LF4705 - Humidificateur TRISTAR - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LF4705 TRISTAR au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type d'appareil | Humidificateur |
| Capacité du réservoir | 2,5 litres |
| Surface recommandée | Jusqu'à 25 m² |
| Débit d'humidité | 300 ml/h |
| Fonctionnement | Ultrasonique |
| Niveau sonore | Silencieux |
| Utilisation | Idéal pour les chambres, bureaux, et espaces de vie |
| Entretien | Nettoyage régulier du réservoir recommandé |
| Sécurité | Arrêt automatique lorsque le réservoir est vide |
| Dimensions | Dimensions compactes pour un rangement facile |
| Poids | Léger, facile à déplacer |
| Consommation d'énergie | Faible consommation électrique |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - LF4705 TRISTAR
Questions des utilisateurs sur LF4705 TRISTAR
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Humidificateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LF4705 - TRISTAR et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LF4705 de la marque TRISTAR.
MODE D'EMPLOI LF4705 TRISTAR
1 Avant la première utilisation
1.1 Utilisation
Les jeunes enfants sont en général sujets à 6 à 8 rhumes et infections de l'appareil respiratoire chaque année. Augmenter l'humidité de l'air est une façon courante de soulager les jeunes enfants victimes de congestion.
Une humidité trop faible est une cause d'inconfort pour l'homme durant l'hiver, même dans un immeuble/agréablement chauffé. Nous avons en effet besoin d'un certain taux d'humidité. En hiver, l'humidité dans les habitations peut être extrémement faible, phénomène qui peut engendrer une sécheresse de la peau et des muqueuses. Un manque d'humidité donne par ailleurs aussi le sentiment qu'il fait plus froid qu'en réalité. Enfin, l'air sec entraine le desschement des boiseries des murs et sols de nos habitats. Etant donné que le bois se contracte en sechant, cela peut entraîner des crevasses dans le sol et des fissures dans les cloisons sèches et le plafonnage.
Le comport est en général optimal avec une humidité relative de 45 pour-cent environ. Le Multifunctional Humidifier LF-4705 veillera à conserver l'humidité relative à l'intérieur à un niveau comfortable.
Cet humidificateur a une fonction de prechauffage de l'eau pour eliminer les bacteries et les virus.
1.2 Consels de sécurité
Lisez tous attentivement les instructions du mode d'emploi avant d'utiliser l'appareil.
- Conservez ce mode d'emploi afin de pouvoir le consulter ultérieurement.
- Placez toujours l'humidificateur sur une surface solide et plane, à 15 cm au moins des murs et à distance de toute source de chaleur (foyers, radiateurs, etc.). L'humidificateur ne peut pas fonctionner sur une surface non plane.
- Placez l'humidificateur hors de portée des enfants. Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
- Avant d'utiliser l'humidificateur, déroulez le cordon et assurez-vous que ce dernier n'est pas endommagé. Ne l'utilisez pas si le cordon n'est pas en parfait état.
- Ne branchez ni ne débranchez l'humidificateur avec les mains humides.
- Ne démontez jamais l'objet principal de l'appareil.
N'utilisez jamais l'humidificateur avec une fiche ou un cordon endommagé, ni en cas de panne ou de défectuosité de chaque type que ce soit. Reportez dans ce cas l'appareil chez le distributeur/ réparateur/agree le plus proche afin qu'il le vérifie et procède aux réparations ou réglages nécessaires.
- N'ajoutez rien à l'eau (parfums, essences, etc.).
N'ajoutez jamais de substances alcalines dans le réservoir d'eau.
- Ne secouez pas l'humidificateur. L'eau risquerait de se repandre dans le socle de l'appareil et d'alterer son fonctionnement.
- Ne laisses pas l'humidificateur au soleil durant une longue période.
- En cas d'odeur inhabituelle lors d'une utilisation normale, eteignez l'appareil, debranchez-le, et faites-le vérifier par une personne qualifiée.
- Débranchez l'humidificateur avant de le nettoyer ou d'oter le réservoir.
- Evitez tout contact avec l'eau ou les composants immergés lorsque l'appareil fonctionne.
- N'allumez jamais l'appareil lorsque le réservoir d'eau est vide.
- Ne supprimez jamais le transducteur.
- Afin d'éviter d'endommager les composants, évitez les éclaboussures d'eau dans le socle de l'appareil.
- Ne lavez jamais le socle de l'appareil à l'eau, ne l'immergez pas.
- Nettoyez régulierement l'Multifunctional Humidifier LF-4705. Pour ce faire, reférez-vous aux instructions de nettoyage dans le présence mode d'emploi et respectez-les.
- N'utilisez pas l'humidificateur si l'air ambient est déjà suffisamment humide (50% d'humidité relative au moins). Une humidité excessive généra de la condensation sur les surfaces froides ou sur les murs de la pièce.
2 Caracteristiques techniques
- Capacité d'humidification : 400 ml/h (brume chaude) / 300 ml/h (brume froide)
- Capacité du réservoir d'eau : 6L
Tension nominale: 230 V CA - Fréquence nominale : 50 Hz
- Puissance nominale : 130 W
Protection contre les risques de chocoléctrique : type II
3 Description
- Poignée
- Réservoir d'eau
- Conduite d'eau
- Transducteur
- Cable d'alimentation
- Clavier
- Écran
- Orifice de sortie de la brume
- Capuchon du réservoir d'eau


