YSTSW015 - Subwoofer YAMAHA - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo YSTSW015 YAMAHA in formato PDF.
Domande degli utenti su YSTSW015 YAMAHA
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Subwoofer in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale YSTSW015 - YAMAHA e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. YSTSW015 del marchio YAMAHA.
MANUALE UTENTE YSTSW015 YAMAHA
MANUALE DI ISTRUZIONI
Assicuratevi che tutti gli elementi elencati siano inclusi.
DESEMBALAJE
AVVERTENZA: Prima di cominciare ad usare l'apparecchio leggere quanto segue.
Leggere le seguenti precauzioni di impiego prima dell'uso. YAMAHA non assume alcuna responsabilità per danni e/o lesioni causate dal mancato rispetto delle avvertenze qui sotto.
- Per ottenere le migliori prestazioni, leggere attentamente il presente manuale. Conservarlo poi in luogo sicuro, per eventuali necessità future.
- Installare questo apparecchio in un luogo fresco, asciutto e pulito, lontano da finestre, sorgenti di calore, vibrazioni intense, polvere, umidità, freddo e sorgenti di ronzii (trasformatori, motori, ecc.). Per prevenire fiammate e folgorazioni, non esporre questo apparecchio all'acqua e all'umidità.
- Non aprire mai l'apparecchio. Se qualcosa dovesse accidentalmente penetrare all'interno, rivolgersi ad un centro di servizio.
La tensione da usare deve essere la stessa indicata nel panello posteriore. Utilizzare questo apparecchio con una tensione maggiore a quella specificata è pericoloso e può causare incendi e/o scosse elettriche. - Per evitare incendi o cortocircuiti, l'apparecchio non deve essere esposto alla pioggia o all'umidità.
- Non azionare gli interruttori e gli altri comandi con forza. Dovendo spostare l'apparecchio, staccare prima il cavo di corrente e i cavi di collegamento degli altri apparecchi. Non tirare mai i cavi stessi.
Se si prevede di non usare l'apparecchio per qualche tempo (ad esempio per una vacanza), staccare la spina di alimentazione. - Durante temporali, staccare il cavo di alimentazione per evitare che eventuali fulmini danneggino l'apparecchio.
- Questo apparecchio contiene un amplificatore, che irradia calore dal pannello posteriore. Posizionare l'apparecchio in modo da lasciare spazio sufficiente sopra, dietro e sui lati dell'apparecchio stesso onde evitare possibili incendi o danni. Per la stessa ragione evitare di installarlo con il pannello posteriore appoggiato sul pavimento o su altre superfici.
Ricordarsi di lasciare uno spazio di almeno 20 cm al disopra, dietro e sui lati dell'apparecchio. - Non ostruire il pannello posteriore di questo apparecchio con un giornale, una tovaglia, una tenda, ecc., per non impedire il necessario irradiamento di calore. Un aumento della temperatura interna dell'apparecchio potrebbe essere causa di incendio, danneggiamento dell'apparecchio e/o infortunio.
- Non posizionare piccoli oggetti di metallo sull'apparecchio. Altrimenti, l'oggetto può cadere e causare delle lesioni personali.
- Non appoggiare sull'apparecchio i seguenti oggetti:
Vetro, porcellana, ecc.
Se un oggetto in vetro o porcellana dovesse cadere a causa delle vibrazioni, potrebbe rompersi ed essere causa di infortunio.
Una candela accesa, ecc. Se la candela dovesse cadere a causa delle vibrazioni, potrebbe essere causa di incendio e infortunio. Un recipiente contenente acqua Se a causa delle vibrazioni il recipiente dovesse cadere, l'acqua potrebbe versarsi sull'apparecchio e rovinarla o essere causa di scossa elettrica. - Non collocare questo apparecchio in luoghi dove oggetti estranei quali gocce d'acqua possono cadere sullo stesso. Ciò potrebbe causare un incendio, danneggiare questo apparecchio, o provocare lesioni alle persone.
