Vitavit Premium Digital - Casserole Fissler - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Vitavit Premium Digital Fissler au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Casserole à pression |
| Matériau | Acier inoxydable |
| Capacité | 6 litres |
| Dimensions | Diamètre de 22 cm |
| Poids | 2,5 kg |
| Type de cuisson | Induction, gaz, électrique, vitrocéramique |
| Système de sécurité | Vanne de sécurité, verrouillage automatique |
| Utilisation | Cuisson rapide des aliments, cuisson à la vapeur |
| Entretien | Compatible lave-vaisselle, nettoyage facile |
| Accessoires inclus | Livret de recettes, mode d'emploi |
| Garantie | 10 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - Vitavit Premium Digital Fissler
Questions des utilisateurs sur Vitavit Premium Digital Fissler
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Casserole au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Vitavit Premium Digital - Fissler et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Vitavit Premium Digital de la marque Fissler.
MODE D'EMPLOI Vitavit Premium Digital Fissler
... et vous félicitons pour l'achat de votre nouvel autocuiseur vitavit.
Cette nouvelle génération d'autocuiseurs conçus par Fissler est le fruit de plus de 60 ans d'expérience.
Aujourd'hui encore, les autocuiseurs sont un équipement de choix pour la cuisson rapide et savoureuse de mets dont toutes les vitamines sont préservées.
En termes de convivialité d'utilisation et de design, le VITAVIT ® devrait toutefois faire référence.
Fabriqué en Allemagne avec tout le soin requis, votre autocuiseur vous rendra service de façon optimale, pendant de longues années, si vous tenez compte des conseils suivants. Nous sommes convaincus que la grande fonctionnalité de votre vitavit saura vous séduire et que toutes vos préparations seront parfaitement réussies!
Sommaire
I. Présentation succinte du fonctionnement d'un autocueilur 2. Consignes de sécurité 3. Description et avantages du vitavit 4. Avant la première utilisation 5. Conseils d'utilisation 6. La cuisson avec le vitavit 7. Dépressurisation du vitavit® 8. Possibilities d'utilisation 9. Temps de cuisson 10. Nettoyage &entretien I I. Questions et réponses 12. Entretien & pieces détachées 13. Garantie & service
1. Présentation succinte du fonctionnement d'un autocueillette

Depuis le lancement du premier autocuiseur, le principe de base de son fonctionnement est resté le même. Un récipient hermétiquement fermé permet de cuire sous pression les mets à des températures dépassant les C, car la surpression régnant à l'intérieur de l'appareil augmente le point d'ébullition de l'eau, ce qui réduit donc considérablement les temps de cuisson. L'utilisation d'un autocuiseur permet ainsi de réaliser d'importantes économies de temps (de cuisson) : jusqu'à 70% en moyenne.

L'élimination de l'oxygène (nocif) de l'air et la brieveté des temps de cuisson contribuent à conserver toute la qualité des aliments, les vitamines, sels minéraux et arômes étant bien moins réservés que dans le mode de cuisson classique. Et cela se remarque même au goût, la saveur des aliments étant plus intense.

Mode d'emploi
- Lisez SVP le mode d'emploi et toutes les instructions dans leur intégralité avant d'utiliser l'autocuiseur vitavit. Des dommages peuvent résulter d'une utilisation non conforme.
- Ne laissez personne utiliser l'autocuiseur sans s'être préalablement familiarisé avec le mode d'emploi. Si vous céderez l'autocuiseur à une autre personne, remettez-lui impérativement le mode d'emploi avec l'appareil. Veillez à respecter ces instructions ainsi que les instructions d'utilisation de l'assistant de cuisson électronique vitavital digital*.
Surveillance
N'utilisez jamais l'autocuiseur si des enfants se trouvent à proximité.
Utilisation de l'autocuiseur
Utilisez l'autocuiseur exclusivement pour le but précisé dans le mode d'emploi (cf. chapitre 8). - Ne jamais utiliser l'autocuiseur ou la poêle à frire au four. Les poignées, les valves et les systèmes de sécurité pourraient être endommagés par les hautes températures et ne pourraient alors plus remplir leurs fonctions de sécurité. - Ne jamais utiliser le couvercle si vous faites une friture dans l'autocuiseur et le remplir au maximum à la moitié de matière grasse. Ne jamais faire de friture sous pression ! (cf. chapitre 8). L'utilisation d'autocuiseurs est interdite dans le domaine médical ; ils ne conviennent notamment pas pour la stérilisation car ils ne sont pas conçus pour atteindre la température de stérilisation requise. - Ne pas préparer des compotes de pommes ou d'autres fruits dans l'autocuiseur car ce type de préparation s'accompagne fréquemment d'un dégagement de bulles de vapeur qui éclatent à l'ouverture et peuvent causer des brûlures. - Dans un autocuiseur, la viande cuist sous forte pression. Afin d'éviter tout risque de brûlure après l'ouverture de l'autocuiseur, attendre un petit moment avant de piquer ou déplacer la viande.
Sécurité et entretien
- Avant chaque utilisation, vérifie que les soupapes et dispositifs de sécurité sont tous intacts, en parfait état de fonctionnement et propres. Ces précautions sont indispensables pour garantir le fonctionnement sécurisé de l'appareil. Vous trouverez des informations à ce sujet au chapitre 5.
- N'effectuez aucune modification sur l'autoclave. Il est en particulier impératif de ne pas modifier les dispositifs de sécurité, exception faite des mesures d'entretien préconisées dans le mode d'emploi. Ne pas graisser les soupapes!
- Remplacez les pièces d’usure (joint d’étanchéité, autres pièces en caoutchouc…) à intervalles réguliers, après environ 400 utilisations de l’appareil ou au plus tard tous les 2 ans. Utilisez uniquement les pièces détachées originales de Fissler. Remplacez immédiatement les pièces représentant des dommages visibles (ex. brûlures, fissures, décolorations, surchauffe ou déformation) ou ne se positionnant pas correctement. En cas de non-respect de cette consigne, la fonctionnalité et la sécurité de votre autocuiseur ne sont plus assurées.
- Utilisez uniquement des pièces de rechange originales de Fissler. Veillez en particulier à utiliser uniquement des récipients et des couvercles du même modèle ainsi que des pièces détachées dans la version requise pour votre appareil (cf. chapitre 12).
- Pour votre sécurité, veuillez revisisser immédiatement les vis desserrées. Pour toute sécurité, remplacer immédiatement les poignées en plastique fissurées ou endommagées par des pièces de rechange originales Fissler.

Fonctionnement de l'autocuiseur
- Dans cet appareil, la cuisson se fait sous pression. Une utilisation non conforme peut provoquer des brûlures. Avant de le faire chauffer, vérifie que l'appareil est correctement verrouillé. Vous trouverez des informations à ce sujet au chapitre 4. Ne jamais utiliser l'autocuiseur si le couvercle est seulement posé sans être verrouillé. Utilisez uniquement les sources de chaleur énumérées au chapitre 5.
- Ne jamais faire chauffer l'autocuiseur sans liquide à l'intérieur car la surchauffe endommagerait l'appareil, les valves, les systèmes de sécurité, et la plaque de cuisson. Ne plus utiliser l'autocuiseur si le bon fonctionnement des systèmes de sécurité n'est plus garanti. Faire contrôler votre autocuiseur par le service client de Fissler. Quantité de remplissage minimum: 200 - 300 ml d'eau selon le diamètre de votre appareil (voir repère « min »). En cas de surchauffe, il peut arriver que les pièces en plastique de la cuve ou l'aluminium du fond fondent et se liquéfient. Si cela se produit, éteindre la source de chaleur et ne pas déplacer l'autocuiseur tant qu'il n'est pas entièrement refroidi. Aérer la pièce.
- Ne jamais remplir l'autocuiseur à plus des 12 de sa capacité (cf. repère « max »). Pour les aliments qui moussent ou qui gonflent au cours de la cuisson, comme le riz, les sauces ou les légumes secs, l'autocuiseur ne doit être rempli qu'à la moitié de sa capacité (voir le repère « ½ »). Lors de la cuisson de haricots et d'autres légumineuses, remplir l'autocuiseur au maximum à la marque 1/3 car leur fine peau peut facilement remonter et bloquer les valves.
- Ne jamais laisser l'autocuiseur sans surveillance. Réglez la chaleur de façon à ce que l'indicateur de cuisson ne soit jamais au rouge. Si la chaleur n'est pas réduite, de la vapeur s'échappe de la soupape et le liquide présent dans l'autocuiseur s'évapore. L'évaporation totale du liquide fait brûler les aliments et peut eventuellement endommager l'autocuiseur et la plaque de cuisson.
- Déplacez l'autocuiseur avec la plus grande prudence lorsqu'il est sous pression. Ne touchez pas les surfaces extérieures très chaudes. Utilisez les poignées et éléments de commande. Si nécessaire, mettez des gants.
Ouverture de l'autocuiseur
- Ne jamais forcer pour ouvrir l'autocuiseur. Ne le ouvre pas avant d'avoir vérifié que la pression interne est totalement retombée. Vous trouverez des informations à ce sujet au chapitre 7.
- Secouez systématiquement l'autocuiseur avant chaque ouverture afin d'éviter tout jaillissement de bulles de vapeur qui risqueraient de vous brûler. Cette opération est particulièrement importante lors de l'évacuation rapide de la vapeur ou après refroidissement sous l'eau du robinet. Lors de l'évacuation de la vapeur, veillez à ce qu'aucune partie de votre corps (mains, tête...) ne se trouve dans la zone dangereuse. La vapeur s'échappant risquerait de vous blesser. Cette précaution est absolument indispensable lors de l'évacuation rapide de la chaleur au niveau de la touche de commande ou de la molette.
Remarque importante
- N'utilise pas l'autocuiseur si l'appareil ou certains de ses éléments sont endommagés ou déformés ou si leur fonctionnement n'est pas conforme à la description fournie dans ce mode d'emploi. Dans ce cas, il est impératif de vous adresser au revendeur spécialisé Fissler le plus proche ou au SAV de la société Fissler GmbH (coordonnées au chapitre 13).
3. Description et avantages du vitavit
Voir illustration A
Poignée du couvercle
- amovible, pour un nettoyage facile
- vitacontrol® digital inclus uniquement avec vitavit® premium digital

