Vitavit Premium Digital - Kochtopf Fissler - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Vitavit Premium Digital Fissler als PDF.
Häufig gestellte Fragen - Vitavit Premium Digital Fissler
Benutzerfragen zu Vitavit Premium Digital Fissler
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Kochtopf kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Vitavit Premium Digital - Fissler und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Vitavit Premium Digital von der Marke Fissler.
BEDIENUNGSANLEITUNG Vitavit Premium Digital Fissler
Gebacharleitung 0127
Vielen Dank für Ihr Vertrauen
und herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihr's neuen vitavit Schnellkochtopfes.
Über 60 Jahre Erfahrung stecken in der Entwicklung dieser neu Generation Schnellkochtopfe von Fissler. Für eine schnelle, leckere und vitaminschonende Zube-. reitung sind Schnellkochtopfe heute so aktuell wie damals - in punto Bedienkomfort und Design setzen der vitavit aber neue MaBstabe.
Um lange Freude an Ihr dem sorgfältig in Deutschland gefertigten Schnellkochtopf zu haben und eine optima- le Lebensdauer zu erzielen, beachten Sieitte die nachfolgenden Hinweise. Viel Freude beim Ausprobieren der vielfaltigen Mochglichkeiten Ihres vitavit und ein gutes Gelingen!
Inhaltsverzeichnis
- Schnellkochen kurz erklart
- Sicherheitschinweise
- Beschreibung und Vorteile des vitavit
- Vor dem ersten Gebrauch
- Hinweise für den Gebrauch
- Garen mit dem vitavit
- Abdampfen des vitavit
- Verwendungsmöglichkeiten
- Garzeiten
- Reinigung & Pflege
- Fragen & Antwerten
- Wartung & Ersatzteile
- Garantie & Service
1. Schnellkochen kurz erklart
Gesamtgarzeiten im Vergleich
Herkommlicher KochtopfRohwarevitov Schnellkochtopf

Brokkoli

14 Min.

8 Min.

Kartoffeln

29 Min.

14 Min.

Möhren

16 Min.

II Min.

Vitamin-C-Erhalt im Vergleich zur Rohware

Kartoffeln
Möhren
Das Grundprinzip des Schnellkochens hat sich seit der Einführung des ersten Schnellkochtopfes nicht verändert. In einem fest verschlüssen Topf wird unter Druck bei Temperaturen groß C gegart, da der im Topfinnem entstehende Überdruck den Siedepunkt des Wassers hereaufsetzt. Die Garzeiten verstürzen sich dadurch um ein Vielfaches. Kochen mit dem Schnellkochtopf spart daher eine Menge (Gar-) Zeit bis zu 70 Prozent.
Durch Ausschluss des schädlichen Luftssauerstoffs und dank der kurzen Garzeiten werden die Lebensmittel besonders schonend gegart. Vitamine, Mineral- und Aromastoffe bleiben im Vergleich zum normalen Kochen deutlich better erhalten. Und das schmeckt man auch: Der Eigengeschmack der Lebensmittel ist überraschend intensiv.

Sicherheitshinweise
2. Sicherheitshinweise
Gebrauchsanleitung
- Lesen Sieitte die Gebrauchsanleitung und alle Anweisungen vollständig durch,bevor Sie mit dem vitavit Schnellkochtop arbeiten. Eine unsachgemäß Benutzung kann zu Schaden führen.
- Überlassen Sie den Schnellkochtopf niemandem, der sich nicht zuvor mit der Gebrauchsanleitung vertraut gemacht hat.
- Geben Sie ihren Schnellkochtopfur mit der Gebrauchsanleitung an Dritte weiter.
- Zur Verwendung des elektronische Kochassistenten vitacontrol® digital* beachten Sieitte auch die separate Gebrauchsanleitung.
Aufsicht
- Verwenden Sie den Schnellkochtopf nie in der Nähe von Kindern.
Anwendungen des Schnellkochtopfes
- Setzen Sie den Schnellkochtopf nur für den in der Gebrauchsanleitung vorgesehenen Zweck ein. (vgl. Kapitel 8)
- Benutzen Sie Schnellkochtopf oder Schnellbratpfanne niemals im Backofen. Griffe, Ventile und Sicherheitseinrichtungen werden durch die hohen Temperatren beschädigt und können danach ihre Sicherheitsfunktion nicht mehr erfüllen.
- Frittieren Sie im Schnellkochtopf immer ohne Deckel und fullen Sie ihn maximal zur Halle mit Fett. Frittieren Siemals unter Druck! (vgl. Kapitel 8)
- Schnellkochtopfe dürfen nicht im medizinischen Bereich eingesetzt werden. Insbesondere nicht als Sterilisator, da Schnellkochtopfe nicht für die erforderliche Sterilisationstemperatur ausgelegt sind.
- Apfelmus und Kompotte nicht im Schnellkochtopf zubereiten, da sich hier möglich Dampflasen bilden, die beim Öffnen aufspritzen und zu Verbrühenungen führen können.
- Beim Garen von Fleisch im Schnellkochtopf entstehen ein Überdruck im Fleisch.itte lassen Sie daher nach dem Öffnen des Schnellkochtopfes das Fleisch etwas ruhen, bevor Sie es anstechen oder bewegen, um Verbrennungen zu vermeiden.
Sicherheit und Wartung
- Vergewissern Sie sich vor jedem Gebrauch, dass alle Ventile und Sicherheitsinrichtungen unbeschädigt, funktionsfähig und nicht verschmutzt sind. Nur so kann eine sichere Funktionseweise gewährleistet werden. Informationen hierzu finden Sie im Kapitel 5.
- Nehmen Sie keinerlei Veränderungen am Schnellkochtopf vor. Nehmen Sie insbesondere an den Sicherheitseinrichtungen keine Eingriffe vor; außer den in der Gebrauchsanleitung aufgeführten Wartungsmaßnahmen. Ventile nicht olen!
Tauschen Sie Verschleibeile wie Dichtungsring und andere Gummiteile regelmäßig nach ca. 400 Kochvorgänge oder spätestens 2 Jahren gegen Fissler-Originalersatzteile aus. Teile, die erkennbare Beschädigungen aufweisen (z.B. Verhartung, Risse, Verfärbungen, Überhitzung oder Verformungen) oder die nicht korrekt sitzen, müssen unverzüglich ausgetaucht werden. Bei Nichtbeachtung sind Funktion und Sicherheit Ihr's Schnellkochtopfes beeinträchtigt. - Verwenden Sie nur Fissler-Originalersatzteile. Benutzen Sie insbesondere nur Töpe und Deckel des gleichen Modell, sowie sonstige Ersatzteile in der für Ihr Gerät vorgesehenen Ausführung. (vgl. Kapitel 12)
- Zu ihrer eigenen Sicherheitziehen Sie gelockerte Schraubenitte sofort nach.
- Zu ihrer eigenen Sicherheit tauschen Sie gerissene oder beschädigte Kunststoffgriffe sofort durch Originalersatzteile aus.