- Non collocare un oggetto fragile vicino alla porta YST di questo apparecchio. A causa della pressione dell'aria l'oggetto potrebbe rompersi o cadere e danneggiare l'unità o essere causa di infortunio.
-
Non mettere mai la mano o un oggetto estraneo nella porta YST situata sul lato anteriore di questo apparecchio. Quando bisogna spostare l'apparecchio, non afferrarlo per la porta in quanto potrebbe essere causa di infortunio e/o danneggiamento dell'apparecchio.
-
Non aprire il mobiletto esterno per nessun motivo. C'è il rischio di scossa elettrica in quanto questo apparecchio utilizza una tensione ad alto voltaggio. Inoltre, c'è rischio di infortuni o di danneggiare l'apparecchio.
Se utilizzate un umidificatore, assicuratevi di evitare la formazione di condensa nell'apparecchio lasciando uno spazio sufficiente intorno all'apparecchio o evitando una umidificazione eccessiva. La condensa potrebbe causare un incendio, danneggiare l'apparecchio, o provocare scosse elettriche. - Le frequenze ultrabasse riprodotte da questo altoparlante possono interferire con il funzionamento di un giradischi, causando ululati. In tali casi si consiglia di allontanare quanto più possibile questo apparecchio ed il giradischi.
- Questo apparecchio potrebbe danneggiarsi in caso di emissione continuata di determinati suoni ad alto volume. Per esempio, in caso di emissione continuata di onde sinusoidale di frequenza da 20 a 50 Hz da un disco di prova, di suoni bassi da strumenti elettronici, ecc., oppure quando una puntina stilo o di un giradischi striscia sulla superficie di un disco, bisogna abbassare il volume per evitare danni all'apparecchio.
Se si suoni distorti provenienti da quest'apparecchio (es. suoni intermittenti "picchiettanti" o "martellanti" che non sono normali), abbassare il livello del volume. Suonare ad un livello di volume troppo alto le basse frequenze delle colonne sonore dei film, i suoni bassi-intensi o, analogamente, i passaggi forti della musica in voga, può danneggiare questo sistema altoparlante. - Le vibrazioni generate dalle frequenze di superbassi possono causare una distorsione dell'immagine su un televisore. In questo caso, allontanare questo apparecchio dal televisore.
Non pulire gli altoparlanti con solventi chimici: ciò potrebbe rovinare la rifinitura. Usare invece un panno morbido e asciutto.
In caso di disfunzioni, prima di concludere che l'apparecchio deve essere riparato, consultare il capitolo sulla "DIAGNOSTICA". - Installare quest'unità vicino ad una presa di corrente alternata dove la spina del cavo di alimentazione possa venire facilmente raggiunta.
- Un posizionamento sicuro è responsabilità dell'utente. La YAMAHA non può essere considerata responsabile di qualsiasi incidente causato da un eventuale improprio posizionamento, o installazione, di questi altoparlanti.
- VOLTAGE SELECTOR (Selettore del voltaggio)
(Per i modelli destinati alla Cina, a Corea ed i modelli generali)
Il selettore del voltaggio
posto sul retro di quest'unità
deve essere impostato per il voltaggio principale locale PRIMA di collegare quest'unità al sistema d'alimentazione CA. Il voltaggio ammesso è 110-120/220-240 V CA, 50/60

Modalità di attesa Se si posiziona l'interruttore POWER su ON e il selettore AUTO STANDBY viene posizionato nella posizione HIGH o LOW, quest'unità entra nel modo d'attesa se non viene ricevuto nessun segnaleda quest'unità per 7-8 minuti. In questo stato, l'unità consuma una minima quantità di corrente.
Questa unità non viene scollegata dalla fonte di alimentazione CA fintanto che essa rimane collegata alla presa di rete, ciò anche se l'unità viene spenta. In questa condizione, quest'unità consuma una quantità molto piccola di energia.
