YSTSW216 - Subwoofer YAMAHA - Gratis bruksanvisning och manual
Hitta enhetens manual gratis YSTSW216 YAMAHA i PDF-format.
Ladda ner instruktionerna för din Subwoofer i PDF-format gratis! Hitta din manual YSTSW216 - YAMAHA och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. YSTSW216 av märket YAMAHA.
BRUKSANVISNING YSTSW216 YAMAHA
- Läs denna bruksanvisning noggrant för att få ut det mesta av enhetens överlägsna prestanda. Behåll den på en säker plats för framtida referens.
- Installera denna enhet på ett svalt, torrt och rent ställe på avstånd från fönster, värmekällor, mycket vibrationer, damm, fukt och kyla. Undvik bruskällor (transformatorer, elmotorer). Enheten får inte utsättas för regn och fukt, då risk för brand och elektrisk stöt föreligger.
- Öppna aldrig apparathöljet. Kontakta återförsäljaren om främmande föremål skulle hamna inuti apparaten.
- Apparaten får inte drivas med annan spänning än den som anges på bakpanelen. Det är farligt att använda apparaten med högre spänning än den som anges, och det finns risk för brand och/ eller elektrisk stöt.
- För att minska risken för brand och elektrisk stöt får enheten inte utsättas för regn och fukt.
- Använd inte onödigt våld på reglage eller anslutningskablar. Lossa först nätsladden och kablar anslutna till andra komponenter när apparaten ska flyttas. Dra aldrig i själva kablarna.
- Dra ut stickproppen ur eluttaget om apparaten inte ska användas under en längre tid (t.ex. under semestern).
- Eftersom denna enhet har en inbyggd effektförstärkare kommer värme att avges från bakpanelen. Placera enheten med ett avstånd till väggen på minst 20 cm ovan, bakom och på båda sidorna av enheten, för att förhindra brand eller skada. Placera den inte heller med bakpanelen mot golvet eller andra ytor.
- Täck inte över bakpanelen med tidningar, dukar, gardiner osv., eftersom det kan blockera värmeavledningen. Om temperaturen inuti enheten stiger alltför mycket kan det resultera i brand, skador på enheten och/eller personskador.
- Ställ inte följande saker ovanpå denna enhet: - Glas, porslin, små metallföremål osv. Om glas etc., faller i golvet och går sönder till följd av vibrationer, kan resultatet bli personskador. - Ett brinnande ljus osv. Om ljuset faller i golvet till följd av vibrationer, kan resultatet bli en brand och personskador. - En behållare med vätska Om behållaren stjälper till följd av vibrationer och vätskan spills ut, kan högtalaren skadas och/eller du kan få en elektrisk stöt.
- Ställ inte denna enhet på en plats där främmande föremål eller vätskor kan trilla ned på den. Detta kan resultera i brand, skador på denna enhet och/eller personskador.
- Stick inte in händer eller främmande föremål i YST-porten på höger sida av enheten. Om enheten måste flyttas, får du inte hålla i YST-porten eftersom det finns risk för personskador och enheten kan skadas.
- Placera aldrig ömtåliga föremål nära YST-porten på denna enhet. Om föremålet välter eller trillar ned finns det risk att enheten skadas och/eller personskador.
- Öppna aldrig apparathöljet. Det kan leda till en elektrisk stöt, därför att denna enhet använder högspänning. Det kan också leda till personskador och/eller skador på själva enheten.
- Vid bruk av en luftfuktare ska du undvika att kondens bildas inuti denna enhet genom att se till att det finns tillräckligt fritt utrymme kring denna enhet eller undvika att det blir alltför fuktigt i rummet. Kondens kan resultera i brand, skador på denna enhet och/eller elektrisk stöt.
- Superbasfrekvenser som genereras av denna högtalare kan göra att en skivspelare ger ifrån sig ett tjutande ljud, s.k. rundgång. Om detta sker ska enheten flyttas längre bort från skivspelaren.
