YAMAHA YSTRSW300 - Subwoofer

YSTRSW300 - Subwoofer YAMAHA - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts YSTRSW300 YAMAHA als PDF.

📄 128 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage
Notice YAMAHA YSTRSW300 - page 40
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : YAMAHA

Modell : YSTRSW300

Kategorie : Subwoofer

Laden Sie die Anleitung für Ihr Subwoofer kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch YSTRSW300 - YAMAHA und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. YSTRSW300 von der Marke YAMAHA.

BEDIENUNGSANLEITUNG YSTRSW300 YAMAHA

BEDIENUNGSANLEITUNG BRUKSANVISNING

  • Toutes les caractéristiques techniques pourront être modifiées sans préavis. CARACTERISTIQUES TECHNIQUESi De Vielen Dank für den Kauf des Subwoofer-Systems von Yamaha. Bitte lesen Sie sich die folgenden Sicherheitshinweise vor der Inbetriebnahme durch. Yamaha kann für etwaige Schäden und/ oder Verletzungen, die durch eine Nichtbeachtung der folgenden Sicherheitshinweise entstehen, nicht haftbar gemacht werden.
  • Bitte lesen Sie sich diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch, damit die beste Geräteleistung gewährleistet werden kann. Heben Sie die Bedienungsanleitung auf, um später gegebenenfalls darauf zurückgreifen zu können.
  • Stellen Sie dieses Gerät an einem kühlen, trockenen und sauberen Platz auf – entfernt von Fenstern, Wärmequellen, Erschütterungen, Staub, Feuchtigkeit und Kälte. Vermeiden Sie elektrische Störquellen (Transformatoren, Motoren) in der Nähe. Dieses Gerät darf keinem Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt werden, um einen Brand oder einen elektrischen Schlag zu verhindern.
  • Öffnen Sie niemals das Gehäuse. Wenn etwas in das Gerät fällt, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler.

Die zu verwendende Spannung muss der auf der Rückseite angegebenen Spannung entsprechen. Die Verwendung dieses Gerätes mit einer höheren als der angegebenen Spannung ist gefährlich und kann einen Brand und/oder einen elektrischen Schlag verursachen.

Dieses Gerät darf keinem Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt werden, um die Gefahr eines Brandes oder elektrischen Schlages zu reduzieren.

Üben Sie keinerlei Gewalt auf die Bedienungselemente und Kabel aus. Trennen Sie zum Aufstellen an einem anderen Ort zuerst das Netzkabel und dann die Anschlusskabel zu den anderen Komponenten ab. Ziehen Sie immer an den Steckern und niemals an den Kabeln selbst.

Falls Sie das Gerät für längere Zeit nicht verwenden (z.B. während der Ferien), sollten Sie den Netzstecker aus der Wechselstrom-Steckdose ziehen.

  • Weil in diesem Gerät ein Leistungsverstärker eingebaut ist, wird die entstehende Wärme an der Rückseite abgeführt. Stellen Sie das Gerät aus diesem Grund von Wänden entfernt auf und lassen Sie mindestens 20 cm Freiraum über, hinter und zu beiden Seiten des Gerätes, um einen Brand oder eine Beschädigung zu verhindern. Stellen Sie das Gerät zudem nicht mit nach unten oder gegen eine andere Oberfläche gerichteter Rückseite auf.
  • Bedecken Sie die Rückseite dieses Gerätes nicht mit einer Zeitung, einer Tischdecke, einem Vorhang o.Ä., um die Hitzeabstrahlung nicht zu blockieren. Wenn die Temperatur im Inneren des Gerätes ansteigt, könnten ein Brand, ein Schaden am Gerät und/oder Personenschaden verursacht werden.
  • Stellen Sie nicht die folgenden Gegenstände auf dieses Gerät: - Glas, Porzellan, kleine metallische Gegenstände o.Ä. Wenn Glas o.Ä. aufgrund von Vibrationen herunterfällt und zerbricht, könnten Personenschäden verursacht werden. - Eine brennende Kerze o.Ä. Wenn eine Kerze aufgrund von Vibrationen herunterfällt, könnten ein Brand und Personenschäden verursacht werden. - Ein Gefäß mit Wasser Wenn ein Gefäß mit Wasser aufgrund von Vibrationen herunterfällt und Wasser ausläuft, könnten die Lautsprecher beschädigt werden und/oder Sie könnten einen elektrischen Schlag bekommen.
  • Stellen Sie dieses Gerät nicht dort auf, wo Fremdkörper wie Wassertropfen o.Ä. ins Gerät gelangen könnten. Dadurch könnten ein Brand, eine Beschädigung dieses Gerätes und/oder Personenschäden verursacht werden.
  • Stecken Sie niemals eine Hand oder einen Gegenstand in die YST- Öffnung auf der rechten Geräteseite. Verwenden Sie beim Transport dieses Gerätes nicht die öffnungen zum Tragen, da dies Personenschäden und/oder Schäden am Gerät verursachen könnte.
  • Stellen Sie niemals zerbrechliche Gegenstände neben die YST- Öffnung dieses Gerätes. Wenn der Gegenstand durch Luftdruck herunterfällt, könnte er einen Brand, eine Beschädigung des Gerätes und/oder Personenschäden verursachen.
  • Öffnen Sie niemals das Gehäuse. Dadurch könnte ein elektrischer Schlag verursacht werden, weil dieses Gerät Hochspannung verwendet. Zudem könnten dadurch Personenschäden und/oder eine Beschädigung des Gerätes verursacht werden.