4 Affichage et boutons
a. Voyant du récepteur de la télécommande
b. Indication du niveau d'humidité
c. Indication du minuteur
d. Indicateur de brume chaude
e. Indication de réservoir d'eau vide
f. Bouton Ionisateur
g. Bouton Intensité de la brume
h. Bouton Niveau d'humidité
i. Bouton Brume chaude
j. Bouton Minuteur
k. Bouton marche/arrêt
I. Icône de l'ionisateur
m. Icône marche/arêt
n. Indication d'intensité de la brume

La télécommande fournie a les mêmes boutons que le panneau avant. Les icones sont les mêmes.
5 Installation
- Posez l'humidificateur sur une surface plane de la pierce et laissez-le au repos durant une demi-heure. Il est important que l'appareilatteigne l'humidité et la température ambiente de la pierce.
- Nous recommendons l'utilisation de l'humidificateur à une température entre 5 et 40^ , lorsque l'humidité relative est inférieure à 55% .
- Otez le réservoir d'eau de l'humidificateur.
- Retournez le réservoir.
- Dévissez le capuchon (9) en le faisant tourner dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
- Remplissez le réservoir avec de l'eau claire (à maximum 40^ ).
- Revissez le capuchon (en tournant dans le sens des aiguilles d'une montre).
Assurez-vous que le réservoir est propre et qu'il ne coule pas, puis replacez-le delicatement sur le socle. - Positionnez l'orifice de sortie de la brume dans la direction souhaïée.
- Insérez la fiche d'alimentation dans la prise de courant en veillant à avoir les mains bien sèches.
Il est recommandé d'utiliser de l'eau douce (distillée - faible en mineraux) afin de réduire le niveau de calcaire sur le transducteur.
N'otine pas le réservoir d'eau lorsque l'humidificateur est branché.
Si vous enlevez directement le réservoir après utilisation, il restera de l'eau dans la conduite.
Pour vider le réserveir et la conduite, l'appareil doit avoir ete laissé au repos durant un long moment.
Nettoyez le réservoir, l'orifice de sortie de la brume et la conduite d'eau si l'appareil ne doit plus être utilisé durant une longue période.
Ne placez pas l'humidificateur pres d'une source de chaleur ni à la lumière directe du soleil. Ne dirigez pas l'orifice de sortie de la brume vers du mobilier, du matériel électronique ou des lits pour bébé.
6 Utilisation
6.1 Marche/Arrêt
- Appuyez sur le bouton marche/arrêt sukl'unité de la télécommande pour activer l'humidificateur. L'écran s'allume et, après quelques secondes, l'humidité ambiente s'affiche.
Appuyez a nouveau sur le bouton marche/arrêt pôd àsactiver l'humidificateur.
6.2 Réservoir d'eau vide
Si le réservoir d'eau est vide, l'indication de réservoir d'eau vide e s'affiche.
6.3 Contrôle du niveau d'humidité
- Appuyez sur le bouton du niveau d'humidité pour augmenter l'humidité de 40 % à 80 %. ÀpRES avoir clignoté durant 5 secondes, l'affichage LCD indique le taux d'humidité ambiente b. Lorsque le niveau d'humidité atteint la valeur préalablement réglée, l'humidificateur s'arrête automatiquement durant 5 minutes, afin de proceeder à un nouveau test du taux d'humidité dans l'air.
- Au lieu de sélectionner le niveau d'humidité de 40% à 80% , vous pouze également sélectionner - - ^3 pour un fonctionnement continu.
6.4 Brume chaude
Si I'eau stagne, cette eau stagnante sera vaporisée, ainsi que toutes les bacteries qu'elle contient, dans votre maison. C'est pour cela qu'il est important de nettoyer régulièrement le réserve et de le replir avec de I'eau propre lorsque vous ne I'avez pas utilisé.
Afin d'eviter que ces bacteries soient vaporisées dans votre piece, le Multifunctional Humidifier LF-4705 peut pré-chauffer l'eau avant de la vaporiser.
La brume sera tiède au bout de quelques minutes. La brume ne sera jamais brûlante!
Lorsque you activez l'humidificateur, la fonction de brume chaude est automatiquement activée. L'icone de brume chaude affiche.
- Pour désactiver la brume chaude, appuyez sur le bouton Brume chaude. ①
6.5 Intensité de la brume
Appuyez sur le bouton Intensité de la brume pour changer la quantité de brume produit. L'écran indique l'intensité de la brume n
6.6 Ionisateur
L'onisateur d'air est un apparéil qui utilise une tension élevée pour ioniser, ou doter d'une charge électrique négative des molécules d'air. Les ions négatifs contribuient à rafraîchir et à purifier les particules néfastes générées dans l'air et qui sont à l'origine d'allergies, comme le pollen, les spores de moisissures, la poussière et les particules de desquamation animales flottant dans l'air. Ce dispositif influence positivement l'humeur et soulage la dépression et les désordres affectifs saisonniers; il favorise un sentiment de bien-être.
Lorsque l'humidificateur est enclenché :
- appuyez sur le bouton ionisateur pour enclencher l'ionisateur. Le pictogramme de l'ionisateur clignote sur l'écran.
Appuyez à nouveau sur le bouton ionisateur pour éteindre l'ionisateur.
6.7 Minuterie
- Appuyez sur le bouton Minuteur pour modifier le minuteur de 1 à 12 heures par tranches de une-heure.
L'heure s'affiche.

