YAMAHA YSTRSW300 - Subwoofer

YSTRSW300 - Subwoofer YAMAHA - Gratis bruksanvisning och manual

Hitta enhetens manual gratis YSTRSW300 YAMAHA i PDF-format.

📄 128 sidor Svenska SV 💬 AI-fråga
Notice YAMAHA YSTRSW300 - page 58
Manualassistent
Drivs av ChatGPT
Väntar på ditt meddelande
Produktinformation

Märke : YAMAHA

Modell : YSTRSW300

Kategori : Subwoofer

Ladda ner instruktionerna för din Subwoofer i PDF-format gratis! Hitta din manual YSTRSW300 - YAMAHA och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. YSTRSW300 av märket YAMAHA.

BRUKSANVISNING YSTRSW300 YAMAHA

  • Bitte nehmen Sie zur Kenntnis, dass alle technische Daten ohne vorherige Ankündigung geändert werden können. TECHNISCHE DATENi Sv Tack för att du valt detta Yamaha-subwoofersystem. Läs igenom följande försiktighetsåtgärder innan användningen. Yamaha kan inte hållas ansvarig för ev. materiella skador och/eller personskador som uppstår till följd av underlåtenhet att läsa följande försiktighetsåtgärder.
  • Läs denna bruksanvisning noggrant för att få ut det mesta av enhetens överlägsna prestanda. Behåll den på en säker plats för framtida referens.
  • Installera denna enhet på ett svalt, torrt och rent ställe på avstånd från fönster, värmekällor, mycket vibrationer, damm, fukt och kyla. Undvik bruskällor (transformatorer, elmotorer). Enheten får inte utsättas för regn och fukt, då risk för brand och elektrisk stöt föreligger.
  • Öppna aldrig apparathöljet. Kontakta återförsäljaren om främmande föremål skulle hamna inuti apparaten.
  • Apparaten får inte drivas med annan spänning än den som anges på bakpanelen. Det är farligt att använda apparaten med högre spänning än den som anges, och det finns risk för brand och/ eller elektrisk stöt.
  • För att minska risken för brand och elektrisk stöt får enheten inte utsättas för regn och fukt.
  • Använd inte onödigt våld på reglage eller anslutningskablar. Lossa först nätsladden och kablar anslutna till andra komponenter när apparaten ska flyttas. Dra aldrig i själva kablarna.
  • Dra ut stickproppen ur eluttaget om apparaten inte ska användas under en längre tid (t.ex. under semestern).
  • Eftersom denna enhet har en inbyggd effektförstärkare kommer värme att avges från bakpanelen. Placera enheten med ett avstånd till väggen på minst 20 cm ovan, bakom och på båda sidorna av enheten, för att förhindra brand eller skada. Placera den inte heller med bakpanelen mot golvet eller andra ytor.
  • Täck inte över bakpanelen med tidningar, dukar, gardiner osv., eftersom det kan blockera värmeavledningen. Om temperaturen inuti enheten stiger alltför mycket kan det resultera i brand, skador på enheten och/eller personskador.
  • Ställ inte följande saker ovanpå denna enhet: - Glas, porslin, små metallföremål osv. Om glas etc., faller i golvet och går sönder till följd av vibrationer, kan resultatet bli personskador. - Ett brinnande ljus osv. Om ljuset faller i golvet till följd av vibrationer, kan resultatet bli en brand och personskador. - En behållare med vätska Om behållaren stjälper till följd av vibrationer och vätskan spills ut, kan högtalaren skadas och/eller du kan få en elektrisk stöt.
  • Ställ inte denna enhet på en plats där främmande föremål eller vätskor kan trilla ned på den. Detta kan resultera i brand, skador på denna enhet och/eller personskador.
  • Stick inte in händer eller främmande föremål i YST-porten på höger sida av enheten. Om enheten måste flyttas, får du inte hålla i YST-porten eftersom det finns risk för personskador och enheten kan skadas.
  • Placera aldrig ömtåliga föremål nära YST-porten på denna enhet. Om föremålet välter eller trillar ned finns det risk att enheten skadas och/eller personskador.
  • Öppna aldrig apparathöljet. Det kan leda till en elektrisk stöt, därför att denna enhet använder högspänning. Det kan också leda till personskador och/eller skador på själva enheten.
  • Vid bruk av en luftfuktare ska du undvika att kondens bildas inuti denna enhet genom att se till att det finns tillräckligt fritt utrymme kring denna enhet eller undvika att det blir alltför fuktigt i rummet. Kondens kan resultera i brand, skador på denna enhet och/eller elektrisk stöt.
  • Superbasfrekvenser som genereras av denna högtalare kan göra att en skivspelare ger ifrån sig ett tjutande ljud, s.k. rundgång. Om detta sker ska enheten flyttas längre bort från skivspelaren.
  • Denna enhet kan skadas om vissa ljud utmatas kontinuerligt med hög ljudnivå. Om till exempel sinusvågor på 20 Hz-50 Hz från en testskiva, basljud från elektroniska instrument osv., matas ut kontinuerligt, eller när nålen på en vanlig skivspelare träffar skivan, ska du sänka ljudnivån för att undvika att denna enhet skadas.
  • Sänk ljudstyrkenivån om du hör ljudförvrängningar (dvs. onaturligt smattrande eller hamrande ljud) från denna enhet. Högtalarsystemet kan skadas om du spelar basfrekvenserna på en films ljudspår, tunga basljud eller liknande kraftiga popmusikpassager med för hög ljudnivå.
  • Vibrationer som genereras av superbasfrekvenser kan orsaka bildstörningar på en närstående TV. Om detta inträffar ska du flytta enheten längre bort från TV:n.
