YSTSW015 - Subwoofer YAMAHA - Gratis bruksanvisning och manual
Hitta enhetens manual gratis YSTSW015 YAMAHA i PDF-format.
Ladda ner instruktionerna för din Subwoofer i PDF-format gratis! Hitta din manual YSTSW015 - YAMAHA och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. YSTSW015 av märket YAMAHA.
BRUKSANVISNING YSTSW015 YAMAHA
Die Theorie der Yamaha Active Servo Technology basiert auf zwei Grundfaktoren: dem Helmholtz-Resonator und der Negativimpedanzansteuerung. Active Servo Processing- Lautsprecher reproduzieren die Baßfrequenzen durch eine Baßöffnung in der Lautsprecherbox. Diese Öffnung übernimmt die Funktion eines Tieftonlautsprechers in herkömmlichen Lautsprechersystemen und wird an dessen Stelle verwendet. Laut der Helmholtztheorie können im Bereich der Resonanzfrequenz durch kleine Erregerschwingungen große Ausgangsamplituden erzeugt werden. Die Resonanzfrequenz der Box wird daher so dimensioniert, daß sie in dem Bereich liegt, wo der Wiedergabepegel des Tieftöners absinkt. Dadurch wird der lineare Wiedergabefrequenzbereich bis zu sehr tiefen Tönen erweitert. Um Resonanzüberhöhungen und unpräzise Baßwiedergabe zu vermeiden sind große Antriebs- und Rückstellkräfte der Lautsprechermembran nötig. Zur Lösung dieses Problems wurde von den YAMAHA- Konstrukteuren ein Verstärkerprinzip entwickelt, das folgende Theorie verwirklicht: Wird der elektrische Widerstand der Schwingspule auf Null reduziert, käme es in Bezug auf die Signalspannung zu einer linearen Bewegung der Lautsprechermembran. Um diese Reduzierung zu erreichen, wird ein spezieller Verstärker eingesetzt, dessen Ausgangsimpedanz genau der der Box, jedoch mit umgekehrtem Vorzeichen entspricht. Diese negative Ausgangsimpedanz ermöglicht die Erzeugung der nötigen Antriebskräfte wodurch hervorragende Tiefbaßwiedergabe und Dämpfungseigenschaften erreicht werden. Durch die Verwendung eines Verstärkers mit Negativimpedanz- Ansteuerung und der Lautsprecherbox mit Helmholtz- Resonator kann dieses System deshalb einen extrem weiten Frequenzbereich mit erstaunlicher Klangqualität und reduziertem Verzerrungsgrad reproduzieren. Die Kombination der oben beschriebenen Merkmale stellt die grundlegende Konfiguration der herkömmlichen Yamaha Active Servo Technology dar. Unsere neue Active Servo Technology — Advanced Yamaha Active Servo Technology — wendet fortschrittliche Negativ-Impedanz-Wandler (ANIC) Schaltungen an, die eine dem herkömmlichen Negativimpedanz-Wandler dynamische Variation erlauben, um einen optimalen Wert für Lautsprecherimpedanz-Variationen zu wählen. Mit den neuen ANIC-Schaltungen kann Advanced Yamaha Active Servo Technology stabilere Leistung und verbesserten Schalldruck im Vergleich mit herkömmlicher Yamaha Active Servo Technology erzeugen, wodurch eine natürliche und dynamische Tiefenwiedergabe erzielt wird. Bässe mit hoher Amplitude Lautsprecherbox Öffnung Luftlautsprecher (Helmholtz-Resonator) Verstärker mit Active Servo Processing Signale Signale geringer Amplitude Fortschrittlicher Negativimpedanz-Wandler 4-SW015(G)(03.2.28)a 03.2.28, 7:17 PM9D-10 FEHLERSUCHE Sehen Sie sich bei Funktionsstörungen dieses Gerätes die unten stehende Tabelle an. Wenn Ihr Problem unten nicht aufgelistet wird oder wenn die unten stehenden Anleitungen keine Abhilfe schaffen, trennen Sie bitte das Netzkabel ab und nehmen Sie Kontakt zu Ihrem autorisierten YAMAHA-Händler oder zu einem Kundendienst-Center auf. Störung Selbst bei gedrückter STANDBY/ ON-Taste (ON) keine Stromversorgung Keine Tonwiedergabe Zu geringer Tonwiedergabepegel Der Subwoofer wird nicht automatisch eingeschaltet. Der Subwoofer schaltet sich nicht