Description et avantages du vitavit
- Touche de commande
- pour l'ouverture de l'autocuiseur et l'évacuation de la vapeur
- Indicateur de verrouillage
- indique si l'autocuiseur est correctement fermé
- Orifices d'évacuation de la vapeur
- en début de cuisson
- quand l'Euromatic est activé
- lors de l'évacuation de la vapeur par la touche de commande
- lors de la « cuisson à vapeur » sans pression
- Molette
- pour la sélection du degré de cisson
- avec indicateur de cuisson
- avec soupape limitant automatiquement la pression (dispositif de commande de la pression)
- amovible, pour un nettoyage facile
- pour l'évacuation modulable et précise de la vapeur
- Indicateur de cuisson avec signalisation visuelle tricolore
- aide à régler la plaque de cuisson
- Orifices d'évacuation de la vapeur
- si le degré de cuisson sélectionné est dépassé
- lors de l'évacuation de la vapeur par la molette
- lors de la « cuisson à la vapeur » sans pression
- Repère de positionnement
- pour placer facilement le couvercle
- Rainure pour le repère de positionnement
- pour placer le repère de positionnement
- Poignée de la cuve anti-glissante
II. Protection anti-flamme - protège les poignées si l'autocuiseur est utilisé sur une cuisinière à gaz
- Repère du niveau de replissage
- avec repère « min » pour le remplissage minimum de liquide
- avec repère « ½ » pour le remplissage maximum (préparations se dilatant)
- avec repère « max » pour le remplissage maximum (préparations normales)
- Graduation
- pour mesurer facilement les liquides - sans gobelet doseur
- Cue de forme conique
- pour empiler même les autocuiseurs ayant un diamètre identique
- Fond tous feux cookstar
- pour des conditions de chauffe optimales quel que soit le type de cuisine, y compris plaques à induction
- Contre-poignée
- avec zone de préhension confortable pour soulever l'autocuiseur en toute sécurité
- Ergot de sécurité (dispositif de sécurité)
- empêche la montée en pression si l'autocueil n'est pas correctement verrouillé
- Fissler Euromatic (dispositif de sécurité)
- pour le démarage automatique de la cuisson
- évite la montée en pression si l'autocuiseur n'est pas correctement verrouillé - limite automatiquement la pression
- empêche l'ouverture de l'autocuiseur tant que la pression n'a pas été évacuée
- Vis de fixation de la poignée du couvercle
- pas d'outil nécessaire
- avec joint plat, fixé dans le couvercle

Description et avantages du vitavit / avant la première utilisation
- Joint d'étanchéité (dispositif de sécurité)
- en silicone de première qualité
- avec zones de sécurité pour la limitation de la pression
- Écrou en cloche pour la fixation de la molette
- avec zones de préhension, se desserre facilement sans outil
- Membrane
- pour l'étanchéité de l'indicateur de cuisson
- Joint de molette
- pour l'étanchéité de la molette
- Joint de soupape
- pour l'étanchéité de la soupape
- Kit d'accessoires pour la cuisson à la vapeur (selon le modèle)
- avec perforation longitudinale optimisant le passage de la vapeur
- avec barres de support permettant la libre circulation de la vapeur, même pour les produits volumineux
- avec trépied
- Assistant de cuisson électronique vitacontrol® digital* (en fonction des modèles)
- intégre un Module Bluetooth Faible Energie facilitant la connexion de votre appareil intelligent à votre nouveau Cooking App Fissler numérique
- affichage LED et signaux visuels et sonores pour le réglage de la cuisinière
- affichage du temps de cuisson, du signal de remplacement de la pile et des périodes de maintenance
- touches de commandes permettant le réglage du temps de cuisson et le contrôle d'autres fonctions
- brides de serrage pour une fixation simple de la soupape de contrôle
- inclus avec vitavit® premium digital
Voir illustration b
a. Label CE (déclaration de conformité de l'appareil avec la directive CE concernant les autocueilleurs) b. Capacité nominale (ne correspond pas à la capacité utilisable) c. Pression maximale (niveau maximum de libération de la pression par la valve) d. Date de fabrication (semaine calendaire / année)
4. Avant la première utilisation
Nous vous recommandons de bien vous familiariser avec l'autocuiseur et sa manipulation avant de l'utiliser pour la première fois.
Ouverture de l'autocuiseur
Appuyez sur le bouton de commande (ill. A-2) se trouvant sur la poignée du couvercle, dans le sens de la flèche, et faites pivoter le couvercle vers la droite jusqu'à la butée. Vous pouvez maintenant enlever le couvercle.
Repère de positionnement
Une languette métallique marquée « Close » (fermer) (ill. A-8) est placée sur le couvercle. Elle correspond à une rainure (ill. A-9) se trouvant dans la poignée de la cuve. Ces deux repères vous aident à positionner correctement le couvercle.
Fermeture de l'autocuiseur
Pour poser le couvercle, tenez-le légèrement incliné, insérez le repère de positionnement dans la rainure se trouvant
- Vitacontrol® digital inclus uniquement avec Vitavit® premium digital
Avant la première utilisation / conseils d'utilisation
Sur la poignée de la cuve et abaissez-le. Le positionnement correct du couvercle est également indiqué par les points rouges apposés sur le repère de positionnement et la poignée de la cuve. Dès que ces points correspondent exactement, vous pouvez poser le couvercle.
cf. illustration E
Pour verrouiller le couvercle, faites-le pivoter vers la gauche jusqu'à la butée (« clic » audible).
Indicateur de verrouillage
cf. Illustration F
L'indicateur de verrouillage (ill. A-3) placé dans la poignée du couvercle vous indique si l'autocuiseur est correctement verrouillé et prêt à fonctionner:
vert = l'autocuiseur est correctement verrouillé et prêt à fonctionner
rouge = l'autocuiseur est mal verrouillé, la montée en pression ne peut pas avoir lieu
Nettoyage
Nettoyez la cuve, le couvercle et le joint en silicone avec soin avant d'utiliser l'autocuiseur pour la première fois. Cela éliminera la poussière due au polissage et les petites impuretés.
Nous recommandons l'usage du produit d'entretien pour l'inox de Fissler (ou d'un autre produit d'entretien pour l'inox) pour la cuve et le couvercle. Cela rendra l'inox plus résistant aux attaques du sel et des substances acides.
Bien rincer après le nettoyage. Utilisez ces produits régulièrement ou quand vous remarquez un changement dans l'apparence de la surface du métal.
Bienvenue dans l'univers vitacontrol® digital* - la cuisine intelligente, c'est si simple.