  • Rengör aldrig enhetens hölje med kemiska lösningar, eftersom det kan skada dess ytfinish. Använd en ren, torr trasa.
  • Läs avsnittet “FELSÖKNING” vid vanliga manövreringsfel, innan du drar slutsatsen att det föreligger något fel på enheten.
  • Installera receivern nära ett nätuttag och där stickkontakten lätt kan kommas åt.
  • Det är ägarens ansvar att se till att systemet placeras och installeras säkert. Yamaha tar inget ansvar för några som helst skador som uppstår på grund av felaktig placering eller installation av högtalarna. FÖRSIKTIGT: Läs dessa anvisningar innan du börjar använda enheten. Enheten är magnetiskt avskärmad, men det finns dock en liten risk att den kan påverka färgåtergivningn om den ställs för nära en TV-apparat. Om detta inträffar ska du flytta enheten längre bort från TV:n. Den här enheten är inte bortkopplad från nätströmmen så länge den är inkopplad i vägguttaget, även om själva enheten är avstängd. Enheten är konstruerad för att förbruka en mycket liten mängd ström i detta tillstånd.1 Sv Svenska EGENSKAPER ................................................................................................................................................................2 MEDFÖLJANDE TILLBEHÖR ....................................................................................................................................2 PLACERING ....................................................................................................................................................................3 REGLAGE OCH DERAS FUNKTIONER ...................................................................................................................4 ANSLUTNINGAR ............................................................................................................................................................6 [1] Anslutning till linjeutgångarna (stiftkontakter) på förstärkaren ..............................................................................6 [2] Anslutning till högtalaranslutningarna på förstärkaren ...........................................................................................8 Anslutning till INPUT1/OUTPUT-anslutningarna på subwooferhögtalaren ..............................................................10 Anslut subwooferhögtalaren till ett nätuttag ...............................................................................................................11
  • Detta subwoofersystem använder sig av aktiv servoteknologi (Advanced Yamaha Active Servo Technology II), som Yamaha utvecklat för återgivning av djup bas med hög kvalitet (se sid 15 för mer information om Advanced Yamaha Active Servo Technology II). Med detta superbasljud kan ett mer realistiskt, biosalongsliknande ljud uppnås från en vanlig hemstereoanläggning.
  • Denna subwooferhögtalare kan lätt kopplas till en existerande ljudanläggning genom att ansluta den antingen till högtalaranslutningarna eller till linjeutgångarna (stiftanslutningar) på förstärkaren.
  • För effektiv användning av subwooferhögtalaren bör subwooferhögtalarens djupa bas matcha ljudet från huvudhögtalarna. Med hjälp av HIGH CUT-kontrollen och PHASE-omkopplaren är det möjligt att skapa optimal ljudkvalitet för olika lyssningsförhållanden.
  • Högtalaren har automatisk påslagning/avstängning, vilket gör att STANDBY/ON-tangenten inte behöver tryckas in varje gång strömmen ska slås på eller av.
  • Detta subwoofersystem är försett med en linjär port som är unik för Yamaha och som ger en mjuk basåtergivning under uppspelning och mimimerar störningar som inte finns med i den ursprungliga signalen som matas in. Kontrollera att följande delar finns med när systemet packas upp. Glidskyddsdynor (1 uppsättning: 4 stycken) EGENSKAPER MEDFÖLJANDE TILLBEHÖR3 Sv Svenska ( : subwooferhögtalare : huvudhögtalare) En subwooferhögtalare är tillräcklig för att ge ett basljud med god effekt i en ljudanläggning. Vid användning av en subwooferhögtalare rekommenderas att den placeras på utsidan om antingen höger eller vänster huvudhögtalare (se A). När två subwooferhögtalare används rekommenderas att de placeras på utsidan om respektive huvudhögtalare (se B). Placeringen som visas i C är också möjlig, men om subwoofersystemet placeras direkt riktad mot väggen kan baseffekten möjligen försvinna på grund av att högtalarens eget ljud och ljudet som reflekteras mot väggen kan upphäva varandra. Rikta subwooferhögtalaren i en vinkel såsom visas i A eller B för att undvika att detta händer. Det kan hända att du inte får tillräckligt djup bas med subwooferhögtalaren när du lyssnar i mitten av rummet. Detta beror på att “stående vågor” har utvecklats mellan två parallella väggar och därför eliminerar basljudet. Rikta i så fall subwooferhögtalaren snett mot väggen. Det kan också vara nödvändigt att bryta upp parallelliteten mellan ytorna genom att placera bokhyllor e.dyl. utefter väggarna. Bruk av glidskyddsdynorna Klistra fast glidskyddsdynorna i de fyra hörnen på subwooferhögtalarens undersida. På så sätt rör den inte på sig vid vibrationer osv. PLACERING

