YSTRSW300 - Subwoofer YAMAHA - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo YSTRSW300 YAMAHA in formato PDF.
Domande degli utenti su YSTRSW300 YAMAHA
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Subwoofer in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale YSTRSW300 - YAMAHA e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. YSTRSW300 del marchio YAMAHA.
MANUALE UTENTE YSTRSW300 YAMAHA
MANUALE DI ISTRUZIONI
AVVERTENZA: Prima di cominciare ad usare l'apparecchio leggere quanto segue.
Leggere le seguenti precauzioni di impiego prima dell'uso.
Yamaha non sare ritenuta responsable per eventuali danni e/o lesions dovuti all'inosservanza delle precauzioni indicate qui sotto.
- Per ottener le migliorie prestazioni, leggere attendamente il presente manuale. Conservarlo poi in luogo sicuro, per eventuali referencingze futuro.
- Installare quest'unità in un luogo fresco, asciutto e pulito, lontano dalle finestre, dalle fonti di calore, dai luoghi dove sare esposta ad excessive vibrazioni, polvere, umidità e freddo. Evitare le fonti di ronzio (trasformatori, motori). Per prevenir fiammate o folgorazioni, non esporre quest'unità alla pioggia o all'acqua.
- Non après mai gli altoparlanti. Se quale oggetto dovesse cadere nell'unità, rivolgersi al rivenditorc.
- La tensione da usare deve essere la stessa indicata sul pannello posteriore. L'uso di quest'unita con un voltaggio superiore rispetto a quello specificato è pericoloso e cui causere fiammate e/o folgorazioni.
- Per ridurre il rischio di fiammate o folgorazioni, non esporre quest'unita alla pioggia o all'umidità.
- Non azionare gli interrupturi, i comandi, o i cavi di collegamento con forza. Quando di delve spostare quest'unità, scollegare prima la spina d'alimentazione ed i cavi collegatiagli altri componenti. Non tirare mai i fili.
- Se si prevede di non usare l'unità per quale tempo (ad esempio per una vacanza ecc.), staccare la spina di alimentazione dalla presa.
- Poiché quest'unità è stata dotata di un amplificatore di potenza incorporado, il calore irradia dal pannello posteriore. Posizionare l'unità staccata alla parete, lasciando almeno 20 centimetri di spazio sopra, dictro e ai lati dell'unità per prevenir incendi o danni. Inoltre, non posizionare la stessa con il pannello posteriore rivolto verso il basso sul pavimento, o su altre superfici.
- Non copririe il pannello posteriori di quest'unità con un giornale, una tovaglia, una tenda, ecc. Se la temperatura all'interno dell'unità dovesse salire, si possono provocare fiammate, danni all'unità c/o lesioni personali.
-
Non posizionare mai i seguenti oggetti sul sistema:
-
Vetro, porcellana, piccoli oggetti metallici, ecc.
Se un oggetto di vetro, ecc., dovesse cadere per via delle vibrazioni e rompersi, le schegge possono causare lesioni personali. - Una candela accesa, ecc.
Se la candela dovesse cadere per via delle vibrazioni, la stessa può causare un incendio e lesioni personali. -
Un vaso contenente dell'acqua Se il vaso dovesse cadere a causa delle vibrazioni e l'acqua si dovesse rovesciare, il systema potrebbe risultarne danneggiato, c/o o potreste risultare colpiti da una scossa elettrica.
-
Non posizionare quest'unita in luoghi dove puo essere csposta ad oggetti estranei, quali gobce d'acqua. Puo causare fiammate, danneggiare l'unita e/o provocare lesioni personali.
-
Non mettere mai una mano o un oggetto estraneo nella porta YST posta sul dato deestro di quest'unità. Quando si sposta quest'unità, non tenere la portaosi com', altrimenti si possono verificare lesioni personali c/o danni all'unità.
-
Non posizionare mai un ogggetto fragile vicino alla porta YST di quest'unità. Se un oggettto dovesse cadere o se diminuisse la pressione dell'aria, si possono verificare danni all'unità e/o lesionsi personali.
- Non après mai gli alto parlanti. Puòanche causare una folgorazione, poiche quest'unitàutilizza alta tensione. Puòanche provocare lesioni personali e/o danni a quest'unità.
- Se si usa un umidificatore, assicurarsi di evitare la formazione di condensa nell'unità lasciando uno spazio sufficiente intorno all'unità o evitando una umidificazione eccessiva. La condensa potrebbe causare un incendio, danneggiare l'unità, o provocare scosse elettriche.