Sicherheitschinweise
Betrieb des Schnellkochtopfes
- Dieses Gerät kocht unter Druck. Eine unzweckmäßige Benutzung kann zu Verbrennungen führen. Achten Sie darauf, dass das Gerät vor dem Erhitzen richtig verschlüssen wurde. Informationen hierzu finden Sie in Kapitel 4.Verwen den Sie den Schnellkochtop niemals mit lose aufgelegtem Deckel.
- Verwenden Sie nur solche Heizquellen, die in Kapitel 5 aufgeführrt sind.
- Erhitzen Sie den Schnellkochtop niemals ohne Flüssigkeit, da durch Überhitzung Beschädigungen am Gerät, den Ventilen, den Sicherheitseinrichtungen und an der Kochstelle entstehen konnen. Verwenden Sie den Schnellkochtop nicht weiter, da die Funktionen der Sicherheitseinrichtungen nicht mehr gewährleistet sind. Lassen Sie ihren Schnellkochtop durch den Fissler-Kundendienst überprüfen.
Minimale Füllmenge: 200-300 ml Wasser je nach Durchmesser Ihres Gerätes. (siehe „min“-Markierung) Im Extremfall der Überhitzung konnen Kunststoffe am Topf oder das Aluminium im Boden schmelzen und flüssig werden. Sollte dieser Fall eintreten, die Kochstelle ausschalten und den Topf nicht bewogen, bis er vollständig abgekühlt ist. Raum luften.
- Befüllen Sie den Schnellkochtopf nie mit mehr als 13 seines Fassungsvermögens (siehe „max“-Markierung). Bei Nahrungsmitteln, die schäumen oder sich während des Garens ausdehnen, wie z. B. Reis, Bruhen oder getrocknetes Gemüse, fullen Sie den Schnellkochtopf hochstens bis zur Hälfte seines Fassungsvermögens (siehe „½“-Markierung).
- Bei Bohnen und anderen Hülsenfrüchten fällen Sie den Schnellkochtopf hochstens bis zur 1/3 Markierung, da deren dūnne Haut leicht aufsteigen und die Ventile verstopfen kann.
-itte Iien Sien den Schnellkochtop fiemals unbeaufsichtigt. Regulieren Sie die Energiezufuhr so, dass die Kochanzeige nicht in den roten Bereich steigt. Wird die Energiezufuhr nicht verringert, entweicht durch das Ventil Dampf und der Topf verliert Flussigkeit. Der vollständige Flüssigkeitsverlust führt zum Anbrennen der Lebensmittel und kann Beschadigungen an Topf und Kochstelle verursachen. - Bewegen Sie den Schnellkochtopf sehr vorsichtig, wenn dieser unter Druck staat. Berühren Sie keine halten Oberflächen. Verwenden Sie die Griffe und Bedienelemente. Wenn notwendig, benutzen Sie Handschuhe.
Öffnen des Topfes
- Öffnen Sie den Schnellkochtopf niemals gewaltsam. Öffnen Sieihn nicht, bevor Sie sich vergewissert haben, dass der Innendruck vollständig abgebaut ist. Informationen hierzu finden Sie in Kapitel 7.
Rutteln Sie den Schnellkochtopf grundsatzlich vor jedem Öffnen, damit keine Dampflasen aufspritzen und Sie sich nicht verbrufen. Besonderss wichtig ist dies beim Schnellabdampfen oder nach dem Abkühlen unter fließendem Wasser. - Halten Sie beim Abdampfen immer Höhe, Kopf und Körper aus dem Gefahrenbereich. Sie konnten sich am austretenden Dampf verletzen. Beachten Sie dies insbesondere beim Schnellabdampfen an Bedientaste oder Kochkrone.
Wichtiger Hinweis
- Benutzen Sie den Schnellkochtopf nicht, wenn dieser oder Teile davon beschädigt oder deformiert sind bzw. wenn deren Funktion nicht der Beschreibung dieser Gebrauchsanleitung entspricht. Wenden Sie sich in thisem Fall an das nachste Fissler führende Fachgeschäft oder den Kundendienst der Fissler GmbH (Anschrift siehe Kapitel 13).
Bewahren Sie diese, sowie die Gebrauchsanleitung des elektronischen Kochassistenten vitacontrol® digital*, sorgfällig auf.
3. Beschreibung und Vorteile des vitavit
Siehe Abbildung A
I. Deckelstiel
-abnehmbar,zumeinfachenReinigen
-
Bedientaste
-
zum Öffnen und Abdampfen des Topfes
-
Vertriegelungsanzeige
-
zeigt an, ob derTopf richtig verschlüssen ist
-
Öffnungen zum Dampfaustritt
-
beim Ankochen
- beim Ansprechen der Euromatic
- beim Abdampfen über die Bedientaste
-
beim drucklzen „Dampfgaren"
-
Kochkrone
-
zum Einstellen der Garstufen
- mit Kochanzeige
- mit Ventil zur automatischen Druckbegrenzung (Druckregeleinrichtung)
- abnehmbar, zum einfahren Reinigen
-
zum einstellbaren und fein dosierten Abdampfen
-
Kochanzeige mit Ampelfunktion
-
hilft beim Regulieren der Kochstelle
-
Öffnungen zum Dampfaustritt
-
bei Überschreiben der gewährten Garstufe
- beim Abdampfen über die Kochkrone
-
beim drucklosen „Dampfgaren"
-
Aufsetzhilfe
-
zum einfahren Aufsetzen des Deckels
-
Nut für Aufsetzhilfe
-
zum Einlagen der Aufsetzhilfe
-
Topfstiel
-
mit Rutschstopp für sicheren Halt
II. Flammschutz
-
schützt die Griffe bei Verwendung auf Gasherden
-
Füllstandsmarkierung
-
mit „min“-Markierung für die minimale Füllmenge mit Flüssigkeit
- mit „max“-Markierung für die maximale Fülllenge bei normalem Gargut
- mit 12 -Markierung für die maximale Füllmenge bei steigendem Gargut
-
mit „½“-Markierung für die maximale Fülllenge bei Bohnen und Hülsenfrüchte
-
Mess-Skala
-
für einfaches Dosieren von Flüssigkeiten - ohne Messbecher
- Konischer Topfkörper
- zum Stapeln von Töpfen auch gleichen Durchmessers
- cookstar-Allherdboden
- für optimale Wämeeigenschaften auf allen Herdarten, einschließlich Induktion
- Gegenriff
- mit tiefer Grifmulde zum sicheren Tragen

Beschreibung und Vorteile des vitavit
- Sicherheitsnocken (Sicherheitseinrichtung)
- verhindert Druckaufbau bei nicht richtig verschlossenem Topf
- Fissler Euromatic (Sicherheitseinrichtung)
- zum automatischen Ankochen
- verhindert Druckaufbau bei nicht richtig verschlossenem Topf
- begrenzt automatisch den Druck
-
verhindert das Offnen des Topfes, solange noch Druck vorhanden ist
-
Befestigungsschraube zum Deckelstiel
-ohneWerkzeugbedienbar
- mit Flachdichtung, im Deckel fixiert
-
Dichtungsring (Sicherheitseinrichtung)
-
aus hochwertigem Silicon
-
mit Sicherheitsfaschen zur Druckbegrenzung
-
Glockenmutter zur Befestigung der Kochkrone
-
mit Griffmulden, ohne Werkzeug möglich losbar
-
Rollmembrane
-
zur Abdichtung der Kochanzeige
-
Kochventildichtung
-
zur Abdichtung der Kochkrone
-
Ventilsitzdichtung
-
zur Abdichtung des Kochventils
-
Einsatzgarnitur zum Dämpfen (je nach Modell)
-
mit langlicher Lochung für optimale Dampfdurchdringung
- mit Auflagestegen für freien Dampfstrom auch bei großem Gargut
-
mit Dreibein als Ständer
-
Elektronischer Kochassistent vitacontrol digital* (je nach Modell)
-
mit integriertem Bluetooth Low Energy-Modul zurVerbindung Ihres Smart device mit der neuen Fissler Cooking App digital
-
mit LED-Feld und optischen und akustischen Signalen zur Regelung des Herds
- mit Display zur Anzeige der Garzeit sowie Batteriewechsel- und Serviceintervallen
- mit Bedientasten zum Einstellen der Garzeit und Steuern weiterer Funktionen
- mit Klemmarmen zum einfahren Befestigen an der Kochkrone
- bei vitavit® premium digital inklusive
Siehe Abbildung B
a. CE-Kennzeichen (erklart Übereinstimmung des Geräts mit der EG-Richtlinie für Dampfdrucktopfe)
b. Nenninhalt (entspricht nicht dem Nutzinhalt)
c. Maximaler Betriebsdruck (maximal zulässiger Abdampfrduck des Kochventils)
d. Herstellungsdatum (Kalenderwche/Jahr)
4. Vor dem ersten Gebrauch
Machen Sie sich vor dem ersten Gebrauch mit dem Topf und seiner Handhabung vertraut.
Topf offenen
s. Abbildung C
Drücken Sie die Bedientaste (Abb. A-2) am Deckelstiel in Pfeilrichtung und drehen Sie den Deckel bis zum Anschlag nach rechts. jetzt konnen Sie den Deckel abnehmer.
Aufsetzhilfe
Am Deckel ist eine Metallasche mit dem Aufdruck „Close" (Abb. A-8) angebracht und als Gegenstück hierzu eine Nut (Abb. A-9) im Topfstiel. Dies dient zum leichten Aufsetzen des Deckels.
Topf schlieben
s. Abbildung D
Setzen Sie den Deckel auf, indem Sieihn leicht schrag halten, die Aufsetzhilfe in die Nut am Topstiel einlagen und ihn dann absken. Die richtige Aufsetzposition des Deckels ist zusammen durch rote Punkte an Aufsetzhilfe und Topstiel markiert. Liegen sich diese Punkte genau gegenüber, kann der Deckel aufgesetzt werden.
s. Abbildung E
Zum Verschlieben drehen Sie den Deckel bis zum Anschlag nach links, bis der Topf mit einem hörbaren „Klick" verriegelt.
Verriegelungsanzeige
s. Abbildung F
Ob der Topf richtig verschlossen und betriebsbereit ist, erkennen Sie an der Verriegelungsanzeige (Abb. A-3) im Deckelstiel:
Grun = Topf ist richtig verschlüssen und betriebsbereit
Rot = Topf ist nicht korrekt verschlossen, es kann kein Druck aufgebaut werden
Reinigen
Vor dem ersten Gebrauch Topf, Deckel und Dichtungsring grundlich spulen. Dadurch werden evtl. noch vorhandener Polierstaub und keine Verunreinigungen entfemt.
Wir empfehlen Topf und Deckel anschließend mit Fissler Edelstahlpflege (oder anderen für die Pflege von Edelstahl- kochgeschirr geeigneten Mitteln) zu behandeln. Dadurch wird der Edelstahl wunderstandsfähiger gegen Salze und saure Medien. Rückstände der Pflegemittel sind gründlich abzuwaschen. Behandlung nach Bedarf bzw. bei optischer Veränderung der Edelstahloberfläche wiederholen.
Einfach smart kochen mit vitacontrol® digital*

Laden Sie die „Fissler Cooking App digital" unter selbstigen Namekostenlos in Ihrm App/(Play) Store herunter. Die App ist kompatibel mit Smart devices (Smartphones & Tablets) der neusten Generation für die Betriebssysteme
Apple/IOS & Google/Android
Weitere Details zur Nutzung des elektronischen Kochassistenten vitacontrof digital finden Sie in der Gebrauchsanleitung des Geräts.
- nur inklusive bei vitavit® premium digital