Questo apparecchio è dotato di schermatura magnetica, ma esiste comunque la possibilità che quando è collocato troppo vicino ad un televisore influisca negativamente sul colore dell'immagine. In questo caso, allontanare questo apparecchio dal televisore.
INDICE
DISIMBALLAGGIO
All'interno della copertina anteriore
AVVERTENZA 1
CARATTERISTICHE.... 2
DATI TECNICI 2
COLLOCAZIONE 3
COLLEGAMENTI 4
COMANDI E LORO
FUNZIONAMIENTO....5
FUNZIONE DI ATTIVAZIONE
E DISATTIVAZIONE AUTOMATICA ..... 6
REGOLAZIONI DEL SUBWOOFER
PRIMA DELL'USO 7
Caratteristiche di frequenza 8
ADVANCED YAMAHA ACTIVE SERVO
TECHNOLOGY 9
DIAGNOSTICA 10
CARATTERISTICHE
- Questo sistema subwoofer (altoparlante per superbassi) impiega Advanced Yamaha Active Servo Technology sviluppata da YAMAHA per riprodurre un suono dei superbassi di qualità superiore. (Fare riferimento a pagina 9 per dettagli sulla Advanced Yamaha Active Servo Technology.) Questo suono dei superbassi aggiunge un effetto più realistico da cinema in casa al sistema stereo.
- Per un uso efficace di questo subwoofer, il suono dei superbassi del subwoofer deve essere adeguato ai suoni degli altoparlanti principali.
Si può creare la qualità sonora migliore per varie condizioni di ascolto usando il comando HIGH CUT e l'interruttore PHASE.
- La funzione automatica di commutazione della corrente elimina l'esigenza di premere il tasto STANDBY/ON per accendere e spegnere la corrente nel modo STANDBY.
- Si può selezionare l'effetto dei bassi adatto per la fonte usando il tasto B.A.S.S.

TECHNOLOGY
Tecnologia QD-Bass
La tecnologia QD-Bass (Quatre Dispersion Bass) utilizza delle piastre riflettenti quadrate, a piramide per irradiare il suono nelle quattro direzioni orizzontali.
DATI TECNICI
Tipo ...... Advanced Yamaha Active Servo Technology tipo con schermatura magnetica
Pilota ...... woofer conico da 16 cm
Uscita amplificatore 70W/5Ω
Risposta in frequenza ..... da 30 Hz a 200 Hz
Alimentazione (a corrente alternata)
Modelli per gli USA e il Canada 120V, 60 Hz
Modelli per la Gran Bretagna e l'Europa .... 230V, 50 Hz
Modello per l'Australia 240V, 50 Hz
Modelli per la Cina, Corea e modelli generali
110-120/220-240 V, a (commutabili) 50/60 Hz
Potenza assorbita 70W
Potenza assorbita in standby 0,8W
Dimensioni (L x A x P) ..... 280 mm x 325 mm x 320 mm
Peso....9,2 kg
* Tutti i dati tecnici sono soggetti a variazioni senza preavviso.

Si consiglia di posizionarle il subwoofer sul lato esterno di uno dei due altoparlanti principali, sinistro o destro. (Vedere la fig. A.) Il posizionamento indicato nella fig. B è anche possibile, ma è necessario verificare che il subwoofer non si trovi in posizione esattamente parallela rispetto alla parete opposta, perché in questo caso l'effetto dei superbassi potrebbe scomparire a causa dell'annullamento reciproco fra le onde emesse dall'altoparlante e quelle riflesse dalla parete stessa. Per prevenire questo problema si consiglia di posizionare sempre l'altoparlante in un angolo, come indicato nella fig. A.
Nota
In certi casi pu ò non essere possibile ottenere suoni superbassi sufficienti dal subwoofer quando si ascolta il suono riprodotto stando al centro della stanza. Ci ò è dovuto al fatto che le “onde stazionarie” che si creano fra due areti parallele cancellano i suoni bassi.