- Le frequenze ultrabasse riprodotte da questo altoparlante possono interferire con il funzionamento di un giradischi, causando un rumore simile ad un ulutato. In tali casi si consiglia di allontanare quanto più possibile quest'unità ed il giradischi.
- Quest'unità può essere danneggiata se certi suoni vengono emessi continuamente ad un alto volume. Per esempio, se sono emesse continuamente onde seeno da 20Hz - 50Hz da un disco di prova, oppure i bassi provenienti dagli strumenti musicali elettronici, o quando la puntina del giradischiiene in contatto con il disco, bisogna diminuire il livello del volume per prevenir eventuali danni a quest'unità.
- Se si suoni distorti provenienti da quest'unità (es., suoni intermittenti "picchiettanti" o "martellanti" che non sono naturali), abbassare il livello del volume. Suonare ad un livello di volume troppo alto leasse frequenze delle colonne sonore dei film, i suoni bassi-intensi o, analogamente, i passaggi forti della musica in voga, più danneggiare quelloystema altoparlante.
- Le vibrazioni generate dalle frequenze super basse sono cassetare delle distorsioni nelle immagini teilevisive. In tal caso, allontanare l'unità dal teilevisore.
- Non cercare di pulire quest'unita con solventi chimici, poiché possono danneggiare la finitura. Usare un panno pulito e asciutto.
- Assicurarsi di leggere la sezione "LOCALIZZAZIONE DEI GUASTI" riguardanti i più comuni errors operativi, prima di conclusere che il sistema è guasto.
- Installare quest'unità vicino ad una presa di corrente alternata dove la spina del cavo di alimentazione possa venire fácilmente raggiunta.
- L'utente è responsabile di trovare un luogo di installatione sicuro. Yamaha non può considerata responsabile di qualsiasti incidente causato da un eventuale posizionamento o installatione inappropriati di questi altoparlanti.
Quest'unità ha un design a schermatura magnetica, ma l'installazione dello steso troppo vicino ad un tevisore può causare una riduzione dei colori dell'imagine. In tal caso, allontanare l'unità dal tevisore.
Questa unità non viene scollegata alla fonte di alimentazione CA fintanto cheessa rimane collegata alla presa di rete, ci o anche se I'unità vince spenta. In questa condizione, quest'unita consuma una quantità molto piccola di energia.
VOLTAGE SELECTOR
(Solo modelli per Asia e generici)
Il selettore del voltaggioippo sul pannello posteriore di quest'unità deve essere impostato secondo il voltaggio principale locale PRIMA di collegare quest'unità all'alimentazione CA principale. Lc tensioni utilizzabili sono di 110/120/220/230-240 V, 50/60 Hz.
INDICE
CARATTERISTICHE 2
ACCESSORIFORNITI 2
COLLOCAZIONE 3
[1] Collegamento ai terminali di uscita di linea (presa a spina) dell'amplificatore 6
[2] Collegamento dell'amplificatore ai terminali di uscita dell'altoparlante 8
Collegamento ai terminali INPUT1/OUTPUT del subwoofer 10
Collegamento il subwoofer alla presa di uscita CA 11
REGOLAZIONI DEL SUBWOOFER PRIMA DELL'USO 12
FUNZIONEDIATTIVAZIONEEDISATTIVAZIONEAUTOMATICA 13
Cambiodell'impostazione AUTO STANDBY 13
CARATTERISTICEDI FREQUENZA 14
ADVANCEDYAMAHAACTIVE SERVOTECHNOLOGYII 15
LOCALIZZAZIONE DEI GUASTI 16
DATI TECHNICI 17
CARATTERISTICHE AC
- Questoistema subwoofer impiega la Tecnologia Advanced Yamaha Active Servo Technology II, che Yamaha sviluppato per riproduire superfassi di maggior qualità (consultare pagina 15 per maggiori dettagli suAdvanced Yamaha Active Servo Technology II). Questo suono super-bassi aggiunge un effetto più realistico, come dal vivo, del vosto sistema stereo.
- Questo subwoofer più essere aggiunto facilitamente al sistema audio esistente collegandolo ai terminali per gli altoparlanti o ai terminali di uscita in linea (presa a spina) dell'amplificatore.
- Per un uso efficace del subwoofer, il suono dei superfassi del subwoofer deve corrispondere al suono dei vostri altoparlanti principali. Si può create la qualità sonora migliorie per varie condizioni di ascolto usando il dato HIGH CUT e l'interrottore PHASE.
- La funzione di commutazione automatica elimina il fastidio di dover preme il tasto STANDBY/ON per accendere e spegnere l'altoparlante.
- Questoistema subwoofer comprende un'apertura lineare originale Yamaha che fornisce una risposta uniforme dei bassi nella riproduzione, minimizzato il rumore esterno non presente nel segnale d'ingresso originale.
ESSORIFORNITI
Dopo il disimballaggio, controllare che le seguenti parti sianoicontunate nella scatola.