automatisch in den Standby- Betrieb. Der Subwoofer wird unerwartet in die Betriebsbereitschaft ausgeschaltet. Der Subwoofer wird unerwartet eingeschaltet. Abhilfe Das Netzkabel richtig anschließen. Der Netzschalter (POWER) ist auf die Position ON gestellt. Den Lautstärkeregler (VOLUME) nach rechts drehen. Die Kabel richtig anschließen. Die Kabel seitenrichtig anschließen, so dass L (links) an L, R (rechts) an R, „+“ an „+“ und „-“ an „-“ angeschlossen ist. Den Schalter in die andere Position stellen. Eine Tonquelle mit Baßfrequenzen wiedergeben. Übergangsfrequenzregler (HIGH CUT) eine höhere Frequenz einstellen. Den Subwoofer anders positionieren oder die parallelen Wände durch Aufstellen von Büchergestellen usw. auflösen. Den Netzschalter (POWER) in die Position “ON” stellen. Die STANDBY/ON-Taste ist auf die Position ON gestellt. Den Ein/Aus-Schalter (AUTO STANDBY) in die Position “HIGH” oder “LOW” stellen. Den Ein/Aus-Schalter (AUTO STANDBY) in die Position “HIGH” stellen. Der Subwoofer weiter von der Störquelle entfernt aufstellen und/oder die Lautsprecherkabel anders verlegen. Oder stellen Sie den Ein/Aus-Schalter (AUTO STANDBY) in die Position “OFF”. Den Ein/Aus-Schalter (AUTO STANDBY) in die Position “HIGH” oder “LOW” stellen. Den Ein/Aus-Schalter (AUTO STANDBY) in die Position “HIGH” stellen. Der Subwoofer weiter von der Störquelle entfernt aufstellen und/oder die Lautsprecherkabel anders verlegen. Oder stellen Sie den Ein/Aus-Schalter (AUTO STANDBY) in die Position “OFF”. Ursache Der Netzstecker ist nicht richtig angeschlossen. Stellen Sie den Netzschalter (POWER) auf die Position OFF. Der Lautstärkeregler (VOLUME) ist auf “0” gestellt. Die Lautsprecherkabel sind nicht richtig angeschlossen. Die Lautsprecherkabel sind nicht richtig angeschlossen. Der Phasenschalter (PHASE) ist nicht richtig eingestellt. Die wiedergegebene Tonquelle hat keine tiefen Baßfrequenzen. Die Wiedergabe wird durch Stehwellen beeinflußt. Der Netzschalter (POWER) befindet sich in der Position “OFF”. Stellen Sie die STANDBY/ON-Taste auf die Position OFF. Der Ein/Aus-Schalter (AUTO STANDBY) befindet sich in der Position “OFF”. Pegel des Eingangssignals ist zu niedrig. Einwirkung von Störgeräuschen von externen Geräten. Der Ein/Aus-Schalter (AUTO STANDBY) befindet sich in der Position “OFF”. Pegel des Eingangssignals ist zu niedrig. Einwirkung von Störgeräuschen von externen Geräten. 4-SW015(G)(03.2.28)a 03.2.28, 7:17 PM10Svenska V-1 OBSERVERA: Läs dessa anvisningar innan högtalaren börjar användas. Läs igenom följande försiktighetsåtgärder innan högtalarna tas ibruk. YAMAHA kan inte hållas ansvarig för personskador ellermateriella skador som uppstår som följd av attförsiktighetsåtgärderna nedan inte följs. Läs denna bruksanvisning noggrant för att få ut det mesta avhögtalarens fina prestanda. Bevara anvisningarna för framtidareferens. Installera denna enhet på ett svalt, torrt och rent ställe - påavstånd från fönster, värmekällor, mycket vibrationer, damm, fuktoch kyla. Undvik bruskällor (transformatorer, elmotorer). Dennaenhet får inte utsättas för regn och väta vid risk för brand ochelektrisk stöt. Öppna aldrig höljet. Kontakta återförsäljaren om främmandeföremål skulle hamna inuti högtalaren. Nätspänningen skall vara samma som den spänning som angespå baksidan. Det är farligt att använda denna enhet med högrespänning än vad som anges,eftersom det kan resultera i brandoch/eller elektrisk stöt. Utsätt inte denna komponent för regn och fukt för att undvikariskerna för brand och elektriska stötar. Använd inte onödigt våld på kontroller eller anslutningskablar.Lossa först nätsladden och kablar