YAMAHA YSTSW216 - Subwoofer

YSTSW216 - Subwoofer YAMAHA - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts YSTSW216 YAMAHA als PDF.

📄 100 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage
Notice YAMAHA YSTSW216 - page 30
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : YAMAHA

Modell : YSTSW216

Kategorie : Subwoofer

Laden Sie die Anleitung für Ihr Subwoofer kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch YSTSW216 - YAMAHA und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. YSTSW216 von der Marke YAMAHA.

BEDIENUNGSANLEITUNG YSTSW216 YAMAHA

  • Bitte lesen Sie sich diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch, damit die beste Geräteleistung gewährleistet werden kann. Heben Sie die Bedienungsanleitung auf, um später gegebenenfalls darauf zurückgreifen zu können.
  • Stellen Sie dieses Gerät an einem kühlen, trockenen und sauberen Platz auf – entfernt von Fenstern, Wärmequellen, Erschütterungen, Staub, Feuchtigkeit und Kälte. Vermeiden Sie elektrische Störquellen (Transformatoren, Motoren) in der Nähe. Dieses Gerät darf keinem Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt werden, um einen Brand oder einen elektrischen Schlag zu verhindern.
  • Öffnen Sie niemals das Gehäuse. Wenn etwas in das Gerät fällt, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler.
  • Die zu verwendende Spannung muss der auf der Rückseite angegebenen Spannung entsprechen. Die Verwendung dieses Gerätes mit einer höheren als der angegebenen Spannung ist gefährlich und kann einen Brand und/oder einen elektrischen Schlag verursachen.
  • Dieses Gerät darf keinem Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt werden, um die Gefahr eines Brandes oder elektrischen Schlages zu reduzieren.
  • Üben Sie keinerlei Gewalt auf die Bedienungselemente und Kabel aus. Trennen Sie zum Aufstellen an einem anderen Ort zuerst das Netzkabel und dann die Anschlusskabel zu den anderen Komponenten ab. Ziehen Sie immer an den Steckern und niemals an den Kabeln selbst.
  • Falls Sie das Gerät für längere Zeit nicht verwenden (z.B. während der Ferien), sollten Sie den Netzstecker aus der Wechselstrom-Steckdose ziehen.
  • Weil in diesem Gerät ein Leistungsverstärker eingebaut ist, wird die entstehende Wärme an der Rückseite abgeführt. Stellen Sie das Gerät aus diesem Grund von Wänden entfernt auf und lassen Sie mindestens 20 cm Freiraum über, hinter und zu beiden Seiten des Gerätes, um einen Brand oder eine Beschädigung zu verhindern. Stellen Sie das Gerät zudem nicht mit nach unten oder gegen eine andere Oberfläche gerichteter Rückseite auf.
  • Bedecken Sie die Rückseite dieses Gerätes nicht mit einer Zeitung, einer Tischdecke, einem Vorhang o.Ä., um die Hitzeabstrahlung nicht zu blockieren. Wenn die Temperatur im Inneren des Gerätes ansteigt, könnten ein Brand, ein Schaden am Gerät und/oder Personenschaden verursacht werden.
  • Stellen Sie nicht die folgenden Gegenstände auf dieses Gerät: - Glas, Porzellan, kleine metallische Gegenstände o.Ä. Wenn Glas o.Ä. aufgrund von Vibrationen herunterfällt und zerbricht, könnten Personenschäden verursacht werden. - Eine brennende Kerze o.Ä. Wenn eine Kerze aufgrund von Vibrationen herunterfällt, könnten ein Brand und Personenschäden verursacht werden. - Ein Gefäß mit Wasser Wenn ein Gefäß mit Wasser aufgrund von Vibrationen herunterfällt und Wasser ausläuft, könnten die Lautsprecher beschädigt werden und/oder Sie könnten einen elektrischen Schlag bekommen.
