen Sie nach dem Auspacken, ob die folgende Teile mitgeliefert wurden.

Rutschfeste Unterlagen (1 Satz: 4 Stück)
AUFSTELLUNG

A

B
C

( : Subwoofer : Hauptlautsprecher)
Mit einem Subwoofer konnen Sie die Tonwiedergabe stark verbessern. Für einen größeren Effekt wird jedoch empfohlen, zwei Subwoofer zu verwenden.
Bei Verwendung von nur einem Subwoofer wird empfohlen, dass dieser auf der äußeren Seite des linken oder rechten Hauptloutsprecher aufgestellt wird (siehe A). Bei Verwendung von zwei Subwoofern wird empfohlen, dass diese auf der äußeren Seite jeder Subwooprechers aufgestellt werden (siehe B). Die in C dargestelte Aufstellung ist ebenfalls möglich; wenn aber das Subwoofer-System direkt gegen die Wand gerichtet wird, wird unter Umständen kein Basseffekt erzielt, weil der Ton des Systems und der von der Wand reflektierte Ton sich gegenseitig aufheben konnten. Aus thisem Grund sollte der Subwoofer möglichst schrag zu einer Wand aufgestellt werden, wie in A oder B dargestellt.
Hinweis
Es mag Fälle geben, in denen Sie vom Subwoofer keine ausreichenden Tiefbasslänge erzielen können, wenn Sie ihre Hörposition in die Raummitte gelegt haben. Die Ursache damit ist, dass sich zwischen zwei parallelen Wänden „stehende Wellen" entwickelt haben und diese die Basslänge aufheben. Stellen Sie den Subwoofer in einem solchen Fall schrag zur Wand auf. Unter Umständen ist auch ein Aufbrechen der parallelen Flächen durch Aufstellen von Bücherregalen o.A. an der Wand entlang erforderlich.
Verwendung der rutschfesten Unterlagen
Bringen Sie die rutschfesten Unterlagen an den vier Ecken unter am Subwoofer an, um zu verhindern, dass sich der Subwoofer durch Vibrationen o.A. bewegt.