Anmärkning4 Sv 1 POWER-omkopplare Detta är subwooferhögtalarens strömbrytare som vanligtvis ska stå i ON-läget. I detta läge kan subwooferhögtalaren slås på eller ställas i beredskapsläget genom att trycka på omkopplaren STANDBY/ON. 2 OUTPUT (TO SPEAKERS) -anslutningar Dessa utgångar kan användas för anslutning till framhögtalarna. Signaler från subwooferhögtalarens INPUT1-anslutningar sänds till dessa utgångar. (Se avsnittet “ANSLUTNINGAR” för mer information.) 3 INPUT1 (FROM AMPLIFIER)-anslutningar Dessa ingångar används för anslutning av subwooferhögtalaren till förstärkarens högtalaranslutningar. (Se avsnittet “ANSLUTNINGAR” för mer information.) 4 INPUT2 -anslutningar Dessa ingångar tar emot linjenivåsignaler från förstärkaren. (Se avsnittet “ANSLUTNINGAR” för mer information.)

AUTO STANDBY (OFF/LOW/HIGH)-omkopplare Denna omkopplare ska vanligtvis stå i OFF-läget. När omkopplaren ställs i HIGH- eller LOW-läget, fungerar subwooferhögtalarens funktion för automatisk påslagning/avstängning på det sätt som beskrivs på sid

13. Låt omkopplaren stå på OFF om du inte har något

behov av denna funktion. Se till att inställningen av denna omkopplare endast ändras efter att subwooferhögtalaren har ställts i beredskapsläget genom tryckning på omkopplaren STANDBY/ON. 6 PHASE (NORM/REV)-omkopplare Låt normalt sett denna omkopplare stå på REV (omvänd fas). Beroende på de anslutna högtalarna eller lyssningsförhållandena kan det dock ibland finnas fall då bättre ljudkvalitet uppnås genom att ställa denna omkopplare i NORM-läget (normal fas). Lyssna till ljudet och välj den inställning du tycker låter bäst.