anslutna till andra komponenternär högtalaren skall flyttas. Dra aldrig i själva kablarna. Dra ut stickontakten från nätuttaget om högtalaren inte skaanvändas en längre tid (under semestern t ex). Dra ut stickkontakten vid åskväder för att undgå skador vidblixtnedslag. Eftersom högtalaren har en inbyggd effektförstärkare kommervärme att stråla ut från bakpanelen. Ställ högtalaren på avståndfrån väggarna och se till så att det finns ett tillräckligt utrymmeovanför, bakom och på båda sidorna om högtalaren för attförhindra brand eller skador. Dessutom skall du inte placerahögtalaren med bakpanelen riktad mot golvet eller andra ytor. <För modellerna för Storbritannien och Europa> Se till så att det finns ett fritt utrymme på minst 20 cm ovanför,bakom samt på båda sidorna om högtalaren. Täck inte över baksidan av denna enhet med en tidning, en dukeller en gardin, detta för att inte förhindra värmebortledningen. Omtemperaturen inne i enheten stiger, kan resultatet bli en brand,skador på enheten och/eller personskador. Lägg inte mindre metallföremål på denna enhet. Det finns riskatt föremålen trillar ned och orsakar skador. Ställ inte följande saker ovanpå denna enhet:Glas, porslin, etc.Om glas, etc., faller i golvet och går sönder på grund avvibrationer, kan resultatet bli personskador.Ett brinnande ljus, etc.Om ljuset faller i golvet på grund av vibrationer, kan resultatetbli en brand och personskador.En behållare med vätskaOm behållaren stjälper på grund av vibrationer och vätskanspills ut, kan enheten skadas och/eller du kan få en elstöt. Ställ inte denna enhet på en plats där främmande föremål ellervätskor kan trilla ned på den. Detta kan resultera i brand,skador på denna enhet och/eller personskador. Placera aldrig något skört föremål nära YST-porten på dennaenhet. Om föremålet faller ned av sig självt eller på grund avlufttrycket från porten, kan detta leda till skador på denna enhetoch/eller personskador. Sätt aldrig in en hand eller ett främmande föremål i YST-portensom sitter på enhetens framsida. När du flyttar enheten, skalldu inte fatta tag i porten, därför att det kan leda tillpersonskador och/eller skador på själva enheten. Öppna aldrig högtalarlådan. Det kan leda till elstötar, därför attdenna enhet använder höga spänningar. Det kan också leda tillpersonskador och/eller skador på själva enheten. Vid bruk av en luftfuktare skall du undvika att kondens bildasinuti denna enhet genom att se till att det finns tillräckligt frittutrymme kring denna enhet eller undvika att det blir alltförfuktigt i rummet. Kondens kan resultera i brand, skador pådenna enhet och/eller elektrisk stöt. Superbasfrekvenser som genereras av denna högtalare kangöra att skivspelare ger ifrån sig ett tjutljud. Om detta sker,flytta högtalaren längre bort från skivspelaren. Denna enhet kan skadas, om vissa ljud utmatas kontinuerligt medhög ljudnivå. Om till exempel sinusvågor på 20 Hz–50 Hz från entestskiva, basljud från elektroniska instrument, etc., matas utkontinuerligt, eller när nålen till en vanlig skivspelare träffar skivan,skall du sänka ljudnivån för att undvika att denna enhet skadas. Om du hör att distorsionsstörningar (t.ex. onaturligt smattrandeeller hamrande ljud) kommer från denna högtalare, skall dusänka ljudnivån. Dina högtalare kan skadas om du avspelarbasfrekvenserna på en films ljudspår, tunga basljud ellerliknande kraftiga popmusikpassager med för hög ljudnivå. Vibrationer som genereras av superbasfrekvenser från dennahögtalare kan orsaka bildstörningar på en närstående teve.Placera i så fall högtalaren på längre avstånd från teven. Rengör aldrig denna enhet med kemiska