Subwoofer-Vorderseite
1 POWER-Schalter
Stellen Sie diesen Schalter für die Verwendung des Subwoofer normalerweise in die Position ON. In thisum Zustand können Sie den Subwoofer einschalten oder durch Drucken der STANDBY/ON-Taste in den Bereitschaftsmodus stellen.
OUTPUT (TO SPEAKERS) -Anschlüsse
Konnen für den Anschluss an die Frontlautsprecher verwendet werden. Signale von den INPUT1-Anschlüssen werden zu diesen Anschlüssen gesendet. (Lesen Sie hinsichtlich der Einzelheiten das Kapitel „ANSCHLUSSE".)
INPUT1 (FROM AMPLIFIER)-Anschlisse
Werden fur den Anschluss des Subwoofoers an die Lautsprecheranschlüsse des Verständerkers verwendet. (Lesen Sie hinsichtlich der Einzelheiten das Kapitel „ANSCHLUSSE“.)
4INPUT2-Anschlüsse
Zur Eingabe der Line-Signale vom Verstärke. (Lesen Sie hinsichtlich der Einzelheiten das Kapitel „ANSCHLUSSE".)
5 AUTO STANDBY (OFF/LOW/HIGH)-Schalter
Dieser Schalter ist werkseitig in die Position OFF eingestellt. Wenn Sie diesen Schalter in die Position HIGH oder LOW stellen, Funktioniert die automatische Ein-/Ausschaltfunktion des Subwoofer's wie auf Seite 13 beschreiben. Falls Sie diesen Schalter nicht benötigen, belassen Sieihn in der Position OFF.
Hinweis
Stellen Sie safer, dass Sie die Einstellung des Schalters erst dann durchführten, wenn der Subwoofer durch Drücken des STANDBY/ON-Schalters in den Bereitschaftsmodus geschlossen wurde.
6PHASE (NORM/REV)-Schalter
Normalerweise muss dieser Schalter in die Position REV (Reverse) eingestellt werden. Unter gewissen Bedingungen, abhängig von ihren Laufsprechern und den Hörbedingungen, wird in der Schalterstellung NORM (normal) ein besseres Resultat erzielt. Wahlen Sie die bestmögliche Position aus, indem Sie den Klang überwachen.
STANDBY/ON-Schalter
Drücken Sie diesen Schalter zum Einsatzen, wenn der POWER-Schalter in ON-Stellung ist (die Statusanzeige leuchtet grün auf). Drücken Sie noch einmal diese Taste, um den Subwoofer in den Bereitschaftsmodus zu schalten (die Statusanzeige erlischt).
Hinweis
Auch wenn der Subwoofer im Bereitschaftsmodus ist, nimmt er eine geringe Menge Strom auf.
Statusanzeige
Leuchtet grün, während der Subwoofer in Betrieb ist.
Leuchtet rot, wenn der Subwoofer durch die automatische Einschaltfunktion in den Bereitschaftsmodus geschlossen wurde.
Erlischt, wenn der Subwoofer in den Bereitschaftsmodus geschlossen wurde.
9 HIGH CUT-Regler
Stellt den Cutoff-Punkt der Hochfrequenzen ein. Alle hohenen als die mit thisem Regler angewählten Frenquen werden ausgegeltert (und nicht ausgegeben). Jede Gradeinteilung theses Reglers steht für 10Hz
10 VOLUME-Regler
Stellt den Lautstärkepegel ein. Drehen Sie diesen Regler im Uhrzeigersinn, um den Lautstärkepegel zu erhöhen, und drehen Sieihn entgegen dem Uhrzeigersinn, um die Lautstärke zu senken.
ANSCHLUSSE
Wahlen Sie für den Anschluss je nach Konfiguration Ihres Audio-Systems eine der folgenden zwei Anschlussverfahren aus.
■Wahlen Sie [1] (Seite 6-7), wenn Ihr Verständner mit Line-Ausgangsanschlussen (Steckbuchse) ausgestellt ist.
■Wahlen Sie [2] (Seite 8-9), wenn Ihr Verändern nicht mit Line-Ausgangsanschlussen (Steckbuchse) ausgestellt ist.
Zur Beachtung
Trennen Sie den Subwoofer und die anderen Audio-/Video-Komponenten ab, bevor Sie Anschlüsse durchführren.
Hinweise
- Alle Anschlüsse müssen ordnungsgemäß durchgeführt werden, d.h. L (links) muss an L, R (rechts) an R, „+“ an „+“ und „-“ an „-“ angeschlossen werden. Lesen Sie sich außer dem die Bedienungsanleitung der an den Subwoofer anzuschliebenden Komponente durch.
- Schlieben Sie nach der Beendigung aller Anschlüsse den Netzstecker des Subwoofer und der anderen Audio-/Video-Komponenten an.
[1] Anschluss an die Line-Ausgangsanschlüsse (Steckbuchse) des Verständerkers
- Zum Anschlieben eines Yamaha DSP Verstärkers (oder AV-Receivers) müssen Sie den an der Rückseite des DSP-Verstärkers (oder AV-Receivers) befindlichen SUBWOOFER-Anschluss (oder LOW PASS o.A.) am L/MONO INPUT2-Anschluss des Subwooferers anschließen.
- Stellen Sie beim Anschluss des Subwoofoers an die SPLIT SUBWOOFER-Anschlusses auf der Rückseite des DSP-Verständers sich, dass Sie den L/MONO INPUT2-Anschluss an die Seite „L“ und den R INPUT2-Anschluss an die Seite „R“ des SPLIT SUBWOOFER-Anschlusses anschließen.
Hinweise
- Einige Veränderungen über Line-Ausgangsanschlüsse, die mit PRE OUT bezeichnet sind. Stellen Sie beim Anschluss des Subwoofoers an die PRE OUT-Anschlüsse des Veränderkurs Sicher, dass der Veränderkurs über mindestens zwei PRE OUT-Anschlüsse verfügt. Wenn der Veränderkurs nur mit einem Paar PRE OUT-Anschlüssen ausgestellt ist, darf der Subwoofer nicht an die PRE OUT-Anschlüsse angeschlossen werden. Schreiben Sie den Subwoofer stattdessen an die Lautsprecher-Ausgangsanschlüsse des Veränderkurs an (siehe Seite 8-9).
- Schlieben Sie beim Anschluss an einen Mono-Line-Ausgangsanschluss des Verständers das Kabel an den L/MONO INPUT2-Anschluss an.
- Beim Anschluss an die Line-Ausgangsanschlüsse des Verstärkers * dürfen keine anderen Laufsprecher an die OUTPUT-Anschlüsse auf der Rückseite des Subwooferers angeschlossen werden. Ansonsten ist keine Tonwiedergabe * möglich .
■Verwendung eines Subwoofer