Wenn Sie einen Befeuchter verwenden, vergewissern Sie sich, dass sich keine Kondensation im Inneren des Gerätes bildet; lassen Sie genug Platz um das Gerät herum frei oder vermeiden Sie das Befeuchten. Kondensation könnte einen Brand oder eine Beschädigung des Gerätes und/oder einen elektrischen Schlag verursachen.

  • Die von diesem Gerät wiedergegebenen Tiefbassfrequenzen könnten die Wiedergabe eines Plattenspielers stören. In diesem Fall muss dieses Gerät weiter vom Plattenspieler entfernt aufgestellt werden.
  • Dieses Gerät könnte beschädigt werden, wenn bestimmte Töne kontinuierlich bei einem hoch eingestellten Lautstärkepegel wiedergegeben werden. Wenn z.B. 20 Hz-50 Hz-Sinuswellen von einer Testdisc, Tiefbassfrequenzen von elektronischen Instrumenten o.Ä. kontinuierlich ausgegeben werden, oder wenn die Nadel von einem Plattenspieler die Oberfläche einer Disc berührt, sollte der Lautstärkepegel gesenkt werden, um eine Beschädigung dieses Gerätes zu vermeiden.
  • Falls Tonverzerrungen auftreten (wie z.B. ein unnatürliches “Klopfen” oder “Pochen”), reduzieren Sie bitte den Lautstärkepegel. Durch eine sehr laute Wiedergabe von Filmmusik mit einem hohen Anteil von niedrigen Frequenzen oder von Pop und anderer Musik mit tiefen Bässen kann dieses Lautsprechersystem beschädigt werden.
  • Durch Tiefbassfrequenzen verursachte Vibrationen könnten das Fernsehbild stören. In einem derartigen Fall muss dieses Gerät weiter entfernt vom Fernsehgerät aufgestellt werden.
  • Verwenden Sie zur Reinigung dieses Gerätes keine chemischen Lösungsmittel, weil dadurch die Gehäuseoberfläche beschädigt werden könnte. Reinigen Sie das Gerät mit einem sauberen, trockenen Tuch.
  • Der Abschnitt “STÖRUNGSSUCHE” beschreibt häufige Bedienungsfehler. Lesen Sie diesen Abschnitt durch, bevor Sie auf einen Defekt des Gerätes schließen.
  • Stellen Sie dieses Gerät in der Nähe der Steckdose und so auf, dass der Netzstecker gut zugänglich ist.
  • Die richtige Aufstellung und der richtige Anschluss liegt in der Verantwortung des Besitzers. Yamaha kann keine Verantwortung für Unfälle oder Schäden übernehmen, die durch unsachgemäße Aufstellung oder unsachgemäßen Anschluss der Lautsprecher verursacht wurden. ZUR BEACHTUNG: Bitte lesen Sie diese Bedienungs- anleitung vor Inbetriebnahme des Gerätes durch. Dieses Gerät ist magnetisch abgeschirmt; trotzdem können Bildstörungen auftreten, wenn es zu nahe an einem Fernseher aufgestellt wird. Sollte dies der Fall sein, entfernen Sie das Gerät vom Fernseher. Dieses Gerät ist nicht vom Netz abgetrennt, so lange der Netzstecker an eine Netzdose angeschlossen ist, auch wenn das Gerät selbst ausgeschaltet wurde. In diesem Zustand nimmt das Gerät ständig eine geringe Menge Strom auf.1 De Deutsch BESONDERHEITEN p. 2
  • MITGELIEFERTES ZUBEHÖR p. 2
  • AUFSTELLUNG p. 3
  • BEDIENUNGSELEMENTE UND IHRE FUNKTIONEN p. 4
  • ANSCHLÜSSE p. 6
  • [1] Anschluss an die Line-Ausgangsanschlüsse (Steckbuchse) des Verstärkers p. 6
  • [2] Anschluss an die Lautsprecher-Ausgangsanschlüsse des Verstärkers p. 8
  • Anschluss an die INPUT1/OUTPUT-Anschlüsse des Subwoofers p. 10
  • Schließen Sie den Subwoofer an der Wechselstrom-Steckdose an p. 11
  • Dieses Subwoofersystem verwendet Advanced Yamaha Active Servo Technology II, entwickelt von Yamaha zur Erzielung Bassound mit höherer Qualität (siehe Seite 15 für Einzelheiten über Advanced Yamaha Active Servo Technology II). Dieser Tiefbassklang verleiht Ihrer Stereoanlage einen realistischeren Heimkino-Effekt.
  • Ihr bereits vorhandenes Audio-System kann durch diesen Subwoofer ergänzt werden, der einfach an die Lautsprecheranschlüsse oder an die Line- Ausgangsanschlüsse (Stiftbuchsen) des Verstärkers angeschlossen werden kann.
  • Für eine optimale Verwendung des Subwoofers muss die Tiefbasswiedergabe des Subwoofers auf Ihre Hauptlautsprecher abgestimmt werden. Zu diesem Zweck ist der Subwoofer-Lautsprecher mit einem HIGH CUT-Regler und einem PHASE-Schalter ausgestattet.
  • Mit der automatischen Einschaltfunktion erübrigt sich das Drücken der STANDBY/ON-Taste zum Ein- und Ausschalten.
  • Dieses Subwoofer-System ist mit einem linearen Anschluss versehen, der nur von Yamaha angeboten wird, um während der Wiedergabe ein reibungsloses Bassansprechverhalten zu erzielen, damit die im ursprünglichen Eingangssignal nicht enthaltenen externen Geräusche minimiert werden. Prüfen Sie nach dem Auspacken, ob die folgende Teile mitgeliefert wurden. Rutschfeste Unterlagen (1 Satz: 4 Stück) BESONDERHEITEN MITGELIEFERTES ZUBEHÖR3 De Deutsch ( : Subwoofer : Hauptlautsprecher) Mit einem Subwoofer können Sie die Tonwiedergabe stark verbessern. Für einen größeren Effekt wird jedoch empfohlen, zwei Subwoofer zu verwenden. Bei Verwendung von nur einem Subwoofer wird empfohlen, dass dieser auf der äußeren Seite des linken oder rechten Hauptlautsprecher aufgestellt wird (siehe A). Bei Verwendung von zwei Subwoofern wird empfohlen, dass diese auf der äußeren Seite jedes Hauptlautsprechers aufgestellt werden (siehe B). Die in C dargestellte Aufstellung ist ebenfalls möglich; wenn aber das Subwoofer-System direkt gegen die Wand gerichtet wird, wird unter Umständen kein Basseffekt erzielt, weil der Ton des Systems und der von der Wand reflektierte Ton sich gegenseitig aufheben könnten. Aus diesem Grund sollte der Subwoofer möglichst schräg zu einer Wand aufgestellt werden, wie in A oder B dargestellt. Es mag Fälle geben, in denen Sie vom Subwoofer keine ausreichenden Tiefbassklänge erzielen können, wenn Sie Ihre Hörposition in die Raummitte gelegt haben. Die Ursache dafür ist, dass sich zwischen zwei parallelen Wänden „stehende Wellen“ entwickelt haben und diese die Bassklänge aufheben. Stellen Sie den Subwoofer in einem solchen Fall schräg zur Wand auf. Unter Umständen ist auch ein Aufbrechen der parallelen Flächen durch Aufstellen von Bücherregalen o.Ä. an der Wand entlang erforderlich. Verwendung der rutschfesten Unterlagen Bringen Sie die rutschfesten Unterlagen an den vier Ecken unten am Subwoofer an, um zu verhindern, dass sich der Subwoofer durch Vibrationen o.Ä. bewegt. AUFSTELLUNG