Hinweise für den Gebrauch
5. Hinweise für den Gebrauch
Sicherheitseinrichtungen
Ihr vitavit Schnellkochtopf ist mit verschiedenen Einrichtungen ausgestattet, die ganz automatisch für die Sicherheit Ihres Schnellkochtopfes sorgen.itte prufen Sie vor jedem Gebrauch die Funktionsfähigkeit der nachfolgend genannten Sicherheitseinrichtungen und verändern Sie diese niemals. Stellen Sie sicher; dass Kochkrone und Deckelstiel vor Beginn des Garens korrekt montiert sind und fest sitzen. Hinweise hierzu finden Sie in Kapitel 10.
Kochkrone (Abb.A-5)
s. Abbildung G
Nehmen Sie die Kochkrone vom Deckel ab und stellen Sie die Stufe 2 ein. Prufen Sie durch Fingerdruck, ob Kochanzeige (1) und Ventilkörper (2) frei beweglich sind und darüberfederm.
Euromatic (Abb.A-18)
s. Abbildung H+I
Vergewissem Sie sich, dass die Euromatic sauber und frei beweglich im Deckel sitzt.
Die O-Ring-Dichtung muss komplett in der darauf vorgesehenen Einkerbung liegen.
s. Abbildung J
Kontrollieren Sie durch Fingerdruck, ob die weiß Kugel in der Euromatic unverklebt und frei beweglich ist und zureckfedert.
Dichtungssring (Abb.A-20) und Sicherheitsnocken (Abb.A-17)
s. Abbildung K
Prufen Sie, ob Dichtungsring und Deckelrand sauber, der Dichtungsring unbeschädigt und der Sicherheitsnocken frei beweglich sind.
Legen Sie den Dichtungsring so ein, dass er komplett flach, unterhalb der nachinnen gebogenen Randsegmente, an der Deckelinnenseite anliegt. Der Dichtungsring muss vor dem Sicherheitsnocken anliegen, d. h. vom Deckelrand weggedrückt sein.
Füllmengen
s. Abbildung L
Bitte beachten Sie beim Schnellkochen folgende Angaben zu den Füllmengen.
Zur einfachen Dosierung ist innen im Topf eine Skalierung angebracht.
"min"
Zur Dampferzeugung sind je nach Durchmesser des Gerätes mindestens 200-300 ml Flüssigkeit erforderlich, unabhängig davon ob Sie mit oder ohne Einsatz garen. Nehmen Sie den Schnellkochtopf nie ohne diese Mindestmenge an Flüssigkeit in Betrieb. (siehe „min“-Markierung)
018cm:200ml
22 cm: 250 ml
26 cm: 300 ml
max
Der Schnellkochtoparf maximal bis zu 12 seines Fassungsvermögens gefuitt werden, um eine sichere Funktion zu gewährleisten. (siehe ,max-Markierung)
1 2
Bei Nahrungsmitteln, die schäumen oder sich während des Garens ausdehnen, wie z. B. Reis, Bruhen oder getrocknetes Gemüse,arf der Schnellkochtopf hochstens bis zur Halfte seines Fassungsvermögens befüllt werden.(siehe 2 -Markierung)
13
Beim Kochen von Bohnen und anderen Hulsenfrüchten den Topf nur zu 1/3 befüllen (siehe „1/3" Markierung), da deren dūne Hauticht aufsteigen und die Ventile verstopfen kann.
Wichtiger Hinweis:
Garen Sie nie ohne ausreichend Flüssigkeit und achten Sie darauf, dass die Flüssigkeit im Schnellkochtop nicht vollständig verdampft. Bei Nichtbeachtung kann es zum Anbrennen des Kochguts und zu Schäden an Topf, Griffen, Ventilen, Sicherheitseinrichtungen und der Kochstelle kommt. Verwenden Sie den Schnellkochtop nicht weiter, da die Funktionen der Ventile und Sicherheitseinrichtungen nicht mehr gewährleistet sind. Lassen Sie ihren Schnellkochtop durch den Fissler-Kundendienst überprüfen. (vergleiche Sicherheitshinweise).
Herdeignung
Der vollgekapseite cookstar Allherdboden gewährleistet eine optimale Wärmeaufnahme, -verteilung und -speicherung und ist geeignet für alle Herdarten, einschließlich Induktion. Die integrierten Dehnungsfugen, sightbar als Stern auf der Unterseite, sorgen für perfekte Bodenstabilität. So ist der richtige Kontakt des Bodens mit der Kochstelle gewährleistet – für Beste Kochergebnisse.




Regulierung der Kochstelle
| Kochstufen der Kochstelle | ||||
| 1-12 Stufen | 1-9 Stufen | 1-6 Stufen | 1-3 Stufen | |
| Anbraten (geöffneter Topf) | 9-12 | 6-9 | 4-6 | 2-3 |
| Ankochen, Entlüften | 12 | 9 | 6 | 3 |
| Fortgaren, Dampfgaren, Aufwärmen, Auftauen | 1-6 | 1-4 | 1-3 | ½ - 1½ |
Die angegebenen Einstellungenbereiche sind Richtwerte. Bei Induktion konnen je nach Leistungsfähigkeit niedrigere Einstellungen gewählt werden.itte beachten Sie auch die Angaben der Gebrauchsanleitung Ihres Herdes.
Der geoffene Schnellkochtopfarfleer mit Fett nie langer als 2 Minuten auf hochster Energiestufe aufgeheizt werden. Bei Überhitzung kann sich der Boden golden verfarben. These Verfürbung beeintrachtigt die Funktion aber nicht.
Masse/Glaskeramik (Strahlung/Halogen): Die Herdplatte sollen dem Durchmesser des Topfbodens entsprechen oder kleiner sein.
Gasherd: Das Kochgeschirmittig aufstellen und Flammenüberschlag vermeiden. Durch den Flammenüberschlag konnen die Kunststoffgriffe beschädigt werden.

Hinweise für den Gebrauch / Garen mit dem vitavit
Induktion: Das Geschirn immer mittig auf die Kochstelle setzen. Die Gröbe des Topfbodens sollte mit der Kochfeldgroße übereinstimmen oder größerein, da sonst die Mochigkeit besteht, dass das Kochfeld nicht auf den Topboden anspricht.
Besondere Hinweise für Induktionsherde: Um eine Überhitzung und Beschädigung des Kochgeschirns aufgrund der hohen Leistungsfähigkeit von Induktion zu vermeiden, heizen Sie niemals unbeaufsichtigt leer auf.itte beachten Sie die Gebrauchsangaben des Herdherstellers.
Beim Gebrauch kann ein summendes Gerausch entstehen. Dieses Gerausch ist technisch bedingt und stellt kein Anzeichen für einen Defekt an Ihr Herd oder Kochgeschirr dar.
Energiespartipps
- Beim Garen auf Schon- oder Schnellstufe die Kochstelle so regulieren, dass die Kochanzeige nicht in den roten Bereich gelangt und das Kochventil nicht beginnnt abzudampfen
- Beim Garen auf der Dampfgarstufe die Kochstelle so regulieren, dass nur eine leichte Dampfahne an Deckelstiel bzw. Kochkrone austritt
- Eine Kochstelle in der passenden Großverwenden (siehe Angaben oben)
Kochgeschirrgre entsprechend der Menge, die gegart wird wahlen - Speicherwärme des Bodens nutzen. Abschalten der Kochstelle bereits vor Ende der Garzeit, um die Abkühzeit zu nutzen
6. Garen mit dem vitavit®
Im Schnellkochtop konnen Sie auf vielfaltige Weise garen:
kochen oder schmoren, dampfgaren mit Einsatz, anbraten und frittieren (ohne Deckel) aber auch auftauen, einkochen oder entsaften. Mehr Informationen zu den Verwendungsmöglichkeiten Ihres Schnellkochtopfes sowie zum Gebrauch von Einsatzen finden Sie in Kapitel 8.
a) Verwendung mit vitacontrol digital*
9 Schritte zum Erfolg:
1) Starten Sie die Fissler Cooking App
2) Schalten Sie den vitacontrol® digital durch längeres Drücken der Taste ein. Im Display erscheint00min.
3) Verbinden Sie den vitacontrol® digital mit Ihrhem Smart device. Die Verbindung muss in der Fissler Cooking App unter dem Menüpunkt „Einstellungen“ → „Verbindungsstatus“ hergestellt werden. Ist der vitacontrol® digital verbunden erscheidt im Display des Geräts das Bluetooth-Symbol . Das System ist betriebsbereit.
4) Personalisieren Sie einmalig ihren vitacontrol ^69 digital durch Vergabe eines individuellen Namens.
5) Wahlen Sie die Art Ihres Herdes aus.
6) Entscheiden Sie sich über den Button „Menu“ in der Fissler Cooking App für ein Rezept oder Lebensmittel, das schnell gekocht oder dampfgeart werden soll.
7) Vergessen Sie nicht die Garstufe an dem Ventil Ihres Schnellkochtops einzustellen.

Garen mit dem vitavit
8) Befestigen Sie nun den vitacontrol® digital durch Aufschieben an der Kochkrone Ihres Schnellkochtopfs. Achten Sie damit auf einen korrekten Sitz.
9) Befolgen Sie Schritt für Schritt die Kochanweisung in der Fissler Cooking App.
Darüber hinaus hat die Fissler Cooking App weitere Funktionen zur individuellen Steuerung. Die übersichtliche und bedienerfreundliche Cooking App leitet Sie einfach und safer durch den Kochprozess. Mit der zeitgenauen Druck- und Trendanzeige wollen Sie jederzeit, was in Ihr Schnellkochtopf passiert.


Aufheizphase Druck im Topf steigt oder ist zu niedrig

Temperatur zu hoch
Energiezufahr verringn

Dampfgarfunktion
Weitere Details zur Nutzung des elektronischen Kochassistenten vitacontrol® digital* fühden Sie in der Gebrauchsanleitung des Geräts.
b) herkömmliche Verwendung
Vorbereitung
Füllen Sie die Zutaten laut Rezept in den Schnellkochtopf.
Achten Sie damit auf die vorgegebenen Füllmengen. (siehe Kapitel 5)
Setzen Sie dann den Deckel auf und verschreiben Sie den Topf. Zeigt die Verriegelungsanzeige (Abb. A-3) im Deckelstiel grün an, ist der Topf bereit zum Garen. (siehe Kapitel 4)
Wahl der Garstufe
s. Abbildung M
Stellen Sie an der Kochkrone (Abb. A-5) die gewünschte Garstufe ein. Die Garzeitentabelle (Kapitel 9) gibt hierzu eine Empfehlung.
Garstufe I, ca. 110^ (Schongarstufe)
(45 kPa Betriebsdruck)
für empfindliche Speisen wie Fisch oder Gemüse
Garstufe 2, ca. 116^ (Schnellgarstufe)
(75 kPa Betriebsdruck)
für alle übrigen Speisen wie Fleischgerichte oder Eintöppe
Dampfgarstufe
Neben Schon- und Schnellgarstufe können Sie auch eine Garstufe für schonendes Dampfgaren bzw. herkömmliches Garen wahlen. Nähere Informationen zur Dampfgarstufe finden Sie in Kapitel 8.