■ Verwendung von zwei Subwoofern

[2] Anschluss an die Laufsprecher-Ausgangsanschlüsse des Verständerkers
Wahlen Sie these Verfahren, wenn Ihr Versteller über keine Line-Ausgangsanschlüsse (Steckbuchse) verfügt. Einzelheiten zum Anschlussverfahren an die INPUT1/OUTPUT-Anschlüsse siehe Abschnitt „Anschluss an die INPUT1/OUTPUT-Anschlüsse des Subwoofoers" auf Seite 10.
Wenn Ihr Veränderer über zwei Paar Hauptlautsprecher-Ausgangsanschlüsse verfügt und beiden Anschlüsse Tonsignale simultan ausgegeben können:
- Schlieben Sie ein Paar Hauptlautsprecher-Ausgangsanschluss des Verstärkers an die INPUT1-Anschlüsse des Subwoofoers und das andere Paar Hauptlautsprecher-Ausgangsanschluss des Verstärkers an die Hauptlautsprecher an.
- Stellen Sie den Verstärker so ein, dass beim Hauptlautsprecher-Ausgangsanschluss Tonsignale simultan ausgegeben.
Hinweis
Falls Ihr Verstärker über nur ein Paar Hauptlautsprecher-Ausgangsanschlüsse verfügt,lesen Sieitte.
■Verwendung eines Subwoofoers (mit Lautsprecherkabeln)

■Verwendung von zwei Subwoofern (mit Lautsprecherkabeln)

Falls Ihr Verstärker über nur ein Paar Hauptlautsprecher-Anschlüsse verfügt:
Schlieben Sie die Laufsprecher-Ausgangsanschluss des Verständerkers an die INPUT1-Anschlasse des Subwoofoers und die OUTPUT-Anschlasse des Subwoofoers an die Hauptloutsprecher an.
■Verwendung eines Subwoofoers (mit Lautsprecherkabeln)

■Verwendung von zwei Subwoofern (mit Lautsprecherkabeln)

Anschluss an die INPUT1/OUTPUT-Anschlüsse des Subwoofoers
Halten Sie die Kabel für den Anschluss so kurz wie möglich. Binden Sie zu lange Kabel nicht zusammen und rollen Sie sie nicht auf. Wenn die Anschlüsse fehlerhaft sind, wird keinerlei Ton vom Subwoofer oder von den Lautsprechern oder von beiden Geräten ausgegeben. Stellen Sie safer, dass die Polaritätsmarkierungen + und - der Lautsprecherkabel beachtet und ordnungsgemäß eingestellt werden. Wenn diese Kabel vertauscht werden, erscheidt der Klang unnormal und die Basse fehlen.
Zur Beachtung
Vermeiden Sie, dass sich die bloßen Laufsprecherdrechte berühren, da dies zu einer Beschädigung des Subwooferers oder des Verstärkers oder zu einer Beschädigung beider Geräte führen können.
Vor dem Anschluss
Entfernen Sie den Isolierungsmantel am Ende der einzelnen Laufsprecherkabel, indem Sie den Mantel abdrehen.

■AnschlieBen
① Halten Sie die Lasche am Anschlusszapfen wie in der Abbildung unten dargestellt gedrückt.
② Fuhren Sie den bloen Draht ein.
③ Lassen Sie die Lasche los, damit sie sich fest um das Drahtende des Kabels ziehen kann.
④ Ziehen Sie leicht am Kabel, um zu überprüfen, ob das Kabel richtig angeschlossen ist.

Hinweis
Steen Sie nicht den isolierten Teil in das Loch ein. Mochlicherweise kommt kein Ton.
SchlieBen Sie den Subwoofer an der Wechselstrom-Steckdose an
Schlieben Sie nach Beendigung aller Anschlüsse den Netzstecker des Subwoofer und der anderen Audio-/ Video-Komponenten an der Wechselstrom-steckdose an.

■VOLTAGE SELECTOR-Schalter (Modelle für Asien und Universalmodell)
These Einheit hat einen Spannungswahler an der Rückseite. Wenn die Voreinstellung des Schalters falsch ist, stellen Sie den Schalter auf die in ihrer Region verwendete Spannung (110/120/220/230-240 V) ein. Wenden Sie sich an ihren Handler, wenn Sie sich nicht sicher sind.