- Denna enhet kan skadas om vissa ljud utmatas kontinuerligt med hög ljudnivå. Om till exempel sinusvågor på 20 Hz-50 Hz från en testskiva, basljud från elektroniska instrument osv., matas ut kontinuerligt, eller när nålen på en vanlig skivspelare träffar skivan, ska du sänka ljudnivån för att undvika att denna enhet skadas.
- Sänk ljudstyrkenivån om du hör ljudförvrängningar (dvs. onaturligt smattrande eller hamrande ljud) från denna enhet. Högtalarsystemet kan skadas om du spelar basfrekvenserna på en films ljudspår, tunga basljud eller liknande kraftiga popmusikpassager med för hög ljudnivå.
- Vibrationer som genereras av superbasfrekvenser kan orsaka bildstörningar på en närstående TV. Om detta inträffar ska du flytta enheten längre bort från TV:n.
- Rengör aldrig enhetens hölje med kemiska lösningar, eftersom det kan skada dess ytfinish. Använd en ren, torr trasa.
- Läs avsnittet “FELSÖKNING” vid vanliga manövreringsfel, innan du drar slutsatsen att det föreligger något fel på enheten.
- Placera apparaten nära nätuttaget och så att stickkontakten på nätkabeln lätt kan kommas åt.
- Det är ägarens ansvar att se till att systemet placeras och installeras säkert. YAMAHA tar inget ansvar för några som helst skador som uppstår på grund av felaktig placering eller installation av högtalarna. FÖRSIKTIGT: Läs dessa anvisningar innan du börjar använda enheten. Enheten är magnetiskt avskärmad, men det finns dock en liten risk att den kan påverka färgåtergivningn om den ställs för nära en TV-apparat. Om detta inträffar ska du flytta enheten längre bort från TV:n. Så länge radiomottagaren är ansluten till ett nätuttag bryts inte strömtillförseln från nätuttaget, även om radiomottagaren slås av med strömbrytaren POWER.1 Svenska EGENSKAPER .............................................................. 1
- Detta subwoofersystem använder sig av aktiv servoteknologi (Advanced Yamaha Active Servo Technology II), som Yamaha utvecklat för återgivning av djup bas med hög kvalitet. (Se sid 11 för mer information om denna teknologi.) Med detta superbasljud kan ett mer realistiskt, biosalongsliknande ljud uppnås från en vanlig hemstereoanläggning.
- Denna subwooferhögtalare kan lätt kopplas till en existerande ljudanläggning genom att ansluta den antingen till högtalaranslutningarna eller till linjeutgångarna (stiftanslutningar) på förstärkaren.
- Omkopplaren HIGH CUT erbjuder två olika lägen (HIGH och LOW) för ändring av tonbalansen mellan subwoofern och framhögtalarna.
Kontrollera att följande delar finns med när systemet packas upp. Glidskyddsdynor (1 uppsättning, 4 stycken) Spänningsväljare (VOLTAGE SELECTOR) (Modeller till Asien och allmän modell) Spänningsväljaren på enhetens bakpanel måste ställas in på den spänning som används i området INNAN enheten ansluts till nätet. Du kan välja mellan 110-120/220-240 V växelström, 50/60 Hz. INNEHÅLL
( : subwooferhögtalare, : framhögtalare) En subwooferhögtalare är tillräcklig för att ge ett basljud med god effekt i en ljudanläggning. Vi rekommenderar dock användning av två subwooferhögtalare för att ytterligare förstärka baseffekten. När en subwooferhögtalare används, rekommenderas det att den placeras utanför antingen höger eller vänster huvudhögtalare. (Se fig. .) När två subwooferhögtalare används, rekommenderas det att de placeras utanför varje huvudhögtalare (Se fig. .) Placeringen som visas i fig. är också möjlig, men om subwoofersystemet placeras direkt riktad mot väggen kan baseffekten möjligen försvinna, därför att högtalarens eget ljud och ljudet som reflekteras mot väggen kan upphäva varandra. För att undvika att detta händer, rikta subwooferhögtalaren i en vinkel så som visas i fig. eller . Det kan hända att du inte får tillräckligt djup bas med subwooferhögtalaren när du lyssnar i mitten av rummet. Detta beror på att “stående vågor” har utvecklats mellan två parallella väggar och därför eliminerar basljudet. Rikta i så fall subwooferhögtalaren snett mot väggen. Det kan också vara nödvändigt att bryta upp parallelliteten mellan ytorna genom att placera bokhyllor e.dyl. utefter väggarna. Bruk av glidskyddsdynorna Klistra fast glidskyddsdynorna i de fyra hörnen på subwooferhögtalarens undersida. På så sätt rör den inte på sig vid vibrationer osv. PLACERING
Svenska Försiktigt: Koppla loss subwooferhögtalaren och andra audio-/videoapparater från nätet innan anslutningarna görs.