  • Stellen Sie dieses Gerät nicht dort auf, wo Fremdkörper wie Wassertropfen o.Ä. ins Gerät gelangen könnten. Dadurch könnten ein Brand, eine Beschädigung dieses Gerätes und/oder Personenschäden verursacht werden.
  • Stecken Sie niemals eine Hand oder einen Gegenstand in die YST- Öffnung auf der rechten Geräteseite. Verwenden Sie beim Transport dieses Gerätes nicht die öffnungen zum Tragen, da dies Personenschäden und/oder Schäden am Gerät verursachen könnte.
  • Stellen Sie niemals zerbrechliche Gegenstände neben die YST- Öffnung dieses Gerätes. Wenn der Gegenstand durch Luftdruck herunterfällt, könnte er einen Brand, eine Beschädigung des Gerätes und/oder Personenschäden verursachen.
  • Öffnen Sie niemals das Gehäuse. Dadurch könnte ein elektrischer Schlag verursacht werden, weil dieses Gerät Hochspannung verwendet. Zudem könnten dadurch Personenschäden und/oder eine Beschädigung des Gerätes verursacht werden.
  • Wenn Sie einen Befeuchter verwenden, vergewissern Sie sich, dass sich keine Kondensation im Inneren des Gerätes bildet; lassen Sie genug Platz um das Gerät herum frei oder vermeiden Sie das Befeuchten. Kondensation könnte einen Brand oder eine Beschädigung des Gerätes und/oder einen elektrischen Schlag verursachen.
  • Die von diesem Gerät wiedergegebenen Tiefbassfrequenzen könnten die Wiedergabe eines Plattenspielers stören. In diesem Fall muss dieses Gerät weiter vom Plattenspieler entfernt aufgestellt werden.
  • Dieses Gerät könnte beschädigt werden, wenn bestimmte Töne kontinuierlich bei einem hoch eingestellten Lautstärkepegel wiedergegeben werden. Wenn z.B. 20 Hz-50 Hz-Sinuswellen von einer Testdisc, Tiefbassfrequenzen von elektronischen Instrumenten o.Ä. kontinuierlich ausgegeben werden, oder wenn die Nadel von einem Plattenspieler die Oberfläche einer Disc berührt, sollte der Lautstärkepegel gesenkt werden, um eine Beschädigung dieses Gerätes zu vermeiden.
  • Falls Tonverzerrungen auftreten (wie z.B. ein unnatürliches „Klopfen“ oder „Pochen“), reduzieren Sie bitte den Lautstärkepegel. Durch eine sehr laute Wiedergabe von Filmmusik mit einem hohen Anteil von niedrigen Frequenzen oder von Pop und anderer Musik mit tiefen Bässen kann dieses Lautsprechersystem beschädigt werden.
  • Durch Tiefbassfrequenzen verursachte Vibrationen könnten das Fernsehbild stören. In einem derartigen Fall muss dieses Gerät weiter entfernt vom Fernsehgerät aufgestellt werden.
  • Verwenden Sie zur Reinigung dieses Gerätes keine chemischen Lösungsmittel, weil dadurch die Gehäuseoberfläche beschädigt werden könnte. Reinigen Sie das Gerät mit einem sauberen, trockenen Tuch.
  • Der Abschnitt „STÖRUNGSSUCHE“ beschreibt häufige Bedienungsfehler. Lesen Sie diesen Abschnitt durch, bevor Sie auf einen Defekt des Gerätes schließen.
  • Installieren Sie dieses Gerät in der Nähe einer Steckdose, so dass der Netzstecker gut zugänglich ist.
  • Die richtige Aufstellung und der richtige Anschluss liegt in der Verantwortung des Besitzers. YAMAHA kann keine Verantwortung für Unfälle oder Schäden übernehmen, die durch unsachgemäße Aufstellung oder unsachgemäßen Anschluss der Lautsprecher verursacht wurden. ZUR BEACHTUNG: Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme des Gerätes durch. Dieses Gerät ist magnetisch abgeschirmt; trotzdem können Bildstörungen auftreten, wenn es zu nahe an einem Fernseher aufgestellt wird. Sollte dies der Fall sein, entfernen Sie das Gerät vom Fernseher. Dieses Gerät ist nicht vom Netz abgetrennt, solange der Netzstecker eingesteckt ist, auch wenn Sie das Gerät selber mit dem Schalter POWER ausschalten.1 Deutsch BESONDERHEITEN ..................................................... 1