WARNING
SchlieBen Sie nicht den Subwoofer an die Steckdose an, bevor Sie den VOLTAGE SELECTOR eingestellt haben.
EINSTELLUNG DES SUBWOOFERS VOR DER
INBETRIEBNAHME
Stellen Sie vor Inbetriebnahme des Subwoofoers die optimale Lautstärke- und Tonbalance zwischen dem Subwoofer und den Hauptlautsprechern wie nachfolgend beschrieben ein.


1 Stellen Sie den VOLUME-Regler in die Minimalstellung (0).
2 Schalten Sie alle anderen Komponenten ein.
3 Stellen Sie sichere, dass sich der POWER-Schalter an der Rückseite in der Position ON befindet, und drücken Sie anschließend den STANDBY/ON-Schalter an der Frontplatte, um den Subwoofer einzuschalten.
- Die Statusanzeige leuchtet grün auf.
4 Beginnen Sie mit der Wiedergabe einer Tonquelle, die Niederfrequenzsignale enthalt, und stellen Sie mit dem Lautstärkeregler des Verständerkers den gewünschten Wiedergabepegel ein.
5 Stellen Sie den HIGH CUT-Regler in die Position, in der die gewünschte Klangcharakteristik erzielt wird. Stellen Sie mit dem Regler normalerweise einen etwas higheren Pegel als die minimal wiederzugebende Nennfrequenz des Hauptlautsprechers* ein.
- Der Nennwert für die minimal wiederzugebende Frequenz des Hauptlautsprechers kann in der technischen Dokumentation des Lautsprechers oder in der Bedienungsanleitung nachgeschlagen werden.
6 Erhöhen Sie langsam den Tonpegel, um die Lautstärkebalance zwischen dem Subwoofer und den Hauptlautsprechern einzustellen. Normalerweise stellen Sie den Regler auf den Pegel, wo Sie etwas mehr Basseffekt erzielen, als wenn die Subwoofer nicht verwendet werden. Wenn der gewüinschte Frequenzgang nicht erhalten werden kann, stellen Sie den HIGH CUT-Regler und den VOLUME-Regler neu ein.
7 Stellen Sie den PHASE-Schalter auf die Position, in der Sie nach Aufstellung des Subwoofoers den optimalen Tiebass erhalten. Normalerweise sollen dieser Schalter in der Position REV (Reverse) stehen. Stellen Sie den Schalter in die Position NORM (normal), wenn der gewünschte Frequenzgang nicht erzielt wird.
Hinweise
- Wenn die Lautstärkebalance zwischen dem Subwoofer und den Hauptlautsprechern eingestellt wurde, kann der Gesamtlautstärkepegel mit dem Lautstärkeregler des Verständkers eingestellt werden. Falls Sie die Hauptlautsprecher gegen andere Laufsprecher austauschen, müssen Sie diese Einstellung noch einmal durchführten.
- Zur Einstellung des VOLUME-Reglers, des HIGH CUT-Reglers und des PHASE-Reglers siehe „FREQUENZEIGENSCHAFTEN" auf Seite 14.
AUTOMATISCHE EINSCHALTFUNKTION
These Funktion schaltet das Gerät automatisch zwischen dem Bereitschaftsmodus und dem Einschaltmodus um.
- Der Subwoofer schaltet sich automatisch in den Bereitschaftsmodus, wenn er 7 oder 8 Minuten lang kein Eingangssignal empfängt (die Statusanzeige leuchtet rot).
- Wenn der Subwoofer einen Basssignaleingang von unter 200Hz erfasst, schaltet er sich automatisch in den Einsatzmodus (die Statusanzeige leuchtet grün).
Umschalten der AUTO STANDBY-Einstellung
1 Stellen Sie den Subwoofer auf den Bereitschaftsmodus ein.
2 Umschalten der AUTO STANDBY-Einstellung.
- LOW: Normalerweise sollenn Sie diese Position wahlen, um diese Funktion zu aktivieren.
- HIGH: Falls these Funktion nicht aktiviert wird, wenn der AUTO STANDBY-Schalter auf die Position LOW eingestellt ist, wahren Sie diese Position, damit der Subwoofer die Eingangssignale mit einem niedrigeren Pegel erkennt und sich automatisch einschaltet.
- OFF: Wahlen Sie diese Position, um diese Funktion zu deaktivieren, zum Beispiel, wenn sich der Subwoofer durch die Aufnahme von Geräuschen von anderen Geräten unerwartet einschaltet.
Hinweise
- Diese Funktion kann nicht verwendet werden, wenn der POWER-Schalter auf die Position OFF gestellt ist bzw. wenn Sie den Subwoofer manuell auf den Bereitschaftsmodus umschalten, indem Sie den STANDBY/ON-Schalter drücken.
- Je nach dem von anderen Geräten empfangenen Rauschen kann die Zeitdauer, die der Subwoofer bis zum Umschalten in den Bereitschaftsmodus besteht, unter Umständen auch mehr als 8 Minuten betragen.
FREQUENZEIGENSCHAFTEN
Frequenzeigenschaften deses Subwoofer

