YAMAHA YSTSW015 - Subwoofer

YSTSW015 - Subwoofer YAMAHA - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts YSTSW015 YAMAHA als PDF.

📄 72 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage
Notice YAMAHA YSTSW015 - page 23
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : YAMAHA

Modell : YSTSW015

Kategorie : Subwoofer

Laden Sie die Anleitung für Ihr Subwoofer kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch YSTSW015 - YAMAHA und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. YSTSW015 von der Marke YAMAHA.

BEDIENUNGSANLEITUNG YSTSW015 YAMAHA

BEDIENUNGSANLEITUNG BRUKSANVISNING

Se reporter au tableau ci-dessous lorsque l’appareil ne fonctionne pas correctement. Si le problème rencontré n’est pas décrit ci-dessous ou si les instructions données ne suffisent pas à le résoudre, débrancher le cordon d’alimentation et s’adresser à son concessionnaire ou son centre de service YAMAHA. Problème L’alimentation électrique ne s’effectue pas, bien que la touche STANDBY/ON soit sur la position ON. Pas de son. Le niveau sonore est trop bas. Le subwoofer n’est pas mis sous tension automatiquement. Le subwoofer ne passe pas automatiquement en mode veille. Le subwoofer est mis en mode veille de manière inattendue. Le subwoofer est mis sous tension de manière inattendue. Marche à suivre La brancher fermement. Mettre l’interrupteur POWER en position ON. Tourner la commande VOLUME vers la droite. Les raccorder fermement. Les raccorder correctement, c’est à dire de L (gauche) à L, de R (droite) à R, de “+” à “+”, et de “–” à “–”. Mettre le commutateur sur l’autre position. Faire la lecture d’un son de source contenant des graves. Mettre la commande HIGH CUT sur une position plus haute. Changer la position du caisson de graves ou modifier le parallélisme des surfaces murales en plaçant des étagères etc. le long des murs. Mettre l’interrupteur POWER sur la position ON. Mettre la touche STANDBY/ON en position ON. Mettre le commutateur AUTO STANDBY sur la position “HIGH” ou “LOW”. Mettre le commutateur AUTO STANDBY sur la position “HIGH”. Eloigner le subwoofer de ces appareils et/ou repositionner les câbles des enceintes raccordées. Ou encore, mettre le commutateur AUTO STANDBY sur la position “OFF”. Mettre le commutateur AUTO STANDBY sur la position “HIGH” ou “LOW”. Mettre le commutateur AUTO STANDBY sur la position “HIGH”. Eloigner le subwoofer de ces appareils et/ou repositionner les câbles des enceintes raccordées. Ou encore, mettre le commutateur AUTO STANDBY sur la position “OFF”. Cause La prise d’alimentation n’est pas fermement branchée. L’interrupteur POWER est en position OFF. La commande VOLUME est sur 0. Les cordons d’enceintes ne sont pas fermement raccordés. Les cordons d’enceintes ne sont pas correctement raccordés. Le réglage du commutateur PHASE est incorrect. Le son de source contient peu de sons graves. Les ondes sonores renvoyées par les murs s’annulent. L’interrupteur POWER est mis sur la position OFF. La touche STANDBY/ON est en position OFF. Le commutateur AUTO STANDBY est mis sur la position OFF. Le niveau du signal d’entrée est trop bas. L’enclenchement est dû à du bruit produit par des appareils extérieurs, etc. Le commutateur AUTO STANDBY est mis sur la position OFF. Le niveau du signal d’entrée est trop bas. L’enclenchement est dû à du bruit produit par des appareils extérieurs, etc. 3-SW015(F)(03.2.28)a 03.2.28, 7:17 PM10Deutsch D-1 ZUR BEACHTUNG: Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme des Gerätes. Bitte lesen Sie sich folgende Punkte vor dem Einsatz Ihrer Boxendurch. YAMAHA kann nicht für etwaige Schäden und-/oderVerletzungen haftbar gemacht werden, die aus der Nichtbeachtungder folgenden Sicherheitshinweise resultieren. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch, umsich gründlich mit dem Gerät vertraut zu machen. Heben Siedie Bedienungsanleitung auf, um auch später nochnachschlagen zu können. Die Einheit an einem kühlen, trockenen und sauberen Platzaufstellen – entfernt von Fenstern, Wärmequellen,Erschütterungen, Staub, Feuchtigkeit und Kälte. Entfernt vonelektrischen Störquellen (Transformatoren, Motoren) aufstellen.Die Einheit darf keinem Regen oder Feuchtigkeit ausgesetztwerden, um elektrische Schläge und Feuer zu vermeiden. Niemals das Gehäuse öffnen. Wenden Sie sich an lhrenFachhändler, wenn Gegenstände in das Gerät eingedrungen sind. Die Boxen dürfen nur mit der auf der Rückseite spezifizierten Spannung verwendet werden. Es ist gefährlich, das Gerät mit einer höheren Spannung zu verwenden, es kann möglicherweise einBrand und/oder Elektroschock verursacht werden kann. Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlageszu vermeiden, darf das Gerät weder Regen noch Feuchtigkeitausgesetzt werden. Keine Gewalt auf die Bedienungselemente und Kabel ausüben.Zum Aufstellen an einem anderen Ort zuerst das Netzkabelund dann die Verbindungskabel zu anderen Geräten lösen.Immer an den Steckern, niemals an den Kabeln selbst ziehen. Falls Sie das Gerät für längere Zeit nicht benutzen (z.B. währendder Ferien), sollten Sie den Netzstecker aus der Steckdose ziehen. Bei Blitzschlaggefahr das Netzkabel aus der Steckdose ziehen. Weil in diesem Gerät ein Verstärker eingebaut ist, wird dieentstehende Wärme an der Rückseite abgeführt. Aus diesem Grundmuß das Gerät von Wänden entfernt aufgestellt werden und aufbeiden Seiten und auf der Ober- und Rückseite des Gerätes mußein genügend freier Raum vorhanden sein, so daß keine Gefahreines Feuerausbruchs oder von anderen Beschädigungenvorhanden ist. Das Gerät darf auch nicht mit nach unten oder gegeneine andere Oberfläche gerichteter Rückseite aufgestellt werden. <Für Großbritannien- und Europa-Modelle> Auf der Oberseite, der Rückseite und auf beiden Seiten mußzwischen dem Gerät und der Wand ein freier Abstand von 20cm eingehalten werden. Nicht die Rückseite dieses Geräts mit einer Zeitung, Tischdecke,Gardine o.ä. abdecken, um Hitzestau zu vermeiden. Wenn dieTemperatur im Inneren des Geräts zu stark ansteigt, besteht dieGefahr von Bränden, Schäden am Gerät und/oder Verletzungen. Stellen Sie keine kleinen Metallgegenstände auf das Gerät.Anderenfalls kann der Gegenstand herunterfallen undmöglicherweise Personenschäden verursachen. Nicht die folgenden Gegenstände auf dieses Gerät stellen:Glas, Porzellan o.ä.Wenn Glas o.ä. durch Vibrationen herunterfällt und zerbricht,besteht die Gefahr von Verletzungen.Brennende Kerzen o.ä.Wenn eine Kerze durch Vibrationen herunterfällt, besteht dieGefahr von Bränden oder Verletzungen.Gefäße mit WasserWenn ein Gefäß mit Wasser durch Vibrationen herunterfällt,besteht die Gefahr von Schäden am Gerät und/oderelektrischen Schlägen. Stellen Sie das Gerät nicht dort auf, wo Wassertropfen usw. in dasGerät gelangen können. Dadurch kann ein Brand, ein Geräteschadenund/oder Personenschäden verursacht werden. ● Stellen Sie keine zerbechlichen Gegenstände in der Nähe der YST-Öffnung auf, weil der Gegenstand durchden Schalldruck herunterfallen kann und das Gerätbeschädigen und Verletzungen verursachen kann. Stecken