Hinweis4 De 1 POWER-Schalter Stellen Sie diesen Schalter für die Verwendung des Subwoofers normalerweise in die Position ON. In diesem Zustand können Sie den Subwoofer einschalten oder durch Drücken der STANDBY/ON-Taste in den Bereitschaftsmodus stellen. 2 OUTPUT (TO SPEAKERS) -Anschlüsse Können für den Anschluss an die Frontlautsprecher verwendet werden. Signale von den INPUT1- Anschlüssen werden zu diesen Anschlüssen gesendet. (Lesen Sie hinsichtlich der Einzelheiten das Kapitel „ANSCHLÜSSE“.) 3 INPUT1 (FROM AMPLIFIER)-Anschlüsse Werden für den Anschluss des Subwoofers an die Lautsprecheranschlüsse des Verstärkers verwendet. (Lesen Sie hinsichtlich der Einzelheiten das Kapitel „ANSCHLÜSSE“.) 4 INPUT2 -Anschlüsse Zur Eingabe der Line-Signale vom Verstärker. (Lesen Sie hinsichtlich der Einzelheiten das Kapitel „ANSCHLÜSSE“.) 5 AUTO STANDBY (OFF/LOW/HIGH)-Schalter Dieser Schalter ist werkseitig in die Position OFF eingestellt. Wenn Sie diesen Schalter in die Position HIGH oder LOW stellen, funktioniert die automatische Ein-/Ausschaltfunktion des Subwoofers wie auf Seite 13 beschrieben. Falls Sie diesen Schalter nicht benötigen, belassen Sie ihn in der Position OFF. Stellen Sie sicher, dass Sie die Einstellung des Schalters erst dann durchführen, wenn der Subwoofer durch Drücken des STANDBY/ON-Schalters in den Bereitschaftsmodus geschaltet wurde. 6 PHASE (NORM/REV)-Schalter Normalerweise muss dieser Schalter in die Position REV (Reverse) eingestellt werden. Unter gewissen Bedingungen, abhängig von Ihren Lautsprechern und den Hörbedingungen, wird in der Schalterstellung NORM (normal) ein besseres Resultat erzielt. Wählen Sie die bestmögliche Position aus, indem Sie den Klang überwachen.