Die Abbildungen unter stellen die optimale Einstellung eines Reglers und die Frenzeigenschaften dar, wenn dieser Subwoofer mit einem typischen Hauptlautsprechersystem kombiniert wird.
■Beispiel 1
Verwendung zusammen mit 10 cm- oder 13 cm-Acoustic-Suspension-2-Wege-Hauptlautsprechern:

(70Hz)

PHASE

(REV)

Frequenzgang-Schaubild*
■Beispiel 2
Verwendung zusammen mit 20 cm- oder 25 cm-Acoustic-Suspension-2-Wege-Hauptlautsprechern:

(50Hz)

PHASE


Frequenzgang-Schaubild*
*Dieses Schaubild zeigt die tatsächlich Frequenzgangcharakteristiken nicht genau an.
ADVANCED YAMAHA ACTIVE SERVO TECHNOLOGY II
Im Jahre 1988 hat Yamaha Lautsprechersysteme auf den Markt gebracht, die die YST-Technologie (Yamaha Active Servo Technology) verwenden, um leistungsstarke Basswiedergabe von hoher Qualität zu erzielen. Diese Technologie verwendet einen direkten Anschluss zwischen dem Veränder und dem Lautsprecher, so dass eine prazise Signalübertragung und Lautsprecherregelung erzielt wird.
Da diese Technologie Lautsprecher verwendet, die mit dem Negativimpedanzantrieb des Verstärkers und der Resonanz, die zwischen dem Volumen des Lautsprechergehauses und der Öffnung erzeugt wird, gesteuert werden, erzeugt sie mehr Resonanzenergie (das „Luft-Tieftoner“-Konzept) als die herkömmliche Bassreflexmethode. Daher kann die Basswiedergabe über ein kleineres Gehäuse als früherer möglich erfolgen.
Die neu entwickelte Advanced YST II-Technologie von Advanced YST II fegt der Yamaha Active Servo Technology-Technology zahlreiche Verfeinerungen hinzu und bietet somite eine bessere Steuerung der Kräfte, die den Verträker und den Laufsprecher treiben. Vom Standpunkt des Verträkers aus gesehen, wechselt die Laufsprecherimpedanz in Abhängigkeit von der Tonfrequenz. Yamaha hat ein neuen Verschaltungsdesign entwickelt, das den Negativimpedanzantrieb und den Konstantstromantrieb miteinander verbindet, um somit eine stabilere Leistung und eine deutlichere Basswiedergabe ohne Tontrübungen zu bioten.