MITGELIEFERTES ZUBEHÖR.................................... 1

  • AUFSTELLUNG p. 2
  • ANSCHLÜSSE p. 3
  • Anschluss an die Line-Ausgangsanschlüsse (Steckbuchse) des Verstärkers p. 3
  • Anschluss an die Lautsprecher- Ausgangsanschlüsse des Verstärkers p. 5
  • Anschluss an die INPUT1/OUTPUT-Anschlüsse des Subwoofers p. 7
  • Schließen Sie den Subwoofer an der Wechselstrom- Steckdose an p. 7

EINSTELLUNG DES SUBWOOFERS

  • Bei diesem Subwoofer-System findet die von Yamaha entwickelte Advanced Yamaha Active Servo Technology II für eine hochwertige Tiefbasswiedergabe Verwendung. (Lesen Sie hinsichtlich der Einzelheiten über die Advanced Yamaha Active Servo Technology II die Seite 11.) Dieser Tiefbassklang verleiht Ihrer Stereoanlage einen realistischeren Heimkino-Effekt.
  • Ihr bereits vorhandenes Audio-System kann durch diesen Subwoofer ergänzt werden, der einfach an die Lautsprecheranschlüsse oder an die Line- Ausgangsanschlüsse (Stiftbuchsen) des Verstärkers angeschlossen werden kann.
  • Der „HIGH CUT“-Schalter bietet zwei Stellungen (HIGH und LOW) zum Einstellen der Klangbalance zwischen Subwoofer und vorderen Lautsprechern. Prüfen Sie nach dem Auspacken, ob die folgende Teile mitgeliefert wurden. Rutschfeste Unterlagen (1 Satz, 4 Stück) VOLTAGE SELECTOR (Modelle für Asien und Universal modell) Der Spannungswahlschalter auf der Rückseite dieses Gerätes muss auf die örtliche Netzspannung eingestellt werden, BEVOR der Netzstecker dieses Gerätes an eine Wechselstrom-Steckdose angeschlossen wird. Die einstellbaren Netzspannungen sind 110-120/220-240 V, 50/60 Hz. INHALT

( : Subwoofer, : Lautsprecher vorn) Mit einem Subwoofer können Sie die Tonwiedergabe stark verbessern. Für einen größeren Effekt wird jedoch empfohlen, zwei Subwoofer zu verwenden. Bei Verwendung von nur einem Subwoofer wird empfohlen, dass dieser auf der äußeren Seite des linken oder rechten Frontlautsprecher aufgestellt wird. (Siehe Abb. .) Bei Verwendung von zwei Subwoofern wird empfohlen, dass diese auf der äußeren Seite jedes Frontlautsprecher aufgestellt werden. (Siehe Abb. .) Die in Abb. dargestellte Aufstellung ist ebenfalls möglich; wenn aber das Subwoofer-System direkt gegen die Wand gerichtet wird, wird unter Umständen kein Basseffekt erzielt, weil der Ton des Systems und der von der Wand reflektierte Ton sich gegenseitig aufheben könnten. Aus diesem Grund sollte der Subwoofer möglichst schräg zu einer Wand aufgestellt werden, wie in Abb. oder dargestellt. Es mag Fälle geben, in denen Sie vom Subwoofer keine ausreichenden Tiefbassklänge erzielen können, wenn Sie Ihre Hörposition in die Raummitte gelegt haben. Die Ursache dafür ist, dass sich zwischen zwei parallelen Wänden „stehende Wellen“ entwickelt haben und diese die Bassklänge aufheben. Stellen Sie den Subwoofer in einem solchen Fall schräg zur Wand auf. Unter Umständen ist auch ein Aufbrechen der parallelen Flächen durch Aufstellen von Bücherregalen o.Ä. an der Wand entlang erforderlich. Verwendung der rutschfesten Unterlagen Bringen Sie die rutschfesten Unterlagen an den vier Ecken unten am Subwoofer an, um zu verhindern, dass sich der Subwoofer durch Vibrationen o.Ä. bewegt. AUFSTELLUNG