Subwoofer-Rückseite Subwoofer-Vorderseite (Modell für USA) Hinweis5 De

BEDIENUNGSELEMENTE UND IHRE FUNKTIONEN

Deutsch 7 STANDBY/ON-Schalter Drücken Sie diesen Schalter zum Einschalten, wenn der POWER-Schalter in ON-Stellung ist (die Statusanzeige leuchtet grün auf). Drücken Sie noch einmal diese Taste, um den Subwoofer in den Bereitschaftsmodus zu schalten (die Statusanzeige erlischt). Auch wenn der Subwoofer im Bereitschaftsmodus ist, nimmt er eine geringe Menge Strom auf. 8 Statusanzeige Leuchtet grün, während der Subwoofer in Betrieb ist. Leuchtet rot, wenn der Subwoofer durch die automatische Einschaltfunktion in den Bereitschaftsmodus geschaltet wurde. Erlischt, wenn der Subwoofer in den Bereitschaftsmodus geschaltet wurde. 9 HIGH CUT-Regler Stellt den Cutoff-Punkt der Hochfrequenzen ein. Alle höheren als die mit diesem Regler angewählten Frequenzen werden ausgefiltert (und nicht ausgegeben). Jede Gradeinteilung dieses Reglers steht für 10 Hz. 0 VOLUME-Regler Stellt den Lautstärkepegel ein. Drehen Sie diesen Regler im Uhrzeigersinn, um den Lautstärkepegel zu erhöhen, und drehen Sie ihn entgegen dem Uhrzeigersinn, um die Lautstärke zu senken. Hinweis6 De Wählen Sie für den Anschluss je nach Konfiguration Ihres Audio-Systems eine der folgenden zwei Anschlussverfahren aus. ■ Wählen Sie [1] (Seite 6-7), wenn Ihr Verstärker mit Line-Ausgangsanschlüssen (Steckbuchse) ausgestattet ist. ■ Wählen Sie [2] (Seite 8-9), wenn Ihr Verstärker nicht mit Line- Ausgangsanschlüssen (Steckbuchse) ausgestattet ist. Trennen Sie den Subwoofer und die anderen Audio-/Video-Komponenten ab, bevor Sie Anschlüsse durchführen.

  • Alle Anschlüsse müssen ordnungsgemäß durchgeführt werden, d.h. L (links) muss an L, R (rechts) an R, „+“ an „+“ und „–“ an „–“ angeschlossen werden. Lesen Sie sich außerdem die Bedienungsanleitung der an den Subwoofer anzuschließenden Komponente durch.
  • Schließen Sie nach der Beendigung aller Anschlüsse den Netzstecker des Subwoofers und der anderen Audio-/Video- Komponenten an.
  • Zum Anschließen eines Yamaha DSP Verstärkers (oder AV-Receivers) müssen Sie den an der Rückseite des DSP-Verstärkers (oder AV-Receivers) befindlichen SUBWOOFER-Anschluss (oder LOW PASS o.Ä.) am /MONO INPUT2-Anschluss des Subwoofers anschließen.
  • Stellen Sie beim Anschluss des Subwoofers an die SPLIT SUBWOOFER-Anschlüsse auf der Rückseite des DSP-Verstärkers sicher, dass Sie den /MONO INPUT2-Anschluss an die Seite „L“ und den INPUT2-Anschluss an die Seite „R“ des SPLIT SUBWOOFER-Anschlusses anschließen.
  • Einige Verstärker verfügen über Line-Ausgangsanschlüsse, die mit PRE OUT bezeichnet sind. Stellen Sie beim Anschluss des Subwoofers an die PRE OUT-Anschlüsse des Verstärkers sicher, dass der Verstärker über mindestens zwei PRE OUT-Anschlüsse verfügt. Wenn der Verstärker nur mit einem Paar PRE OUT-Anschlüssen ausgestattet ist, darf der Subwoofer nicht an die PRE OUT-Anschlüsse angeschlossen werden. Schließen Sie den Subwoofer stattdessen an die Lautsprecher-Ausgangsanschlüsse des Verstärkers an (siehe Seite 8-9).
  • Schließen Sie beim Anschluss an einen Mono-Line-Ausgangsanschluss des Verstärkers das Kabel an den /MONO INPUT2-Anschluss an.
  • Beim Anschluss an die Line-Ausgangsanschlüsse des Verstärkers dürfen keine anderen Lautsprecher an die OUTPUT-Anschlüsse auf der Rückseite des Subwoofers angeschlossen werden. Ansonsten ist keine Tonwiedergabe möglich. ANSCHLÜSSE Zur Beachtung Hinweise [1] Anschluss an die Line-Ausgangsanschlüsse (Steckbuchse) des Verstärkers