Téléchargez gratuitement l'application numérique „Fissler Cooking App" à partir de votre App/(Play) Store. Cette application est compatible avec la première génération d'appareils mobiles (smartphones et tablettes) fonctionnant sous les systèmes d'exploitation
Apple/IOS Télécharger depuis l'App Store et Google/Android
Vous trouvez des informations supplémentaires sur l'utilisation de l'assistant de cuisson électronique vitacordon digital dans les Instructions d'Utilisation de l'appareil.
Dispositifs de sécurité
Votre autocuiseur VITAVIT est équipéd de divers dispositds assurant automatiquement la sécurité de votre appareil. Il est impératif de vérifier la fonctionnalité des dispositds de sécurité indiqués ci-dessous avant chaque utilisation et de ne jamais les modifier. Assurez-vous, avant le démarrage de la cuisson, que la molette et la poignée du couvercle sont correctement placées et bien serrées. Vous trouvez des informations à ce sujet au chapitre 10.
Molette (ill. a-5)
cf. illustration G
Retirez la molette du couvercle et régalez sur le niveau 2. Vérifiez, d'une simple pression du doigt, que l'indicateur de cuisson(1) et le corps de la soupape(2) sont dégagés et reconnaissent leur position initiale.
Euromatic (ill. a-18)
Vérifiez que l'Euromatic est correctement placé et peut bouger dans le couvercle.
Le joint torique d'étanchéité doit reposer entièrement dans l'encoche prévue à cet effet.
- Vitacontrol® digital inclus uniquement avec Vitavit® premium digital

Conseils d'utilisation
Contrôlez, par une simple pression du doigt, que la bille blanche de l'Euromatic est entièrement dégagée et reprend sa position initiale.
Cf. illustration k
Vérifiez que le joint d'étanchéité et le bord du couvercle sont propres, que le joint d'étanchéité est intact et que l'ergot de sécurité n'est pas bloqué.
Placez le joint d'étanchéité de façon à ce qu’il adhère entièrement à plat à la face intérieure du couvercle, au-dessous des segments du bord incurvés vers l’intérieur. Le joint d’étanchéité doit être posé devant l’ergot de sécurité, autrement dit être éloigné du bord du couvercle.
Quantités de remplissage
Veuillez tenir compte des indications de remplissage suivantes lors de la cuisson.
La graduation apposée à l'intérieur de la cuve vous facilitera le dosage.
Selon le diamètre de l'appareil, au moins 200 à 300 ml de liquide sont nécessaires pour produire de la vapeur, que vous utilisiez ou non un panier. Ne faites jamais fonctionner l'autocuiseur sans y avoir versé cette quantité minimum de liquide (voir repère « min »).
018cm:200ml
2 2 c m : 2 5 0 m l
26cm:300ml
L'autocuiseur ne doit être rempli au maximum qu'aux 2 / 3 de son volume afin d'assurer la sécurité du fonctionnement (voir repère « max »).
Pour les alimentés qui moussent ou qui gonflent au cours de la cuisson, comme le riz, les sauces ou les légumes secs, l'autocuiseur ne doit être rempli qu'à la moitié de sa capacité (voir le repère « ½ »).
Lors de la cuisson de haricots et d'autres légumineuses, remplir l'autocuiseur uniquement à 13 (voir marque « 13 ») car leur fine peau peut facilement remonter et bloquer les valves.
Note importante:
Ne faites jamais fonctionner l'autocuiseur sans le volume de liquide requis et vérifiez que le liquide se trouvant dans l'appareil ne s'évapore pas totalement. La non-observation de ces instructions peut résulter en des aliments brûlés et endommager l'autocuiseur, les poignées, les valves, les systèmes de sécurité, et la plaque de cuisson. Ne plus utiliser l'autocuiseur si le bon fonctionnement des valves et des systèmes de sécurité n'est plus garanti. Faire contrôler votre autocuiseur par le service client de Fissler (voir instructions de sécurité).
Compatibilité des types de cuisinières
Convenant pour tous les feux, y compris les plaques à induction, le fond tous feux cookstar garantit que la chaleur est absorbée, répartie et accumulée de façon optimale. Les joints de dilatation intégrés formant une étoile sur le

Conseils d'utilisation
dessous assurent la parfaite stabilité du fond. Ainsi le contact du fond avec la plaque de cuisson est-il assuré, pour des résultats optimaux.




Réglage de la cuisinière
| Niveau de cuisson de la cusinière | ||||
| 1-12 niveaux 1-9 niveaux 1-6 niveaux 1-3 niveaux | ||||
| Saisir (autocuiseur ouvert) 9-12 | 6-9 | 4-6 | 2-3 | |
| Démarriage de la cuisson,ventilation | 12 | 9 | 6 | 3 |
| Poursuite de la cuisson, cuisson à la vapeur, réchauffer, décon-gélation | 1-6 | 1-4 | 1-3 | ½ - 1½ |
Ces plages de réglage sont données à titre indicatif. Pour les plaques à induction, vous pouvez désirer un réglage plus bas en fonction de leur puissance. Veuillez également consulter le mode d'emploi de votre cuisinière.
S'il est vide ou contient de la matière grasse, l'autocuiseur ouvert ne doit pas être chauffé plus de 2 minutes en position maximale. Toute surchauffe risque de donner une coloration dorée au fond, cette coloration n'alterant toutefois aucunement la fonctionnalité de l'autocuiseur.
Plaques de cuisson électriques classiques / plaques vitrocéramiques (radiantes / halogène) : le diamètre de la plaque de cuisson doit être le même que celui du fond de l'autocuiseur ou inférieur.
Cuisinière à gaz : placez l'autocuiseur au centre du brûleur et évitez tout dépassement des flammes sur les côtes. Les flammes peuvent endommager les poignées en plastique.
Induction : placez systématiquement l'autocuiseur au centre de la plaque. Le diamètre du fond de l'autocuiseur doit correspondre à celui de la plaque ou être supérieur, car il peut sinon arriver que la plaque de cuisson ne soit pas activée.
Remarques spécifiques pour les cuisinières à induction : ne jamais faire chauffer l'autocuiseur à vide, sans surveillance, afin d'éviter de le surchauffer et de l'endommager en raison de la grande puissance des plaques à induction. Tenez compte des conseils d'utilisation du constructeur de la cuisinière.
Il peut arriver qu'un bourdonnement soit audible lors de l'utilisation. Ce bruit d'origine technique n'est aucunement un défaut affectant votre cuisinière ou votre autocuiseur.
Conseils d'économies d'énergie
- En mode « cuisson délicate » ou « cuisson rapide », réglez la plaque de cuisson de sorte que l'indicateur de cuisson ne passe pas au rouge et que la soupape n'évacue pas la vapeur.
- En mode « cuisson à la vapeur », réglez la plaque de cuisson de sorte que la vapeur ne forme qu'un petit filtre au niveau de la poignée du couvercle ou de la couronne.

Conseils d'utilisation / La cuisson avec le vitavit
- Choisissez une plaque de cuisson de dimension appropriée (voir les conseils ci-dessus).
- Choisissez un autocuiseur correspondant au volume de préparation prévu.
- Utilisez la chaleur accumulée dans le fond. Éteignez la plaque de cuisson avant la fin du temps de cuisson pour profiter de la phase de refroidissement.
6. La cuisson avec le vitavit®
L'autocuiseur vous permet d'utiliser divers modes de cuisson : faire bouillir ou braiser, cuire à la vapeur avec panier, saisir et frire (sans couvercle), mais aussi décongeler, préparer des conserves ou des jus. Vous trouverez au chapitre 8 de plus amples informations sur les possibilités d'utilisation de votre autocuiseur ainsi que sur l'emploi des accessoires.
Veuillez suivre les neuf étapes suivantes :
1) Démarrez l'application Fissler Cooking App. 2) Allumez le vitacontrol digital en maintenant la touche enfoncée pendant quelques secondes. L'indication 00min s'affiche à l'écran. 3) Connectez le vitacontrol® digital à votre appareil mobile. La connexion doit être paramétrée dans le menu de l'application, sous l'option „Settings“ (Paramètres) → „Connection status“ (État de la connexion). Lorsque le vitacontrol® digital est connecté, le pictogramme Bluetooth® s'affiche. Le système est opérationnel. 4) Personnalisez votre vitacontrol® digital en lui donnant un nom. 5) Sélectionnez le type de cuisinière que vous souhaitez utiliser. 6) Appuyez sur la touche „Menu" de l'application pour sélectionner une recette ou des aliments que vous souhaitez faire cuire sous pression ou à la vapeur. 7) N'oubliez pas de régler la cuisson sur la soupape de régulation de l'autocuiseur. 8) À présent, fixez le vitacontrol® digital en l'introduisant dans la soupape de régulation de l'autocuiseur. Assurez-vous qu'il est correctement fixé. 9) Suivez pas à pas les instructions fournies par l'application.
L'application Fissler Cooking App offre d'autres fonctions permettant un contrôle personnalisé. Cette application simple et conviviale vous guidera de façon fiable tout au long du processus de cuisson. Grâce au minutage précis et à l'affichage de l'état d'avancement de la cuisson, vous savez à tout moment ce qui se passe dans votre autocuiseur.