Deutsch Wählen Sie für den Anschluss je nach Konfiguration Ihres Audio-Systems eine der folgenden zwei Anschlussverfahren aus.

Wählen Sie (Seite 3-4), wenn Sie das 5.1-Surround-System genießen möchten ■ Wählen Sie (Seite 5-6), wenn Sie die Signale mit niedriger Frequenz ausgeben möchten Trennen Sie den Subwoofer und die anderen Audio-/Video-Komponenten ab, bevor Sie Anschlüsse durchführen.

  • Alle Anschlüsse müssen ordnungsgemäß durchgeführt werden, d.h. L (links) muss an L, R (rechts) an R, „+“ an „+“ und „–“ an „–“ angeschlossen werden. Lesen Sie sich außerdem die Bedienungsanleitung der an den Subwoofer anzuschließenden Komponente durch.
  • Schließen Sie nach der Beendigung aller Anschlüsse den Netzstecker des Subwoofers und der anderen Audio-/Video- Komponenten an.
  • Zum Anschließen eines DSP-Verstärkers (oder AV-Receivers) von YAMAHA müssen Sie den an der Rückseite des DSP-Verstärkers (oder AV-Receivers) befindlichen SUBWOOFER-Anschluss (oder LOW PASS o.Ä.) am /MONO INPUT2-Anschluss des Subwoofers anschließen.
  • Stellen Sie beim Anschluss des Subwoofers an den SPLIT SUBWOOFER-Anschluss auf der Rückseite des DSP- Verstärkers sicher, dass Sie den /MONO INPUT2-Anschluss an die Seite „L“ und den INPUT 2-Anschluss an die Seite „R“ des SPLIT SUBWOOFER-Anschlusses anschließen.
  • Einige Verstärker verfügen über Line-Ausgangsanschlüsse, die mit „PRE OUT“ bezeichnet sind. Stellen Sie beim Anschluss des Subwoofers an die PRE OUT-Anschlüsse des Verstärkers sicher, dass der Verstärker über mindestens zwei PRE OUT-Anschlüsse verfügt. Wenn der Verstärker nur mit einem Paar PRE OUT-Anschlüssen ausgestattet ist, darf der Subwoofer nicht an die PRE OUT-Anschlüsse angeschlossen werden. Schließen Sie den Subwoofer stattdessen an die Lautsprecher-Ausgangsanschlüsse des Verstärkers an. (Lesen Sie dazu die Seiten 5-6.)
  • Schließen Sie beim Anschluss an einen Mono-Line-Ausgangsanschluss des Verstärkers das Kabel an den /MONO INPUT2-Anschluss an.
  • Beim Anschluss an die Line-Ausgangsanschlüsse des Verstärkers dürfen keine anderen Lautsprecher an die Ausgangsanschlüsse (OUTPUT) auf der Rückseite des Subwoofers angeschlossen werden. Ansonsten ist keine Tonwiedergabe möglich. ANSCHLÜSSE Zur Beachtung Hinweise Anschluss an die Line-Ausgangsanschlüsse (Steckbuchse) des Verstärkers

■ Verwendung eines Subwoofers ■ Verwendung von zwei Subwoofern ANSCHLÜSSE POWERVOLUMEOUTPUTTO SPEAKERSINPUT /MONOHIGH LOW HIGH CUT