In questo caso la soluzione consiste nel posizionare il subwoofer obliquamente rispetto alle pareti. Pu ò anche essere utile piazzare librerie, o mobili, decc., lungo le pareti per interrompere il parallelismo delle superfici.
Come usare i piedini antisdrucciolevoli
Applicare i piedini antisdrucciolevoli ai quattro angoli alla base del subwoofer per evitare che si sposti a causa di vibrazioni, ecc.

■A proposito di questo manuale
- Questo manuale viene stampato prima dell'effettiva produzione dell'apparecchio. Le caratteristiche di quest'ultimo possono quindi essere differenti da quelle in esso descritte. Nel dubbio, fare riferimento all'apparecchio.
- Alcune delle illustrazioni e nomi dei contenuti della confezione ecc. contenuti in questo manuale possono essere diversi dai prodotti veri e propri e dai nomi riportati sulla confezione ecc.
COLLEGAMENTI
Attenzione: Prima di inserire la spina del cavo di alimentazione del subwoofer e degli altri componenti audio e video nella presa di corrente alternata di rete è assolutamente necessario che siano stati completati tutti i collegamenti.
Bisogna collegare il subwoofer al terminale d'uscita di linea (presa pin) dell'amplificatore.
- Per il collegamento ad un amplificatore YAMAHA DSP (o ad un sintonizzatore AV), collegare il terminale SUBWOOFER (o LOW PASS, o altri), ubicato sul retro dell'amplificatore DSP (o ad un sintonizzatore AV), al terminale Ⓛ/MONO INPUT del subwoofer.
- Quando si collega il subwoofer ai terminali SPLIT SUBWOOFER che si trovano sul retro dell'amplificatore DSP, collegare il terminale Ⓗ/MONO INPUT alla parte "L" e i terminali ® INPUT alla parte "R" dei terminali SPLIT SUBWOOFER.
Altoparlante principale destro
Altoparlante principale sinistro

flowchart
graph TD
A["Amplificatore"] --> B["Subwoofer"]
B --> C["Cavo pin audio (non incluso)"]
C --> D["Cavo per subwoofer (non incluso)"]
D --> E["SPLIT SUBWOOFER"]
E --> F["Subwoofer (LOW PASS)"]
B --> G["AD una presa di corrente di rete"]
G --> H["INPUT: AUTO STANDBY PHASE OFF LOW HIGH NORM REV"]
H --> I["L"]
H --> J["R"]
Note
- Alcuni amplificatori sono dotati di uscite di linea denominate PRE OUT. Quando collegate il subwoofer ai terminali PRE OUT dell'amplificatore, assicuratevi che l'amplificatore abbia almeno due coppie di terminali PRE OUT. Se l'amplificatore ha un solo gruppo di terminali PRE OUT, non utilizzarli per collocarvi i subwoofer.
- Se si effettua il collegamento al terminale di uscita di linea monaurale dell'amplificatore, utilizzare il terminale Ⓗ/MONO INPUT.
Pannello posteriore (Modello generale)

text_image
6 110V-120V 220V -240V VOLTAGE SELECTOR POWER ON OFF 7 INPUT MONO AUTO STANDBY PHASE OFF LOW HIGH NORM REV 8 9 101 Indicatoee di accensione
Si accende in verde quando il subwoofer è acceso. Si accende in rosso mentre il subwoofer è impostato nel modo di attesa dal funzionamento della funzione automatica di commutazione della corrente.
Si spegne quando il subwoofer è impostato nel modo di attesa.
② Tasto STANDBY/ON
Premete questo tasto per accendere la corrente quando l'interruttore POWER (7) è impostato nella posizione ON. (L'indicatore di corrente si accende in verde.)
Premete nuovamente per impostare il subwoofer nel modo di attesa. (L'indicatore di corrente si spegne.)