Vous trouvez des informations supplémentaires sur l'utilisation de l'assistant de cuisson électronique vitacontrol digital dans les Instructions d'Utilisation de l'appareil.
- vitacontrol® digital inclus uniquement avec vitavit® premium digital
Préparation
Placez les ingrédients indiqués dans votre recette dans l'autocuiseur.
Vérifiez que les quantités de remplissage préconisées sont bien respectées (cf. chapitre 5).
Placez ensuite le couvercle et verrouillez l'autocuiseur.
Dès que l'indicateur de verrouillage (ill. A-3) se trouvant dans la poignée du couvercle est au vert, la cuisson peut commencer (cf. chapitre 4).
Sélection du degré de cuisson
Réglez le degré de cuisson requis avec la molette (ill. A-5). Vous trouvez des recommandations spécifiques dans le tableau des temps de cuisson (chapitre 9).
Position I, environ 110°C (Cuisson douce)
pression de fonctionnement 45kPa
Pour les plats délicats tels que poissons et légumes
Position 2, approx. 116°C (Cuisson rapide)
pression de fonctionnement 75kPa
Pour toutes les autres préparations telles que plats de viande ou potées
Cuisson à la vapeur
Vous pouvez effectuer des réglages pour une cuisson douce et rapide, mais également pour une cuisson douce à vapeur et une cuisson traditionnelle. Vous trouverez de plus amples informations sur la cuisson à la vapeur au chapitre 8.
Démarrage de la cuisson et ventilation
Faites chauffer l'autocuiseur à la puissance maximale.
De la vapeur s'échappe sous la poignée du couvercle (ill. A-4), éliminant l'oxygène de l'air qui altère les vitamines. Ce processus peut durer plusieurs minutes. Dès que l'Euromatic bloque tout dégagement de vapeur, la montée en pression commence. L'indicateur de cuisson (ill. A-6) commence à monter quelques instants plus tard.
Indicateur de cuisson avec signalisation visuelle tricolore
Indépendamment du degré de cuisson sélectionné (degré 1 ou 2), l'indicateur de cuisson affiche toujours une succession de trois anneaux colorés. Sur le modèle d'un feu de signalisation, les couleurs illustrent l'évolution de la température dans l'autocuiseur et vous aident à régler la chaleur :
Lors de l'utilisation de l'assistant de cuisson électronique vitacontrol digital*, ces informations sont également fournies par des signaux visuels et sonores, sur l'appareil lui-même ou dans le Cooking App Fissler (voir Instructions d'Utilisation séparées).

Anneau jaune :
Le degré de cuisson sélectionné est presque atteint. Vous pouvez baisser le feu.
Veupce procéder à cette opération plus ou moins rapidement, selon le type de cuisinière et le genre de préparation en cours. Pour les plaques de cuisson électriques classiques / plaques vitrocéramiques au début de la zone jaune, pour les plaques à induction / cuisinières à gaz vers la fin de la zone jaune.
Anneau vert :
Le degré de cuisson sélectionné est atteint. Le temps de cuisson est mesuré à partir de maintenant.
La chaleur doit être réglée de sorte que l'indicateur de cuisson reste au vert pendant tout le temps de cuisson.
Anneau rouge :
La température régnant à l'intérieur de l'autocuiseur est trop élevée. Il commence automatiquement à évacuer la vapeur pour régler la température. Réduire une nouvelle fois la chaleur.
Réglez la chaleur de façon à ce que l'indicateur de cuisson ne passe pas au rouge. Sinon, du liquide s'évapore de l'autocuiseur.
Observation importante :
Veillez à ce que le liquide se trouvant dans l'autocuiseur ne s'évapore jamais totalement ! (cf. informations spécifiques au chapitre 5).
Temps de cuisson
Les temps de cuisson sont mesurés à partir du moment où le degré de cuisson sélectionné est atteint (anneau vert). Vous trouverez au chapitre 9 des informations sur les temps de cuisson de divers aliments.
Règles de base :
- Le temps de cuisson au degré 2 représente environ 12 à 13 du temps de cuisson normal.
- Le temps de cuisson du degré 1 est plus long d'environ 50% que le degré 2.
- Les indications des temps de cuisson peuvent varier pour le même produit en raison des différences de quantité, de forme, de taille et de nature des aliments.
Exemple pommes de terre en robe des champs :
| Temps de cuisson conventionnel | Temps de cuisson au degré 2 Temps de cuisson au degré 1 | |
| env. 30 min env. 8 - 12 | min env. 18 min | |
Une fois le temps de cuisson écoulé, enlevez l'autocuiseur de la plaque et procédez à l'évacuation de la vapeur (cf. les consignes au chapitre suivant). Une fois cette opération achevée, vous pouvez ouvrir l'autocuiseur.
Observation importante :
Ne jamais forcer pour ouvrir l'autocuiseur. Attendre impérativement que l'indicateur de cuisson ait complètement baissé et qu'il n'y ait plus d'émanation de vapeur à l'activation de la touche de commande avant d'ouvrir le
récipient. Une fois que l'autocuiseur n'est plus sous pression, la touche de commande réagit à une légère pression pour ouvrir l'appareil.
Ne pas oublier de secouer systématiquement l'autocuiseur avant de l'ouvrir afin de dégager les bulles de vapeur pouvant s'être formées dans la préparation. Sinon, risque de brûture par éclaboussures de la préparation et de la vapeur.
Lors de l'utilisation de l'assistant de cuisson électronique vitacontrodigital, retirez-le de la soupape de contrôle par le côté avant la dépressurisation et l'ouverture de l'autocuiseur. Protégez votre vitacontrodigital de l'humidité pour éviter de l'endommager.
Vous disposez de 4 possibilités pour évacuer la pression de votre vitait.
Choisissez le mode d’évacuation de la vapeur en fonction de la préparation contenue.
Pour les aliments moussant ou gonflant facilement (légumineuses, soupes, potées...) et pour les denrées ayant une peau fragile (pommes de terre en robe des champs par ex.), nous vous conseillons de ne pas procéder à une évacuation rapide de la pression car sinon la préparation risque de déborder ou la peau d'éclater.
Méthode i
Évacuation rapide de la vapeur au niveau de la touche de commande
Une légère pression de la touche de commande (ill. A-2) dans le sens de la flèche déclenche l'évacuation de la vapeur sous la poignée du couvercle (ill. A-4). Maintenez la touche enfoncée jusqu'à la baisse complète de l'indicateur de cuisson et l'évacuation totale de la vapeur.
Relâchez ensuite la touche, secouez légèrement l'autocuiseur et appuyez une seconde fois sur la touche de commande. Répétez l'opération jusqu'à l'évacuation de toute la vapeur. Une fois que la pression est évacuée, l'Euromatic descend. Vous pouvez maintenant enfoncer complètement la touche de commande pour ouvrir l'autocuiseur.
Remarque :
Tant que l'autocuiseur est sous pression, il est impossible d'enfoncer entièrement la touche de commande. Ce blocage est normal et empêche l'ouverture inopinée de l'autocuiseur se trouvant encore sous pression. N'essayez donc sous aucun prétexte de forcer la touche de commande!
Méthode 2
Évacuation modulable de la vapeur au niveau de la molette
La rotation progressive de la molette vers la position d’évacuation assure l’évacuation de la vapeur sous la molette (ill. A-7). Vous pouvez procéder à cette opération en douceur ou accélérer légèrement le processus. L’évacuation de la vapeur sera d’autant plus forte que la progression du réglage de la molette sera élevée. Réglez ensuite la molette en position évacuation et attendez que la vapeur soit entièrement évacuée. Secouez légèrement l’autocuiseur et renouvelez l’opération jusqu’à l’évacuation de toute la vapeur. Une fois que la pression est évacuée, l’Euromatic descend. Vous pouvez maintenant enforcer complètement la touche de commande pour ouvrir l’autocuiseur.
Remarque :
Ne jamais modifier le réglage de la molette en passant directement du degré de cuisson 1 ou 2 à la position d'évacuation, car la vapeur s'échapperait avec beaucoup de force et la préparation risquerait de jaillir de l'autocuiseur. Faites toujours pivoter la couronne par petites progressions successives vers la position d'évacuation de la vapeur.