Välj sätt (sid 3-4) för att kunna lyssna till 5.1-kanaligt surroundljud ■ Välj sätt (sid 5-6) för att mata ut lågfrekvenssignaler Försiktigt: Välj ett av de två följande anslutningssätten beroende vad som är lämpligast för ditt system.
- Alla anslutningar måste utföras korrekt, det vill säga L (vänster) till L, R (höger) till R, “+” till “+” och “–” till “–”. Se också bruksanvisningen för var och en av de apparater som ska anslutas till subwooferhögtalaren.
- Anslut subwooferhögtalaren och andra audio-/videoapparater till nätet efter att samtliga andra anslutningar är klara.
- Vid anslutning till en YAMAHA DSP-förstärkare (eller AV-receiver), ska du ansluta anslutningen SUBWOOFER (eller LOW PASS osv.) på DSP-förstärkarens (eller AV-receiverns) baksida till /MONO INPUT2-anslutningen på subwooferhögtalaren.
- Vid anslutning av subwooferhögtalaren till SPLIT SUBWOOFER-anslutningarna på baksidan av DSP-förstärkaren, ska du vara noga med att ansluta /MONO INPUT2-anslutningen till “L”-sidan och INPUT2-anslutningen till “R”- sidan hos SPLIT SUBWOOFER-anslutningarna.
- Vissa förstärkare har linjeutgångar som är märkta PRE OUT. Om du ansluter subwooferhögtalaren till PRE OUT- anslutningarna på förstärkaren, ska du kontrollera att förstärkaren har minst två par PRE OUT-anslutningar. Om förstärkaren endast har en uppsättning PRE OUT-anslutningar, ska du inte ansluta subwooferhögtalaren till PRE OUT- anslutningarna. Anslut i stället subwooferhögtalaren till förstärkarens högtalaranslutningar. (Se sid 5-6.)
- Vid anslutning till en monolinjeutgång på förstärkaren, ska denna anslutas till /MONO INPUT2-anslutningen.
- När anslutning görs till förstärkarens linjeutgångar bör andra högtalare inte anslutas till OUTPUT-anslutningarna på subwooferhögtalarens bakpanel. Om detta görs kommer de inte att ge ifrån sig något ljud. ANSLUTNINGAR Anmärkningar Anslutning till linjeutgångarna (stiftkontakter) på förstärkaren
■ Använda en subwooferhögtalare ■ Använda två subwooferhögtalare ANSLUTNINGAR POWERVOLUMEOUTPUTTO SPEAKERSINPUT /MONOHIGH LOW HIGH CUT
Subwooferhögtalare Förstärkare Till eluttag Monokabel med stiftkontakt (medföljer ej) Ljudanslutningskabel med stiftkontakter (medföljer ej) POWER VOLUME OUTPUT TO SPEAKERS INPUT
Förstärkare Till eluttag Till eluttag Monokabel med stiftkontakt (medföljer ej) Monokabel med stiftkontakt (medföljer ej) Subwooferhögtalare Subwooferhögtalare5 Svenska Välj detta anslutningssätt om din förstärkare inte har några linjeutgångar (stiftkontakter). Om din förstärkare har två par anslutningar för huvudhögtalare, och båda anslutningspar kan sända ut ljudsignaler samtidigt.