Cuscinetti antiscivolamento (1 corredo: 4 pezzi)
COLLOCAZIONE

A

B
C

( : subwoofer : diffusore principale)
Un subwoofer ha un buon effetto sul sistema audio, ma si consiglia l'uso di due subwoofer per ottenere un effetto migliorie.
Se si fa uso di un solo subwoofer, si consiglia di collocarlo all'esterno dell'altoparlante principale destro o sinistro (vedere A). Se si usano due subwoofer, consigliamo di collocarli all'esterno di ciascuno degli altoparlanti principali (vedere B). Il posizionamento indicate in C èanche possibile, ma è necessario verificare che il subwoofer non sia rivolto verso il muro perché in quello caso l'effetto dei superfassi potrebbe scomparire a causa dell'annullamento reciproco fra le onde emesse dall'altoparlante e quale riflesse alla parete stessa. Per prevenir che questo accada, installare il sistema del subwoofer con un angolo come nella fig. A o B.
Nota
In certi casi può non essere possibile ottenere suoni superbassi sufficienti dal subwoofer quando si ascolta il suono riprodotto stando al centro della stanza. Cio è dovuto al fatto che le "onde stazionarie" che si creano fra due pareti parallele cancellano i suoni bassi. In quello caso, la soluzione consiste nel posizionare il subwoofer obliquamente rispetto alle pareti. Puòanche essere utile piazzare librerie, ecc., lungo le pareti per interrompere il parallelismo delle superfici.
Usare i cuscinetti antiscivolo
Mettere dei cuscinetti antiscivolo ai quattro lati sulla parte inferiore del subwoofer, per prevenir lo spostamento del subwoofer a causa delle vibrazioni, ecc.