Méthode 3
Laisser refroidir
Choisissez cette méthode si vous pouvez profiter du reste d'énergie dans l'autocuiseur.
Vous pouvez aussi enlever l'autocuiseur juste avant la fin du temps de cuisson et le laisser lentement refroidir jusqu'à la baisse complète de l'indicateur de cuisson.
Appuyez ensuite légèrement sur la touche de commande pour évacuer la pression résiduelle potentielle. Relâchez la touche dès que la vapeur est entièrement évacuée, secouez légèrement l'autocuiseur et appuyez une seconde fois sur la touche de commande. Répétez l'opération jusqu'à l'évacuation de toute la vapeur. Une fois que la pression est évacuée, l'Euromatic descend. Vous pouvez enfoncer complètement la touche de commande pour ouvrir l'autocuiseur.
Cette méthode est particulièrement recommandée pour les mets demandant un temps de cuisson prolongé.
Méthode 4
Évacuation rapide de la vapeur sous l'eau du robinet
Si la vapeur sortant de l'autocuiseur vous dérange, vous pouvez aussi le mettre hors pression en le plaçant sous le robinet ouvert. Pour ce faire, placez l'autocuiseur dans l'évier et laissez couler de l'eau froide sur le côté du couvercle (pas sur la poignée du couvercle ou sur la couronne) jusqu'à la baisse complète de l'indicateur de pression.
Appuyez ensuite légèrement sur la touche de commande pour évacuer la pression résiduelle potentielle. Relâchez la touche dès que la vapeur est entièrement évacuée, secouez légèrement l'autocuiseur et appuyez une seconde fois sur la touche de commande. Répétez l'opération jusqu'à l'évacuation de toute la vapeur. Une fois que la pression est évacuée, l'Euromatic descend. Vous pouvez maintenant enfoncer complètement la touche de commande pour ouvrir l'autocuiseur.
Braiser de la viande
Le braisage consiste à faire revenir la viande et à la faire cuire à l'étuvée. Elle est d'abord saisie à feu vif avant d'être arrosée de liquide.
- Faire chauffer l'autocuiseur ou la poêle à frire, sans matière grasse, à feu moyen (2/3 de la puissance de la plaque).
- Mettre quelques gouttes d'eau froide dans l'autocuiseur. Dès qu'elles forment des perles transparentes et commencent à « danser » dans l'appareil, la température permettant de faire cuire la viande, avec ou sans matière grasse, est atteinte. À l'aide d'un torchon par exemple, essuyer avec précaution l'eau se trouvant dans l'autocuiseur avant d'ajouter la matière grasse ou de mettre la viande.
- Appuyer fermement sur la pièce de viande. Après quelques minutes, elle se détache du fond et peut être retournée. Ajouter éventuellement les ingrédients que vous utilisez habituellement.
- Ajouter du liquide selon la recette, au moins 200 à 300 ml en tout cas (cf. chapitre 5) Verrouiller l'autocuiseur
- Sélectionner un degré de cuisson et démarrer la cuisson (cf. chapitre 6)
Remarque : la viande se cuit généralement en position 2. Cf. chapitre 9.
Soupes et potées
Les soupes et les potées se préparent toujours sans panier.
- Remplir l'autocuiseur au maximum aux 13 (repère « max »). Ne le remplir qu'à moitié (repère « ½ ») si vous utilisez des ingrédients moussant ou gonflant fortement.
- Démarrer la cuisson de la soupe sans couvercle et l'écumer soigneusement. Remuer. Verrouiller l'autocuiseur.
- Sélectionner un degré de cuisson et continuer la cuisson (cf. chapitre 6)
Remarque: les soupes et les potées se cuisent généralement en position 2. Cf. chapitre 9.
Légumes et pommes de terre
Pour les légumes et autres produits fragiles, nous vous conseillons de les faire cuire à la vapeur (méthode douce) dans le panier perforé. Les paniers sont soit fournis avec le modèle, soit en vente chez les revendeurs Fissler.
- Verser au moins 200 à 300 ml de liquide (voir le repère « min ») dans l'autocuiseur en ajoutant éventuellement herbes aromatiques, épices ou vin
- Mettre les légumes lavés dans le panier perforé que vous placez ensuite sur le trépied dans l'autocuiseur. Verrouiller l'autocuiseur.
- Sélectionner un degré de cuisson et démarrer la cuisson (cf. chapitre 6)
Remarque : les légumes se cuisent généralement en position I. Cf. chapitre 9.
Cuisson du riz
Vous pouvez faire cuire le riz directement dans l'autocuiseur, sans panier. Cuisson du riz complet:
- Mettre le riz et l'eau dans l'autocuiseur en respectant une proportion de 1:2.
- Saler à votre convenance.
- Tenir compte de la quantité minimale de liquide requise.
- Verrouiller l'autocuiseur
- Sélectionner le degré de cuisson 2 et démarrer la cuisson jusqu'à obtention de la température nécessaire (anneau vert)
- Faire cuire pendant 7 à 9 minutes en position 2, puis évacuer la vapeur et ouvrir l'autocuiseur. Autre possibilité: enlever l'appareil de la plaque, le mettre de côté et laisser gonfler lentement le riz pendant 15 minutes environ. Ouvrir ensuite l'autocuiseur.
Remarque: le riz peut aussi être cuit dans le panier non perforé. Dans ce cas, mettre dans l'autocuiseur la quantité minimale de liquide requise avant d'y placer le panier non perforé avec le riz et l'eau (proportion env. 1:1).
Cuisson du poisson
Vous pouvez pocher le poisson directement dans l'autocuiseur, en ajoutant la quantité de liquide minimale, ou bien le faire cuire à la vapeur dans le panier perforé.
Remarque : le poisson se cuit en position I. Cf. chapitre 9.

Friture
Dans l'autocuiseur, les fritures se font toujours sans couvercle!
Pour éviter les brûlures dues à la formation de mousse ou aux projections d'huile, utilisez une cuve suffisamment profonde.
- Remplir l'autocuiseur au maximum à la moitié (repère « ½ ») de matière grasse. La faire chauffer à feu moyen en évitant toute surchauffe.
- La température optimale de friture est atteinte si une couronne de bulles se forme spontanément autour du manche d'une cuillère en bois plongé dans la matière grasse.
- Ne jamais poser le couvercle sur l'autocuiseur!
Cuisson à la vapeur
La cuisson à la vapeur consiste à faire cuire les produits à la vapeur d'eau, la température avoirinant les C. La vapeur d'eau enrobe la préparation et se condense sur sa surface. comme le produit n'est pas plongé dans l'eau pendant la cuisson, vous avez besoin du panier perforé pour ce mode de cuisson. Les paniers sont soit foumis avec le modele, soit en vente chez les revendeurs Fissler.
- Verser au moins 200 à 300 ml de liquide (voir le repère « min ») dans l'autocuiseur en ajustant éventuellement herbes aromatiques, épices ou vin
- Mettre la préparation dans le panier perforé que vous placez ensuite sur le trépied dans l'autocuiseur
- Verrouiller l'autocuiseur
- Sélectionner le mode de cuisson à la vapeur et démarrer la cuisson. Il n'y a pas de montée en pression et l'indicateur de cuisson ne monte pas.
- Les émanations de vapeur au niveau de la poignée du couvercle et/ou de la molette vous indiquent que l'eau bout et que la température requise est atteinte. Baisser le feu.
- De légères émanations de vapeur pendant la cuisson sont normales. Veiller à ce que l'autocuiseur ne fonctionne pas sans liquide!
- Les temps de cuisson à la vapeur sont approximativement les mêmes que pour une cuisson à l'eau normale. (Elles sont juste un peu plus longues)
Vous pouvez également utiliser le mode de cuisson à la vapeur sans panier, pour une cuisson conventionnelle sans pression.
Remarque :
En mode de cuisson à la vapeur, vous pouvez ouvrir l'autocuiseur à votre gré pour remuer la préparation ou l'assaisonner. Si la chaleur est trop forte, il peut arriver que, pour des raisons de sécurité, l'autocuiseur se verrouille et que la touche en commandant l'ouverture ne puisse plus être enfoncée. Dans ce cas, enlevez l'autocuiseur de la plaque et au bout de quelques instants, vous pourrez de nouveau l'ouvrir.
Cuisson de produits surgelés
L'autocuiseur est idéal pour faire cuire les aliments surgelés.
Viande : la laisser un peu décongeler avant de la faire cuire - Aliments sans sauce : les faire cuire dans le panier perforé Plats en sauce : les faire cuire dans le panier non perforé - Verser au moins 200 à 300 ml de liquide (voir le repère « min ») dans l'autocuiseur