- Anslut det ena paret av förstärkarens högtalaranslutningar till INPUT1-anslutningarna på subwooferhögtalaren, och anslut det andra paret av förstärkarens högtalaranslutningar till huvudhögtalarna.
- Ställ in förstärkaren så att båda anslutningsparen sänder ut ljudsignaler samtidigt.
- Se sid 6 om förstärkaren endast har ett par huvudhögtalaranslutningar. ■ Använda en subwooferhögtalare (med högtalarledningar) ■ Använda två subwooferhögtalare (med högtalarledningar) ANSLUTNINGAR Anslutning till högtalaranslutningarna på förstärkaren
Förstärkare Höger huvudhögtalare Vänster huvudhögtalare Subwooferhögtalare Till eluttag Högtalaranslutningar POWER VOLUME OUTPUT TO SPEAKERS INPUT
Förstärkare Höger huvudhögtalare Vänster huvudhögtalar
Subwooferhögtalare Till eluttag Till eluttag Subwooferhögtalare Högtalaranslutningar6 Om förstärkaren endast har ett par huvudhögtalaranslutningar. Anslut förstärkarens högtalaranslutningar till INPUT1-anslutningarna på subwooferhögtalaren, och anslut OUTPUT- anslutningarna på subwooferhögtalaren till huvudhögtalarna. ■ Använda en subwooferhögtalare (med högtalarledningar) ■ Använda två subwooferhögtalare (med högtalarledningar) ANSLUTNINGAR POWERVOLUMEOUTPUTTO SPEAKERSINPUT /MONOHIGH LOW HIGH CUT
Höger huvudhögtalare Vänster huvudhögtalare Subwooferhögtalare Förstärkare Högtalaranslutningar Till eluttag POWER VOLUME OUTPUT TO SPEAKERS INPUT
Höger huvudhögtalare Vänster huvudhögtalare Subwooferhögtalare Högtalaranslutningar Till eluttag Till eluttag Förstärkare Subwooferhögtalare7 Svenska Vid anslutningen, ska du göra högtalarledningarna så korta som möjligt. Bunta inte ihop eller rulla upp för långa kablar. Om anslutningarna görs fel hörs det inget ljud från subwooferhögtalaren och/eller de vanliga högtalarna. Se till att + och – på högtalarledningarna ansluts rätt. Om polariteten omkastas blir ljudåtergivningen onaturlig med dålig bas som följd. Försiktigt Se till att de nakna högtalarledningarna inte rör vid varandra, eftersom detta kan skada både subwooferhögtalaren och förstärkaren. ■ Innan anslutningarna görs Ta bort isoleringen i ändan av varje högtalarledning genom att vrida av isoleringsbiten. ■ Anslutningsmetod: 1 Håll uttagets flik nedtryckt såsom bilden visar. 2 Sätt i den nakna högtalartråden. 3 Ta bort fingret från fliken så att ledningsändan låses fast ordentligt. 4 Dra lätt i ledningen vid anslutningen för att kontrollera att den sitter ordentligt fast. Anslut subwooferhögtalaren och andra audio-/ videoapparater till nätet efter att samtliga andra anslutningar är klara. ANSLUTNINGAR Anslutning till INPUT1/OUTPUT- anslutningarna på subwooferhögtalaren Bra Dålig 10 mm
Anmärkning: Skjut inte in isoleringen i hålet. Det kan medföra att inget ljud kan återges. Anslut subwooferhögtalaren till ett nätuttag Till eluttag8 1 POWER-omkopplare Tryck in strömbrytaren i läget ON för att slå på strömmen till subwoofern. Strömindikatorn (4) på baksidan lyser grön medan strömmen till subwoofern är på. Tryck en gång till på strömbrytaren, så att den ställs i läget OFF, för att slå av subwoofern. 2 OUTPUT (TO SPEAKERS)-anslutningar Dessa utgångar används för anslutning till huvudhögtalarna. Signaler från subwooferhögtalarens INPUT1-anslutningar sänds till dessa utgångar. (Se avsnittet “ANSLUTNINGAR” för mer information.) 3 VOLUME-kontroll Denna kontroll reglerar ljudstyrkenivån. Vrid kontrollen medurs för att höja nivån och moturs för att sänka den. 4 Driftindikator Denna indikator börjar lysa grön när strömbrytaren (1) slås till och slocknar när strömbrytaren slås ifrån. 5 Omkopplaren HIGH CUT Använd denna omkopplare till att välja gränsfrekvens för högfrekventa signaler. Det normala läget är LOW, men omkopplaren kan vid behov ställas i läget HIGH. (Vi hänvisar till sidan 9.) 6 INPUT2-anslutningar Dessa ingångar tar emot linjenivåsignaler från förstärkaren. (Se avsnittet “ANSLUTNINGAR” för mer informa- tion.) 7 INPUT1 (FROM AMPLIFIER)-anslutningar Dessa ingångar används för anslutning av subwooferhögtalaren till förstärkarens högtalaranslutningar. (Se avsnittet “ANSLUTNINGAR” för mer information.)