Une fois le temps programme ecoulé, l'humidificateur s'arrête automatiquement.
L'humidificateur s'arrête également lorsque le niveau d'humidité souhaite est atteint.
7 Nettoyage
7.1 Réservoir d'eau
- Versez quelques gouttes de détergent dans le réservoir d'eau. (2)
- Remplissez-le d'eau à moitié et secouez-le plusieurs fois.
- Videz-le et rincez-le à l'eau claire.
7.2 Conduite d'eau
S'il y a des saletés dans la conduite d'eau, nettoyez-la avec un chiffon doux.
7.3 Transducteur
Si vous utilisez de I'eau dure, le transducteur contiendra des déchets résiduels 4 Utilisez de I'eau et la Brosse se trouvant dans la conduite d'eau pour nettoyer le transducteur.
8 Mise au rebut de l'appareil (environment)

Au terme du cycle de vie de ce produit, ne le jetez pas avec les déchets menagers
ordinaires mais déposez-le dans un point de collecte pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. Le symbole indiqué sur ce produit, sur le mode d'emploi et/ou sur la boîte est là pour vous le rappeler.
Cerains matieres aux qui compose le produit peuvent etre réutilisés s'ils sont déposés dans
un point de recyclage. En réutilisant certaines pieces ou matières premières de produits usages, vous contribuez fortement à la protection de l'environnement. Pour toute information supplémentaire sur les points de collecte dans votre région, contactez les autorités locales.
Avant de jeter l'appareil, retirez les piles.
Éliminez les piles de manière écologique, selon les réglementations en vigueur dans votre pays.
9 Garantie Topcom
9.1 Période de garantie
Les apparêils Topcom bénéficient d'une période de garantie de 24 mois. La période de garantie prend effet le jour de l'achat du nouvel apparéil. Il n'y a aucune garantie sur les piles standard ou rechargeables (de type AA/AAA).
Les accessoires et les défauts qui ont un effet nuisible sur le fonctionnement ou la valeur de l'appareil ne sont pas couverts.
La garantie s'applique uniquement sur presentation du reçu d'achat original ou une copie de celui-ci sur lequel figurent la date de l'achat et le modele de l'appareil.
9.2 Exclusions de garantie
Les dommages et les pannes causés par un mauvais traitement ou une utilisation incorrecte et les dommages qui résultat de l'utilisation de pieces et d'accessoires non originaux ne sont pas couverts par la garantie.
La garantie ne couvre pas les dommages causés par des éléments extérieurs tels que la foudre, l'eau et le feu, ni les dommages provoqués par le transport.
Aucune garantie ne pourra etre invoquee si le numero de série indique sur les apparciils a ete modifie, supprimé ou rendu illisible.
Aucune garantie ne peut non plus etre invoquee si l'appareil a ete réparé ou modifié par l'acheteur.

Ce produit est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions de la directive 89/336/CEE.
La déclaration de conformité peut être consultée sur :
www.tristar.eu
Notice Facile