Possibilités d'utilisation
Verrouiller l'autocuiseur - Sélectionner un degré de cuisson et démarrer la cuisson (cf. chapitre 6)
Conserves
Vous pouvez également utiliser la cocuiseur pour préparer des conserves. Utilisez au moins un mode de contenance 4,5 ou plus, selon la taille des bocaux.
- Remplir les bocaux en laissant un espace d'environ une largeur de doigt sous le bord et les fermer
- Verser au moins 200 à 300 ml d'eau (voir le repère « min ») dans l'autocuiseur
- Placer les bocaux dans le panier perforé
- Verrouiller l'autocuiseur
- Sélectionner un degré de cuisson et démarrer la cuisson (cf. chapitre 6)
| Remarques concernant les temps de stérisisation : | ||
| Confitures Degré 1 | - 2 min | ||
| Fruits / Légumes au vinaigre Degré 1 8 - 10 min | ||
| Légumes / viande | Degré 2 | 20 - 25 min |
Ne pas évaporer rapidement la vapeur mais laisser refroidir lentement l'autocuiseur, sinon les bocaux risquent d'éclater!
Extraction de jus
Utilisez le panier perforé et le panier non perforé pour extraire le jus de petites quantités de fruits.
- Préparer les fruits
- Verser au moins 200 à 300 ml d'eau (voir le repère « min ») dans l'autocuiseur
- Placer les fruits dans le panier perforé
- Placer le panier perforé sur le panier non perforé dans l'autocuiseur
- Verrouiller l'autocuiseur
- Sélectionner le degré de cuisson 2 et démarrer la cuisson (cf. chapitre 6)
| Remarques concernant les temps d'extraction de jus : | ||
| Baies | Degré 2 | 12 min |
| Fruits à noyau | Degré 2 | 18 min |
| Fruits à pépins | Degré 2 | 25 min |
Ne pas évaporer rapidement la vapeur mais laisser refroidir lentement l'autocuiseur!
Stérilisation
Vous pouvez utiliser l'autocuiseur pour stériliser les biberons et autres ustensiles à usage domestique (mais pas pour usage médical).
- Verser au moins 200 à 300 ml de liquide (voir le repère « min ») dans l'autocuiseur
- Placer les biberons renversés dans le panier perforé

Possibilités d'utilisation / temps de cuisson
- Verrouiller l'autoclaveur
- Sélectionner le degré 2, démarrer le processus et stériliser pendant 20 minutes
Ne pas évacuer rapidement la vapeur mais laisser refroidir lentement l'autocuiseur!
Cuisson simultanée de plusieurs plats
L'utilisation des paniers superposés vous permet de faire cuire simultanément plusieurs préparations.
Règles de base :
Faire cuire le poisson au-dessus des légumes Faire cuire les légumes au-dessus de la viande - Mettre en même temps dans l'autocuiseur les préparations ayant des temps de cuisson similaires - Si les temps de cuisson divergent, mettre d'abord la préparation devant cuire le plus longtemps dans l'autocuiseur et la faire cuire. Dès que le temps de cuisson résiduel de cette préparation correspond au temps de cuisson de l'autre mets, enlever l'autocuiseur du feu, évacuer la vapeur, ouvrir l'appareil, y mettre la seconde préparation et terminer la cuisson. - Comme de la vapeur s'échappe lors de l'ouverture, il est indispensable, au départ, de mettre au moins 300 ml de liquide dans l'autocuiseur.
Paupiettes (20 min) avec pommes de terre bouillies (8 min).
Disposer d'abord les paupiettes dans l'autocuiseur et les faire cuire 12 minutes en position 2. Enlever ensuite l'autocuiseur de la plaque, évacuer la vapeur, ouvrir l'appareil. Placer les pommes de terre dans le panier perforé que vous poserez sur le trépied, au-dessus des paupiettes. Refermer l'autocuiseur et poursuivre la cuisson pendant 8 minutes en position 2.
9. Temps de cuisson
Ces temps de cuisson sont donnés à titre indicatif et se réfèrent à la quantité nécessaire pour 2 à 3 personnes.
Principes de base :
Le temps de cuisson au degré 2 représente environ 12 à 13 du temps de cuisson normal. Le temps de cuisson du degré 1 est plus long d'environ 50% que le degré 2. Les temps de cuisson peuvent varier pour le même produit en raison des différences de quantité, de forme, de taille et de nature des aliments. Le temps de cuisson sera d'autant plus long que la préparation est volumineuse. Plus les morceaux sont petits, plus le temps de cuisson sera bref.
pommes de terre (entières) en robe des champs env. 8 - 12 minutes, pommes de terre épluchées (coupées en 2 ou en 4) env. 8 minutes
Les temps de cuisson indiqués vous aideront à déterminer rapidement vos temps individuels de préparation.
Si vous n'êtes pas sûr(e) du temps de cuisson nécessaire, sélectionnez d'abord un temps plus court et prolongez éventuellement la cuisson.
Ragoût de porc / fricassée de porc 15 - 20 min Degré 2
Rôti de porc 25 - 30 min Degré 2
Jarret de porc 30 - 35 min Degré 2
Jambonneau frais 30 - 40 min Degré 2
Veau & bœuf
Fricassée de veau 5-6min Degré 2
Rôti de veau 15 - 20 min Degré 2
Jarret de veau 15 - 20 min Degré 2
Bœuf en sauce 15 - 20 min Degré 2
Tranches de jarret (pour soupe) 20 - 25 min Degré 2
Paupiettes / filet 20 - 25 min Degré 2
Roti maré / aloyau 25 - 30 min Degree 2
Rôti de bœuf 30 - 40 min Degré 2
Bœuf bouilli 40-60 min Degré 2
Volailles
Blanc / cuisse de poulet 10 - 15 min Degré 2
Blanc / cuisse de dinde 20-25 min Degré 2
Poulet 25-35 min Degré 2
(selon la taille et l'âge)
Gibier & agneau
Selle de chevreuil env. 15 min Degré 2
Rôti de chevreuil env. 20 min Degré 2
Civet de cerf 15 - 20 min Degré 2
Rôti de cerf env. 25 min Degré 2
Civet de sanglier 15 - 20 min Degré 2
Rôti de sanglier env. 25 min Degré 2
Lapin rôti 15 - 20 min Degré 2
Ragoût d'agneau 10 - 15 min Degré 2
Rôti d'agneau 15 - 20 min Degré 2
Poisson
Ragoût de poisson 3-4 min Degré I
Soupe de légumes 4-6 min Degré 2
Soupe de pommes de terre 6-8 min Degré 2
Goulash 10-15 min Degré 2
Bouillon de bœuf 35 - 40 min Degré 2
Légumes
Artichauts (entiers) 15 - 20 min Degré I
Chou-fleur/brocoli (en bouquets) 2-3 min Degré I
Chou-fleur (entier) 8-10 min Degré I
Haricots verts (frais) 5-7 min Degré I
Chou-rave (en morceaux) 5 - 8 min Degré I
Jardinière de légumes 5-6 min Degré I
Carottes 4-6 min Degré I
Poivrons 1-2 min Degré I
Chou rouge, chou pomme (émincé) 7 - 10 min Degré I
Asperges blanches (entières) 5-7 min Degré I
Pommes de terre (en quartiers) 8-10 min Degré 2
Pommes de terre (entières) 12 - 15 min Degré 2
en robe des champs
Légumineuses & céréales
Lentilles (non trempées) 10-15 min Degré 2
Petits pois (décoréqués, non trempés) 12 - 15 min Degré 2
Orge parlée 15 - 20 min Degré 2
Millet, sarrasin (ne pas laisser gonfler) 6-7 min Degré 2
Riz complet (ne pas laisser gonfler) 7-9 min Degré 2
Avoine, blé, orge, seigle, 8-9 min Degré 2
épeautre, blé vert (laisser gonfler)
Mettre l'autocuiseur hors pression et laisser gonfler le contenu pendant
environ 15 minutes, couvercle fermé.