Sie niemals eine Hand oder einen fremden Gegenstandin die YST-Öffnung auf der Vorderseite. Halten Sie zumAnheben das Gerät nicht an dieser Öffnung, weil diesVerletzungen und/ oder Geräteschaden zur Folge haben könnte. Das Gehäuse darf niemals geöffnet werden, weil durch die vomGerät verwendete Hochspannung ein elektrischer Schlagausgelöst werden kann. Außerdem besteht eineVerletzungsgefahr und/oder das Gerät kann beschädigt werden. Wenn Sie ein Befeuchter benutzen, vergewissern Sie sich, dasssich keine Kondensation im Inneren des Gerätes bildet; lassenSie genug Platz um das Gerät herum frei oder vermeiden Siedas Befeuchten. Kondensation kann einen Brand oder einenGeräteschaden und/oder einen Elektroschock verursachen. Die von diesem Gerät wiedergegebenen Tiefbaßfrequenzenkönnen die Wiedergabe eines Plattenspielers stören. Indiesem Fall muß dieses Gerät weiter vom Plattenspielerentfernt aufgestellt werden. Das Gerät kann beschädigt werden, falls gewisse Tönekontinuierlich mit hohem Lautstärkepegel wiedergegeben werden.Zum Beispiel bei der kontinuierlichen Wiedergabe von 20 Hz – 50Hz-Sinuswellen von einer Test-CD, bei Baßwiedergabenelektronischer Instrumente oder wenn der Tonabnehmer diePlattenoberfläche berührt, müssen Sie den Lautstärkepegelreduzieren, um eine Beschädigung dieses Gerätes zu vermeiden. Falls Tonverzerrungen auftreten, wie z.B. ein unnatürlichesKlopfen oder Pochen, muß der Lautstärkepegel reduziertwerden. Durch eine sehr laute Wiedergabe vonFilmtonwiedergaben mit einem hohen Anteil von niedrigenFrequenzen oder von Pop und anderer Musik mit tiefenBässen kann dieser Lautsprecher beschädigt werden. Vibrationen, die von extremen Bässen erzeugt werden, könnenVerzerrungen bei der Fernsehwiedergabe erzeugen. In diesemFall das Gerät weiter vom Fernsehgerät entfernt aufstellen. Zur Reinigung keine chemischen Lösungsmittel verwenden,weil dadurch die Gehäuseoberfläche beschädigt werden kann.Mit einem sauberen, trockenen Tuch reinigen. Der Abschnitt “FEHLERSUCHE” beschreibt häufigeBedienungsfehler. Lesen Sie diesen Abschnitt, bevor Sie aufeinen Defekt des Gerätes schließen. Stellen Sie dieses Gerät in der Nähe der Steckdose und so auf, dassder Netzstecker gut zugänglich ist. Richtige Aufstellung und richtiger Anschluß gehört zurVerantwortung des Anwenders.YAMAHA kann keine Verantwortung für Unfälle oderSchäden übernehmen, die durch unsachgemäßeAufstellung oder falsches Anschließen der Lautsprecherverursacht werden. ● VOLTAGE SELECTOR (Spannungswähler) (Für chinesische, koreanische undallgemeine Modelle)Der Spannungswahlschalter auf derRückseite dieses Gerätes muß aufdie örtliche Netzspannungeingestellt werden, BEVOR derNetzstecker dieses Gerätes an eineNetzsteckdose angeschlossen wird.Die einstellbaren Netzspannungen betragen 110-120/220-240 V AC, 50/60 Hz.BetriebsbereitschaftWenn der POWER-Schalter auf die ON-Position und der AUTOSTANDBY-Schalter auf die HIGH- oder LOW-Position gestellt ist,schaltet dieses Gerät zum Bereitschaftsmodus um, wenn für 7bis 8 Minuten kein Signal empfangen wird.In diesem Zustand verbraucht das Gerät nur sehr wenig Strom.Dieses Gerät ist nicht vom Netz abgetrennt, so lange derNetzstecker an eine Netzdose angeschlossen ist, auchwenn das Gerät selbst ausgeschaltet wurde. In diesemZustand nimmt das Gerät ständig eine geringe MengeStrom auf.Dieses Gerät ist magnetisch abgeschirmt; trotzdemkönnen Bildstörungen auftreten, wenn es zu nahe aneinem Fernseher aufgestellt wird. Vielen Dank für den Kauf des Subwoofer-Systems von YAMAHA. 110V