lösningar: det kanskada dess ytfinish. Använd en ren, torr trasa. Se till att du läser avsnittet “FELSÖKNING” vid vanligamanövreringsfel, innan du drar slutsatsen att det föreliggernågot fel på högtalaren. Installera receivern nära ett nätuttag och där stickkontakten lättkan kommas åt. Köparen är själv ansvarig för stabil placering ochinstallation.YAMAHA kan inte ställas till ansvar för några som helstskador som uppstår på grund av felaktig placering ellerinstallation av denna högtalare. ● VOLTAGE SELECTOR (Spänningsväljare) (För modell for Kina och Korea samt allmän modell)Spänningsväljaren på dennaenhets bakpanel måste ställasin på rätt lokalt volttal INNANdu kopplar in enheten på nätet.Väljaren kan ställa in spänningpå 110-120 V eller 220-240 Vväxelström, 50/60 Hz.BeredskapslägeNär strömbrytaren (POWER) ställs i ON-läget och AUTOSTANDBY-omkopplaren ställs i läget HIGH eller LOW,ställs enheten automatiskt i beredskapsläge om ingensignal tas emot under cirka 7 till 8 minuter.I detta läge drar enheten endast en mycket liten mängdström.Den här enheten är inte bortkopplad från nätströmmenså länge den är inkopplad i vägguttaget, även om självaenheten är avstängd. Enheten är konstruerad för attförbruka en mycket liten mängd ström i detta tillstånd.Högtalaren har en magnetiskt avskärmad uppbyggnad.Det finns dock risk för att högtalaren påverkar färgernapå tevebilden, om den placeras alltför nära en teve.Placera i så fall högtalaren på längre avstånd från teven. Ta ck för ditt val av denna YAMAHA subwoofer-högtalare. 110V
TECHNOLOGY ........................................ 9 FELSÖKNING......................................... 10 EGENSKAPER ● Denna subwooferhögtalare använder sig av den aktiva servoteknik (Advanced Yamaha Active Servo Technology)som YAMAHA utvecklat för återgivning av djup bas medhög kvalitet.(Se sid 9 för mer information om denna teknik.) Meddenna djupa bas kan ett mer realistiskt,biosalongsliknande ljud uppnås från en vanlighemstereoanläggning. ● För effektiv användning av subwooferhögtalaren, måste subwooferhögtalarens djupa bas matcha ljudet från dina huvudhögtalare. Du kan skapa en optimal ljudkvalitet för olika lyssningsmiljöer genom att använda HIGH CUT-kontrollen och PHASE-omkopplaren. ● Högtalarna har automatiskt till-/frånslag så du slipper trycka på STANDBY/ON-tangenten varje gång du vill sätta på strömmen eller sätta den i STANDBY-läget. ● Med hjälp av B.A.S.S.-tangenten kan du välja den baseffekt som bäst passar källan. QD-Bass-teknologi QD-Bass- (Quatre Dispersion Bass) teknologinanvänder fyrkantiga pyramidformade reflexionsskivorför att reflektera ljudet i fyra horisontella riktningar. TEKNISKA DATA Typ ................. Advanced Yamaha Active Servo TechnologyMagnetiskt avskärmad typDrivsteg ............................................ 16 cm konbaselement Förstärkarens uteffekt .......................................... 70W/5Ω Frekvensrespons ..................................... 30 Hz till 200 HzStrömförsörjning Modell för USA och Canada ..... Växelström 120V, 60 Hz Modell för Storbritannien och Europa ..................................................... Växelström 230V, 50 Hz Modell för Australien ................. Växelström 240V, 50 Hz Modell för Kina och Korea samt allmän modell .......................... Växelström 110-120/220-240V, 50/60 Hz Effektförbrukning ........................................................ 70W Effektförbrukning i standbyläge ............................... 0,8W Dimensioner (B x H x D) ..... 280 mm x 325 mm x 320 mm Vikt ............................................................................ 