Svenska 7 STANDBY/ON-omkopplare Tryck på denna omkopplare för att koppla på strömmen medan strömbrytaren POWER står i läget ON (statusindikatorn tänds grön). Tryck en gång till för att ställa subwooferhögtalaren i beredskapsläget (statusindikatorn slocknar). Subwooferhögtalaren drar en liten mängd ström även medan den står i beredskapsläget. 8 Statusindikator Lyser med grönt sken när subwooferhögtalaren är på. Driftindikatorn lyser rött när subwooferhögtalaren har ställts i beredskapsläget av funktionen för automatisk påslagning/avstängning. Indikatorn är släckt när subwooferhögtalaren är i beredskapsläget. 9 HIGH CUT-kontroll Med denna kontroll kan du justera högpassfiltrets delningsfrekvens. Frekvenser över den valda delningsfrekvensen filtreras bort (och återges ej). Ett steg på denna kontroll motsvarar 10 Hz. 0 VOLUME-kontroll Denna kontroll reglerar ljudstyrkenivån. Vrid kontrollen medurs för att höja nivån och moturs för att sänka den. Anmärkning6 Sv Försiktigt: Koppla loss subwooferhögtalaren och andra audio-/videoapparater från nätet innan anslutningarna görs. ■ Välj sätt [1] (sid 6-7) om din förstärkare har linjeutgång(ar) (stiftkontakt) ■ Välj sätt [2] (sid 8-9) om din förstärkare inte har någon linjeutgång (stiftkontakt) Välj ett av de två följande anslutningssätten beroende vad som är lämpligast för ditt system.

  • Alla anslutningar måste utföras korrekt, det vill säga L (vänster) till L, R (höger) till R, “+” till “+” och “–” till “–”. Se också bruksanvisningen för var och en av de apparater som ska anslutas till subwooferhögtalaren.
  • Anslut subwooferhögtalaren och andra audio-/videoapparater till nätet efter att samtliga andra anslutningar är klara.
  • Vid anslutning till en Yamaha DSP-förstärkare (eller AV-receiver) ska utgången SUBWOOFER (eller LOW PASS etc.) på baksidan av DSP-förstärkaren (eller AV-receivern) anslutas till ingången /MONO INPUT2 på subwooferhögtalaren.
  • Om subwooferhögtalaren ansluts till utgångarna SPLIT SUBWOOFER på baksidan av DSP-förstärkaren är det viktigt att ingången /MONO INPUT2 ansluts till sidan “L” och ingången INPUT2 till sidan “R” på utgångarna SPLIT SUBWOOFER.
  • Vissa förstärkare har linjeutgångar som är märkta PRE OUT. Om du ansluter subwooferhögtalaren till PRE OUT- anslutningarna på förstärkaren, ska du kontrollera att förstärkaren har minst två par PRE OUT-anslutningar. Om förstärkaren endast har en uppsättning PRE OUT-anslutningar, ska du inte ansluta subwooferhögtalaren till PRE OUT-anslutningarna. Anslut i stället subwooferhögtalaren till förstärkarens högtalaranslutningar (se sid 8-9).
  • Vid anslutning till en monolinjeutgång på förstärkaren, ska denna anslutas till /MONO INPUT2-anslutningen.
  • När anslutning görs till förstärkarens linjeutgångar bör andra högtalare inte anslutas till OUTPUT-anslutningarna på subwooferhögtalarens bakpanel. Om detta görs kommer de inte att ge ifrån sig något ljud. ANSLUTNINGAR Försiktigt Anmärkningar [1] Anslutning till linjeutgångarna (stiftkontakter) på förstärkaren