Pannello posteriore del subwoofer

2

Pannello anteriore del subwoofer
1Selettore POWER
Normalmente, quest'interruttore devc essere sulla posizione ON per l'utilizzo del subwoofer. In questa modalità potete attivare il subwoofer o attivare il modo di attesa premendo il tasto STANDBY/ON.
OUTPUT (TO SPEAKERS) terminali
Questi terminali possono essere usati per effettuire il collegamentoagli altoparlanti principali.I segnali provenienti dai terminali INPUT1 sono trasmessi a questi terminali. (Fate riferimento alla sezione "COLLEGAMENTI" per ulteriori informazioni.)
Terminali INPUT1 (FROM AMPLIFIER)
Questi terminali sono usati per collegare il subwoofer con i terminali per gli altoparlanti dell'amplificatore. (Fate riferimento alla sezione "COLLEGAMENTI" per ulteriori informazioni.)
4INPUT2 terminali
Questi terminali sono usati per inviare i segnali del livello di linea dall'amplificatore.
(Fate riferimento alla sezione "COLLEGAMENTI" per ulteri informazioni.)
5Selettore AUTO STANDBY (OFF/LOW/HIGH)
Quest'interruptore si trova originalmente sulla posizione OFF. Posizionando quest'interruttore sulla posizione HIGH o LOW, la funzione di commutazione automatica della corrente del subwoofer funziona come è descritto alla pagina 13. Se non vi occorre但这a funzione, lasciare l'interruttore sulla posizione OFF.
Nota
Assicuratevi di cancellare le impostazioni di quello interruttorile solamente quando il subwoofer è impostato nel modo di attesa premendo il tasto STANDBY/ON.
6Selettore PHASE (NORM/REV)
Normalmente, quest'interruttore delve trovarsi sulla posizione REV (inversione). Tuttavia, a seconda dei sistemi altoparlanti o delle condizioni di ascolto possono esserci casi in cui è possibile ottener una qualità sonora migliorare regolando questo interrottore sulla posizione NORM (normale). Selezionate la posizione migliorare monitorando il suono.
7Interruptlore STANDBY/ON
Premere dato interrottore per accendere
l'apparecchio quando l'interruttore POWER si trovava nella posizione ON (e l'indicatore di status si accende in verde). Premerlo di nuovo per portare il subwoofer nella modalità di attesa (in cui l'indicatore di status è spento).
Nota
Anche se il subwoofer si trovva in modalità di attesa, usa sempre una piccola quantità di energia elettrica.
8Indicatore di status
Si accende in verde quando il subwoofer è acceso.
Si accende in rosso perché il subwoofer è impostato nel modo di attesa dal funzionamento della funzione di accensione automatica della corrente.
Si spegne quando il subwoofer è impostato nel modo di attesa.
9Comando HIGH CUT
Regola il punto di taglio delle alte frequenze. Vengono eliminate (cchio non riprodotte) le frequenze superiori alla frequenza selezionata con quello dato. Una gradazione di quello dato rappresenta 10Hz .
10 Comando VOLUME
Regola il livello del volume. Girare il dato in senso orario per augmentare il volume, o in senso antiorario per diminuire il volume.
COLLEGAMENTI
Scegliere il metod di adatto alsystema audio tra i seguenti due metodi di collegamento.
■Scegliere [1] (page 6-7) se l'amplificatore è dotato di un terminale di uscita di linea (presa a spinotto)
Scegliere [2] (page 8-9) se l'amplificatore è privo di terminale di uscita di linea (presa a spinotto)
Avverenza
Scollegare il subwoofer e gli altri componenti audio/video prima di effettuare i collegamenti.
Note
- Tutti i collegamenti devono essere corretti, cioe L (sinistra) con L, R (destra) con R, "+" con "+" c "-" con "-". Consultare inoltre il manuale delle istruzioni di agli componente Collegato al subwoofer.
- Prima di insertire la spina del cavo di alimentazione del subwoofer e degli altri componenti audio e video nella presa di corrente alternata di rete, è necessario completare tutti i collegamenti.
[1] Collegamento ai terminali di uscita di linea (presa a spina) dell'amplificatore
- Per collegarsi con un amplificatore (o ricevitore AV) DSP Yamaha, collegare SUBWOOFER (o LOW PASS etc.) del retro dell'amplificatore (o ricevitore AV) DSP al terminale L/MONO INPUT2 del subwoofer.
- Se si collegano i terminali SPLIT SUBWOOFER del retro dell' amplificatore DSP, non mancare di collegare il terminale L/MONO INPUT2 al dato "L" e il terminale R INPUT2 al dato "R" dei terminali SPLIT SUBWOOFER.
Note
- In certi amplificatori i terminali di uscita di linea sono denominati PRE OUT. Collegando il subwoofer ai terminali PRE OUT dell'amplificatore, verificare che questo disponga di almeno due gruppi di terminali PRE OUT. Se l'amplificatore ha un solo gruppo di terminali PRE OUT, non utilizzarli per collegare il subwoofer ai terminali PRE OUT. In quello caso, collegare"Ince che il subwoofer ai terminali dell'amplificatore per I'uscita verso gli altoparlanti (consultare le pagine 8-9).
- Per effettuare il collegamento di un terminale d'uscita di linea mono dell'amplificatore servirsi del terminale L/MONO INPUT2.
- Se si effettua il collegamento ai terminali di uscita di linea dell'amplificatore, gli altri altoparlanti non devono essere collegati ai terminali OUTPUT del pannello posteriori del subwoofer. Se vengono collegati, non verrà prodotto alcun suono.
Utilizzato di un subwoofer