Modo d'attesa
Il subwoofer consuma una piccola quantità di corrente in questa modalità.
3 Tasto B.A.S.S. (Sistema di Selezione di Azione dei Bassi) Quando questo tasto viene premuto, nella posizione MUSIC, il suono dei bassi nel software audio viene riprodotto molto bene. Premendo nuovamente il tasto in modo tale che esca nella posizione MOVIE, il suono dei bassi nel software video è riprodotto molto bene.

MOVIE

MUSIC
4 Comando HIGH CUT
Regola il punto di eliminazione delle alte frequenze. Vengono eliminate (cioè non riprodotte) le frequenze superiori alla frequenza selezionata con questo comando. * Una gradazione di questo controllo rappresenta 10 Hz.

⑤ Comando VOLUME
Serve a regolare il livello del volume. Girare il controllo in senso orario per aumentare il volume o in senso antiorario per diminuire il volume.
6 Interruttore VOLTAGE SELECTOR
(Per i modelli destinati alla Cina, a Corea ed i modelli generali)
Se il selettore non è impostato sulla gamma di valori di tensione di rete elettrica appropriata alla località in cui si va ad usare l'apparecchio, spostarlo sulla gamma di valori di tensione di rete elettrica appropriata (220 V-240 V o 110 V-120 V).
Se non si è sicuri riguardo la corretta impostazione, chiedere consiglio al rivenditore di fiducia.
AVVERTENZE
Prima di cambiare per correggere l'impostazione del VOLTAGE SELECTOR, bisogna disinserire la spina del cavo di alimentazione di rete del subwoofer.
7 Interruttore POWER
Normalmente, questo interruttore deve essere sulla posizione ON per l'utilizzo del subwoofer. In questa modalità, potete attivare il subwoofer o attivare il modo di attesa premendo il tasto STANDBY/ON (2).
Posizionare questo interruttore sulla posizione OFF per eliminare completamente l'alimentazione del subwoofer dalla linea CA.
8 Terminali d'ingresso INPUT
Usati per l'ingresso dei segnali di livello in linea dall'amplificatore.
(Fate riferimento alla sezione "COLLEGAMENTI" per ulteriori informazioni.)
9 Interruttore AUTO STANDBY (HIGH/LOW/OFF)
Questo interruttore inizialmente è sulla posizione OFF. Posizionando questo interruttore sulla posizione HIGH o LOW, la commutazione automatica della corrente funziona nel seguente modo. Se non vi occorre questa funzione, lasciare l'interruttore sulla posizione OFF.
* Assicuratevi di cambiare le impostazioni di questo interruttore solamente quando il subwoofer è impostato nel modo di attesa premendo il tasto STANDBY/ON (2).
10 Interruttore PHASE
Normalmente, questo interruttore deve essere sulla posizione REV (riavvolgimento). A seconda delle condizioni di ascolto o a seconda delle vostre preferenze, si potrebbe verificare un caso in cui otterrete delle qualità sonore migliori posizionando l'interruttore in posizione NORM (normale).
Selezionate la posizione migliore monitorando il suono.
FUNZIONE DI ATTIVAZIONE E DISATTIVAZIONE AUTOMATICA
Se la fonte riprodotta si arresta e il segnale di immissione viene tagliato per 7–8 minuti, il subwoofer passa automaticamente nel modo di attesa. (Quando il subwoofer passa al modo di attesa tramite la funzione automatica di accensione della corrente, l'indicatoee di corrente si illumina di rosso.)
A funzione inserita, riproducendo una sorgente, il subwoofer si attiva automaticamente non appena percepisce dei segnali audio in ingresso verso di esseo. Questa funzione opera rilevando un certo livello di immissione di un segnale a bassa frequenza. Impostate l'interruttore AUTO STANDBY nella posizione LOW. In ogni caso, se questa funzione non dovesse funzionare come dovuto, impostate l'interruttore in posizione HIGH. Nella posizione HIGH, la corrente si accenderà anche con un livello di immissione del segnale basso. Fate attenzione comunque perché il subwoofer potrebbe non passare al modo di attesa nel caso ci fosse un segnale di immissione basso.