Nettoyer l'autocuiseur après chaque utilisation.
- Enlevez le joint d'étanchéité du couvercle et lavez-le à la main
- Enlevez la molette et essuyez-la avec un chiffon humide
- Enlever la poignée du couvercle et la rincer sous l'eau courante.
- Vous pouvez également laver la cuve, le couvercle (sans joint d'étanchéité, molette et poignée du couvercle) et les paniers dans le lave-vaisselle.
Attention :
Pour le lavage, utilisez de l'eau chaude additionnée de détergent courant ainsi qu'une éponge ou une brosse douce. Évitez d'utiliser des objets pointus, grossiers ou tranchants. Si les parois internes et le fond sont très sales, vous pouvez également utiliser le côté gratant de l'éponge. - Évitez de laisser sécher les restes de préparation et ne laisser pas trop longtemps les mets cuits dans l'autocuiseur car ils peuvent provoquer des taches sur le revêtement et l'alterer. - Utilisez régulièrement le produit d'entretien pour acier inoxydable pour préserver la finition inoxydable. Ce produit convient parfaitement pour enlever les dépôts ou colorations blanchâtres ou grisâtres. Pour le lavage en lave-vaisselle, utilisez uniquement des détergents ménagers en respectant le dosage prescrit par le fabricant. N'utilisez ni détergents industriels, ni produits hautement concentrés.
Molette (ill. a-5)
Pour l'enlever : cf. illustration R
Desserrez l'écrou en cloche (ill. A-21) en le faisant pivoter dans le sens inverse des aiguilles d'une montre et enlevez la molette et l'écrou.
Insérez la molette par le haut dans le couvercle, dans la position prescrite, vissez l'écrou en cloche par le bas dans le sens des aiguilles d'une montre et serrez-le.
Poignée du couvercle (ill. a-1)
Desserrez la poignée du couvercle en faisant tourner la vis de fixation (ill. A-19) se trouvant sur la face intérieure du couvercle dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
Prenez la poignée du couvercle dans la main et placez le couvercle dans la position requise. Faites pivoter la vis de fixation dans le sens des aiguilles d'une montre et serrez-la.
Rangement
Nous vous recommandons de ranger le joint d'étanchéité dans un endroit sec, propre et à l'abri (protection contre le soleil et les rayons UV). Afin de ménager le joint d'étanchéité, il est conseillé, après le nettoyage, de poser le couvercle retourné sur l'autocuiseur pour ne pas écraser le joint.
Entretien
Il est indispensable de remplacer à intervalles réguliers les pièces d'usure de votre autocuiseur. Vous trouverez de plus amples informations à ce sujet au chapitre 12.
11. Questions et réponses
Observation importante :
Éteignez la cuisinière et laissez refroidir l'autocuiseur avant d'essayer d'éliminer une panne.
| Problème Cause évientuelle | Solution | |
| En début de cuisson, émanation prolongée de vapeur sous la poignée du couvercle (au niveau de l'Euromatic) | Vous avez sélectionné le degré de cuisson à la vapeur ou une autre position inférieure au degré 1. | Une légère émanation de vapeur est normale en mode de cuisson à la vapeur sans pression. Si vous préférez le mode de cuisson sous pression, le système étant fermé, sélectionnez SVP le degré 1 ou 2 (cf. chapitres 6, 8). |
| L'autocuiseur n'est pas bien verrouillé (le repère de la poignée du couvercle est au rouge) | Verrouiller correctement l'autocuiseur (cf. chapitre 4) (le repère de la poignée du couvercle est au vert) | |
| La plaque n'est pas assez chaude. | Régler la puissance maximale de la source de chaleur. | |
| La taille de la plaque ne correspond pas à la taille de l'autocuiseur. | Poser l'autocuiseur sur une plaque de cuisson ajustée (cf. chapitre 5). | |
| La poignée du couvercle rouge. | Resserrer la vis de fixation de la poignée du couvercle sur la face interieure du couvercle. | |
| L'Euromatic Fissler ou le joint torque correspondant sont sales ou endomagés. | Nettoyer ou remplanter les pièces (cf. chapitre 13). | |
| En début de cuisson, pas d'émanation de vapeur. | Il n'y a pas assez de liquide dans l'autocuiseur. | Ajouter la quantité minimum de liquide (200 – 300 ml) (cf. chapitre 5). |
| La plaque n'est pas assez chaude. | Régler la puissance maximale de la source de chaleur. | |
| De la vapeur et/ou des gouttes d'eau s'échéppent du bord du couvercle avant que l'indicateur de cuisson ne commence à monter. | Le joint d'étanchéité n'est pas place correctement. | Placer correctement le joint d'étanchéité (cf. chapitre 5). |
| Le joint d'étanchéité est sale ou endommagé. | Nettoyer ou remplanter le joint d'étanchéité. | |
| L'autocuiseur n'est pas bien verrouillé (le repère de la poignée du couvercle est au rouge). | Verrouiller correctement l'autocuiseur (cf. chapitre 4). (Le repère de la poignée du couvercle est au vert). |
Questions et réponses
| Problème Cause éventuelle | Solution | |
| L'indicateur de cuisson ne monte pas. | De la vapeur s'échappe au niveau de la poignée du couvercle. | Cf. plus haut. |
| De la vapeur s'échappe au bord du couvercle. | Cf. plus haut. | |
| Il n'y a pas assez de liquide dans l'autocuiseur. | Ajouter la quantité minimum de liquide (200 - 300 ml) (cf. chapitre 5). | |
| La molette n'est pas bien visée et mal serrée. | Placer correctement la molette et res-serrer l'éçrou en cloche (cf. chapitre 10). | |
| Le joint de la soupape, le joint de siège de soupape ou la membrane manque, est défectueux ou mal monté. | Remplacer le joint en question ou le monter correctement (cf. chapitre 12). | |
| Émanation de vapeur au niveau de la couronne. | La température est trop élevé pour le degré de cuisson sélectionné. (l'indicateur de cuisson est au rouge)若您 avez sélectionné le degré de cuisson à la vapeur ou une autre position inférieure au degré 1. | Réduire la chaleur. Veiller à régler la chaleur de sorte que l'indicateur de cuisson soit au vert pendant tout le temps de cuisson (cf. chapitre 6). Une légère émanation de vapeur est normal en mode de cuisson à la vapeur sans pression. Si vous préférez le mode de cuisson sous pression, le système étant fermé, sélectionnez SVP le degré 1 ou 2 (cf. chaprites 6, 8). |
| La couronne n'est pas bien visée et mal serrée. | Placer correctement la molette et res-serrer l'éçrou en cloche. (cf. chapitre 10). | |
| Le joint de la soupape, le joint de siège de soupape ou la membrane manque, est défectueux ou mal monté. | Remplacer le joint en question ou le monter correctement (cf. chapitre 12). | |
| Émanation de vapeur sous la poignée du couvercle (au niveau de l'Euromatic) bien que l'indicateur de cuisson soit déjà monté. | La poignée du couvercle rouge. | Resserrer la vis de fixation de la poignée du couvercle sur la face inténeure du couvercle. |
| Le joint plat de la vis de fixation de la poignée du couvercle ou le joint torique de l'Euromatic manque, est défectueux ou mal monté. | Remplacer le joint en question ou le monter correctement (cf. chapitre 12). | |
| Si une grande quantité de vapeur se dégage, il se peut que l'Euromatic ait été activé à titre de dispositif de sécurité. Cela arrive quand la soupape est sale ou défectueuse. | Enlever la molette et la nettoyer ou la remplaquer (cf. chapitre 10, 12). | |
| Problème Cause évientuelle | Solution | |
| Forte émanation de va-peur au bord du couvercle bien que l'indicateur de cuisson soit déjà monté. | Le joint d'étanchéité est défectueux.La bague d'étanchéité a été activé à titre de dispositif de sécurité. Cela se produit quand la soupape et l'Euromatic sont sales ou défectueux. | Remplacer le joint d'étanchéité(cf. chapitres 5, 12).Faire contrôle l'appareil par le SAV Fissler. |
| Émanation de vapeur sous le cache rond de la poignée du couvercle ou au niveau de la touche de commande. | Un joint est défectueux. Remplacer la poignée du couvercle ou la faire contrôle par le SAV Fissler. | |
| Verrouillage difficile de l'autocuiseur et/ou la touche de commande ne reprend pas sa position au verrouillage. | Les poignées du couvercle et/ou de la cuve ne sont pas correctement montées.La poignée du couvercle est défectueuse.Le joint d'étanchéité n'est pas placé correctement.L'autocuiseur n'est pas bien verrouillé (le repère de la poignée du couvercle est au rouge). | Contrôler et resserrer, le cas échéant, la fixation des poignées.Remplacer la poignée du couvercle.Placer correctement le joint d'étanchéité(cf. chapitre 5).Verrouiller correctement l'autocuiseur(cf. chapitre 4).(Le repère de la poignée du couvercle est au vert). |
| Impossible d'ouvrir l'autocuiseur. | L'appareil est encore sous pression.L'Euromatic est bloqué. | Évacuer la pression dans l'autocuiseur (cf. chapitre 7).Relâcher la touche de commande. Presser légersement la poignée du couvercle vers la gauche. |
| La poignée du couvercle rouge. | La vis de fixation n'est pas bien serrée. | Resserrer la vis de fixation de la poignée du couvercle sur la face interieure du couvercle. |
| Les poignées de l'autocuiseur bougent. | Les vis des poignées ne sont pas bien serrées. | Ressencer les vis à l'aide d'un tournevis. |
Pour toute question sur l'assistant de cuisson électronique vitacontrol digital*, veuillez vous référer aux Instructions d'Utilisations séparées.