L R Hinweise L7 De ANSCHLÜSSE Deutsch ■ Verwendung eines Subwoofers ■ Verwendung von zwei Subwoofern OUTPUTTO SPEAKERSINPUT /MONO LOW AUTO

Subwoofer Verstärker Mono-Stiftkabel (nicht mitgeliefert) Audio-Stiftkabel (nicht mitgeliefert) OUTPUTTO SPEAKERSINPUT /MONO LOW AUTO

Verstärker Mono-Stiftkabel (nicht mitgeliefert) Mono-Stiftkabel (nicht mitgeliefert) Subwoofer Subwoofer8 De ANSCHLÜSSE Wählen Sie dieses Verfahren, wenn Ihr Verstärker über keine Line-Ausgangsanschlüsse (Steckbuchse) verfügt. Einzelheiten zum Anschlussverfahren an die INPUT1/OUTPUT-Anschlüsse siehe Abschnitt „Anschluss an die INPUT1/OUTPUT-Anschlüsse des Subwoofers“ auf Seite 10. Wenn Ihr Verstärker über zwei Paar Hauptlautsprecher-Ausgangsanschlüsse verfügt und beide Anschlüsse Tonsignale simultan ausgeben können:

  • Schließen Sie ein Paar Hauptlautsprecher-Ausgangsanschlüsse des Verstärkers an die INPUT1-Anschlüsse des Subwoofers und das andere Paar Hauptlautsprecher-Ausgangsanschlüsse des Verstärkers an die Hauptlautsprecher an.
  • Stellen Sie den Verstärker so ein, dass beide Hauptlautsprecher-Ausgangsanschlüsse Tonsignale simultan ausgeben. Falls Ihr Verstärker über nur ein Paar Hauptlautsprecher-Ausgangsanschlüsse verfügt, lesen Sie bitte Seite 9. ■ Verwendung eines Subwoofers (mit Lautsprecherkabeln) ■ Verwendung von zwei Subwoofern (mit Lautsprecherkabeln) [2] Anschluss an die Lautsprecher-Ausgangsanschlüsse des Verstärkers Hinweis OUTPUTTO SPEAKERSINPUT /MONO LOW AUTO

Rechter Lautsprecher Subwoofer Linker Lautsprecher Verstärker Lautsprecher- Ausgangsanschlüsse OUTPUTTO SPEAKERSINPUT /MONO LOW AUTO

Verstärker Rechter Lautsprecher Linker Lautsprecher Subwoofer Subwoofer Lautsprecher- Ausgangsanschlüsse9 De ANSCHLÜSSE Deutsch Falls Ihr Verstärker über nur ein Paar Hauptlautsprecher-Anschlüsse verfügt: Schließen Sie die Lautsprecher-Ausgangsanschlüsse des Verstärkers an die INPUT1-Anschlüsse des Subwoofers und die OUTPUT-Anschlüsse des Subwoofers an die Hauptlautsprecher an. ■ Verwendung eines Subwoofers (mit Lautsprecherkabeln) ■ Verwendung von zwei Subwoofern (mit Lautsprecherkabeln) OUTPUTTO SPEAKERSINPUT /MONO LOW AUTO

Rechter Lautsprecher Linker Lautsprecher Subwoofer Verstärker Lautsprecher- Ausgangsanschlüsse OUTPUTTO SPEAKERSINPUT /MONO LOW AUTO

Rechter Lautsprecher Linker Lautsprecher Subwoofer Lautsprecher- Ausgangsanschlüsse Verstärker Subwoofer10 De ANSCHLÜSSE Halten Sie die Kabel für den Anschluss so kurz wie möglich. Binden Sie zu lange Kabel nicht zusammen und rollen Sie sie nicht auf. Wenn die Anschlüsse fehlerhaft sind, wird keinerlei Ton vom Subwoofer oder von den Lautsprechern oder von beiden Geräten ausgegeben. Stellen Sie sicher, dass die Polaritätsmarkierungen + und – der Lautsprecherkabel beachtet und ordnungsgemäß eingestellt werden. Wenn diese Kabel vertauscht werden, erscheint der Klang unnormal und die Bässe fehlen. Vermeiden Sie, dass sich die bloßen Lautsprecherdrähte berühren, da dies zu einer Beschädigung des Subwoofers oder des Verstärkers oder zu einer Beschädigung beider Geräte führen könnte. ■ Vor dem Anschluss Entfernen Sie den Isolierungsmantel am Ende der einzelnen Lautsprecherkabel, indem Sie den Mantel abdrehen. ■ Anschließen 1 Halten Sie die Lasche am Anschlusszapfen wie in der Abbildung unten dargestellt gedrückt. 2 Führen Sie den bloßen Draht ein. 3 Lassen Sie die Lasche los, damit sie sich fest um das Drahtende des Kabels ziehen kann. 4 Ziehen Sie leicht am Kabel, um zu überprüfen, ob das Kabel richtig angeschlossen ist. Stecken Sie nicht den isolierten Teil in das Loch ein. Möglicherweise kommt kein Ton. Anschluss an die INPUT1/OUTPUT-Anschlüsse des Subwoofers Zur Beachtung