STÖRUNGSSUCHE
Sehen Sie sich bei Funktionstörungen dieser Gerätes die unter stehende Tabelle an. Falls die vorliegende Störung nicht aufgeführ ist, oder falls die Störung nicht behoben werden kann, trennen Sie das Netzkabel von der Wandsteckdose ab und wenden Sie sich an ihren autorisierten Yamaha-Händler oder an ein Kundendienstzentrum.
| Störung Ursache Abhilfe | ||
| Selbst bei STANDBY/ON-Schalter in der Position ON gibt es keine Stromversorgung. | Der Netzstecker ist nicht sicher angeschlossen. | Schlieben Sieihn fest an. |
| Der POWER-Schalter befindet sich in der Position OFF. | Stellen Sie den POWER-Schalter in Stellung ON. | |
| Keine Tonwiedergabe. Die Lautstärke ist auf ein Minimum eingestellt. | Erhöhen Sie die Lautstärke. | |
| Die Latsprecherkabel sind nicht richtig angeschlossen. | Schlieben Sie sie richtig an. | |
| Der Tonwiedergabepegel ist zu niedrig. | Die Latsprecherkabel sind nicht ordnungsmäß angeschlossen. | Nehmen Sie die Anschlüsscordnungsmäß vor, also L (links) an L, R (rechts) an R, „+“ an „,+“ und „-“ an „-“. |
| Der PHASE-Schalter ist nicht richtig eingestellt. | Stellen Sie den PHASE-Schalter in die andere Stellung. | |
| Die niedergegebene Tonquelle verfügt über nur weniger tiefe Bassfrequenzen. | Geben Sie eine Tonquelle mit Bassfrequenzen wieder. Stellen Sie den HIGH CUT-Regler auf eine höhere Position. | |
| Die Wiedergabe wird durch stehende Wellen beinflusst. | Stellen Sie den Subwoofer anders auf oder länger Sie die parallelen Wände durch Aufstellen von Bücherregalen o.A. auf. | |
| Der Subwoofer wird nicht automatisch eingeschaltet. | Der POWER-Schalter befindet sich in der Position OFF. | Stellen Sie den POWER-Schalter in Stellung ON. |
| Der STANDBY/ON-Schalter befindet sich in der Position STANDBY. | Stellen Sie den STANDBY/ON-Schalter in Stellung ON. | |
| Der AUTO STANDBY-Schalter befindet sich in der Position OFF. | Stellen Sie den AUTO STANDBY-Schalter in Stellung „HIGH“ oder „LOW“. | |
| Der Pegel des Eingangssignals ist zu niedrig. | Stellen Sie den AUTO STANDBY-Schalter in Stellung „HIGH“. | |
| Der Subwoofer wird nicht automaticisch in den Bereitschaftsmodus geschalte. | Es gibt Einwirkungen von Störgeräushen von externen Geräten o.A.. | Stellen Sie den Subwoofer weiter von solchen Geräten entfern auf und/oder verlegen Sie die Latsprecherkabel anders. Stellen Sie andernfalls den AUTO STANDBY-Schalter in Stellung OFF. |
| Der AUTO STANDBY-Schalter befindet sich in der Position OFF. | Stellen Sie den AUTO STANDBY-Schalter in Stellung „HIGH“ oder „LOW“. | |
| Der Subwoofer wird unerwartet in den Bereitschaftsmodus geschalte. | Der Pegel des Eingangssignals ist zu niedrig. | Stellen Sie den AUTO STANDBY-Schalter in Stellung „HIGH“. |
| Der Subwoofer wird unerwartet eingeschalte. | Es gibt Einwirkungen von Störgeräushen von externen Geräten o.A.. | Stellen Sie den Subwoofer weiter von solchen Geräten entfern auf und/oder verlegen Sie die Latsprecherkabel anders. Stellen Sie andernfalls den AUTO STANDBY-Schalter in Stellung OFF. |
TECHNISCHE DATEN
Typ .......Advanced Yamaha Active Servo Technology II
Treiber 25 cm-Konus-Woofer
Magnetisch abgeschirmt
Ausgangsleistung
250 W (100 Hz, 5 Ω 10 % Klirrfaktor)
Dynamikleistung 270 W, 5 Ω
Eingangsempfindlichkeit (50Hz,250W / 5 ,L + R)
Lautsprecherklemme 1,0 V
RCA-Steckbuchse 50 mV
Eingangsimpedanz
Lautsprecherklemme 2,2 kΩ
RCA-Steckbuchse 12 kΩ
Frequenzgang 20 Hz - 160 Hz
Stromversorgung
Modelle für die USA und Kanada Netzstrom 120 V, 60 Hz
Modelle fur Großbritannien und Europa Netzstrom 230 V, 50 Hz
Modelle fur Australien .......Netzstrom 240 V, 50Hz
Modelle für Asien und Universalmodell
AC 110/120/220/230-240 V, 50/60 Hz
Modelle für Korea. Netzstrom 220 V, 60 Hz
Leistungsaufnahme 80 W
Leistungsaufnahme in Bereitschaft 0,5 W
Abmessungen (B x H x T) 372 mm x 400 mm x 428 mm
Gewicht. 20 kg
- Bettenehmen Sie zur Kenntnis, dass alle technische Daten ohne vorherige Ankündigung geändert werden können.
MEDFÖLJANDE TILLBEHÖR
REGELAARS EN HUN FUNCTIONS 4
AANSLUITINGEN 6
Type: magnetische afscherming
Uitgangsvermogen .... 250 W (100 Hz, 5 Ω 10% T.H.V.)
Dynamisch vermogen. 270 W, 5 Ω
Ingangsgveogeligheid (50Hz,250W / 5 ,L + R)