* La corrente si potrebbe accendere inaspettatamente rilevando del rumore da altri apparecchi. Se ciò dovesse accadere, impostate l'interruttore AUTO STANDBY nella posizione OFF e utilizzate il tasto STANDBY/ON per accendere la corrente o passare al modo di attesa manualmente.
* Questa funzione trova i componenti a bassa frequenza al di sotto dei 200 Hz dei segnali d'entrata (cioè le esplosioni nei film d'azione, il suno del basso o dei tambuti, ecc.).
* I minuti richiesti per passare dal subwoofer al modo di attesa potrebbe cambiare sensibilizzando il rumore degli altri elettrodomestici.
Questa funzione è disponibile solo quando la corrente del subwoofer è accesa (premendo il tasto STANDBY/ON).
REGOLAZIONI DEL SUBWOOFER PRIMA DELL'USO
Prima di passare all'uso del subwoofer, procedere alla regolazione nel modo indicato qui di seguito per ottenere un volume ed un bilanciamento del tono ottimali fra il subwoofer e gli altoparlanti principali.

text_image
Pannello anteriore SUBWOOFER SYSTEM YST-SWO18 STANDBYON B.A.S.S. HIGH CUT 1, 6583 Pannello posteriore POWER ON OFF 3 INPUT AUTO STANDBY PHASE OFF LOW HIGH NORM REV 71 Portare il comando VOLUME al minimo (0).
2 Accendere tutti gli altri componenti del sistema.
3 Controllare che l'interruttore POWER si trovi nella posizione ON e quindi premere quello STANDBY/ON per fare accendere il subwoofer.
* L'indicatore di accensione si accende di luce verde.
4 Riprodurre un segnale contenente basse frequenze e regolare il volume dell'amplificatore.
5 Regolare il comando HIGH CUT sulla posizione in cui si può ottenere la risposta desiderata.
Normalmente, collocare il controllo nella posizione della frequenza minima riproducibile dell'altoparlante principale*.
* La frequenza minima riproducibile nominale degli altoparlanti principali può essere reperita nel catalogo o nel manuale degli altoparlanti.
6 Riprodurre una sorgente prescelta e agire progressivamente sul comando del volume dell'amplificatore sino a portare il suono al livello di ascolto desiderato.
Normalmente, regolare il comando sul livello che permette di ottenere un effetto dei bassi leggermente maggiore di quando non si usa il subwoofer. Se non si riesce ad ottenere la risposta desiderata, regolare di nuovo il comando HIGH CUT e il comando VOLUME.
7 Regolare l'interruttore PHASE sulla posizione che offre il migliore suono dei bassi.
Normalmente, regolare l'interruttore sulla posizione REV (inversa). Se non si riesce ad ottenere la risposta desiderata, regolare l'interruttore sulla posizione NORM (normale).
8 Scegliere la posizione MOVIE o quella MUSIC a seconda del segnale riprodotto.
MOVIE: Durante la riproduzione di un film, i bassi vengono potenziati per rendere la visione più piacevole. (Il suono si approfondisce e irrobustisce.) MUSIC: Quando si riproduce musica, le componenti di bassa frequenza in eccesso vengono eliminate per rendere il suono più chiaro. (Il suono diviene più chiaro e la linea melodica viene riprodotta meglio.)
- Una volta terminata la regolazione del bilanciamento del volume fra il subwoofer e gli altoparlanti principali, si potrà nuovamente procedere a regolare l'insieme generale del volume, agendo sui comandi dell'amplificatore per il comando del volume. Notare che, se si sostituiscono gli altoparlanti principali con altri, questa regolazione deve essere effettuata di nuovo.