9,2 kg *Rätten till ändringar förbehålles. 5-SW015(W)(03.2.28)a 03.2.28, 7:17 PM2Svenska V-3 PLACERING Vi rekommenderar att du ställer subwooferhögtalaren på utsidan antingen till höger eller vänster om huvudhögtalaren. (Se fig. Å.) Placeringen som visas i fig. ı är också möjlig, men om subwooferhögtalaren vänder direkt mot en vägg kan baseffekten förloras eftersom basenfrån högtalaren kan cancelleras av samma basljud som reflekteras från väggen. För att undvika att detta händer, bör du rikta subwooferhögtalaren i en vinkel så som visas i fig.Å.Anmärkning Det kan hända att du inte får tillräckligt superbasljud från subwooferhögtalaren när du lyssnar i mitten av rummet. Detta beror på att “stående vågor” har utvecklats mellan två parallella väggar och därför eliminerar basljudet. Rikta i så fall subwooferhögtalaren indirekt mot väggen. Det kan också vara nödvändigt att bryta upp parallelliteten mellan ytorna genom att placera ut bokhyllor e.dyl. utefterväggarna. ( : subwooferhögtalare, : huvudhögtalare)
Använd glidskyddsdynorna Sätt de medföljande glidskyddsdynorna i de fyra hörnen på subwooferhögtalarens undersida, för att förhindra att subwooferhögtalaren rör sig på grund av vibrationer etc.
■ Angående den här bruksanvisningen
- Bruksanvisningen är tryckt före tillverkningen av produkten. Detaljer i vissa av produktens funktioner kan ändras i syfte att erhålla en förbättring av driften, eller av andra orsaker. I dessa fall har produktutvecklingen prioritet.
- Vissa av figurerna, namn på delar i förpackningen osv. som förekommer i denna bruksanvisning kan skilja sig något från hur produkterna faktiskt ser ut eller vad det står på förpackningen. 5-SW015(W)(03.2.28)a 03.2.28, 7:17 PM3V-4 SPLIT SUBWOOFER SUBWOOFER (LOW PASS)
AUTO STANDBYNORM REVPHASE Anmärkningar ● Vissa förstärkare har linjeutgångar som är märkta PRE OUT. När du ansluter subwooferhögtalaren till PRE OUT- anslutningarna på förstärkaren, ska du kontrollera att förstärkaren har minst två par PRE OUT-anslutningar. Om förstärkaren endast har en uppsättning PRE OUT- anslutningar, ska du inte ansluta subwooferhögtalaren till PRE OUT-anslutningarna. ANSLUTNINGAR Försiktigt: Anslut subwooferhögtalaren och andra audio-/videoapparater efter att samtliga andra anslutningar är klara. Anslut subwooferhögtalaren till linjeutgången/linjeutgångarna (stiftkontakt/-er) på förstärkaren. Subwooferhögtalare Förstärkare ● Vid anslutning till en YAMAHA DSP-förstärkare (eller AV-receiver), ska du ansluta mellan anslutningen SUBWOOFER (eller LOW PASS osv.) på DSP- förstärkarens (eller AV-receiverns) baksida och anslutningen L/MONO INPUT på subwooferhögtalaren. ● Vid anslutning av subwooferhögtalaren till SPLIT SUBWOOFER-anslutningen på baksidan av DSP- förstärkaren, ska du vara noga med att ansluta anslutningen L/MONO INPUT till “L”-sidan och anslutningen R INPUT till “R”-sidan av SPLIT SUBWOOFER-anslutningen. Ljudkabel med stiftkontakter (medföljer ej) Vänster huvudhögtalare Höger huvudhögtalare ● När anslutning sker till en monolinjeutgång på förstärkaren, anslut till anslutningen L/MONO INPUT. Subwooferkabel (medföljer ej) Till nätuttag 5-SW015(W)(03.2.28)a 03.2.28, 7:17 PM4SvenskaV-5
䡵 Kontrollerna och deras funktioner Bakpanelen (Allmänna modellen)FrontpanelenÖppningMOVIE MUSIC 1 Driftindikator Lyser med grönt sken när subwooferhögtalaren är på. Lyser med rött sken när subwooferhögtalaren är satt i beredskapsläget av den automatiska påslagning/ avstängningsfunktionen. Släcks när subwooferhögtalaren är i beredskapsläget. 2 Beredskapsväljare (STANDBY/ON) Tryck på tangenten för att slå på strömmen när omkopplaren POWER (
7) är på ON-positionen.