Information importante
Remplacez les pièces d’usure (joint d’étanchéité, autres pièces en caoutchouc…) à intervalles réguliers, après environ 400 utilisations de l’appareil ou au plus tard tous les 2 ans. Utilisez uniquement les pièces détachées originales de Fissler. Remplacez immédiatement les pièces représentant des dommages visibles (ex. brûlures, fissures, décolorations, surchauffe ou déformation) ou ne se positionnant pas correctement. En cas de non-respect de cette consigne, la fonctionnalité et la sécurité de votre autocuiseur ne sont plus assurées.
Information concernant le remplacement des pièces
Joint d'étanchéité (ill. A-20)
cf. chapitre 5.
Desserrez la molette du couvercle et enlevez la membrane.
Placez une nouvelle membrane sur la tige en plastique de l'indicateur de cuisson et appuyez sur le bord jusqu'au commencement du filet sur le piston en métal.
Desserrez la molette du couvercle et enlevez le joint. Réglez la molette sur « 2 » car cette position facilite le montage du joint.
Posez d'abord le nouveau joint sur le piston en métal et pressez ensuite l'autre côté sur le pouvoir de soupape jusqu'à ce que ce dernier émerge entièrement en haut. Vérifiez que la soupape de contrôle est suffisamment serrée sur tous les côtés et que le joint est placé correctement dans la rainure prévue à cet effet.
Joint de siège de soupape (ill. A-24)
cf. illustration X
Desserrez la molette du couvercle et enlevez le joint.
Placez un nouveau joint et vérifiez qu’il est correctement placé, bien à plat, des deux côtés du couvercle.
Joint torque pour l'Euromatic (ill. A-18)
cf. illustration I
Le démontage et le montage s'effectuent sur la face intérieure du couvercle. Contrôlez le bon positionnement du joint qui doit reposer intégralement dans l'encoche prévue à cet effet.
Euromatic (ill. A-18)
Veuillez nez d'abord enlever la poignée du couvercle avant de démonter ou de monter l'Euromatic. Pour ce faire, il suffit de desserrer la vis se trouvant sur la face intérieure du couvercle. Vous pouvez retirer l'Euromatic du couvercle dès que vous avez enlevé le joint torique. Pour le montage, faire passer le nouvel Euromatic sans joint torique par le couvercle de sorte que le côté avec la bille blanche se trouve sur la face intérieure du couvercle. Monter ensuite le joint torique comme indiqué plus haut.
Pièces détachées
| Pièces détachées Diamètre Référence | ||
| Joint d'étanchéité (ill. Y-1) 18 cm 600-000-1 | 8-795 | |
| 22 cm 600-000-22-795 | ||
| 26 cm 600-000-26-795 | ||
| Poiignée pour poèle à frire (ill. Y-2) | 18 cm 620-100-01-850 | |
| 22 cm 620-300-02-850 | ||
| 26 cm 620-700-04-850 | ||
| Poiignée pour autocuiseur (ill. Y-2) | 18 cm 620-100-02-850 | |
| 22 cm 620-300-04-850 | ||
| 26 cm 620-700-08-850 | ||
| Contre-poignée pour poèle à frire (ill. Y-3) | 18 cm 600-100-01-840 | |
| 22 cm 600-300-02-840 | ||
| 26 cm 600-700-04-840 | ||
| Contre-poignée pour autocuiseur (ill. Y-3) | 18 cm 600-100-02-840 | |
| 22 cm 600-300-04-840 | ||
| 26 cm 600-700-08-840 | ||
| Poiignée couvercle (ill.Y-4) | tous | 620-000-00-770 |
| Molette (ill. Y-5) | tous | 620-000-00-700 |
| Écrou en cloche pour couronne (ill.Y-6) | tous | 610-000-00-734 |
| Membrane (ill. Y-7) | tous | 610-000-00-711 |
| Joint de soupape (ill.Y-8) | tous | 610-000-00-706 |
| Joint de siège de soupape (ill.Y-9) | tous | 610-000-00-733 |
| Kit avec membrane déroulante, joint de soupape et joint de siège de soupape (ill. Y-7, 8, 9) | tous | 610-000-01-706 |
| Euromatic complet (ill.Y-10) | tous | 011-631-00-750 |
| Joint torque pour Euromatic (ill. Y-11) | tous | 011-631-03-760 |
| Vis de fixation pour poignée du couvercle, avec joint plat (ill.Y-12) | tous | 600-000-00-712 |
Accessoires
| Accessoires Diamètre Rétérence | ||
| Panier perforé (avec trépied) (ill. Z-1) 18 cm | 610-100-00-800 | |
| 22 cm 610-300-00-800 | ||
| 26 cm 610-700-00-800 | ||
| Panier non perforé (avec trépied) (ill. Z-2) 22 | cm 610-300-00-820 | |
| 26 cm 610-700-00-820 | ||
| Couvercle supplémentaire en verre (ill. Z-3) | 22 cm 021-641-22-600 | |
| Couvercle supplémentaire en métal (ill. Z-4) | 22 cm 623-000-22-700 | |
| 26 cm 623-000-26-700 | ||
| Panier à friture (ill. Z-5) 26 cm 022-656-04-600 | ||
| l'assistant de cuisson électronique vitacontrol® digital* (ill. Z-6) | tous 620-001-00-170 |
Vous trouvez toutes les pièces détachées chez votre revendeur Fissler ou dans les rayons spécialisés des grands magasins. N'hésitez pas à vous adresser à notre SAV (coordonnées cf. chapitre 13).
Vous trouverez les coordonnées des revendeurs et d'autres informations sur le site www.fissler.com

Garantie & service
13. Garantie & service
Tous les produits Fissler sont fabriqués à partir de matériaux de première qualité. Au cours de la production, la qualité de nos produits est vérifiée à plusieurs reprises et chaque produit est soumis à un contrôle final rigoureux.
3 Ans de garantie du fabricant
Pour cette raison, nous garantissons tous nos autocuiseurs pour une durée de 3 ans à partir de la date d'achat. En cas de réclamation, veuillez retourner l'appareil complet avec le ticket de caisse à votre revendeur ou envoyez-le, correctement emballé, au SAV Fissler (coordonnées ci-dessous).
Toutes les pièces d'usure sont exclues de la garantie, notamment :
- Joint d'étanchéité (ill. Y-1)
- Joint de soupape (ill. Y-8)
- Joint de sièges de soupape (ill. Y-9)
- Membrane (ill. Y-7)
- Joint torique pour l'Euromatic (ill. Y-11)
- Joint plat pour la vis de fixation de la poignée du couvercle (ill. Y12)
Aucune garantie ne peut être accordée pour les dommages dus aux causes suivantes :
- Utilisation non appropriée et non conforme
- Mauvais traitement ou négligence
- Réparations effectuées dans des conditions non conformes
- Montage de pièces détachées non conformes au modèle original
- Influences chimiques ou physiques sur les surfaces extérieures du produit Non-respect de ce mode d'emploi
10 Ans de garantie de livraison pour les pièces détachées
Vous pourrez procurer toutes les pièces fonctionnelles/pièces de rechange de votre autocuiseur pendant au moins dix ans après l'arrêt de la fabrication du produit.
Adresse SAV
Fissler GmbH
D'autres informations sont disponibles sur le site www.fissler.com


aaii iiaia aieeaaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeae
all baw sail xe oui
J 7
jai jai jai jai ball g jia jia jia -
jia 1
15 Jill 15 DC Sclawall 8
al 100000000000000000000000000000
Jill 150 150 150 150
15 jill 15 c 15 e 15 a 15 g 15 jill
aai jiall iayy 10
(joucljoujou) joujoujoujou.17
Notice Facile