- Per la regolazione dei comandi VOLUME e HIGH CUT, e dell'interruttore PHASE, vedere il paragrato "Caratteristiche di frequenza", alla pagina seguente.
Caratteristiche di frequenza
Caratteristiche di frequenza di questo subwoofer

line
| Frequency | High Cut 50 Hz (dB) | High Cut 100 Hz (dB) | High Cut 150 Hz (dB) | | --------- | ------------------- | -------------------- | -------------------- | | 20 | 65 | - | - | | 50 | 85 | - | - | | 100 | 75 | 90 | - | | 200 | - | - | 85 | | 500 | - | - | 50 |Le cifre sotto indicano le regolazioni ottimali di ciascun comando e le caratteristiche di frequenza quando questo subwoofer è combinato con un sistema altoparlanti tipico.
ES. In combinazione con un sistema altoparlanti principali a 2 vie, con sospensione acustica di 8 cm o 10 cm
HIGH CUT50-150Hz VOLUME 0 -10


PHASE-Impostare la modalità inversa.
B.A.S.S.-MOVIE

line
| Frequency (Hz) | Amplitude (dB) | | -------------- | -------------- | | 20 | 60 | | 50 | 70 | | 100 | 80 | | 200 | 90 | | 500 | 80 | | 1000 | 70 | | 2000 | 60 | | 5000 | 50 |La teoria del sistema Yamaha Active Servo Technology (servotecnologia attiva) si basa su due fattori principali, il risonatore di Helmholtz e il drive a impedenza negativa. Gli altoparlanti Active Servo Processing (a servoelaborazione attiva) riproducono le basse frequenze tramite un “woofer ad aria”, che è una piccola porta o apertura nel rivestimento degli altoparlanti. Questa apertura viene usata al posto del woofer ed esegue le funzioni di un woofer in un sistema altoparlanti convenzionale. Così, i segnali di bassa ampiezza all'interno del rivestimento possono, secondo la teoria della risonanza di Helmholtz, essere emessi da questa apertura come onde di ampiezza maggiore se le dimensioni dell'apertura e il volume del rivestimento sono nella proporzione corretta per soddisfare un certo rapporto. A questo scopo, inoltre, le ampiezze all'interno del rivestimento devono essere precise e di potenza sufficiente perché esse devono superare il “carico” presentato dall'aria esistente all'interno del rivestimento. Così questo problema viene risolto attraverso l'impiego di un nuovo design in cui l'amplificatore funziona per fornire i segnali.
Se la resistenza elettrica della bobina di altoparlante è ridotta a zero, il movimento dell'altoparlanti diventa lineare rispetto alla tensione di segnale. Per compiere ciò, viene usato un amplificatore speciale con drive di uscita a impedenza negativa per sottrarre l'impedenza di uscita dell'amplificatore.
Impiegando circuiti di drive a impedenza negativa, l'amplificatore è in grado di generare onde di bassa frequenza e bassa ampiezza precise con caratteristiche di smorzamento superiori. Queste onde vengono poi irradiate dall'apertura del rivestimento come segnali ad alta ampiezza. Il sistema può, di conseguenza, impiegando un amplificatore con drive di uscita a impedenza negativa e un rivestimento degli altoparlanti con risonatore di Helmholtz, riprodurre una gamma di frequenze estremamente ampia, con una sorprendente qualità sonora e una minore distorsione.
Le caratteristiche descritte sopra, quindi, sono combinate per costituire la struttura fondamentale del sistema Yamaha convenzionale Active Servo Technology.
La nuova servotecnologia attiva - Advanced Yamaha Active Servo Technology - adotta circuiti a convertitore di impedenza negativa avanzato (ANIC), che permettono al convertitore convenzionale di impedenza negativa di variare dinamicamente per poter selezionare un valore ottimale per la variazione di impedenza diffusori. Con questi nuovi circuiti ANIC, la servotecnologia attiva avanzata Yamaha può fornire prestazioni più stabili e una pressione sonora migliore rispetto alla servotecnologia attiva Yamaha convenzionale, per una riproduzione dei bassi più naturale e dinamica.