Utilizzato di due subwoofer

[2] Collegamento dell'amplificatore ai terminali di uscita dell'altoparlante
Selezionare quello metodolo se l'amplificatore è privo di terminale di uscita di linea (presa a spina). Per dettagli sulle modalità di collegamento dei terminali INPUT1/OUTPUT, videere "Collegamento ai terminali INPUT1/OUTPUT del subwoofer" a pagina 10.
Se il vostro amplificatore è dotato di due coppie di terminali di uscita per gli altoparlanti principali e ambedue i terminali possono emettere contemporaneamente segnali audio:
- Collegare una coppi di terminali di uscita degli altoparlante principali dell'amplificatore ai terminali INPUT1 del subwoofer e collegare l'altra coppi di terminali di uscita degli altoparlanti principali dell'amplificatore gli altoparlanti principali.
Regare l'amplificatore in modo che ambedue le coppie dei terminali di uscita degli altoparlanti posteriori emettano contemporancamente segnali audio.
Nota
Se il vostro amplificatore è dotato di una sola coppia di terminali di uscita degli altoparlanti principali, videere pagina 9.
Utilizzo di un subwoofer (dotato di cavi per diffusore)

■Utilizzo di due subwoofer (dotati di cavi per diffusori)

Se il vosto amplificatore possiede soltanto di una copbia di terminali di uscita per i diffusori principali:
Collegare i terminali di uscita dei diffusori dell'amplificatore ai terminali INPUT1 del subwoofer e collegare i terminali OUTPUT del subwoofer ai diffusori principali.
Utilizzo di un subwoofer (dotato di cavi per diffusori)

Utilizzo di due subwoofer (dotati di cavi per diffusori)

Collegamento ai terminali INPUT1/OUTPUT del subwoofer
Per effettuare i collegamenti, i cavi degli altoparanti devono essere il più corti possibile. Non raggruppare o arrotolare la parte in excesso dei cavi. Se i collegamenti non sono corretti, non si sentire nessun suono dal subwoofer o dagli altoparanti o entrambi. Assicurarsi che le polarità + e - dei cavi degli altoparanti siano orientate correttamente ed eventualmente correggnerne la posizione. Se quosti cavi vengono invertiti, il suono sareipo naturale ed i bassi saranno deboli.
Avverenza
Non lasciare che i fili esposti vengano in contatto l'uno con l'altro, poiché questo potrebbe recare danni al subwoofer o all'amplificatore, oppure ad entrambi.
■Prima di effettuare il collegamento
Rimuovere il rivestimento isolante all'estremità di ciascun cavo dell'altoparlante attorcigliandolo.
Buono Non buono


Per effettuare il collegamento
① Tenere premuta la linguetta del terminale come visto nella figura che segue.
② Inserire il filo esesto.
③ Togliere il dito alla linguetta affinché si blocchi nell'estremita del filo esposto del cavo.
④ Controllare che il collegamento sia ben saldo tirando leggermente il cavo del terminale.