Garen mit dem vitavit
Ankochen und Entlüften
Erhitzen Sie den Schnellkochtopf auf hochster Energiestufe.
Unter dem Deckelstiel (Abb. A-4) entweicht Dampf und damit der vitaminschädliche Luftsauerstoff. Dieser Vorgang kann einige Minuten dauerm. Sobald die Euromatic schliebt und kein Dampf mehr entweicht, beginnt der Druckaufbau. Wenig später beginnt die Kochanzeige (Abb. A-6) zu steigen.
Kochanzeige mit Ampelfunktion
s. Abbildung N
Die Kochanzeige zeigt Ihnen unabhängig von der gewährten Garstufe (Stufe 1 oder 2) immer eine Folge von drei Farbringen an. Die Farben signalieren in Ampellogik den Temperaturverlauf im Topf und geben Ihnen eine Hilfestellung zum Regulieren der Energiezufuhr:
Beiutzung des elektronischen Kochassistenten vitacontrol® digital* werden diese Informationen zusammen durch optische und akustische Signale, am Gerät selbst oder in der Fissler Cooking App gegeben (siehe separate Gebrauchsanleitung).
Gelber Ring:
"Die eingestellte Garstufe ist fast erreicht. Der Herd kann zurückgeschaltet werden."
Je nach Herdart und Befüllung können Sie früher oder später zurückschalten. Bei Masse/Glaskeramik zu Beginn des gelben Bereichs, bei Induktion/Gas gegen Ende des gelben Bereichs.
Grüner Ring:
"Die eingestellte Garstufe ist erreicht. Die Garzeit wird ab jetzt gemessen."
Die Energiezufahr sollte so geregelt werden, dass die Kochanzeige während der gesamten Garzeit im grünen Bereich verbleibt.
Roter Ring:
Die Temperatur im Topf ist zu hoch. Der Topf beginnnt automatisch abzudampfen, um die Temperatur zu regulieren.itte den Herd weiter zurückschalten."
Die Energiezufuhr sollte so geregt werden, dass die Kochanzeige nicht in den roten Bereich steigt. Ansonsten verliert der Topf durch das Abdampfen Flüssigkeit.
Wichtiger Hinweis:
Achten Sie darauf, dass die Flüssigkeit im Schnellkochtopf nie vollständig verdampft! (vergleiche Hinweise in Kapitel 5)
Garzeiten
Die Garzeiten werden ab Erreichen der gewährten Garstufe (grüner Ring) gemessen.
Angaben über die Garzeiten unterschiedlicher Lebensmittel finden Sie in Kapitel 9.
Grundregeln:
- Die Garzeit auf Stufe 2 entspricht in etwa 12 bis 13 der normalen Garzeit.
- Die Garzeit auf Stufe 1 ist um etwa 50% länger als auf Stufe 2
-
Garzeitangaben konnen bei demselben Gargut variieren, da Menge, Form, Große und Beschaffenheit der Lebensmittel einen Einfluss auf die Garzeit haben
-
nur inklusive bei vitavit® premium digital
Beispiel Pellkartoffeln:
| herkömmliche Garzeit | Garzeit Stufe 2 | Garzeit Stufe 1 |
| ca. 30 min | ca. 8 - 12 min | ca. 18 min |
Nach Ende der Garzeit den Schnellkochtopf von der Kochstelle fühmen und drucklos machen (siehe Hinweise im folgenden Kapitel). Erst danach offen.
7. Abdampfen des vitavit
Wichtiger Hinweis:
Den Schnellkochtopf nie mit Gewalt öffnen. Der Topfarf erst dann geöffnet werden, wenn sich die Kochanzeige vollständig abgesenkt hat und beim Betätigen der Bedientaste kein Dampf mehr austritt. Ist der Topf drucklos, lassst sich die Bedientaste gazleicht durchdrücken, um den Topf zu öffnen.
Vor dem Öffnen den Topf immer keinigt rutteln, um ggf. entstandene Dampfblasen im Gargut zu losen. Ansonsten besteht Verbruhungsgefahr durch aufspritzendes Gargut und Dampf.
Beiutzung des elektronischen Kochassistenten vitacontrol® digital diesen vor dem Abdampfen und Öffnen des Schnellkochtopf seitlich von der Kochkrone abnehmer und vor Feuchtigkeit schützen, um Beschädigungen am vitacontrol® digital zu vermeiden.
Sie haben 4 Möglichkeiten, um ihren vitavit drucklos zu machen.
Die Art des Abdampfens sollenn Sie je nach Gargut wahlen.
Bei leicht schäumenden oder steigenden Gargutern wie z.B. Hulsenfrüchten, Suppen oder Eintopfen oder auch bei Gargut mit empfindlicher Schale wie z.B. Pellkartoffeln sollenn Sie keine Methode mit Schneller Druckreduzierung wahlen, da ansonsten Gargut austreten oder die Schale aufplatzen konnte.
Methode I
,Schnellabdampfen an der Bedientaste
s. Abbildung O
Durch leichtes Drucken der Bedientaste (Abb. A-2) in Pfeilrichtung entweicht Dampf unter dem Deckelstiel (Abb. A-4). Halten Sie die Taste gedrückt, bis sich die Kochanzeige komplett abgesenkt hat und kein Dampf mehr entweicht. Lassen Sie dann die Taste los, rutteln Sie leicht den Topf und drucken Sie die Bedientaste nochmals. Wiederholen Sie diesen Vorgang, bis kein Dampf mehr entweicht. Ist der Topf drucklos, senkt sich die Euromatic. Die Bedientaste kann nun zum Öffnen des Topfas komplett durchgedrückt werden.
Hinweis:
Solange Druck im Topf ist, lasst sich die Bedientaste nicht vollständig durchdrucken. Das ist normal und dient dazu, dass der Topf nicht versehentlich unter Druck geöffnet werden kann. Versuchen Sie also nicht, die Bedientaste gewaltsam durchzudrucken!
Methode 2
"Einstellbares Abdampfen an der Kochkrone"

Abdampfen des vitavit / Verwendungsmöglichkeiten
s. Abbildung P
Durch schrittweises Drehen der Kochkrone in Richtung der Abdampfstellung entweicht Dampf unter der Kochkrone (Abb. A-7). Sie konnen wahlweise sehr sanft oder etwas schneller abdampfen. Je größter die Schritte in der Sie die Kochkrone verstellen,esto hoher der Dampfaustritt. Stellen Sie die Kochkrone zuletzt auf die Abdampfposition und warten Sie bis kein Dampf mehr entweicht. Rutteln Sie dann leicht den Topf und wiederholen Sie diesen Vorgang, bis kein Dampf mehr entweicht. Ist der Topf drucklos, senkt sich die Euromatic. Die Bedientaste kann nun zum Offnen des Topfas komplett durchgedrückt werden.
Hinweis:
Drehen Sie die Kochkrone niemals von Garstufe 1 oder 2 direkt auf die Abdampfposition, da der Dampfausstoß sonst sehr groß wird und Gargut austreten kann. Drehen Sie die Kochkrone immer in mehreren, kleinen Schritten auf die Abdampfposition.
Methode 3
"Abkühlen{lassen"
Möchten Sie die Restenergie im Topf nutzen, wahren Sie diese Methode.
Hierbei konnen Sie den Topf schon kurz vor Ende der Garzeit vom Herdnehmen und langsam abkühlen halten, bis sich die Kochanzeige ganz abgesenkt hat.
Drücken Sie dann leicht die Bedientaste, um eventuell verbliebenen Restdruck abzudampfen. Lassen Sie die Taste los, sobald kein Dampf mehr austritt, rutteln Sie leicht den Topf und drücken Sie die Bedientaste nochmals. Wiederholen Sie diesen Vorgang, bis kein Dampf mehr entweicht. Ist der Topf drucklos, senkt sich die Euromatic. Die Bedientaste kann nun zum Öffnen des Topfas komplett durchgedrückt werden.
These Methode eignet sich vor allem für Speisen mit länger Garzeit.
Method 4
"Schnellabdampfen unter flieBendem Wasser"
s. Abbildung Q
Falls Sie der austretende Dampf stört, konnen Sie den Topf auch unter fließendem Wasser drucklos machen. Stellen Sie den Topf dazu in die Spüle und lassen Sie kaltes Wasser seitlich über den Deckel (nicht über Deckelstiel und Kochkrone) laufen, bis sich die Kochanzeige vollständig abgesenkt hat.
Drücken Sie dann leicht die Bedientaste, um eventuell verblieben Restdruck abzudampfen. Lassen Sie die Taste los, sobald kein Dampf mehr austritt, rutteln Sie leicht den Topf und drucken Sie die Bedientaste nochmals. Wiederholen Sie diesen Vorgang, bis kein Dampf mehr entweicht. Ist der Topf drucklos, sentk sich die Euromatic. Die Bedientaste kann nun zum Öffnen des Topfas komplett durchgedrückt werden.
8. Verwendungsmöglichkeiten
Schmoren von Fleisch
Schmoren verbindet Anbraten und Dünsten. Zunachst wird das Fleisch scharf angebraten und danach mit Flüssigkeit abgelöscht.
- Schnellkochtopf oder Schnellbratpfanne ohne Fett auf mittlerer Stufe (3/3 Herdleistung) erhitzen
-
Einige kalte Wassertropfen in das Kochgeschirr geben. Wenn diese glasklar perlen und im Topf „tanzen“, ist die richtige Temperatur erreicht, um das Fleisch mit oder ohne Fett zu braten. Vor der Zugabe von Fett bzw. dem Einlagen des Bratgutes das Wasser vorsichtig, z. B. mit einem Kuchentuch, aus dem Topf wischen
-
Das Bratgut fest andrücken. Es lost sich nach weniger Minuten vom Boden und kann gewendet werden. Ggf. weitere Zugaben wie gewohnt dazugeben
- Nach Rezept Flüssigkeit hinzugeben, mindestens jedoch 200-300 ml (siehe Kapitel 5)
- Top schlieben
Garstufe wahlen und ankochen (s. Kapitel 6)
Hinweis:Fleisch wird in der Regel auf Stufe 2 gegart. Siehe Kapitel 9.
Suppen und Eintopfe
Suppen und Eintöffe werden immer ohne Einsatz gegart.
- Den Topf maximal zu 3/2 fullen (.,max"-Markierung). Bei stark schäumendem oder quellendem Gargut nur halb fullen (.,1/2"-Markierung)
- Suppen zunachst im offenen Topf ankochen und gründlich abschäumen
Umruhren - Top schlieben
Garstufe wahlen und ankochen (s. Kapitel 6)
Hinweis: Suppen und Eintöffe werden in der Regel auf Stufe 2 gegart. Siehe Kapitel 9.
Gemüse und Kartoffeln
Gemüse und andere empfindliches Gargut konnen im gelochen Einsatz besonderss schonend im Dampf gegart werden. Einsatz sind je nach Modell beigefegt oder separat im Handel erhältlich.
- Mindestens 200-300 ml Flüssigkeit (siehe „min“-Markierung) in den Schnellkochtopf geben, evtl. unter Zugabe von Krautern, Gewürzen oder Wein
Das gewaschene Gemüse in den gelochten Einsatz fullen und auf dem Dreibein in den Topf stellen - Top schlieben
Garstufe wahlen und ankochen (s. Kapitel 6)
Hinweis: Gemüse wird in der Regel auf Stufe I gegart. Siehe Kapitel 9.
Zubereitung von Reis
Reis kann ohne Einsatz auf dem Boden des Schnellkochtopfes gegart werden.
Zubereitung von Naturreis:
- Reis und Wasser im Verhältnis 1:2 in den Schnellkochtopf geben
Salz nach Geschmack zugeben - Mindestmenge Flüssigkeit beachten
- Top schlieBen
- Garstufe 2 wahlen und ankochen, bis die Temperatur erreicht ist (grüner Ring)
- Ca. 7-9 Minuten auf Stufe 2 garen, dann abdampfen und Topf öffnen
- Oder:Topf vom Herdnehmen,beiseite stellen und den Reis langsam,ca.15 Minuten,ziehen lessen.Dann Topf
öffnen
Hinweis: Reis kann auch im ungelochen Einsatz gegart werden. Hierzu die Mindestmenge an Flüssigkeit in den Topf fullen. Dann ungelochen Einsatz mit Reis und Wasser (Verhältnis ca. 1:1) hineinstellen.