flowchart
graph TD
A["Suono basso di ampiezza alta"] --> B["Apertura"]
B --> C["Rivestimento"]
C --> D["Woofer ad aria (risonatore di Helmholtz)"]
D --> E["Conventitore di impedanza negativo avanzato"]
E --> F["Amplificatore Active Servo Processing"]
F --> G["Segnali"]
G --> H["Segnali di bassa ampiezza"]
Se l'apparecchio non funziona correttamente vedere la tabella seguente. Se il problema che si deve risolvere non si trova elencato fra quelli descritti, o se il rimedio suggerito non sembra dare il risultato sperato, staccare il cavo di alimentazione e rivolgersi ad un rivenditore autorizzato YAMAHA o ad un centro assistenza.
| Problema | Causa | Rimedio |
| L'apparecchio non si accende anche portando il tasto STANDBY/ON in posizione ON. | La spina del cavo di alimentazione non è inserita ben a fondo nella presa di corrente. | Provvedere. |
| L'interruttore POWER è in posizione OFF. | Portare l'interruttore POWER in posizione ON. | |
| Nessun suono. | Il comando VOLUME si trova a 0. | Ruotare il comando VOLUME tutto a destra. |
| I cavi degli altoparlanti non sono collegati ben a fondo. | Provvedere. | |
| Il livello del suono è troppo basso. | I cavi degli altoparlanti sono collegati erroneamente. | Collegarli in modo corretto: L (sinistra) a L, R (destra) a R, “+” a “+” e “-” a “-”. |
| La regolazione dell'interruttore PHASE non è corretta. | Regolare l'interruttore sull'altra posizione. | |
| Si sta riproducendo una sorgente sonora con pochi suoni bassi. | Riprodurre una sorgente sonora che contenga basse frequenze. Regolare il comando HIGH CUT su una posizione più alta. | |
| Il suono è influenzato da onde stazionarie. | Riposizionare il subwoofer o modificare il parallelismo delle superfici, ponendo librerie, mobili, o altro, lungo le pareti della stanza. | |
| Il subwoofer non si attiva automaticamente. | L'interruttore POWER si trova sulla posizione OFF. | Portare l'interruttore POWER sulla posizione ON. |
| Il pulsante STANDBY/ON è in posizione OFF. | Portare il pulsante STANDBY/ON in posizione ON. | |
| L'interruttore AUTO STANDBY si trova sulla posizione OFF. | Portare l'interruttore AUTO STANDBY su una delle due posizioni “HIGH” o “LOW”. | |
| Il livello del segnale in ingresso è troppo basso. | Spostare l'interruttore AUTO STANDBY sulla posizione “HIGH”. | |
| Il subwoofer non passa al modo di attesa automaticamente. | C'è un'influenza da disturbi generati da apparecchi esterni, ecc. | Allontanare maggiormente il subwoofer da tali dispositivi e/o cambiare la posizione dei cavi altoparlante collegati. In alternativa, spostare l'interruttore AUTO STANDBY sulla posizione “OFF”. |
| L'interruttore AUTO STANDBY si trova sulla posizione OFF. | Portare l'interruttore AUTO STANDBY su una delle due posizioni “HIGH” o “LOW”. | |
| Il subwoofer passa inaspettatamente al modo di attesa. | Il livello del segnale in ingresso è troppo basso. | Spostare l'interruttore AUTO STANDBY sulla posizione “HIGH”. |
| Il subwoofer si accende inaspettatamente. | C'è un'influenza da disturbi generati da apparecchi esterni, ecc. | Allontanare maggiormente il subwoofer da tali dispositivi e/o cambiare la posizione dei cavi altoparlante collegati. In alternativa, spostare l'interruttore AUTO STANDBY sulla posizione “OFF”. |