/MONOHIGH LOW HIGH CUT INPUT 1 FROM AMPLIFIER Subwoofer Verstärker Zur Wechselstrom-Steckdose Mono-Stiftkabel (nicht mitgeliefert) Audio-Stiftkabel (nicht mitgeliefert) POWER VOLUME OUTPUT TO SPEAKERS INPUT

/MONOHIGH LOW HIGH CUT INPUT 1 FROM AMPLIFIER Verstärker Zur Wechselstrom- Steckdose Zur Wechselstrom- Steckdose Mono-Stiftkabel (nicht mitgeliefert) Mono-Stiftkabel (nicht mitgeliefert) Subwoofer Subwoofer5 Deutsch Wählen Sie dieses Verfahren, wenn Ihr Verstärker über keine Line-Ausgangsanschlüsse (Steckbuchse) verfügt. Wenn Ihr Verstärker über zwei Paar Frontlautsprecher verfügt und beide Anschlüsse Tonsignale simultan ausgeben können.

  • Schließen Sie ein Paar Frontlautsprecher des Verstärkers an die INPUT1-Anschlüsse des Subwoofers, und das andere Paar Frontlautsprecher des Verstärkers an die Hauptlautsprecher an.
  • Stellen Sie den Verstärker so ein, dass beide Frontlautsprecher Tonsignale simultan ausgeben.
  • Falls Ihr Verstärker über nur ein Paar Frontlautsprecher verfügt, lesen Sie bitte Seite 6. ■ Verwendung eines Subwoofers (mit Lautsprecherkabeln) ■ Verwendung von zwei Subwoofern (mit Lautsprecherkabeln) ANSCHLÜSSE Anschluss an die Lautsprecher-Ausgangsanschlüsse des Verstärkers

Verstärker Rechter Frontlautsprecher Linker Frontlautsprecher Subwoofer Zur Wechselstrom-Steckdose Lautsprecher- Ausgangsanschlüsse POWER VOLUME OUTPUT TO SPEAKERS INPUT

Rechter Frontlautsprecher Subwoofer Zur Wechselstrom- Steckdose Linker Frontlautsprecher Verstärker Lautsprecher- Ausgangsanschlüsse Zur Wechselstrom- Steckdose Subwoofer6 Falls Ihr Verstärker über nur ein Paar Frontlautsprecher verfügt. Schließen Sie die Ausgangsanschlüsse des Verstärkers an die INPUT1-Anschlüsse des Subwoofers, und die OUTPUT- Anschlüsse des Subwoofers an die Frontlautsprecher an. ■ Verwendung eines Subwoofers (mit Lautsprecherkabeln) ■ Verwendung von zwei Subwoofern (mit Lautsprecherkabeln) ANSCHLÜSSE POWERVOLUMEOUTPUTTO SPEAKERSINPUT /MONOHIGH LOW HIGH CUT

Rechter Frontlautsprecher Linker Frontlautsprecher Subwoofer Verstärker Lautsprecher- Ausgangsanschlüsse Zur Wechselstrom-Steckdose POWER VOLUME OUTPUT TO SPEAKERS INPUT