L R Anmärkningar L7 Sv ANSLUTNINGAR Svenska ■ Använda en subwooferhögtalare ■ Använda två subwooferhögtalare OUTPUTTO SPEAKERSINPUT /MONO LOW AUTO

Subwooferhögtalare Förstärkare Monokabel med stiftkontakt (medföljer ej) Ljudanslutnings-kabel med stiftkontakter (medföljer ej) OUTPUTTO SPEAKERSINPUT /MONO LOW AUTO

Förstärkare Monokabel med stiftkontakt (medföljer ej) Monokabel med stiftkontakt (medföljer ej) Subwooferhögtalare Subwooferhögtalare8 Sv ANSLUTNINGAR Välj detta anslutningssätt om din förstärkare inte har några linjeutgångar (stiftkontakter). Vi hänvisar till “Anslutning till INPUT1/OUTPUT-anslutningarna på subwooferhögtalaren” på sidan 10 angående detaljer kring anslutningsmetod för in/ utgångarna INPUT1/OUTPUT. Om förstärkaren har två uppsättningar utgångar för huvudhögtalare och båda uppsättningarna kan mata ut ljudsignaler samtidigt:

  • Anslut den ena uppsättningen högtalarutgångar för huvudhögtalare på förstärkaren till ingången INPUT1 på subwooferhögtalaren och den andra till huvudhögtalarna.
  • Ställ in förstärkaren så att båda uppsättningar högtalarutgångar för huvudhögtalare matar ut ljudsignaler samtidigt. Om förstärkaren endast har en uppsättning högtalarutgångar för huvudhögtalare: se sidan 9. ■ Använda en subwooferhögtalare (med högtalarledningar) ■ Använda två subwooferhögtalare (med högtalarledningar) [2] Anslutning till högtalaranslutningarna på förstärkaren Anmärkning OUTPUTTO SPEAKERSINPUT /MONO LOW AUTO

Höger högtalare Subwooferhögtala Vänster högtalare Förstärkare Högtalaranslutningar OUTPUTTO SPEAKERSINPUT /MONO LOW AUTO

Förstärkare Höger högtalare Vänster högtalare Subwooferhögtalare Subwooferhögtalare Högtalaranslutningar9 Sv ANSLUTNINGAR Svenska Om förstärkaren endast har en uppsättning högtalarutgångar för huvudhögtalare: Anslut högtalarutgångarna på förstärkaren till ingångarna INPUT1 på subwooferhögtalaren och anslut utgångarna OUTPUT på subwooferhögtalaren till huvudhögtalarna. ■ Använda en subwooferhögtalare (med högtalarledningar) ■ Använda två subwooferhögtalare (med högtalarledningar) OUTPUTTO SPEAKERSINPUT /MONO LOW AUTO

Höger högtalare Vänster högtalare Subwooferhögtalare Förstärkare Högtalaranslutningar OUTPUTTO SPEAKERSINPUT /MONO LOW AUTO

Höger högtalare Vänster högtalare Subwooferhögtalare Högtalaranslutningar Förstärkare Subwooferhögtalare10 Sv ANSLUTNINGAR Vid anslutningen, ska du göra högtalarledningarna så korta som möjligt. Bunta inte ihop eller rulla upp för långa kablar. Om anslutningarna görs fel hörs det inget ljud från subwooferhögtalaren och/eller de vanliga högtalarna. Se till att + och – på högtalarledningarna ansluts rätt. Om polariteten omkastas blir ljudåtergivningen onaturlig med dålig bas som följd. Se till att de nakna högtalarledningarna inte rör vid varandra, eftersom detta kan skada både subwooferhögtalaren och förstärkaren. ■ Innan anslutningarna görs Ta bort isoleringen i ändan av varje högtalarledning genom att vrida av isoleringsbiten. ■ Anslutningsmetod 1 Tryck in tungan på utgången och håll den intryckt, såsom visas på bilden nedan. 2 Sätt i den nakna högtalartråden. 3 Släpp upp fingret från tungan, så att trådänden på kabeln låses fast ordentligt. 4 Dra lätt i ledningen vid anslutningen för att kontrollera att den sitter ordentligt fast. För inte in trådisoleringen i hålet, eftersom det kan medföra att inget ljud återges. Anslutning till INPUT1/OUTPUT-anslutningarna på subwooferhögtalaren Försiktigt Bra Dålig 10mm