Verwendungsmöglichkeiten
Zubereitung von Fisch
Fisch kann unter Zugabe der Mindestmenge an Flüssigkeit im Sud auf dem Boden des Topfes gegart oder im gelochen Einsatz gedämpft werden.
Hinweis: Fisch wird auf Stufe 1 gegart. Siehe Kapitel 9.
Frittieren
Frittiert werden darf im Schnellkochtopf nur ohne Deckel!
Um Verbrennungen durch überschäumendes Fett oder Fettspritzer zu vermeiden, immer einen möglichst hohen Topf verwenden.
- Topf maximal bis zur Hälfte (12 -Markierung) mit Fett fällen
- Fett auf mittlerer Stufe erhitzen und nicht überhitzen
Die richtige Frittiertemperatur ist erreicht, wenn sich sofort nach dem Eintauchen eines Holzflüssels ein Blasenkranz um den Stiel bildet - Niemals Deckel aufsetzen!
Dampfgaren
Dampfgaren ist Garen im Wasserdampf bei Temperatren um 100^ C.
HeiBer Wasserdampf umhlt das Lebensmittel (Gargut) und kondensiert an der Oberflache. Das Gargut liegt während des Garens nicht im Wasser. Daher benotigen Sie zum Dampfgaren den gelochen Einsatz. Einsatz sind je nach Modell beigeftigt oder separat im Handel erhältlich.
- Mindestens 200-300 ml Flüssigkeit (siehe „min“-Markierung) in den Schnellkochtopf geben, evtl. unter Zugabe von Krautern, Gewürzen oder Wein
- Das Gargut in den gelochten Einsatz fällen und auf dem Dreibein in den Topf stellen
- Top schlieBen
Dampfgarstufe wahlen und ankochen - Es bildet sich kein Druck, die Kochanzeige steigt nicht
- Am Dampfaustritt an Deckelstiel und/oder Kochkrone erkennen Sie, dass das Wasser siedet und die richtige Temperatur erreicht ist
Regeln Sie die Energiezufuhr zurück - Ein leichter Dampfaustritt während des Garens ist normal
- Achten Sie darauf, dass der Topf nicht leerkocht!
Die Garzeiten beim Dampfgaren entsprechen in etwas der normalen Garzeit (tendenziell etwas länger)
Die Dampfgarstufe kann auch ohne Einsatz zum herkommlichen Garen ohne Druck verwendet werden.
Hinweis:
Beim Garen auf der Dampfgarstufe kann der Topf jederzeit zum Umrühren oder Würzen geöffnet werden. Im Falle zu hoher Energiezuführ kann es vorkommen, dass der Topf aus Sicherheitsgründen verriegelt und sich die Bedientaste zum Öffnen des Topfes nicht mehr durchrücken lasst. In dieser Fallitte den Topf vom Herdnehmen und bereits nach einem kurzen Moment lassst sich der Topf wieder öffnen.
Tiefkuhlkost zubereiten
Tiefkuhlkost kann ganz einfach im Schnellkochtopf zubereitet werden.
Fleisch: zum Anbraten etwas antauen lassen
Lebensmittel ohne SoBe: im gelochten Einsatz in den Topf geben
- Speisen mit SoBe: im ungelochtsten Einsatz in den Topf geben
- Mindestens 200-300 ml Flüssigkeit (siehe „min“-Markierung) in den Schnellkochtopf geben
- Top schlieben
Garstufe wahlen und ankochen (s. Kapitel 6)
Einkochen
Der Schnellkochtopf kann auch zum Einkochen verwendet werden. Je nach Großde der Einweckgläser das 4,5 I Modell oder größter verwenden.
Glaser bis etwa einen Finger breit unter den Rand fullen und verschlieben
- Mindestens 200-300 ml Flüssigkeit (siehe „min“-Markierung) in den Schnellkochtopf geben
- Einweckgläser im gelochen Einsatz in den Topf geben
- Top schlieBen
Garstufe wahlen und ankochen (s. Kapitel 6)
| Hinweise zu Einkochzeiten: | ||
| Mameladen Stufe 1 | 1-2 min | |
| Obst / Essig-Gemüse | Stufe 1 | 8-10 min |
| Gemüse / Fleisch | Stufe 2 | 20-25 min |
Topf nicht schnell abdampfen, sondern langsam abkühlen setzen, da sonst die Glaser platzen können!
Entsaffen
Zum Entsaffen kleinerer Mengen Obst werden der gelochte und ungelochte Einsatz benötigt.
- ObstVBorbereiten
- Mindestens 200-300 ml Flüssigkeit (siehe „min“-Markierung) in den Schnellkochtopf geben
- Früchte in den gelochten Einsatz füssen
- Gelochten Einsatz auf den ungelochten Einsatz stellen und in den Topf geben
- Top schlieBen
Garstufe 2 wahlen und ankochen (s. Kapitel 6)
| Hinweise zu Entsaitzeiten: | ||
| Beeren | Stufe 2 | 12 min |
| Steinobst | Stufe 2 | 18 min |
| Kemobst | Stufe 2 | 25 min |
Topf nicht Schnell abdampfen, sondern langsam abkühlen setzen!