EINSTELLUNG DES SUBWOOFERS

ADVANCED YAMAHA ACTIVE

SERVO TECHNOLOGY ........................... 9 FEHLERSUCHE ..................................... 10 MERKMALE ● Bei diesem Subwoofer-Lautsprecher findet dievon YAMAHA entwickelte Advanced Yamaha Active ServoTechnology für eine hochwertige TiefbasswiedergabeVerwendung. (Für Einzelheiten über die AdvancedYamaha Active Servo Technology lesen Sie bitte Seite 9.)Dieser Tiefbassklang fügt Ihrem Stereo-System einenrealistischeren Heimkinoklang hinzu.● Für eine optimale Verwendung des Subwoofers muss dieTiefbasswiedergabe des Subwoofers auf IhreHauptlautsprecher abgestimmt werden. Für dieverschiedenen Hörbedingungen können Sie die bestmögliche Tonqualität erzielen, indem Sie den HIGH CUT-Regler und die PHASE-Schalter verwenden.● Mit Hilfe der automatischen Einschaltfunktion bleibt Ihnendie Best ä tigung der STANDBY/ON-Taste zumEinschalten des Gerätes oder zum Einschalten desSTANDBY-Modus erspart. ● Unter Verwendung der B.A.S.S.-Taste können Sie den für die jeweilige Quelle geeigneten Basseffekt auswählen. QD-Bass-Technologie Die QD-Bass (Quatre Dispersion Bass)-Technologieverwendet rechteckige Pyramidenreflexionsplatten, mitdenen der Sound in vier horizontale Richtungenausgestrahlt wird. TECHNISCHE DATEN Typ .................. Advanced Yamaha Active Servo TechnologyMagnetisch abgeschirmt Treiber ............................................. 16 cm Konus-Tieftöner Verstärker-Ausgangsleistung .............................. 70W/5Ω Frequenzgang ......................................... 30 Hz bis 200 Hz StromversorgungUSA- und Kanada-Modell........... Netzstrom 120V, 60 HzGroßbritannien- und Europa-Modell...................................................... Netzstrom 230V, 50 HzAustralien-Modell ....................... Netzstrom 240V, 50 HzChinesisches, koreanisches und allgemeines Modell............................ Netzstrom 110-120/220-240V, 50/60 Hz Leistungsaufnahme .................................................... 70W Leistungsaufnahme im Bereitschaftsmodus .......... 0,8WAbmessungen (B x H x T).............................................. 280 mm x 325 mm x 320 mm Gewicht ..................................................................... 9,2 kg

  • Bitte nehmen Sie zu Kenntnis, dass alle Spezifikationen ohne vorherige Ankündigung geändert werden können. 4-SW015(G)(03.2.28)a 03.2.28, 7:17 PM2Deutsch D-3 AUFSTELLUNG Es wird empfohlen, den Subwoofer auf der äußeren Seite des linken oder rechten Hauptlautsprechers aufzustellen. (Siehe Abb. Å.) Eine wie in Abb. ı gezeigte Aufstellung ist ebenfalls möglich. Wenn der Subwoofer allerdings direktgegen eine Wand gerichtet wird, kann der Baßeffektvermindert werden, weil sich die direkten und die von derWand reflektierten Schallwellen gegenseitig aufheben können. Aus diesem Grund sollte der Subwoofer möglichst schräg zu einer Wand aufgestellt werden, wie in Abb. Å gezeigt.HinweisIn der Raummitte ist die Tiefbaßwiedergabe vom Subwooferunter Umständen zu schwach, weil sich zwischen zwei parallelen Wänden “Stehwellen” bilden können, die sich gegenseitig aufheben.Richten Sie in diesem Fall den Subwoofer schräg zur Wand.Möglicherweise ist auch ein Aufbruch der parallelen Flächen durch Aufstellen von Bücherregalen usw. an den Wänden entlang erforderlich. ( : Subwoofer, : Hauptlautsprecher)

Verwenden Sie die GleitschutzpadsLegen Sie die mitgelieferten Gleitschutzpads unter die vierEcken an der Unterseite des Subwoofers, um ein durchErschütterungen usw. verursachtes Verschieben desSubwoofers zu vermeiden.