Nota
Non insere nel foro la porzione isolata del cavo. La riproduzione potrebbe non avvenire.
Collegamento il subwoofer alla presa di uscita CA
Dopo aver effettuato tutti i collegamenti, collegare il subwoofer e gli altri componenti audio/video alla presa di uscita CA.

■Selettore VOLTAGE SELECTOR (Solo modelli per l'Asia e Generale)
Quest'unità possiede un selettore del voltaggio sul suo pannello posteriore. Se l'impostazione preselezionata dell'interruttore non è corretta, collocare l'interruttore nella posizione della tensione giusta (110/120/220/230-240 V) per la propria area di residenza. Se non si è sicuri riguardo la corretta impostazione, chiedere consiglio al proprio rivenditore di fiducia.

AVVERTIMENTO
Non collegare il subwoofer alla presa di corrente alternata prima di impostare il selettore VOLTAGE SELECTOR.
REGOLAZIONI DEL SUBWOOFER PRIMA DELL'USO
Prima di passare all'uso del subwoofer, regolarlo nel modo indicato di seguito per ottenere un volume ed un bilanciamento dei toni ottimali fra il subwoofer e i diffusori principali.


1 Portare il comando VOLUME al minimo (0).
2 Accendere tutti gli altri componenti del sistema.
3 Controllare che l'interruttore POWER del pannello posteriore si trovi sulla posizione ON, poi premere l'interruttore STANDBY/ON del pannello anteriore per fare accendere il subwoofer.
- L'indicatore di status si accende in verde.
4 Riproduire una fonte che contiene segnali di bassa frequenza e regolare il commando del volume dell'amplificatore sul livello di ascolto desiderato.
5 Regolare il comando HIGH CUT sulla posizione in cui si ottiene la risposta desiderata. Normalmente, regolare il comando su di una frequenza un poco superiore alla minima riproducibile nominale* dei diffusori principali.
- La frequenza minima riproducibile nominale degli altoparlanti principali cui quod essere trovata nel catalogo o nel manuale dei diffusori.
6 Aumentare gradualmente il volume per regolare il bilanciamento fra il subwoofer ed i diffusori principali. Normalmente, tener il commando su di un livello dove possiate ottener un poco di bassi in più di quanti se ne ottengano alla subwoofer. Se la risposta desiderata noniene ottenuta, regolare di nuovo HIGH CUT e VOLUME.
7 Regolare l'interruttore PHASE sulla posizione che produce il migliorie suono dei bassi. Normalmente, collocate quest'interruttore sulla posizione REV (inversione). Se non è possibile ottenera la risposta desiderata, collocate l'interruttore sulla posizione NORM (normale).
Note
- Una volta terminata la regolazione del bilanciamento del volume fra il subwoofer e i diffusori principali, si può nuovamente procedere a regolare l'insieme generale del volume,.agendo sui comandi del volume dell'amplificatore.Notare che,se si sostituiscono gli altoparlanti principali con altri,questa regolazione deve essere effettuata di nuovo.
- Per regolare il VOLUME, il controlledo HIGH CUT e quello PHASE, consultare la realtà "CARATTERISTICHE DI FREQUENZA" a pagina 14.
FUNZIONE DI ATTIVAZIONE E DISATTIVAZIONE AUTOMATICA
Questa funzione commuta automaticamente l'unità fra il modo di attesa e acceso.
- Il subwoofer passa automaticamente al modo di attesa se non riceve alcun segnale per 7 o 8 minuti (l'indicatore di status diviene roso).
- Quando il subwoofer rileva in ingresso un segnale di frequenza inferiore a 200Hz , si accende automaticamente (e l'indicatore di status diviene verde).
Cambio dell'impostazione AUTO STANDBY
1 Commutare il subwoofer nel modo di attesa.
2 Cambiare l'impostazione AUTO STANDBY.
- LOW: Normalmente, per attivare questa funzione selezionare questa posizione.
- HIGH: Se esta funzione non si attiva con l'interruttore AUTO STANDBYsu LOW, selezionare questa posizione in modo che il subwoofer rilevi i segnali d'ingresso di bassa frequenza e si accenda automaticamente.
- OFF: Selezionare esta posizione per disattivare la funzione, per esempio quando il subwoofer si accende improvisamente perché rivela dei disturbi da altre appearechiature.
Note
- Questa funzione non è operativa quando l'interruttore POWER è nella posizione OFF, oppure quando il subwoofer viene portato manually nel modo di attesa premendo il tasto STANDBY/ON.
- I disturbi provenienti da altre apparecchiature potrebbero prolongare a più di 8 minuti l'intervallo prima che il subwoofer passi al modo di attesa.
CARATTERISTICHE DI FREQUENZA
Caratteristica di frequenza di questo subwoofer