(Driftindikatorn lyser då grönt.) Tryck en gång till för att ställa subwooferhögtalaren i beredskapsläget. (Driftindikatorn släcks.) Beredskapsläge Subwooferhögtalaren drar fortfarande en liten mängd ström i detta läge. 3 Basväljare (B.A.S.S.) (Bass Action Selector System) Basen i musikprogram låter mer naturligt om du tryckerin denna tangent i läget MUSIC. Om du trycker en gång till på tangenten så att den återställs till läget MOVIE, blir basen bättre för ljud från filmer. 4 Högpassomkopplare (HIGH CUT) Reglerar delningsfrekvensen för höga frekvenser. Frekvenser över den valda delningsfrekvensen filtrerasbort (och återges ej).* Ett steg på omkopplaren motsvarar 10 Hz. 5 Ljudstyrkekontroll (VOLUME) Justerar ljudstyrkenivån. Vrid kontrollen medurs för att höja nivån och moturs för att sänka den. 6 Spänningsväljare (VOLTAGE SELECTOR) (För Kina, Korea och allmänna modellen) Om väljaren är felinställd vid leveransen, skall den kopplas om till det korrekta spänningstalet (220-240 Veller 110-120 V) där du bor. Kontakta återförsäljaren om du är osäker på vilken spänning som används där du bor. VARNING Subwooferhögtalaren måste kopplas loss från nätet innan VOLTAGE SELECTOR-väljarens inställning ändras. 5-SW015(W)(03.2.28)a 03.2.28, 7:17 PM5V-6 Om källan som avspelas stoppas och ingångssignalen skärs av under 7 till 8 minuter så kommer subwooferhögtalaren att automatiskt ställa sig i beredskapsläge. (När denna automatiska omslagsfunktion aktiveras kommer subwooferhögtalarens strömindikatorn att lysa med rött sken.) När du sedan startar avspelningen av källan slås subwooferhögtalaren på igen automatiskt när den känner av ljudsignalerna som kommer in i den.Denna funktion fungerar genom att känna av en viss ingångssignal med låg frekvens. Ställ vanligtvis in AUTO STANDBY-omkopplaren på positionen LOW. Men om dennafunktion inte fungerar utan problem ska du ställaomkopplaren på positionen HIGH och strömmen kommer att slås på även med en ingångssignal med mycket låg nivå. Var dock medveten om att subwooferhögtalaren kanske inte slår om till beredskapsläge när det förekommer en mycket låg ingångssignal.
- Strömmen kan slås på oväntat genom att störning känns av från annan utrustning. Om detta sker ställ AUTO STANDBY-omkopplaren på OFF och använd STANDBY/ ON-tangenten för att slå om strömmen mellan på och beredskapsläget manuellt.
- Denna funktion känner av lågfrekvenssignaler på 200 Hz och under (t.ex. explosioner i action-filmer, ljud från enbasgitarr eller bastrummor osv.).* Det antal minuter det tar att sätta subwooferhögtalaren i beredskapsläget kan variera beroende på om störningar från annan utrustning detekteras. Denna funktion finns endast tillgänglig när strömmen till subwooferhögtalaren är på (genom att trycka in STANDBY/ON-tangenten). FUNKTION FÖR AUTOMATISK PÅSLAGNING/AVSTÄNGNING 7 Strömbrytare (POWER) Låt normalt sett strömbrytaren stå på ON för att använda subwooferhögtalaren. I detta läge kan subwooferhögtalaren sättas på och ställas i beredskapsläget med STANDBY/ON ( 2)-tangenten. Ställ strömbrytaren på OFF för att helt bryta subwooferhögtalarens strömförsörjning från nätet. 8 Linjeingångar (INPUT) Används för att ta emot linjenivåsignaler från förstärkaren. (Se avsnittet “ANSLUTNINGAR” för mer information.) 9 Omkopplare för automatiskt beredskapsläge (AUTO STANDBY (HIGH/LOW/OFF)) Vanligtvis bör denna omkopplare stå på OFF. När denna omkopplare ställs på HIGH eller LOW, fungerar subwooferhögtalarens funktion för automatisk påslagning/avstängning som förklaras nedan. Låt omkopplaren stå på OFF om du inte har något behov av denna funktion.