Verwendungsmöglichkeiten / Garzeiten
Sterilisieren
Babyflaschen oder sonstige Dinge für den Hausgebrauch (nicht für den medizinischen Bereich) können im Schnellkochtopf sterilisiert werden.
- Mindestens 200-300 ml Flüssigkeit (siehe „min“-Markierung) in den Schnellkochtopf geben
- Flaschen mit der Öffnung nach unter in den gelöchten Einsatz stellen
- Top schlieBen
- Stufe 2 wahlen, ankochen und 20 min sterilisieren
Topf nicht schnell Abdampfen, sondern langsam abkühlen lessen!
Menii kochen
Durch die Verwendung von Einsatzen konnen verschiedene Speisen gleichzeitig übereinander gegart werden.
Regeln:
Fisch über Gemüse garen
Gemüse über Fleisch garen
- Speisen mit ähnlichen Garzeiten gleichzeitig in den Topf fullen und garen
- Bei Speisen mit entsprechlich langen Garzeiten zunachst die Speise mit der langsten Garzeit einnullen und garen. Sobald die Restgarzeit dieser Speise der Garzeit der weiteren Speise entspricht, den Topf vom Herdnehmen, Abdampfen, öffnen, die weitere Speise hinzugegeben und zu Ende garen
- Da durch das Öffnen zwischen durch Dampf entweicht, sollen den zu Beginn mindestens 300ml Flüssigkeit zugegeben werden
Beispiel:
Rouladen (20 min) mit Salzkartoffeln (8 min)
Zunachst Rouladen in den Topf geben und 12 Minuten bei Stufe 2 garen. Dann den Topf von der Kochstelle halten, abdampfen, Topf öffnen. Salzkartoffeln im gelochen Einsatz mittels Dreibein über die Rouladen in den Topf stellen. Topf schlieben, ankochen und weitere 8 Minuten bei Stufe 2 garen.
9. Garzeiten
Die hier angegebenen Garzeiten sind Richtwerte, die sich auf eine Menge für ca. 2-3 Personen beziehen.
Grundsatzlich gilt:
Die Garzeit auf Stufe 2 entspricht in etwa 12 bis 13 der normalen Garzeit
Die Garzeit auf Stufe 1 ist um etwa 50% länger als auf Stufe 2
- Garzeiten können bei demselben Gargut je nach Menge, Form, Großbe und Beschaffenheit variieren
- Jekleiner das Gargut geschritten wird, umso kürzer die Garzeit
- Je größter die gesamte Fülllenge, umso länger die Garzeit
Beispel:
Pellkartoffeln (ganz) ca. 8 - 12 Minuten, Salzkartoffeln (halbiert/geviertelt) ca. 8 Minuten
Mit Hilfe der angegeben Garzeiten konnen Siechnl ihre personlichen Zeiten ermitteltn.
Sollten Sie unsicher bezüglich einer Garzeit sein, wahren Sie zunachst eine kürzere Zeit. Nachgaren ist jederzeit möglich.
Schwein
Schweinepfeffer / -gulasch 15-20 min Stufe 2
Schweinebraten 25-30 min Stufe 2
Schweinshaxe 30-35 min Stufe 2
Eisbein, frisch
30-40 min Stufe 2
Kalb & Rind
Kalbfleisch (geschnetzelt) 5-6 min Stufe 2
Kalbsbraten
15-20 min Stufe 2
Kalbshaxe
15-20 min Stufe 2
Rindergulasch
15-20 min Stufe 2
Beinscheiben (für Suppe)
20-25 min Stufe 2
Rouladen / Filebraten
20-25 min Stufe 2
Sauer-/Lendenbraten
25-30 min Stufe 2
Rinderbraten
30-40 min Stufe 2
Tafelspitz
40-60 min Stufe 2
Geflügel
Hahnchenbrust /-keule 10-15 min Stufe 2
Putenbrust/-keule 20-25 min Stufe 2
Suppenhuhn 25-35 min Stufe 2
Je nach GröBe und Alter
Wild & Lamm
Rehrücken ca. 15 min Stufe 2
Rehbraten ca. 20 min Stufe 2
Hirschgulasch 15-20 min Stufe 2
Hirschbraten ca.25 min Stufe 2
Wildschweingulasch 15-20 min Stufe 2
Wildschweinbraten ca.25 min Stufe 2
Hasenbraten 15-20 min Stufe 2
Lammragout 10-15 min Stufe 2
Lammbraten 15-20 min Stufe 2
Fisch
Fischragout 3-4 min Stufe I
Lachs 5-6 min Stufe I
Heilbutt 6-7 min Stufe I
Schellfisch 6-7 min Stufe I
Rotbarsch 7-8 min Stufe I
Suppen & Eintöpfe
Gemüsesuppe 4-6 min Stufe 2
Kartoffelsuppe 6-8 min Stufe 2
Gulaschsuppe 10-15 min Stufe 2
Rindfleischbrühe 35-40 min Stufe 2
Gemüse
Artischocken (ganz) 15-20 min Stufe I
Blumenkohl / Brokkoli (Röschen) 2-3 min Stufe I
Blumenkohl (ganz) 8-10 min Stufe I
Grüne Bohnen (frisch) 5-7 min Stufe I
Kohlrabi (Stücke) 5-8 min Stufe I
Maiskolben 5-6 min Stufe I
Mischgemüse 5-6 min Stufe I
Möhren 4-6 min Stufe I
Paprika 1-2 min Stufe I
Rotkraut/WeiBkraut(Streifen) 7-10 min Stufe I
Spargel weiβ (ganz) 5-7 min Stufe I
Wirsingkohl (Streifen) 7-10 min Stufe I
Salzkartoffeln (geviertelt) 8-10 min Stufe 2
Pellkartoffel (ganz) 12-15 min Stufe 2
Hulsenfrüchte & Getreide
Linsen (nicht vorgeweicht) 10-15 min Stufe 2
Erbsen (geschäft, nicht vorgeweicht) 12-15 min Stufe 2
Graupen 15-20 min Stufe 2
Hirse, Buchweizen (nicht nachquellen) 6-7 min Stufe 2
Naturreis (nicht nachquellen) 7-9 min Stufe 2
Hafer,Weizen, Gerste, Roggen, 8-9 min Stufe 2
Dinkel, Grünkern (nachquellen)
Topf drucklos machen und
Inhalt bei geschlossen Deckel
ca. 15 Minuten nachquellen halten.