Ordnung Nicht in Ordnung 10mm

Schwarz: negativ (–) Rot: positiv (+) Hinweis11 De ANSCHLÜSSE Deutsch Schließen Sie nach Beendigung aller Anschlüsse den Netzstecker des Subwoofers und der anderen Audio-/ Video-Komponenten an der Wechselstrom-steckdose an. ■ VOLTAGE SELECTOR-Schalter (Modelle für Asien und Universalmodell) Diese Einheit hat einen Spannungswähler an der Rückseite. Wenn die Voreinstellung des Schalters falsch ist, stellen Sie den Schalter auf die in Ihrer Region verwendete Spannung (110/120/220/230-240 V) ein. Wenden Sie sich an Ihren Händler, wenn Sie sich nicht sicher sind. Schließen Sie nicht den Subwoofer an die Steckdose an, bevor Sie den VOLTAGE SELECTOR eingestellt haben. Schließen Sie den Subwoofer an der Wechselstrom-Steckdose an OUTPUTTO SPEAKERSINPUT /MONO LOW AUTO

STANDBYINPUT 1FROM AMPLIFIERPOWER

OFF OFF HIGH NORM REV PHASE Zur Wechselstrom- Steckdose (Modell für USA) WARNUNG VOLTAGE SELECTOR12 De Stellen Sie vor Inbetriebnahme des Subwoofers die optimale Lautstärke- und Tonbalance zwischen dem Subwoofer und den Hauptlautsprechern wie nachfolgend beschrieben ein.

Stellen Sie den VOLUME -Regler in die Minimalstellung (0). 2 Schalten Sie alle anderen Komponenten ein.

Stellen Sie sicher, dass sich der POWER -Schalter an der Rückseite in der Position

befindet, und drücken Sie anschließend den STANDBY/ON -Schalter an der Frontplatte, um den Subwoofer einzuschalten.

  • Die Statusanzeige leuchtet grün auf. 4 Beginnen Sie mit der Wiedergabe einer Tonquelle, die Niederfrequenzsignale enthält, und stellen Sie mit dem Lautstärkeregler des Verstärkers den gewünschten Wiedergabepegel ein. 5 Stellen Sie den HIGH CUT-Regler in die Position, in der die gewünschte Klangcharakteristik erzielt wird. Stellen Sie mit dem Regler normalerweise einen etwas höheren Pegel als die minimal wiederzugebende Nennfrequenz des Hauptlautsprechers* ein.
  • Der Nennwert für die minimal wiederzugebende Frequenz des Hauptlautsprechers kann in der technischen Dokumentation des Lautsprechers oder in der Bedienungsanleitung nachgeschlagen werden.

Erhöhen Sie langsam den Tonpegel, um die Lautstärkebalance zwischen dem Subwoofer und den Hauptlautsprechern einzustellen. Normalerweise stellen Sie den Regler auf den Pegel, wo Sie etwas mehr Basseffekt erzielen, als wenn die Subwoofer nicht verwendet werden. Wenn der gewünschte Frequenzgang nicht erhalten werden kann, stellen Sie den HIGH CUT

Regler und den VOLUME -Regler neu ein. 7 Stellen Sie den PHASE-Schalter auf die Position, in der Sie nach Aufstellung des Subwoofers den optimalen Tiefbass erhalten. Normalerweise sollte dieser Schalter in der Position REV (Reverse) stehen. Stellen Sie den Schalter in die Position NORM (normal), wenn der gewünschte Frequenzgang nicht erzielt wird.

  • Wenn die Lautstärkebalance zwischen dem Subwoofer und den Hauptlautsprechern eingestellt wurde, kann der Gesamtlautstärkepegel mit dem Lautstärkeregler des Verstärkers eingestellt werden. Falls Sie die Hauptlautsprecher gegen andere Lautsprecher austauschen, müssen Sie diese Einstellung noch einmal durchführen.
  • Zur Einstellung des VOLUME-Reglers, des HIGH CUT-Reglers und des PHASE-Reglers siehe „FREQUENZEIGENSCHAFTEN“ auf Seite 14.