VOLUME Bakpanelen9 Svenska Innan du börjar använda subwooferhögtalaren, ska du justera den så att du får optimal balans av ljudstyrka och ton mellan subwooferhögtalaren och huvudhögtalarna. Följ anvisningarna nedan.
Ställ VOLUME-kontrollen på minimum (0).
Slå på strömmen till alla andra komponenter.
Tryck in strömbrytaren POWER i läget ON.
- Driftindikatorn lyser då grönt.
Spela en källa med lågfrekvensinslag och ställ in förstärkarens ljudstyrkekontroll på en önskad lyssningsnivå.
Ställ omkopplaren HIGH CUT i läget LOW eller HIGH. Subwoofern är utformad så att optimal tonbalans mellan subwoofern och framhögtalarna uppnås med omkopplaren HIGH CUT i läget LOW. Tonbalansen kan emellertid variera beroende på rumsstorlek, avståndet mellan subwoofern och framhögtalarna o.s.v. Ställ vid behov omkopplaren i läget HIGH.
Vrid gradvis på volymreglaget VOLUME för att reglera volymbalansen mellan subwoofern och övriga högtalare.
- Ställ normalt in volymreglaget på en nivå som ger lite mer baseffekt än när subwoofern inte används. Om önskad balans inte uppnås, så ändra inställningen på omkopplaren HIGH CUT och volymreglaget VOLUME på nytt.
- När en gång ljudstyrkebalansen mellan subwooferhögtalaren och huvudhögtalarna har justerats, kan du justera ljudstyrkan för hela ljudanläggningen med förstärkarens ljudstyrkekontroll. Om du byter ut huvudhögtalarna mot några andra högtalare, måste du dock utföra denna justering igen.
- Vi hänvisar också till “Frekvenskarakteristik” på sidan 10 angående inställning av volymreglaget VOLUME och omkopplaren HIGH CUT.
VOLUME Bakpanelen Anmärkningar10 Denna subwooferhögtalares frekvenskarakteristik Siffrorna nedan visar optimal inställning av varje reglage samt frekvenskarakteristiken när denna subwooferhögtalare kombineras med typiska huvudhögtalare. ■ Ex. 1 I kombination med akustiskt upphängda huvudhögtalare på 10 cm eller 16 cm i ett 2-vägssystem *Det här diagrammet visar inte de faktiska frekvensgångsegenskaperna på ett exakt sätt.