Svart: negativ (–) Röd: positiv (+) Anmärkning11 Sv ANSLUTNINGAR Svenska Anslut subwooferhögtalaren och andra audio-/ videoapparater till nätet efter att samtliga andra anslutningar är klara. ■ VOLTAGE SELECTOR-väljare (gäller endast modell till Asien och allmän modell) Subwoofern är försedd med en nätspänningsväljare på baksidan. Om nätspänningsväljarens inställning inte motsvarar den nätspänning som gäller där subwoofern ska användas, så ändra inställningen i enlighet med aktuell nätspänning (110/120/220/230-240 V). Kontakta återförsäljaren om du är osäker på vilken spänning som används där du bor. Anslut inte subwoofern till ett nätuttag förrän nätspänningsväljaren VOLTAGE SELECTOR har ställts in. Anslut subwooferhögtalaren till ett nätuttag OUTPUTTO SPEAKERSINPUT /MONO LOW AUTO

STANDBYINPUT 1FROM AMPLIFIERPOWER

OFF OFF HIGH NORM REV PHASE Till eluttag (Modell till USA) VARNING VOLTAGE SELECTOR12 Sv Ställ in subwooferhögtalaren för optimal volym- och tonbalans mellan subwooferhögtalaren och huvudhögtalarna enligt anvisningarna nedan, innan subwooferhögtalaren tas i bruk. 1 Ställ VOLUME-kontrollen på minimum (0). 2 Slå på strömmen till alla andra komponenter. 3 Kontrollera att strömbrytaren POWER på bakpanelen står i läget ON och tryck sedan på omkopplaren STANDBY/ON på frampanelen för att slå på subwooferhögtalaren.

  • Statusindikatorn tänds grön. 4 Spela upp en källa innehållande lågfrekvenssignaler och ställ in förstärkarens volymreglage på önskad lyssningsnivå. 5 Ställ HIGH CUT-omkopplaren i det läge som ger bäst frekvensgång. Normalt bör reglaget ställas på en nivå som ligger strax över huvudhögtalarnas beräknade lägsta återgivningsbara frekvens*.
  • Huvudhögtalarnas beräknade lägsta återgivningsbara frekvens kan kontrolleras i högtalarnas broschyr eller bruksanvisning. 6 Höj volymen gradvis för att justera volymbalansen mellan subwooferhögtalaren och huvudhögtalarna. Normalt sett ska du ställa kontrollen på en nivå som ger en aning mer bas jämfört med när subwooferhögtalaren inte används. Om du inte får önskad ljudåtergivning, bör du justera HIGH CUT-kontrollen och VOLUME- kontrollen en gång till. 7 Ställ PHASE-omkopplaren i det läge som ger bäst basljud. Låt normalt sett denna omkopplare stå på REV (omvänd fas). Ställ omkopplaren i läget NORM (normal fas) om önskad frekvenskurva inte kan uppnås.
  • Efter att volymbalansen mellan subwooferhögtalaren och huvudhögtalarna har ställts in kan volymnivån för hela ljudanläggningen justeras med hjälp av förstärkarens volymreglage. Om huvudhögtalarna byts ut mot andra högtalare måste denna inställning emellertid utföras på nytt.
  • Angående användning av reglagen VOLUME, HIGH CUT och PHASE hänvisas till “FREKVENSÅTERGIVNING” på sidan 14.