Le cière sottostanti indicano le regolazioni ottimali di ciascun dato e le caratteristiche di frequenza quando lo subwoofer è combinato con unsystema di diffusori principali tipico.
■Esempio 1
In combinazione con un sistema di diffusori principali a 2 vie, con sospensione acustica e da 10 cm o 13 cm:

(70Hz)
PHASE

REVNORM (REV)
Grafico della risposta in frequenza*
■Esempio 2
In combinazione con un sistema di diffusori principali a 2 vie, con sospensione acustica e da 20~cm o 25~cm :

PHASE

REVNORM (REV)
Grafico della risposta in frequenza*
*Questo grafico non illustra con precisione le effettive caratteristiche della risposta in frequenza.
ADVANCED YAMAHA ACTIVE SERVO TECHNOLOGY II
Nel 1988, Yamaha ha commercializzato dei sistemi di altoparlanti dotati della technologia YST(Yamaha Active Servo Technology) per permettere una riproduzione dei bassi potente e di alta qualità. Questa tecnia usa un collegamento diretto fra l'amplificatore e l'altoparlante, che permette una trasmissione fedele del segnale e un controllo preciso dell'altoparlante.
Poiché QUESTa technologia usa delle unità altoparlante controllate dal drive a impedenza negativa dell' amplificatore e alla risonanza generata fra il volume del rivestimento dell' altoparlante e l'apertura, viene creata più energia risonante (concetto del "woofer ad aria") rispetto al metodo standard bass reflex. Questo permette una riproduzione accurata dei bassi da cabinet più piccoli.
La nuova technologia Yamaha' Advanced YST II aggiunge varie migliorie a quella Yamaha Active Servo Technology, permettendo un migliorie controlo dell'amplificatore e dei diffusori. Dal punto di vista dell'amplificatore, l'impenenza dei diffusori cambia a seconda della frequenza del suono da riproduire. Yamaha ha sviluppato un circuito di nuovo tipo che combina i sistemi di pilotaggio a impedenza negativa e a corrente costante, producendo prestazioni più stabili e bassi più chiarienza turbidità.