Rechter Frontlautsprecher Linker Frontlautsprecher Subwoofer Zur Wechselstrom-Steckdose Zur Wechselstrom-Steckdose Verstärker Subwoofer Lautsprecher- Ausgangsanschlüsse7 Deutsch Halten Sie die Kabel für den Anschluss so kurz wie möglich. Binden Sie zu lange Kabel nicht zusammen und rollen Sie sie nicht auf. Wenn die Anschlüsse fehlerhaft sind, wird keinerlei Ton vom Subwoofer oder von den Lautsprechern oder von beiden Geräten ausgegeben. Stellen Sie sicher, dass die Polaritätenmarkierung + und – der Lautsprecherkabel beachtet und ordnungsgemäß eingestellt werden. Wenn diese Kabel vertauscht werden, erscheint der Klang unnormal und die Bässe fehlen. Vermeiden Sie, dass sich die bloßen Lautsprecherdrähte berühren, da dies zu einer Beschädigung des Subwoofers oder des Verstärkers oder zu einer Beschädigung beider Geräte führen könnte. ■ Vor dem Anschluss Entfernen Sie den Isolierungsmantel am Ende der einzelnen Lautsprecherkabel, indem Sie den Mantel abdrehen. ■ Anschluss: 1 Halten Sie die Lasche am Anschluss wie in der Abbildung dargestellt gedrückt. 2 Führen Sie den bloßen Draht ein. 3 Lassen Sie die Lasche los, damit sie sich fest um das Drahtende des Kabels ziehen kann. 4 Ziehen Sie leicht am Kabel, um zu überprüfen, ob das Kabel richtig angeschlossen ist. Schließen Sie nach Beendigung aller Anschlüsse den Netzstecker des Subwoofers und der anderen Audio-/ Video-Komponenten an der Wechselstrom-steckdose an. ANSCHLÜSSE Anschluss an die INPUT1/OUTPUT- Anschlüsse des Subwoofers Zur Beachtung In Ordnung Nicht in Ordnung 10 mm

Rot: positiv (+)Schwarz: negativ (

Hinweis: Stecken Sie nicht den isolierten Teil in das Loch ein. Möglicherweise kommt kein Ton. Schließen Sie den Subwoofer an der Wechselstrom-Steckdose an Zur Wechselstrom-Steckdose8 1 POWER-Schalter Drücken Sie diese Taste auf ON, um die Stromversorgung des Subwoofers einzuschalten. Wenn der Subwoofer eingeschaltet ist, leuchtet die Netzanzeige (4) an der Rückseite grün auf. Drücken Sie diese Taste erneut, um sie auf OFF zu stellen und die Stromversorgung des Subwoofers auszuschalten. 2 OUTPUT (TO SPEAKERS)-Anschlüsse Können für den Anschluss an die Frontlautsprecher verwendet werden. Signale von den INPUT1- Anschlüssen werden zu diesen Anschlüssen gesendet. (Lesen Sie hinsichtlich der Einzelheiten das Kapitel „ANSCHLÜSSE“.) 3 VOLUME-Regler Stellt den Lautstärkepegel ein. Drehen Sie diesen Regler im Uhrzeigersinn, um den Lautstärkepegel zu erhöhen, und drehen Sie ihn entgegen dem Uhrzeigersinn, um die Lautstärke zu senken. 4 Betriebsanzeige Leuchtet grün auf, wenn der Netzschalter (1) eingeschaltet ist; schaltet aus, wenn der Netzschalter ausgeschaltet ist. 5 HIGH CUT-Schalter Wählt den Abschnittpunkt für hohe Frequenzen. Ist normal auf LOW gestellt, aber Sie können bei Bedarf auf HIGH stellen. (Siehe Seite 9.) 6 INPUT2-Anschlüsse Zur Eingabe der Line-Signale vom Verstärker. (Lesen Sie hinsichtlich der Einzelheiten das Kapitel „ANSCHLÜSSE“.) 7 INPUT1 (FROM AMPLIFIER)-Anschlüsse Werden für den Anschluss des Subwoofers an die Lautsprecheranschlüsse des Verstärkers verwendet. (Lesen Sie hinsichtlich der Einzelheiten das Kapitel „ANSCHLÜSSE“.)

VOLUME Rückseite9 Deutsch Stellen Sie vor Inbetriebnahme des Subwoofers die optimale Lautstärke- und Tonbalance zwischen dem Subwoofer und den Frontlautsprechern wie nachfolgend beschrieben ein.

Stellen Sie den VOLUME-Regler in die Minimalstellung (0).

Schalten Sie alle anderen Komponenten ein.

Drücken Sie den POWER-Schalter in Stellung ON.