EINSTELLUNG DES SUBWOOFERS VOR DER

Subwoofer-Rückseite Subwoofer-Vorderseite (Modell für USA) Hinweise13 De Deutsch Diese Funktion schaltet das Gerät automatisch zwischen dem Bereitschaftsmodus und dem Einschaltmodus um. - Der Subwoofer schaltet sich automatisch in den Bereitschaftsmodus, wenn er 7 oder 8 Minuten lang kein Eingangssignal empfängt (die Statusanzeige leuchtet rot). - Wenn der Subwoofer einen Basssignaleingang von unter 200 Hz erfasst, schaltet er sich automatisch in den Einschaltmodus (die Statusanzeige leuchtet grün). 1 Stellen Sie den Subwoofer auf den Bereitschaftsmodus ein. 2 Umschalten der AUTO STANDBY-Einstellung. - LOW: Normalerweise sollten Sie diese Position wählen, um diese Funktion zu aktivieren. - HIGH: Falls diese Funktion nicht aktiviert wird, wenn der AUTO STANDBY-Schalter auf die Position LOW eingestellt ist, wählen Sie diese Position, damit der Subwoofer die Eingangssignale mit einem niedrigeren Pegel erkennt und sich automatisch einschaltet. - OFF: Wählen Sie diese Position, um diese Funktion zu deaktivieren, zum Beispiel, wenn sich der Subwoofer durch die Aufnahme von Geräuschen von anderen Geräten unerwartet einschaltet.

  • Diese Funktion kann nicht verwendet werden, wenn der POWER-Schalter auf die Position OFF gestellt ist bzw. wenn Sie den Subwoofer manuell auf den Bereitschaftsmodus umschalten, indem Sie den STANDBY/ON-Schalter drücken.
  • Je nach dem von anderen Geräten empfangenen Rauschen kann die Zeitdauer, die der Subwoofer bis zum Umschalten in den Bereitschaftsmodus benötigt, unter Umständen auch mehr als 8 Minuten betragen. AUTOMATISCHE EINSCHALTFUNKTION Umschalten der AUTO STANDBY-Einstellung Hinweise14 De Frequenzeigenschaften dieses Subwoofers Die Abbildungen unten stellen die optimale Einstellung jedes Reglers und die Frequenzeigenschaften dar, wenn dieser Subwoofer mit einem typischen Hauptlautsprechersystem kombiniert wird. ■ Beispiel 1 Verwendung zusammen mit 10 cm- oder 13 cm-Acoustic-Suspension-2-Wege-Hauptlautsprechern: ■ Beispiel 2 Verwendung zusammen mit 20 cm- oder 25 cm-Acoustic-Suspension-2-Wege-Hauptlautsprechern: *Dieses Schaubild zeigt die tatsächlich Frequenzgangcharakteristiken nicht genau an. FREQUENZEIGENSCHAFTEN (70Hz)(REV)(50Hz)(REV)20 50 100 200 500Hz

YST-RSW300HauptlautsprecherFrequenzgang-Schaubild*15 De Deutsch Im Jahre 1988 hat Yamaha Lautsprechersysteme auf den Markt gebracht, die die YST-Technologie (Yamaha Active Servo Technology) verwenden, um leistungsstarke Basswiedergabe von hoher Qualität zu erzielen. Diese Technologie verwendet einen direkten Anschluss zwischen dem Verstärker und dem Lautsprecher, so dass eine präzise Signalübertragung und Lautsprecherregelung erzielt wird. Da diese Technologie Lautsprecher verwendet, die mit dem Negativimpedanzantrieb des Verstärkers und der Resonanz, die zwischen dem Volumen des Lautsprechergehäuses und der Öffnung erzeugt wird, gesteuert werden, erzeugt sie mehr Resonanzenergie (das „Luft-Tieftöner“-Konzept) als die herkömmliche Bassreflexmethode. Daher kann die Basswiedergabe über ein kleineres Gehäuse als früher möglich erfolgen. Die neu entwickelte Advanced YST II-Technologie von Advanced YST II fügt der Yamaha Active Servo Technology-Technology zahlreiche Verfeinerungen hinzu und bietet somit eine bessere Steuerung der Kräfte, die den Verstärker und den Lautsprecher treiben. Vom Standpunkt des Verstärkers aus gesehen, wechselt die Lautsprecherimpedanz in Abhängigkeit von der Tonfrequenz. Yamaha hat ein neues Verschaltungsdesign entwickelt, das den Negativimpedanzantrieb und den Konstantstromantrieb miteinander verbindet, um somit eine stabilere Leistung und eine deutlichere Basswiedergabe ohne Tontrübungen zu bieten.