■ Über diese Anleitung

  • Dieser Anleitung wurde vor Beginn der Produktion gedruckt. Daher können aufgrund von Verbesserungen des Produktes Änderungen in den technischen Daten auftreten. In einem solchen Fall weist das Produkt Vorrang auf.
  • Einige der Abbildungen und Bezeichnungen der Teile, die dieser Bedienungsanleitung nach im Lieferumfang enthalten sind, können von den eigentlichen auf der Verpackung angeführten Abbildungen und Bezeichnungen der Teile verschieden sein. 4-SW015(G)(03.2.28)a 03.2.28, 7:17 PM3D-4 SPLIT SUBWOOFER SUBWOOFER (LOW PASS)

AUTO STANDBYNORM REVPHASE Hinweise ● Einige Verstärker verfügen über Line- Ausgangsanschlüsse, die mit “PRE OUT” bezeichnet sind. Stellen Sie sicher, dass der Verstärker über mindestens zwei PRE OUT-Anschlüsse verfügt, wenn Sie den Subwoofer an die PRE OUT-Anschlüsse des Verstärkers anschließen wollen. Wenn der Verstärker nur mit einem Paar PRE OUT-Anschlüssen ausgestattet ist, darf der Subwoofer nicht an die PRE OUT-Anschlüsse angeschlossen werden. ANSCHLÜSSE Vorsicht: Der Netzstecker des Subwoofers und der anderen Audio-/Video-Komponenten darf erst angeschlossen werden, nachdem alle anderen Anschlüsse richtig durchgeführt worden sind. Schließen Sie den Subwoofer an die Line-Ausgangsbuchse(n) (Stiftbuchse) des Verstärkers an. Subwoofer Verstärker ● Zum Anschließen eines DSP-Verstärkers (oder AV- Receivers) von YAMAHA müssen Sie den an der Rückseite des DSP-Verstärkers (oder AV-Receivers) befindlichen SUBWOOFER-Anschluss (oder LOW PASS usw.) mit dem L/MONO INPUT-Anschluss des Subwoofers verbinden. ● Stellen Sie beim Anschluss des Subwoofers an den SPLIT SUBWOOFER-Anschluss auf der Rückseite des DSP-Verstärkers sicher, dass der L/MONO INPUT- Anschluss an der Seite “L” und der R INPUT-Anschluss an der Seite “R” des SPLIT SUBWOOFER-Anschlusses angeschlossen wird. Audio-Stiftkabel (nicht mitgeliefert) Linker HauptlautsprecherRechter Hauptlautsprecher ● Schließen Sie beim Anschluss an einen monauralen Line-Ausgangsanschluss des Verstärkers den L/MONO INPUT-Anschluss an. Subwoofer-Kabel (nicht mitgeliefert) zur Netzsteckdose 4-SW015(G)(03.2.28)a 03.2.28, 7:17 PM4Deutsch D-5