Reinigung & Pflege
10. Reinigung & Pflege
Reinigung
Reinigen Sie den Schnellkochtopf nach jeder Benutzung.
- Dichtungsring aus dem Deckel lösen und von Hand spülen
- Kochkrone abnehmer und mit einem feuchten Tuch abwischen
Deckelstiel abnehmen und unter flieBendem Wasser absplen - Topf, Deckel (ohne Dichtungsring, Kochkrone und Deckelstiel) und Einsatze können auch in der Spülmaschine gereinigt werden
Zu beachten:
Zum Reinigen heiBes Spulwasser mit üblichem Spulmittel und Topfschwamm oder weicher Bürste verwenden. Spit- ze, raue oder scharfe Gegenstände vermeiden. Fur Innenseite und Boden konnen Sie bei stärkerer Verschmutzung auch die raue Seite des Schwammes verwenden.
- Speisereste nicht antrocknen lessen und keine Speisen uber langere Zeit im Topf aufbewahren, da sie auf Edelstahl Flecken und Veränderungen der Oberflache hervomufen konnen.
- Zur Erhaltung der Edelstahl-Oberfläche verwenden Sie regelmäßig die Fissler Edelstahlpflege. Sie ist bestens für die Entfernung weiß oder regenbogenartiger Verfärbungen oder Beläge geeignet.
- Verwenden Sie bei der Reinigung in der Spulmaschine nur haushaltsübliche Produkte in der vom Hersteller empfohlenen Dosierung, keine Industriespulmitel oder hochkonzentrierten Reiniger.
Montage von Kochkrone und Deckelstiel
Kochkrone (Abb.A-5)
Abnahmen: s. Abbildung R
Lösen Sie die Glockenmutter (Abb. A-21) durch Drehen gegen den Uhrzeigersinn undnehmen Sie Kochkrone und Mutter ab.
Montieren: s. Abbildung S
Setzen Sie die Kochkrone in der vorgegebenen Position von oben in den Deckel ein, schrauben Sie die Glockumenter von unter im Uhrzeigersinn auf undziehen Sie sie fest an.
Deckelstiel (Abb. A-1)
Abnehmen: s. Abbildung T
Lösen Sie den Deckelstiel, indem Sie die Befestigungsschraube (Abb. A-19) auf der Deckelinnenseite gegen den Uhrzeigersinn drehen.
Montieren: s. Abbildung U
Nehmen Sie den Deckelstiel in die Hand und legen Sie den Deckel in der vorgegebenen Position auf. Drehen Sie die Befestigungsschraube im Uhrzeigersinn undziehen Sie sie fest an.
Aufbewahrung
Der Dichtungsring sollte dunkel (geschützt vor Sonnenlicht und UV-Strahlung), trocken und sauber gelagert werden. Um den Dichtungsring zu schonen und nicht zu quetschen, legen Sie den Deckel nach der Reinigung umgekehrt auf den Topf.
Wartung
Die Verschleiße in Ihrm Schnellkochtopf müssen regelmäßig erneuert werden. Weitere Hinweise hierzu finden Sie in Kapitel 12.
11. Fragen & Antworten
Wichtiger Hinweis:
Schalten Sie die Kochstelle ab und setzen Sie den Schnellkochtopf abkühlen, bevor Sie versuchen eine Fehlerursache zu beheben.
| Fehler Mögliche Ursache | Begeben der Fehlerursache | |
| Beim Ankochen entweicht länger als gewohnt Dampf unter dem Deckelstiel (an der Euromatic) | Sie haben die Dampfgarstufe ausgewählt oder eine andere Stellung unterhalb der Stufe 1. | Beim drucklosen Dampfgaren ist weniger Dampfaustritt normal. Märchen Sie bei geschlossenem System unter Druck garen, während Sieitte Stufe 1 oder 2 (s. Kapitel 6, 8) |
| Der Topf ist nicht richtig verschlossen. (Anzeige im Deckelstiel liegt auf rot.) | Topf richtig verschreiben. (s. Kapitel 4) (Anzeige im Deckelstiel liegt auf grün.) | |
| Die Energiezuführ ist zu gaining. | Maximale Leistung der Heizquelle einstehen. | |
| Die Kochfeldgröbe passt nicht zur Grübe des Schnellkochtopfes. | Schnellkochtopf auf das passende Koch-feld stellen. (s. Kapitel 5) | |
| Der Deckelstiel ist locker. | Befestigungsschraube des Deckelstiens auf der Innenseite des Deckels festziehen. | |
| Die Fissler Euromatic oder der dazuge-hörige O-Ring sind verschmutzt oder beschädigt. | Teile reinigen bzw. ersetzen. (s. Kapitel 13) | |
| Beim Ankochen entwickelt kein Dampf. | Es wurde zu weniger Flüssigkeit in den Topf gegeben. | Mindestmenge Flüssigkeit (200-300 ml) zugeben. (s. Kapitel 5) |
| Die Energiezuführ ist zu gaining. | Maximale Leistung der Heizquelle einstehen. | |
| Dampf und/oder Was-sertropfen entweichen am Deckelrand, bevor die Kochanzeige zu steigen beginnnt. | Der Dichtungsring ist nicht richtig eingelegt. | Dichtungsring richtig einlagen. (s. Kapitel 5) |
| Der Dichtungsring ist verschmutzt oder beschädigt. | Dichtungsring reinigen oder ersetzen. | |
| Der Topf ist nicht richtig verschlossen. (Anzeige im Deckelstiel liegt auf rot.) | Topf richtig verschreiben. (s. Kapitel 4) (Anzeige im Deckelstiel liegt auf grün.) |
Fragen und Antwerten
| Fehler Mögliche Ursache | Begeben der Fehlerursache | |
| Die Kochanzeige steigt nicht. | Dampf entweicht am Deckelstiel.Dampf entweicht am Deckelrand.Es wurde zu weniger Flüssigkeit in den Topf gegeben.Die Kochkrone ist nicht richtig und fest verschraubt.Die Kochventildichtung, Ventilsitzdichtung oder Rollmembrane fehl, ist defekt oder falsch montiert. | Siehe vorge Punkte.Siehe vorge Punkte.Mindestmenge Flüssigkeit (200-300 ml) zugehen. (s. Kapitel 5)Kochkrone richtig einsetzen und Glockenmutter festziehen. (s. Kapitel 10)Betroffene Dichtung ausauschen oder richtig montieren. (s. Kapitel 12) |
| Dampf entweicht an der Kochkrone. | Die Temperatur ist zu hoch für die einge-stelle Garstufe.(Kochanzeige steht auf rot)Sie haben die Dampfgarstufe ausgewählten oder eine andere Stellung unterhalb der Stufe I.Die Kochkrone ist nicht richtig und fest verschraubt.Die Kochventildichtung, Ventilsitzdichtung oder Rollmembrane fehl, sind defekt oder falsch montiert. | Schalten Sie die Energiezufahr zureck. Achten Sie darauf, die Energiezufahr so zu regeln, dass die Kochanzeige während der gesamten Garzeit auf grün stehen. (s. Kapitel 6)Beim drucklosen Dampfgaren ist wichter Dampfaustritt normal. Märchen Sie bei geschlossenem System unter Druck garen, während Sieitte Stufe I oder 2. (s. Kapitel 6, 8)Kochkrone richtig einsetzen und Glockenmutter festziehen. (s. Kapitel 10)Betroffene Dichtung ausauschen oder richtig montieren. (s. Kapitel 12) |
| Unter dem Deckelstiel (an der Euromatic) entwickel die Kochanzeige bereits gestiegen ist. | Der Deckelstiel ist locker.Die Flächdichtung zur Befestigungsschraube des Deckelsts ieder der O-Ring zur Euromatic fehlen, sind defekt oder falsch montiert.Entweicht eine große Menge Dampf, kann die Euromatic als Sicherheitseinrich-tung angesprochen haben. Das passiert, wenn das Kochventil verschmutzt oder defekt ist. | Befestigungsschraube des Deckelsts auf der Innenseite des Deckels festziehen.Betroffene Dichtung ausauschen oder richtig montieren. (s. Kapitel 12)Kochkrone abnehmer und reinigen oder ersetzen. (s. Kapitel 10, 12) |
| Fehler Mögliche Ursache | Beheben der Fehlerursache | |
| Am Deckelrand entweicht starker Dampf, obwohl die Kochanzeige bereits gestiegen ist. | Der Dichtungsring ist defekt.Der Dichtungsring hat als Sicherheits-einrichtung angesprochen. Das passiert, wenn Kochventil und Euromatic ver-schmutzt oder defekt sind. | Dichtungsring ersetzen. (s. Kapitel 5, 12)Gerät vom Fissler-Kundendienst über-prufen setzen. |
| Dampf entweicht unter der runden Abdeckkappe am Deckelstiel oder an der Bedientaste. | Eine Abdichtung ist defekt. | Deckelstiel ausauschen oder vom Fissler-Kundendienst überprüfen setzen. |
| Der Topf{lösst sich schwer verschreiben, bzw. die Bedientaste springt beim Verschießen nicht hersa. | Deckel- und/oder Topfstiel sind nicht richtig montiert.Der Deckelstiel ist defekt.Der Dichtungsring ist nicht richtig eingelegt.Der Topf ist nicht richtig verschlossen.(Anzeige im Deckelstiel liegt auf rot.) | Befestigung der Griffe prüfen und ggf. festziehen.DDeckelstiel austauschen.Dichtungsring richtig einlagen. (siehe Kapitel 5)Topf richtig verschreiben. (s. Kapitel 4)(Anzeige im Deckelstiel liegt auf grün.) |
| Der Topf{lösst sich nicht öffnen. | Es ist noch Druck im Topf.Die Euromatic hat sich verklemmt. | Den Druck im Topf ablassen. (s. Kapitel 7)Bedientaste loslassen. Deckelstiel kein nach links drücken. |
| Der Deckelstiel ist locker. | Die Befestigungsschraube ist nicht festgezogen. | Befestigungsschraube des Deckelstiens auf der Innenseite des Deckels festziehen. |
| Die Griffe am Topf sind locker. | Die Griffschrauben sind nicht festgezo-gen. | Schrauben mit Schraubenzieher nach-ziehen. |
Bei Fragen zum elektronischen vitacontrol® digital* beachten Sieitte die separate Gebrauchsanleitung.
- nur inklusive bei vitavit® premium digital
12. Wartung & Ersatzteile
Bitte beachten Sie
Tauschen Sie Verschleiße wie Dichtungsring und andere Gummiteile regelmäß nach ca. 400 Kochvorgängen oder spätestens 2 Jahren gegen Fissler-Originalersatzteile aus. Teile, die erkennbare Beschädigungen aufweisen (z.B. Verhärung, Risse, Verfürbungen, Überhitzung oder Verfomungen) oder die nicht korrekt sitzen, müssen unverzüglich ausgetaucht werden. Bei Nichtbeachtung sind Funktion und Sicherheit Ihr'schnellkochtopfes beeinträchtigt.
Hinweise zum Austausch von Teilen
Dichtungsring (Abb. A-20)
Siehe Kapitel 5.
Rollmembrane (Abb.A-22)
s. Abbildung V
Lösen Sie die Kochkrone vom Deckel undziehen Sie die alte Rollmembrane ab.
Setzen Sie die neue Rollmembrane auf den Kunststoffstift der Kochanzeige und drücken Sie den Rand bis zum Beginn des Gewindes auf den Metallkolben.
Kochventildichtung (Abb.A-23)
s. Abbildung W
Lösen Sie die Kochkrone vom Deckel undziehen Sie die alte Dichtung ab. Stellen Sie die Kochkrone auf Stufe 2, das in dieser Position die Dichtung leichter einsetzen lassst.
Legen Sie die neue Dichtung zunachst über den Metallkolben und drücken Sie dann die andere Seite über den Ventilstöbel, bis dieser komplett nach oben durchtaucht. Stellen Sie safer, dass die Kochventildichtung rundum dicht an der Kochkrone anliegt und die Dichtung in der vorgesehenen Einkerbung sitzt.
Ventilsitzdichtung (Abb.A-24)
s. Abbildung X
Lösen Sie die Kochkrone vom Deckel und entfernen Sie diealte Dichtung.
Setzen Sie die neue Dichtung ein und stellen Sie sicher, dass die Dichtung an beiden Seiten des Deckels sauber und flach anliegt.
O-Ring zur Euromatic (Abb.A-18)
s. Abbildung I
Die Demontage/Montage erfolgt auf der Deckelinnenseite. Achten Sie darauf, dass die Dichtung komplett in der damit vorgesehenen Einkerbung liegt.
Euromatic (Abb.A-18)
Zur Demontage/Montage der Euromatic müssen Sie zunachst den Deckelstiel abnehmer. Dies Funktioniert ganz einfach, indem Sie die Schraube auf der Deckelinnenseite losen. Die Euromatic konnen Sie aus dem Deckelnehmen, sobald Sie den O-Ring entfern haben. Zur Montage die neue Euromatic ohne O-Ring so durch den Deckel führen, dass die Seite mit der weiß Kugel auf der Deckelinnenseite liegt. Dann den O-Ring montieren wie oben beschrieben.
Ersatzteile
| Ersatzteil Durchmesser Artikelnummer | ||
| Dichtungssring (Abb. Y-1) 18 cm 600-000-18 | -795 | |
| 22 cm 600-000-22 | -795 | |
| 26 cm 600-000-26 | -795 | |
| Topfstiel zur Schnellbratpfanne (Abb. Y-2) | 18 cm 620-100-01 | -850 |
| 22 cm 620-300-02 | -850 | |
| 26 cm 620-700-04 | -850 | |
| Topfstiel zum Schnellkochtopf (Abb.Y-2) | 18 cm | 620-100-02-850 |
| 22 cm 620-300-04 | -850 | |
| 26 cm 620-700-08 | -850 | |
| Gegengriff zur Schnellbratpfanne (Abb.Y-3) | 18 cm | 600-100-01-840 |
| 22 cm 600-300-02 | -840 | |
| 26 cm 600-700-04 | -840 | |
| Gegengriff zum Schnellkochtopf (Abb. Y-3) | 18 cm 600-100-02 | -840 |
| 22 cm 600-300-04 | -840 | |
| 26 cm 600-700-08 | -840 | |
| Deckelstiel (Abb.Y-4) | alle | 620-000-00-770 |
| Kochkrone (Abb.Y-5) | alle | 620-000-00-700 |
| Glockenmutter zur Kochkrone (Abb.Y-6) | alle | 610-000-00-734 |
| Rollmembrane (Abb. Y-7) | alle | 610-000-00-711 |
| Kochventildichtung (Abb.Y-8) | alle | 610-000-00-706 |
| Ventilsitzdichtung (Abb.Y-9) | alle | 610-000-00-733 |
| Set aus Rollmembrane, Kochventildichtung, Ventilsitzdichtung (Abb. Y-7, 8, 9) | alle | 610-000-01-706 |
| Euromatic komplett (Abb.Y-10) | alle | 011-631-00-750 |
| O-Ring für Euromatic (Abb.Y-11) | alle | 011-631-03-760 |
| Befestigungsschraube zum Deckelstiel, mit Flachdichtung (Abb. Y-12) | alle | 600-000-00-712 |
Wartung & Ersatzteile
Zubehör
| Zubehörteil Durchmesser Artikelnummer | ||
| Einsatz gehicht (inkl. Dreibein) (Abb. Z-1) 18 cm | 610-100-00-800 | |
| 22 cm 610-300-00-800 | ||
| 26 cm 610-700-00-800 | ||
| Einsatz umgelucht (inkl. Dreibein) (Abb. Z-2) | 22 cm 610-300-00-820 | |
| 26 cm 610-700-00-820 | ||
| Zusatzdeckel Glas (Abb. Z-3) 22 cm 021-641-22 | 600 | |
| Zusatzdeckel Metall (Abb. Z-4) 22 cm 623-000-2 | 2-700 | |
| 26 cm 623-000-26-700 | ||
| Frittierkorb (Abb. Z-5) 26 cm 022-656-04-600 | ||
| Elektronischer Kochassistent vitacontrol® digital* (Abb. Z-6) | alle 620-001-00-470 |
Alle Ersatzteile konnen Sie bei ihrem Fissler fuhrenden Fachgeschäft oder in den Fachabteilungen der Warenhäuser kaufen. Gerne hilft ihren auch unser Kundendienst (Anschrift siehe Kapitel 13).
Eine Handlerliste sowie weitere Informationen finden Sie unter www.fissler.de / www.fissler.com
13. Garantie & Service
Jedes Fissler-Produkt wird sorgfältig aus hochwertigen Materialien gefertigt. Bis zur Fertigstellung wird die Qualität unserer Produkte mehrfach kontrolliert und zuletzt einer strengen Endprüfung unterzogen.
3 Jahre Herstellergarantie
Deshalb übermehmen wir auf alle unsere Schnellkochtopfe eine Garantie von 3 Jahren ab Kaufdatum. Bei Beanstan-dungen geben Sieitte das komplette Gerat zusammen mit dem Kassenbeleg an ihren Handler zurück oder schicken Sie das Produkt gut verpackt an den Fissler-Kundendienst (Anschrift siehe unter).
Von der Garantie ausgeschlossen sind samtliche Verschleibeiteile, wie z. B.:
- Dichtungsring (Abb. Y-I)
Kochventildichtung (Abb. Y-8) - Ventilsitzdichtung (Abb. Y-9)
- Rollmembrane (Abb. Y-7)
- O-Ring zur Euromatic (Abb. Y-11)
- Flachdichtung zur Befestigungsschraube des Deckelbuggels (Abb. Y-12)
Es wird keine Garantie übernommen fur Beschädigungen, die aus folgenden Gründen entstanden sind:
- ungeeignete und unsachgemäße Verwendung
- fehlerhafte oder nachlüssige Behandlung
- nicht sachgemäß durchgeführte Reparaturen
- den Einbau von Ersatzteilen, die nicht der Originalausführung entsprechen
- chemische oder physikalische Einflüsse auf die Produktoberflächen
- Nichtbefolgen dieser Gebrauchsanleitung
10 Jahre Liefergarantie auf Ersatzteile
Alle Funktionsteile/Ersatzteile Ihres Schnellkochtopfes konnen Sie mindestens 10 Jahre lang nach Auslauf des Produkttes nachkaufen. Änderungen der Farbe bei Ersatzteilen sind möglich.
Kundendienstanschrift
Fissler GmbH
Abteilung Kundendienst
Harald-Fissler-Str. 10
D-55768 Hoppstädten-Weiersbach
Tel: +49 6781 403 556
Für Österreich:
Fissler GmbH, Kefergasse 2, A-1140 Wien 14, Tel: +43 19147 6220
Weitere Informationen finden Sie unter www.fissler.de / www.fissler.com