- Omkopplarens inställning får endast ändras när subwooferhögtalaren är satt i beredskapsläget genom att trycka på tangenten STANDBY/ON ( 2). 0 Fasomkopplare (PHASE) Låt normalt sett denna omkopplare stå på REV (omvänd fas). Beroende på lyssningsförhållandena eller dina önskemål kan det dock finnas situationer då ljudet låter bättre med omkopplaren i läget NORM (normal). Lyssna till ljudet och välj den inställning dutycker låter bäst. 5-SW015(W)(03.2.28)a 03.2.28, 7:17 PM6Svenska V-7 1 Ställ volymkontrollen (VOLUME) på minimum (0). 2 Slå på strömmen till alla andra komponenter. 3 Se till att POWER omkopplaren står på ON och tryck sedan på STANDBY/ON knappen för att slå på subwoofern.
- Strömindikatorn lyser med grönt sken. 4 Avspela källan som innehåller lågfrekventa komponenter och ställ in förstärkarens volymkontroll på önskad avlyssningsnivå. 5 Ställ in gränsfrekvensreglaget HIGH CUT i det läge, där du uppnår önskat ljud. Normalt sett bör kontrollen ställas i det läge som motsvarar den lägsta frekvens som huvudhögtalarna är kapabla att återge.*
- Huvudhögtalarnas beräknade, lägsta återgivningsbara frekvens kan kontrollerasi högtalarnas katalog eller bruksanvisning. 6 Höj ljudstyrkenivån gradvis för att justera ljudstyrkebalansen mellansubwooferhögtalaren och huvudhögtalarna. Vanligtvis ska du ställa kontrollen på en nivå som ger en aning mer bas jämfört med när subwooferhögtalaren inte används. Om du inte kan uppnå önskat ljud, bör du omjustera HIGH CUT-kontrollen och VOLUME-kontrollen. Innan du börjar använda subwooferhögtalaren, ska du justera den så att du får optimal balans av ljudstyrka och ton mellan subwooferhögtalaren och huvudhögtalarna. Följ anvisningarna nedan. 7 Ställ fasomkopplaren PHASE i det läge som ger bäst basåtergivning. Låt i normala fall denna omkopplare stå i läget REV (omvänd fas). Ställ omkopplaren i läget NORM (normal fas) om önskad frekvenskurva inte kan uppnås. 8 Välj MOVIE eller MUSIC i enlighet med avspelningskälla. MOVIE : När en avspelningskälla av filmtyp avspelas kommer de lågfrekventa effekterna att förstärkas för att tillåta lyssnaren att njuta av ett kraftfullare ljud. (Ljudetkommer att bli tjockare och djupare.) MUSIC : När en vanlig musikkälla avspelas kommer de överflödiga lågfrekventa komponenterna att skäras bort för att göra ljudet klarare. (Ljudet kommer att bli lättare och återge en melodi mera klart.)
- När en gång ljudstyrkebalansen mellan subwooferhögtalaren och huvudhögtalarna har justerats, kan du justera ljudstyrkan för helaljudanläggningen med förstärkarensljudstyrkekontroll.Om du byter ut huvudhögtalarna mot några andra högtalare, måste du dock utföra denna justering igen.• För justering av volymkontrollen (VOLUME),gränsfrekvensreglaget (HIGH CUT) ochfasomkopplaren (PHASE), se “Frekvenskaraktäristika” på nästa sida. JUSTERING AV SUBWOOFERHÖGTALAREN INNAN DEN ANVÄNDS
INPUT/MONOOFF LOW HIGH
100 dBYST-SW005 Denna subwooferhögtalares frekvenskaraktäristika EX. I kombination med akustiskt upphängda huvudhögtalare på 8 eller 10 cm i ett 2-vägssystem Siffrorna nedan visar optimal inställning av varje reglage samt frekvenskaraktäristika när denna subwooferhögtalare kombineras med typiska huvudhögtalare. PHASE – Ställ in reverserad fasgång
Huvud- högtalarnas svar YST-SW015 Frekvenskaraktäristika
Notice-Facile