LOCALIZZAZIONE DEI GUASTI
Se l'unità non funzione correttamente vedere la tabella seguente. Se il problema che si deve risolverve non si trovava elencato fra quelli descritti, o se il rimedio suggerito non semble dare il risultato sperato, staccare il cavo di alimentazione e rivolgersi ad un rivenditore o centro assistenza autorizzato Yamaha.
| Problema Causa Rimedio | ||
| L'unità non si accende sebbene il tasting STANDBY/ON sua in posizione ON. | La spina del cavo di alimentazione non è stata collegata correttamente. | Effettuare il collegamento correttamente. |
| L'interruttore POWER si trovate sulla posizione OFF. | Portare il selettore POWER sulla posizione ON. | |
| Nessun suono. | Il volume è impostato al livello minimo. | Aumentare il volume. |
| I cavi degli altoparlanti non sono stati collegati in modo ben saldo. | Collegatci in maniera sicura. | |
| Il livello del suono è troppo basso. I | cavi degli altoparlanti non sono stati collegati correttamente. | Collegarli correttamente,cisione L (sinistra) con L, R (destra) con R, "+" con "+" e "-" con "-" |
| La regolazione dell'interruttore PHASE non è corretta. | Portare il selettore PHASE sulla posizione opposta. | |
| Si sta riproduccendo una sorrente sonora con pochi suoni Bassi. | Riproduire una sorrente sonora che contenga basse frequenze. Regolare il dato HIGH CUT su una posizione più alta. | |
| Il suono è influenzato da onde stazionarie. | Riposizionare il subwoofer o modificare il parallelismo delle superfici, ponendo librerie, mobili, o altre, lungo le pareti dellaStanza. | |
| Il subwoofer non si attiva automaticamente. | L'interruttore POWER si trovava sulla posizione OFF. | Portare il selettore POWER sulla posizione ON. |
| L'interruttore STANDBY/ON si trovava sulla posizione STANDBY. | Portare il selettore STANDBY/ON sulla posizione ON. | |
| L'interruttore AUTO STANDBY si trovava sulla posizione OFF. | Portare il selettore AUTO STANDBY sulla posizione "HIGH" o su quella "LOW". | |
| Il livello del segnale in ingressso è troppo basso. | Portare il selettore AUTO STANDBY sulla posizione "HIGH". | |
| Il subwoofer non passa automaticamente al modo di attesa. | C'è un'influenza da disturbi generati da apparecchi esterni, ecc. | Allontanare maggiornente il subwoofer da tali dispositivi e/oambiare la posizione dei cavi altoparlante collegati. Altrimenti, portare il selettore AUTO STANDBY sulla posizione OFF. |
| L'interruttore AUTO STANDBY si trovava sulla posizione OFF. | Portare il selettore AUTO STANDBY sulla posizione "HIGH" o su quella "LOW". | |
| Il subwoofer passa inaspettamente alla modalità di attesa. | Il livello del segnale in ingresso è troppo basso. | Portare il selettore AUTO STANDBY sulla posizione "HIGH". |
| Il subwoofer si accende inaspettamente. | C'è un'influenza da disturbi generati da apparecchi esterni, ecc. | Allontanare maggiornente il subwoofer da tali dispositivi e/oambiare la posizione dei cavi altoparlante collegati. Altrimenti, portare il selettore AUTO STANDBY sulla posizione OFF. |
DATI TECHNICI
Tipo .......Advanced Yamaha Active Servo Technology II
Unità pilota . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Woofer a cono 25 cm. Tipo a schermatura magnetica
Potenza di uscita....250 W (100 Hz, 5 Ω 10% di D.A.C.)
Potenza dinamica 270 W, 5 Ω
Sensibilità d'ingresso (50 Hz, 250 W/5 Ω, L+R)
Terminale dei diffusori 1,0 V
Spinotto RCA 50 mV
Impedenza d'ingresso Terminale dei diffusori 2,2 kO Presa per spinotti RCA 12 kO
Risposta in frequenza 20 Hz - 160 Hz
Alimentazione Modelli per gli USA e il Canada....C.a. 120V 60Hz Modelli per la Gran Bretagna e l'Europa C.a. 230V 50Hz Modello per l'Australia.C.a. 240V 50Hz Modelli per l'Asia e Generale C.a. 110/120/220/230-240 V, 50 / 60Hz Modello per la Corea .C.a. 220V 60Hz
Consumo di corrente 80 W
Consumo corrente nel modo di attesa 0,5 W
Dimensioni (L x A x P) 372 mm x 400 mm x 428 mm
Peso 20 kg
- Tutti i dati tecnici sono soggetti a variazioni sulla preavviso.