Subwooferhögtalarens bakpanel Subwooferhögtalarens frontpanel (Modell till USA) Anmärkningar13 Sv Svenska Den här funktionen används för att automatiskt växla mellan beredskapsläge och påslaget läge. - Subwooferhögtalaren går automatiskt över i beredskapsläge, om det inte matas in några signaler till den på 7 eller 8 minuter (statusindikatorn lyser röd). - När subwooferhögtalaren upptäcker att en bassignal på under 200 Hz matas in slås den automatiskt på (statusindikatorn lyser grön). 1 Ställ subwooferhögtalaren i beredskapsläge. 2 Ändra AUTO STANDBY-inställningen. - LOW: Låt det här läget vara inställt i vanliga fall för att använda den här funktionen. - HIGH: Om funktionen inte fungerar med AUTO STANDBY-tangenten inställd på LOW så välj det här läget i stället, som gör att subwooferhögtalaren upptäcker ännu svagare insignaler för att slå på strömmen automatiskt. - OFF: Välj det här läget om du vill stänga av den här funktionen helt, t.ex. om subwooferhögtalaren slås på när den inte ska på grund av störningar från annan elutrustning i närheten.

  • Den här funktionen fungerar inte när strömbrytaren POWER står i läget OFF eller när subwooferhögtalaren ställs i beredskapsläget manuellt genom att trycka på omkopplaren STANDBY/ON.
  • Det kan hända att det tar längre än 8 minuter innan subwooferhögtalaren går över i beredskapsläge på grund av störningar från annan utrustning.

AUTOMATISK PÅSLAGNING/AVSTÄNGNING

Ändring av AUTO STANDBY-inställningen Anmärkningar14 Sv Denna subwooferhögtalares frekvenskarakteristik Siffrorna nedan visar optimal inställning av varje reglage samt frekvenskarakteristiken, när denna subwooferhögtalare kombineras med typiska huvudhögtalare. ■ Exempel 1 I kombination med akustiskt upphängda huvudhögtalare på 10 cm eller 13 cm i ett 2-vägssystem: ■ Exempel 2 I kombination med akustiskt upphängda huvudhögtalare på 20 cm eller 25 cm i ett 2-vägssystem: *Det här diagrammet visar inte de faktiska frekvensgångsegenskaperna på ett exakt sätt. FREKVENSÅTERGIVNING (70Hz)(REV)(50Hz)(REV)20 50 100 200 500Hz

YST-RSW300HuvudhögtalareFrekvensgång*15 Sv Svenska År 1988 lanserade Yamaha högtalarsystem med YST (Yamaha Active Servo Technology) som ger en kraftfull bas av hög kvalitet. Denna teknik använder en direkt anslutning mellan förstärkaren och högtalaren, vilket ger en exakt signalöverföring och precis högtalarkontroll. Eftersom denna teknik använder högtalarelement som styrs med förstärkarens negativa impedans-drift och resonansen som skapas mellan volymen i högtalarlådan och högtalarporten, skapas det mer resonansenergi (det s.k. “luft-baselement”) än med den vanliga basreflexmetoden. Detta möjliggör basåtergivning från betydligt mindre högtalarlådor än vad som tidigare var möjligt. Yamahas nyutvecklade Advanced YST II-teknik är en ännu mer raffinerad teknik än Yamaha Active Servo Technology och ger ännu bättre kontroll över de krafter som driver förstärkaren och högtalaren. Sett ur förstärkarens synvinkel ändras högtalarens impedans i förhållande till ljudfrekvensen. Yamaha har utvecklat en ny kretsuppbyggnad, som kombinerar drivelement med negativ impedans med drivelement med konstant ström, vilket sörjer för stabilare prestanda och klarare basåtergivning utan att ljudet blir grumligt.