  • Die Netzanzeige leuchtet grün auf.

Beginnen Sie mit der Wiedergabe einer Tonquelle, die Niederfrequenz-Komponenten enthält, und stellen Sie mit dem Lautstärkeregler des Verstärkers den gewünschten Wiedergabepegel ein.

Stellen Sie den HIGH CUT-Schalter in Stellung LOW oder HIGH. Dieser Subwoofer ist so entworfen, dass die optimale Klangbalance zwischen dem Subwoofer und den vorderen Lautsprechern erhalten wird, wenn dieser HIGH CUT-Schalter auf Stellung LOW gestellt ist. Die Klangbalance kann sich aber je nach Raumgröße, Abstand vom Subwoofer zu vorderen Lautsprechern usw. ändern. Wenn erforderlich schalten Sie auf Stellung HIGH.

Drehen Sie den VOLUME-Regler langsam zum Einstellen der Lautstärkebalance zwischen Subwoofer und den anderen Lautsprechern.

  • Normalerweise stellen Sie den Regler auf den Pegel, wo Sie etwas mehr Basseffekt erzielen, als wenn die Subwoofer nicht verwendet werden. Wenn der gewünschte Frequenzgang nicht erhalten werden kann, stellen Sie den HIGH CUT-Schalter und den VOLUME-Regler neu ein.
  • Wenn die Lautstärkebalance zwischen dem Subwoofer und den Frontlautsprechern eingestellt wurde, kann der Gesamtlautstärkepegel mit dem Lautstärkeregler des Verstärkers eingestellt werden. Falls Sie die Frontlautsprecher gegen andere Lautsprecher austauschen, müssen Sie diese Einstellung noch einmal durchführen.
  • Zur Einstellung von VOLUME-Regler und HIGH CUT-Schalter siehe „Frequenzeigenschaften“ auf Seite 10.

EINSTELLUNG DES SUBWOOFERS VOR DER

VOLUME Rückseite Hinweise10 Frequenzeigenschaften dieses Subwoofers Die Abbildungen unten stellen die optimale Einstellung jedes Reglers und die Frequenzeigenschaften dar, wenn dieser Subwoofer mit einem typischen Frontlautsprechersystem kombiniert wird. ■ Beispiel 1 Verwendung zusammen mit 10 cm oder 16 cm-Acoustic-Suspension-2-Wege- Hauptlautsprechern *Dieses Schaubild zeigt die tatsächlich Frequenzgangcharakteristiken nicht genau an.

EINSTELLUNG DES SUBWOOFERS VOR DER INBETRIEBNAHME

Frequenzeigenschaften 20 50 100 200 500Hz

YST-SW216 Lautsprecher vorn11 Deutsch Im Jahre 1988 hat Yamaha Lautsprechersysteme auf den Markt gebracht, die die YST-Technologie (Yamaha Active Servo Technology) verwenden, um leistungsstarke Basswiedergabe von hoher Qualität zu erzielen. Diese Technologie verwendet einen direkten Anschluss zwischen dem Verstärker und dem Lautsprecher, so dass eine präzise Signalübertragung und Lautsprecherregelung erzielt wird. Da diese Technologie Lautsprecher verwendet, die mit dem Negativimpedanzantrieb des Verstärkers und der Resonanz, die zwischen dem Volumen des Lautsprechergehäuses und der Öffnung erzeugt wird, gesteuert werden, erzeugt sie mehr Resonanzenergie (das „Luft-Tieftöner“-Konzept) als die herkömmliche Bassreflexmethode. Daher kann die Basswiedergabe über ein kleineres Gehäuse erfolgen, als dies bislang der Fall war. Die neu entwickelte Advanced YST II-Technologie fügt der Yamaha Active Servo Technology zahlreiche Verfeinerungen hinzu und bietet somit eine bessere Steuerung der Kräfte, die den Verstärker und den Lautsprecher treiben. Vom Standpunkt des Verstärkers aus gesehen, wechselt die Lautsprecherimpedanz in Abhängigkeit von der Tonfrequenz. Yamaha hat ein neues Verschaltungsdesign entwickelt, das den Negativimpedanzantrieb und den Konstantstromantrieb miteinander verbindet, um somit eine stabilere Leistung und eine deutlichere Basswiedergabe ohne Tontrübungen zu bieten.