Rückseite (Allgemeines Modell)FrontseiteÖffnung MOVIE MUSIC50 Hz60 Hz70 Hz80 Hz90 Hz140 Hz130 Hz120 Hz110 Hz100 Hz150 Hz 1 Netzanzeige Leuchtet grün, wenn der Subwoofer eingeschaltet ist.Leuchtet rot, wenn der Subwoofer durch dieautomatische Ein-/Ausschaltfunktion in den Standby-Modus geschaltet ist.Schaltet sich aus, wenn der Subwoofer in denStandby-Modus geschaltet ist. 2 STANDBY/ON-Taste Drücken Sie diese Taste, um das System einzuschalten, wenn der POWER (7)-Schalter auf die ON-Position gestellt ist. (Die Netzanzeige leuchtetgrün.)Drücken Sie die Taste erneut, um den Subwoofer inden Standby-Modus zu stellen. (Die Netzanzeigeerlischt.)Standby-ModusIn diesem Modus wird vom Subwoofer nach wie voreine geringe Menge Strom aufgenommen. 3 B.A.S.S. (Bass Action Selector System)-Taste Wenn diese Taste in der MUSIC-Position gedrückt wird,wird der Bass-Klang einer Audio-Software gut reproduziert. Durch erneutes Drücken dieser Taste, so dass sie bei der MOVIE-Position herausspringt, wird derBass-Klang einer Video-Software gut reproduziert. 4 HIGH CUT-Regler Stellt den Ausschaltpunkt der Hochfrequenzen ein. Alle höheren als die mit diesem Regler angewählten Frequenzen werden ausgeschaltet (und nichtausgegeben).* Jede Gradeinteilung dieses Reglers steht für 10 Hz. 5 VOLUME-Regler Stellen Sie mit diesem Regler die Lautstärke ein. DrehenSie diesen Regler im Uhrzeigersinn, um den Lautstärkepegel zu erhöhen, und drehen Sie ihn gegen den Uhrzeigersinn, um die Lautstärke zu senken. 6 VOLTAGE SELECTOR-Schalter (Für chinesische, koreanische und allgemeineModelle)Falls der Schalter nicht richtig eingestellt ist, stellen Sieihn auf die Netzspannung Ihres Landes ein (220 V-240 V oder 110 V-120 V).Wenden Sie sich, wenn Sie sich nicht sicher sind, anIhren Händler.WARNUNGZum Umschalten des VOLTAGE SELECTOR-Schalters muss der Subwoofer ausgeschaltet sein. 4-SW015(G)(03.2.28)a 03.2.28, 7:17 PM5D-6 Wenn die wiederzugebende Quelle gestoppt wird und für 7bis 8 Minuten kein Eingangssignal anliegt, schaltet sich derSubwoofer automatisch in den Standby-Modus. (Wenn sichder Subwoofer mit Hilfe der automatischen Ein-/Ausschaltfunktion in den Standby-Modus schaltet, leuchtetdie Netzanzeige in rot.)Beim erneuten Wiedergeben einer Tonquelle wird derSubwoofer durch die Toneingangssignale automatischeingeschaltet.Diese Funktion benötigt zum Umschalten einen bestimmtenNiederfrequenz-Eingangssignalpegel. Stellen Sie denAUTO STANDBY-Schalter normalerweise in die LOW-Position. Stellen Sie den Schalter allerdings auf die HIGH-Position, wenn diese Funktion nicht sanft durchgeführt wird.In der HIGH-Position schaltet sich das Gerät auch beieinem niederpegeligen Eingangssignal ein. Beachten Sieaber bitte, dass sich der Subwoofer bei einem extremniedrigen Eingangssignal unter Umständen nicht in denStandby-Modus umschaltet.* Unter Umständen schaltet sich das System durch die Aufnahme von Geräuschen von anderen Geräten unerwartet ein. Sollte dies der Fall sein, stellen Sie denAUTO STANDBY-Schalter auf die OFF-Position undverwenden Sie die STANDBY/ON-Taste, um dieStromversorgung manuell ein- und in den Standby-Modusumzuschalten.* Diese Funktion erkennt die Komponenten mit niedrigerFrequenz unterhalb von 200 Hz der Eingangssignale (z.B.eine Explosion in einem Action-Film, den Klang einerBassgitarre oder einer Basstrommel usw.).* Je nach Erkennung der Geräuschausgabe von anderenGeräten kann die Minutendauer, die der Subwoofer zumUmschalten in den Standby-Modus benötigt, unterUmständen variieren.Diese Funktion ist nur bei eingeschaltetem Subwoofer (durch Drücken der STANDBY/ON-Taste) verfügbar. AUTOMATISCHE EINSCHALTFUNKTION 7 POWER-Schalter Stellen Sie diesen Schalter für die Benutzung desSubwoofers normalerweise auf die ON-Position. Indiesem Zustand können Sie den Subwoofereinschalten oder durch Betätigung der STANDBY/ON