ADVANCED YAMAHA ACTIVE SERVO TECHNOLOGY II

  • Basljud med hög amplitud Port Hölje Avancerad impedans omvandlare Förstärkare med Active Servo- behandlare Signaler med låg amplitud Bashögtalare med luftkanal (Helmholtz-resonator) Signaler16 Sv Se nedanstående tabell om denna enhet inte fungerar på rätt sätt. Om de problem du upplever inte finns uppräknade i nedanstående tabell eller om anvisningarna här nedan inte hjälper, ska du koppla loss nätkabelns stickpropp och kontakta din auktoriserade Yamaha-återförsäljare eller din serviceverkstad. FELSÖKNING Problem Orsak Åtgärd Ingen ström tillförs, trots att omkopplaren STANDBY/ON står i läget ON. Stickproppen är inte ordentligt ansluten. Anslut den ordentligt. Strömbrytaren (POWER) är i OFF- läge. Ställ strömbrytaren (POWER) i ON- läge. Inget ljud. Ljudstyrkan är sänkt till miniminivå. Höj ljudstyrkenivån. Högtalarledningarna är inte ordentligt anslutna. Anslut dem ordentligt. Ljudnivån är alltför låg. Högtalarledningarna är inte ordentligt anslutna. Anslut dem korrekt, det vill säga L (vänster) till L, R (höger) till R, “+” till “+” och “–” till “–”. PHASE-omkopplaren står i fel läge. Ställ PHASE-omkopplaren i det andra läget. En källa med få basfrekvenser spelas. Spela en källa med mer bas. Ställ HIGH CUT-kontrollen på en högre frekvens. Återgivningen påverkas av stående vågor. Flytta subwooferhögtalaren eller bryt upp de parallella ytorna genom att placera bokhyllor e.dyl. utefter väggarna. Subwooferhögtalaren sätts inte på automatiskt. Strömbrytaren (POWER) är i OFF- läge. Ställ strömbrytaren (POWER) i ON- läge. Strömbrytaren (STANDBY/ON) är i STANDBY-läge. Ställ strömbrytaren (STANDBY/ON) i ON-läge. Strömbrytaren (AUTO STANDBY) är i OFF-läge. Ställ omkopplaren AUTO STANDBY i läget “HIGH” eller “LOW”. Insignalens nivå är för låg. Ställ strömbrytaren (AUTO STANDBY) i “HIGH”-läge. Subwooferhögtalaren ställs inte automatiskt i beredskapsläget. Påverkan av brus som alstrats från yttre apparater osv. Placera subwooferhögtalaren längre bort från sådana apparater och/eller flytta de anslutna högtalarledningarna. Ställ annars omkopplaren AUTO STANDBY i läget OFF. Strömbrytaren (AUTO STANDBY) är i OFF-läge. Ställ omkopplaren AUTO STANDBY i läget “HIGH” eller “LOW”. Subwooferhögtalaren sätts oväntat i beredskapsläge. Insignalens nivå är för låg. Ställ strömbrytaren (AUTO STANDBY) i “HIGH”-läge. Subwooferhögtalaren sätts på oväntat. Påverkan av brus som alstrats från yttre apparater osv. Placera subwooferhögtalaren längre bort från sådana apparater och/eller flytta de anslutna högtalarledningarna. Ställ annars omkopplaren AUTO STANDBY i läget OFF.17 Sv Svenska Typ
  • Advanced Yamaha Active Servo Technology II Drivsteg p. 25
  • cm baskon Magnetiskt avskärmad Uteffekt p. 250
  • W (100 Hz, 5 Ω, 10 % övertonsdistorsion) Dynamisk effekt p. 270
  • W, 5 Ω Inkänslighet (50 Hz, 250 W/5 Ω, L+R) Högtalarutgång p. 1
  • ,0 V RCA-jack p. 50
  • mV Inimpedans Högtalarutgång p. 2
  • ,2 kΩ RCA-jack p. 12
  • kΩ Frekvensåtergivning p. 20
  • Hz - 160 Hz Strömförsörjning Modeller för USA och Kanada p. 120
  • V växelström, 60 Hz Modeller för Storbritannien och Europa p. 230
  • V växelström, 50 Hz Modell för Australien p. 240
  • V växelström, 50 Hz Modell till Asien och allmän modell p. 110
  • /120/220/230-240 V växelström, 50/60 Hz Modell för Korea p. 220
  • V växelström, 60 Hz Strömförbrukning p. 80
  • W Strömförbrukning i beredskapsläget p. 0
  • ,5 W Yttermått (B x H x D) p. 372
  • mm x 400 mm x 428 mm Vikt kg p. 20