ADVANCED YAMAHA ACTIVE SERVO TECHNOLOGY II

Hoch-Amplituden- Bassklang Öffnung Gehäuse Fortgeschrittener Impedanzwandler Verstärker mit Active Servo Processing Signale mit niedriger Amplitude Bassöffnung (Helmholtz-Resonator) Signale16 De Sehen Sie sich bei Funktionsstörungen dieses Gerätes die unten stehende Tabelle an. Falls die vorliegende Störung nicht aufgeführt ist, oder falls die Störung nicht behoben werden kann, trennen Sie das Netzkabel von der Wandsteckdose ab und wenden Sie sich an Ihren autorisierten Yamaha-Händler oder an ein Kundendienstzentrum. STÖRUNGSSUCHE Störung Ursache Abhilfe Selbst bei STANDBY/ON-Schalter in der Position ON gibt es keine Stromversorgung. Der Netzstecker ist nicht sicher angeschlossen. Schließen Sie ihn fest an. Der POWER-Schalter befindet sich in der Position OFF. Stellen Sie den POWER-Schalter in Stellung ON. Keine Tonwiedergabe. Die Lautstärke ist auf ein Minimum eingestellt. Erhöhen Sie die Lautstärke. Die Lautsprecherkabel sind nicht richtig angeschlossen. Schließen Sie sie richtig an. Der Tonwiedergabepegel ist zu niedrig. Die Lautsprecherkabel sind nicht ordnungsgemäß angeschlossen. Nehmen Sie die Anschlüsse ordnungsgemäß vor, also L (links) an L, R (rechts) an R, „+“ an „+“ und „–“ an

Der PHASE-Schalter ist nicht richtig eingestellt. Stellen Sie den PHASE-Schalter in die andere Stellung. Die wiedergegebene Tonquelle verfügt über nur wenige tiefe Bassfrequenzen. Geben Sie eine Tonquelle mit Bassfrequenzen wieder. Stellen Sie den HIGH CUT-Regler auf eine höhere Position. Die Wiedergabe wird durch stehende Wellen beeinflusst. Stellen Sie den Subwoofer anders auf oder lösen Sie die parallelen Wände durch Aufstellen von Bücherregalen o.Ä. auf. Der Subwoofer wird nicht automatisch eingeschaltet. Der POWER-Schalter befindet sich in der Position OFF. Stellen Sie den POWER-Schalter in Stellung ON. Der STANDBY/ON-Schalter befindet sich in der Position STANDBY. Stellen Sie den STANDBY/ON-Schalter in Stellung ON. Der AUTO STANDBY-Schalter befindet sich in der Position OFF. Stellen Sie den AUTO STANDBY- Schalter in Stellung „HIGH“ oder „LOW“. Der Pegel des Eingangssignals ist zu niedrig. Stellen Sie den AUTO STANDBY- Schalter in Stellung „HIGH“. Der Subwoofer wird nicht automatisch in den Bereitschaftsmodus geschaltet. Es gibt Einwirkungen von Störgeräuschen von externen Geräten o.Ä.. Stellen Sie den Subwoofer weiter von solchen Geräten entfernt auf und/oder verlegen Sie die Lautsprecherkabel anders. Stellen Sie andernfalls den AUTO STANDBY-Schalter in Stellung OFF. Der AUTO STANDBY-Schalter befindet sich in der Position OFF. Stellen Sie den AUTO STANDBY- Schalter in Stellung „HIGH“ oder „LOW“. Der Subwoofer wird unerwartet in den Bereitschaftsmodus geschaltet. Der Pegel des Eingangssignals ist zu niedrig. Stellen Sie den AUTO STANDBY- Schalter in Stellung „HIGH“. Der Subwoofer wird unerwartet eingeschaltet. Es gibt Einwirkungen von Störgeräuschen von externen Geräten o.Ä.. Stellen Sie den Subwoofer weiter von solchen Geräten entfernt auf und/oder verlegen Sie die Lautsprecherkabel anders. Stellen Sie andernfalls den AUTO STANDBY-Schalter in Stellung OFF.17 De Deutsch Typ ........Advanced Yamaha Active Servo Technology II Treiber ...........................................25 cm-Konus-Woofer Magnetisch abgeschirmt Ausgangsleistung ............................. 250 W (100 Hz, 5 Ω 10 % Klirrfaktor) Dynamikleistung .......................................... 270 W, 5 Ω Eingangsempfindlichkeit (50 Hz, 250 W/5 Ω, L+R) Lautsprecherklemme ........................................... 1,0 V RCA-Steckbuchse .............................................. 50 mV Eingangsimpedanz Lautsprecherklemme .........................................2,2 kΩ RCA-Steckbuchse ............................................... 12 kΩ Frequenzgang .......................................... 20 Hz - 160 Hz Stromversorgung Modelle für die USA und Kanada .............................................. Netzstrom 120 V, 60 Hz Modelle für Großbritannien und Europa .............................................. Netzstrom 230 V, 50 Hz Modelle für Australien ......... Netzstrom 240 V, 50 Hz Modelle für Asien und Universalmodell ........................AC 110/120/220/230-240 V, 50/60 Hz Modelle für Korea ................ Netzstrom 220 V, 60 Hz Leistungsaufnahme ..................................................80 W Leistungsaufnahme in Bereitschaft .........................0,5 W Abmessungen (B x H x T) ...................................... 372 mm x 400 mm x 428 mm Gewicht.....................................................................20 kg

BEDIENUNGSANLEITUNG BRUKSANVISNING