ADVANCED YAMAHA ACTIVE SERVO TECHNOLOGY II

Hoch- Amplituden- Bassklang Öffnung Gehäuse Fortgeschrittener Impedanzwandler Verstärker mit Active Servo Processing Signale mit niedriger Amplitude Bassöffnung (Helmholtz-Resonator) Signale12 Sehen Sie sich bei Funktionsstörungen dieses Gerätes die unten stehende Tabelle an. Falls die vorliegende Störung nicht aufgeführt ist, oder falls die Störung nicht behoben werden kann, trennen Sie das Netzkabel von der Wandsteckdose ab und wenden Sie sich an Ihren autorisierten YAMAHA-Händler oder an ein Kundendienstzentrum. STÖRUNGSSUCHE Störung Ursache Abhilfe Selbst bei POWER-Taste in der Position ON keine Stromversorgung. Der Netzstecker ist nicht sicher angeschlossen. Schließen Sie ihn fest an. Keine Tonwiedergabe. Die Lautstärke ist auf ein Minimum eingestellt. Erhöhen Sie die Lautstärke. Die Lautsprecherkabel sind nicht richtig angeschlossen. Schließen Sie sie richtig an. Der Tonwiedergabepegel ist zu niedrig. Die Lautsprecherkabel sind nicht ordnungsgemäß angeschlossen. Schließen Sie sie ordnungsgemäß an, so dass L (links) an L, R (rechts) an R, “+” an “+” und “ –” an “–” angeschlossen ist. Die wiedergegebene Tonquelle verfügt über nur wenige tiefe Bassfrequenzen. Geben Sie eine Tonquelle mit Bassfrequenzen wieder. Stellen Sie den HIGH CUT-Schalter in eine HIGH Stellung. Die Wiedergabe wird durch stehende Wellen beeinflusst. Stellen Sie den Subwoofer anders auf oder lösen Sie die parallelen Wände durch Aufstellen von Bücherregalen o.Ä. auf.13 Deutsch Typ .......Advanced Yamaha Active Servo Technology II Treiber ..........................................25 cm-Konus-Woofer Magnetisch abgeschirmt Ausgangsleistung ........ 50 W (100 Hz, 5 Ω 10 %T.H.D) Dynamikleistung .......................................... 100 W, 5 Ω Eingangsimpedanz ................................................ 12 kΩ Frequenzgang .......................... 25 Hz - 180 Hz (–10 dB) Eingangsempfindlichkeit ...50 mV (100 Hz, 50 W/5 Ω) Stromversorgung Modelle für die USA und Kanada ...............................................Netzstrom 120 V, 60 Hz Modelle für Großbritannien und Europa ...............................................Netzstrom 230 V, 50 Hz Modelle für Australien .........Netzstrom 240 V, 50 Hz Modelle für Asien und Universal modell ............................... AC 110-120/220-240 V, 50/60 Hz Leistungsaufnahme ................................................45 W Abmessungen (B x H x T) ...................................... 340 mm x 340 mm x 385 mm Gewicht ................................................................11,2 kg Bitte nehmen Sie zur Kenntnis, dass alle technische Daten ohne vorherige Ankündigung geändert werden können. TECHNISCHE DATENi Tack för att du valt detta YAMAHA-subwoofersystem. Läs igenom följande försiktighetsåtgärder innan användningen. YAMAHA kan inte hållas ansvarig för ev. materiella skador och/ eller personskador som uppstår till följd av underlåtenhet att läsa följande försiktighetsåtgärder.