JUSTERING AV SUBWOOFERHÖGTALAREN INNAN BRUK
Frekvensåtergivning 20 50 100 200 500Hz
YST-SW216 VOLUMEHIGH LOW HIGH CUT Framhögtalare11 Svenska År 1988 lanserade Yamaha högtalarsystem med YST (Yamaha Active Servo Technology) som ger en kraftfull bas av hög kvalitet. Denna teknik använder en direkt anslutning mellan förstärkaren och högtalaren, vilket ger en exakt signalöverföring och precis högtalarkontroll. Eftersom denna teknik använder högtalarelement som styrs med förstärkarens negativa impedans-drift och resonansen som skapas mellan volymen i högtalarlådan och högtalarporten, skapas det mer resonansenergi (det s.k. “luft-baselement”) än med den vanliga basreflexmetoden. Detta gör det möjligt att återge basen ordentligt med mycket mindre högtalarlådor än vad som var möjligt tidigare. Yamahas nyutvecklade Advanced YST II är en ännu mer raffinerad teknik än Yamaha Active Servo Technology, och ger ännu bättre kontroll över de krafter som driver förstärkaren och högtalaren. Sett från förstärkaren ändras högtalarens impedans beroende på ljudets frekvens. Yamaha har utvecklat en ny kretsdesign som kombinerar negativ impedans-drift och konstant ström-drift, vilket ger stabilare prestanda och klarare basåtergivning utan att ljudet blir grumligt.
ADVANCED YAMAHA ACTIVE SERVO TECHNOLOGY II
Basljud med hög amplitud Port Hölje Avancerad impedans omvandlare Förstärkare med Active Servo- behandlare Signaler med låg amplitud Bashögtalare med luftkanal (Helmholtz-resonator) Signaler12 Se nedanstående tabell om denna enhet inte fungerar på rätt sätt. Om de problem du upplever inte finns uppräknade i nedanstående tabell eller om anvisningarna här nedan inte hjälper, ska du koppla loss nätkabelns stickpropp och kontakta din auktoriserade YAMAHA-återförsäljare eller din serviceverkstad. FELSÖKNING Problem Orsak Åtgärd Ingen ström fastän POWER- tangenten står på ON. Stickproppen är inte ordentligt ansluten. Anslut den ordentligt. Inget ljud. Ljudstyrkan är sänkt till miniminivå. Höj ljudstyrkenivån. Högtalarledningarna är inte ordentligt anslutna. Anslut dem ordentligt. Ljudnivån är alltför låg. Högtalarledningarna är inte ordentligt anslutna. Anslut dem rätt, dvs. L (vänster) till L, R (höger) till R, “+” till “+” och
- –” till “–”. En källa med få basfrekvenser spelas. Spela en källa med mer bas. Ställ omkopplaren HIGH CUT i läget HIGH. Återgivningen påverkas av stående vågor. Flytta subwooferhögtalaren eller bryt upp de parallella ytorna genom att placera bokhyllor e.dyl. utefter väggarna.13 Svenska Typ
- Advanced Yamaha Active Servo Technology II Drivsteg p. 25
- cm baskon Magnetiskt avskärmad Uteffekt p. 50
- W (100 Hz, 5 Ω 10 %T.H.D) Dynamikeffekt p. 100
- W, 5 Ω Inimpedans p. 12
- kΩ Frekvensåtergivning p. 25
- Hz - 180 Hz (–10 dB) Inkänslighet p. 50
- mV (100 Hz, 50 W/5 Ω) Strömförsörjning Modeller för USA och Kanada p. 120
- V växelström, 60 Hz Modeller för Storbritannien och Europa p. 230
- V växelström, 50 Hz Modell för Australien p. 240
- V växelström, 50 Hz Modeller till Asien och allmän modell p. 110
- -120/220-240 V växelström, 50/60 Hz Strömförbrukning p. 45
- W Yttermått (B x H x D) p. 340
- mm x 340 mm x 385 mm Vikt ,2 kg Tekniska data är föremål för ändringar utan föregående meddelande. TEKNISKA DATAi Grazie per aver scelto questo sistema di altoparlanti subwoofer YAMAHA. Leggere le seguenti precauzioni di impiego prima dell’uso. YAMAHA non sarà ritenuta responsabile per eventuali danni e/o lesioni dovuti all’inosservanza delle precauzioni indicate qui sotto. p. 11
Notice-Facile