Harald-Fissler-Str. 10
D-55768 Hoppstadtien-Weiersbach, Germany
Phone: +49 6781 403 556
Abteilung Kundendienst
Harald-Fissler-Str. 10
D-55768 Hoppstadtien-Weiersbach
Tél.: +49 6781 403 556
14. Conische panvorm
Reerug ca. 15 min Stand 2
Gebradenree ca.20 min Stand 2
Hertengoulash 15-20 min Stand 2
Gebraden hertenvlees ca.25 min Stand 2
Harald-Fissler-Str. 10
D-55768 Hoppstädten-Weiersbach
Tel: +49 6781 403 556
Schönhuber AG/SPA
Verdistrasse / Via Verdi 8
1-39031 Bruneck / Brunico
Tel: +39 0474 571000
Harald-Fissler-Str. 10
D-55768 Hoppstadtweiersbach, Alemania
Tel: +49 6781 403 556
Si眼看 a mas informacion, consulte nuestra pagina web www.fissler.com


Harald-Fissler-Str. 10
D-55768 Hoppstädten-Weiersbach
Tel: +49 6781 403 556
Abteilung Kundendienst
Harald-Fissler-Str. 10
D-55768 Hoppstaedten-Weiersbach
Tel: +49 6781 403 556
Ayrintuli bilgi icin bkz. www.fissler.com


PykoBOIDCTBO NO IcNoJIb3OBAHIO
Bnaoradapm 3a Baue doBepne,
I no3dpabJnem C nOKyIkoHOBoCKOpOBapKn vitavit.
B pa3pa60kTy 3Toro HOBOro NOKOJIeHnA
ckOpOBAPok KOMNaHn Fissler BLOXeHO 6Oone 60
IET npOn3BOdCTBeHHORo ONbITa.ДЯ 6bICTpOrO
PnpRoTOBNeHn BKychOH N 6orato BNtAmNHAMn
PiuN CKOpOBAPKn CeroDnra TAK Xe aKTyaIbHbl,
Kak n paHbIe; Ondako C ToCHN 3peHnY yDo6CTBa
NoIb3OBAHnN dN3aHa vitavit yCTaHaBnBaet
HOBbie MacUSta6bl.
ДяdoJIrOroи6e3OnaChoroИСIOJIb3OBaHnI 3ToTtapeIbHOu3ROTOBHeHHoВ 蕴MaHmNCKOpOBapKnCneJyETco6JIHOaTb HKeepnPBedeHhble yKa3AHn.KeHaem Bam HacJaIHTbcpa3Hoo6pa3HbIMN BO3MOXHOCTaMn CKOpOBapKn vitavit!
OrnabneHne
1.БыICTPoe npiroTOBJIeHne nii
2. TexHnka 6e3oNaCHOCTN
3. OnscaHne n npemmyueeCTBa vitavit
4. IpeepnepBbIM npImeHeHneM
5. Ka3aHnNo npImeHnIO
6. Tepmo06pa6oTka c nomoouby vitavit
7. C6poc daBneHnB B ckopoBapke vitavit
8. CnocobipnpiroTOBHeHn
9. Bpem npirotoBHeHH
10. yxoi
11. Bonpocbn OTBeTb
12. TexHnueckoe 6cbnyKbAHne n 3aNaChbIe YactN
13. rapaHTma n cepBnC
БыICTpoe npHroTOBJIeHne nIuIe
1.БыICTpoe npuroToBHeHne nui
CpaBHeHne o6eero BpeMeHH npriroToBHeHn
Cbpiie npodykmbi
ObHHaKacmpion
Ckopoepapka vitavit

Spokkouni

14MH.

8MH

Kapmoqbenb

29 MHH.

14MH

Mapko8b

16 MHH.

11 MHH.

CoepejXAHne BNTAMHa C B cpaBHeHn C cbIbPMnpOyKTAMN
Epokkou
Kapmodenb
Mopkoob
C MOMeHTa BbIXOda Ha pBIHOK nepBOK KAcTpONnCKOpOBAPKn OChOBHOn npINuIN 6bICTPOrO npIroTOBHeHnN He n3MeHNIC. B NIOTHo 3aKpbIToN KAcTPhOE npONCXODNT TepMOo6pa60TaKa NOd DaBHeHem npIT TeMnepaType BbIe 100^, TaK KaN36bIToOHoe DaBHeHne, BO3HnKaHOuee BHyTpN KAcTpOHN, YBeJIuHnBaET ToKY KInEHn BOdbI. TaKIM o6pa3OM CKOpOBapKa 3KOHOMIT Do 70 npOeHTOB BpeMeHn npIroTOBHeHn (TePMo6pa6OTKn).
Bnaorapra YdaeneHIO KNCnOPOda, cOepkaueoR B Bo3dyxe, a TAKKe KOPOTKOMy BpeMeHN TepMoobpa6OtKn PpOdykTbI NHTaHnRA FOToBRTc B Oco6eHHo UaJaIeM peXnme. BuTaMHbl, MNHepaNbHbIe BeIecTBA HHaTypaJIbHbI BKyc npOdyKTOB Lyuwe COxpaHryOTcno CpabHeHIO C 06bHuBM CnOc6om pnproTOBneHnR.

Texnka 6e3onacchoCTn
2. TexHnka 6e3oNaChOCTn
PykoBoDcTBO no 3KcnnyatauH
Radjurssadel ca.15 min.Steg 2
Radjursstek ca.20 min. Steg 2
Hjortgulasch 15-20 min. Steg 2
Hjortstek ca.25 min. Steg 2
Vildsvinsgulasch 15-20 min. Steg 2
Vildsvinsstek ca.25 min.Steg 2
Hare 15-20 min. Steg 2
Lammragu 10-15 min. Steg 2
Lammstek 15-20 min. Steg 2
Fisk
Borttagning: Se bild R
Lockets handtag (bild A-1)
Borttagning: Se bild T
Abteilung Kundendienst
Harald-Fissler-Str. 10
D-55768 Hoppstädten-Weiersbach
Tel: +49 6781 403 556
Du hittar mer information pa www.fissler.com


Instrukcja obslugi
Abteilung Kundendienst
Harald-Fissler-Str. 10
D-55768 Hoppstädten-Weiersbach
Tel: +49 6781 403 556
W Austni:
Fissler GmbH, Kefergasse 2, A-1140 Wien 14, Tel: +43 19147 6220
Abteilung Kundendienst
Harald-Fissler-Str. 10
D-55768 Hoppstädten-Weiersbach
Tel: +49 6781 403 556
Pro Rakousko:
Fissler GmbH, Kefergasse 2, A-1140 Wien 14, Tel: +43 19147 6220
Dalsi informace najdete na adrese www.fissler.com
13
Harald-Fissler-Str. 10
D-55768 Hoppstadtien-Weiersbach, Germany
+496781403556:
. www.fissler.com g j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j
a1 = 2,an + 1 = n1 - 2an
EinfachAnleitung