2)-Taste in den Standby-Modus setzen. Stellen Sie diesen Schalter auf die OFF-Position, um denSubwoofer vollständig vom Netz zu trennen. 8 INPUT-Anschlüsse Zur Eingabe der Line-Signale vom Verstärker.(Einzelheiten entnehmen Sie bitte dem Kapitel“ANSCHLÜSSE”.) 9 AUTO STANDBY (HIGH/LOW/OFF)-Schalter Dieser Schalter befindet sich ursprünglich in OFF-Position. Wenn Sie diesen Schalter in die PositionHIGH oder LOW stellen, funktioniert die automatischeEin-/Ausschaltfunktion des Subwoofers wienachfolgend beschrieben. Falls Sie diesen Schalternicht benötigen, lassen Sie ihn auf der OFF-Position.* Stellen Sie sicher, dass Sie die Einstellung desSchalters erst dann vornehmen, wenn derSubwoofer durch Drücken der STANDBY/ON ( 2)- Taste in den Standby-Modus geschaltet ist. 0 PHASE-Schalter Normalerweise muss dieser Schalter auf die REV(Rücklauf)-Position eingestellt werden. Allerdings kannes je nach Zuhörbedingungen oder Ihren Vorlieben derFall sein, dass eine bessere Klangqualität erzielt wird,wenn dieser Schalter auf die NORM (normal)-Positiongestellt wird. Wählen Sie die bestmögliche Positionaus, indem Sie den Klang überwachen. 4-SW015(G)(03.2.28)a 03.2.28, 7:17 PM6Deutsch D-7 1 Stellen Sie den Lautstärkeregler (VOLUME) in die Minimalstellung (0). 2 Schalten Sie alle anderen Komponenten ein. 3 Achten Sie darauf, daß der POWER- Schalter auf die Position “ON” gestellt ist, und drücken Sie danach die STANDBY/ON- Taste, um den Subwoofer einzuschalten.* Die Netzanzeige leuchtet grün. 4 Geben Sie eine Tonquelle mit niederfrequenten Komponenten wieder, undstellen Sie den Lautstärkeregler des Verstärkers auf den gewünschten Lautstärkepegel ein. 5 Stellen Sie den Übergangsfrequenzregler (HIGH CUT) auf die Stellung wo diegewünschte Klangcharakteristik erzielt wird.Stellen Sie den Regler für gewöhnlich auf die minimalwiederzugebende Nennfrequenz desHauptlautsprechers* ein. Der Nennwert für die minimal wiederzugebendeFrequenz des Hauptlautsprechers kann in dertechnischen Dokumentation des Lautsprechers oderin der Bedienungsanleitung nachgeschlagen werden. 6 Erhöhen Sie langsam den Tonpegel, um die Lautstärkebalance zwischen dem Subwooferund den Hauptlautsprechern einzustellen.Drehen Sie den Regler für gewöhnlich auf einen Pegel,bei dem Sie ein wenig mehr Tiefen erhalten als beiNichtverwendung des Subwoofers. Wenn diegewünschte Frequenzwiedergabe nicht erzielt werdenkann, stellen Sie den HIGH CUT-Regler und VOLUME-Regler erneut ein. Stellen Sie vor Inbetriebnahme des Subwoofers die optimale Lautstärke- und Tonbalance zwischen dem Subwoofer und den Hauptlautsprechern wie nachfolgend beschrieben ein. 7 Stellen Sie den Phasenschalter (PHASE) auf die Position, wo Sie nach Aufstellungdes Subwoofers, den optimalen Tiefbaßerhalten.Normalerweise sollte dieser Schalter in der Reverse-Position (REV) stehen. Wenn der gewünschteFrequenzgang nicht erhalten wird, stellen Sie denSchalter auf Normal-Position (NORM). 8 Wählen Sie “MOVIE” oder “MUSIC” gemäß der wiedergegebenen Tonquelle.MOVIE: Wenn eine Kinofilmquelle wiedergegeben wird,werden die niederfrequenten Effekte betont, um einenkraftvolleren Sound zu liefern. (Der Sound erscheintdicker und tiefer.)MUSIC: Wenn eine normale Musikquellewiedergegeben wird, werden die extremniederfrequenten Komponenten ausgesiebt, um einenklareren Sound zu erhalten. (Der Sound erscheint hellerund reproduziert sehr klar die Melodie.) Wenn einmal die Lautstärkebalance zwischen demSubwoofer und den Hauptlautsprechern eingestelltist, kann der Gesamtlautstärkepegel mit dem Lautstärkeregler des Verstärkers eingestellt werden. Falls Sie die Hauptlautsprecher gegen andereLautsprecher austauschen, müssen Sie dieseEinstellung noch einmal vornehmen.• Zum Einstellen des Lautstärkereglers (VOLUME),des Übergangsfrequenzreglers (HIGH CUT) und desPhasenschalters (PHASE) wird auf den Abschnitt “Frequenzeigenschaften” auf der nächsten Seite verwiesen.

EINSTELLUNG DES SUBWOOFERS VOR DER INBETRIEBNAHME

INPUT/MONOOFF LOW HIGH

100 dBYST-SW005 Frequenzeigenschaften des Subwoofers Beispiel: Verwendung zusammen mit 8 cm- oder 10 cm- Acoustic-Suspension-2-Wege- Hauptlautsprechern. Die Abbildungen unten zeigen die optimale Einstellung jedes Reglers und die Frequenzeigenschaften, wenn dieser Subwoofer mit einem typischen Hauptlautsprechersystem kombiniert ist. PHASE – Einstellung auf den Umkehrmodus

Ausgabe des Haupt- lautsprechers YST-SW015 Frequenzeigenschaften