BBS300 - Kit d'encastrement BEEWI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BBS300 BEEWI au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Kit d'encastrement BEEWI BBS300, compatible avec divers appareils audio. |
|---|---|
| Dimensions | Dimensions spécifiques non disponibles. |
| Poids | Poids spécifique non disponible. |
| Matériaux | Matériaux de construction non spécifiés. |
| Utilisation | Facilite l'installation d'appareils audio dans des espaces encastrés. |
| Maintenance | Nettoyage régulier recommandé, vérifier les connexions périodiquement. |
| Sécurité | Respecter les normes de sécurité électrique lors de l'installation. |
| Informations générales | Produit conçu pour un usage domestique, garantie constructeur non précisée. |
FOIRE AUX QUESTIONS - BBS300 BEEWI
Questions des utilisateurs sur BBS300 BEEWI
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Kit d'encastrement au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BBS300 - BEEWI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BBS300 de la marque BEEWI.
MODE D'EMPLOI BBS300 BEEWI
Merci d'avoir choses le haut-parleur stéreo de poche BBS300 de BEEWI. Veuillez dire les instructions suivantes afin de configurer et utiliser au moins votre apparéil.
INTRODUCTION
Le haut-parleur stéreo de poche est un système d'enceintes haute performance permettant à la fois la diffusion de la musique et la communication mains-libres. Il comprend un microphone et une paire de haut-parleurs 1 Watt intégrés avec processeur de signal numérique (DSP) permettant l'annulation de l'écho et la suppression des bruits pour un son clair et fort en duplex intégral.
Le haut-parleur stéreo suit la norme Bluetooth 2.1+EDR et il est compatible avec l'ensemble des appareils Bluetooth utilisant les profils HFP et A2DP tels que téléphones mobiles ou baladeurs. Il supporte aussi la diffusion audio bidirectionnelle à partir d'un émetteur Bluetooth Dual Air (voir le site www.bee-wi.com pour plus d'information sur les émetteurs Dual Air™).
Avertissement : toujours respecter la reglementation en place concernant l'utilisation d'un téléphone mobile en voiture.
1.DESCRIPTION
1.1.Contenu
- Haut-parleur stéreo Bluetooth
- Câble de charge USB
- Coque de protection et clip pare-soleil
- Adaptateur voiture 12V USB
- Manuel d'utilisation sur CD
1.2. Caracteristiques principales
- Diffusion de la musique et communication mains-libres
-
Format de poche et poids plume
-Haut-parleurs 2× 1 W -
Microphone haute qualité
- Duplex intégral et réduction de bruit avec processeur numérique DSP CVC
- Connexion automatique au dernier apparéil connecté
- Entreauxiliaire jack pour une utilisation comme enceintes classiques
- jusqu'à 120 heures d'autonomie en veille et 8 heures d'usage continu en communication ou diffusion de la musique.
1.4. Aperçu
- On/Off: commutateur marche/arrêt
- MFB: bouton multifonction, marche et pause de la musique, prise d'appoint
- LED: indicateur lumineux
- Track control: contrôle des pistes << & >>
- Volume Control: volume sonore VOL(-)/VOL(+)
- Jack Input: entrée jack auxiliaire
- Mic: microphone
- Charge: connecteur de charge



1.3. Specifications
| Spécification Bluetooth Bluetooth V2.1+ | EDR |
| Bluetooth Profiles HSP, HFP, A2DP, AVRCP | Hz ISM Band |
| Bande de fréquences 2.4GHz~2.48 GHz | 0 mètres |
| Puisance et portée Classe 2, jusqu'à | 1kHz) |
| Puisance de sortie audio 2 x 1W (4Ω, | 1kHz) |
| Réponse en fréquence 120 Hz à 20 000 Hz | 0 Hz |
| Autonomie en veille Jusqu'à 25 heures | |
| Autonomie en communication Jusqu'à 8 heures | heures |
| Autonomie en lecture Jusqu'à 8 heures | |
| Batterie | Lithium-Polymère rechargeable 800mAh |
| Dimensions 115 x 61 x 11,6 mm | |
| Poids 150g |
2. UTILISATION DU PRODUIT
2.1 Alimentation et charge
Recharger l'appareil en utilisant le cable USB inclus pendant au moins 4 heures avant la première utilisation ou après une longue période de stockage. La diode rouge reste allumée pendant la charge et s'estint des que la charge est terminée. Le cycle de charge dure au maximum 3 heures.
2.2 Allumage et extinction
Allumage : pousser le commutateur vers le haut, la diode bleue clignote 3 fois.
Extinction: pousser le commutateur vers le bas, la diode bleue s'eteint.
2.3 Couplage et connexion
Se référer aux instructions de couplage Bluetooth dans le manuel d'utilisation du téléphone mobile.
Le haut-parleur allumé, appuyer longuement sur le bouton MFB pendant au moins 6 secondes jusqu'à ce que la diode bleue reste fixe, puis relicher le bouton. Le produit est alors en mode de couplage.
Rechercher les péripériques Bluetooth sur le téléphone puis sélectionner « BeeWi BBS300 » sur l'écran et eventuèlement entre le code de couplage « 0000 » pour ajouter le haut-parleur à la liste des appareils coupés et établir la connexion.
Vérifier la connexion en lançant un appel ou en jouant de la musique à partir du téléphone.
2.4 Connexion
A l'allumage, le haut-parleur se connecte automatiquement au dernier apparéil sur lequel il a été précédemment connecté. Si ce n'est pas le cas, connecter puis déconnecter le haut-parleur à partir du téléphone mobile lors du premier usage. Il se connectera automatiquement les fois suivantes.
Lors de l'utilisation simultanée des fonctions mains-libres et musique, le mains-libres aura toujours la priorité, la musique étant coupée lors de la réception ou de l'émission des appeals. La musique reprend automatiquement des que l'appeil est terminé.
Note: si le téléphone mobile supporte uniquement le profil casque (HSP), la connexion sera établie automatiquement lors de l'établissement des appeals (se référer au manuel d'utilisation du mobile).
2.5 Utilisation en voiture
Insérer le haut-parleur dans la coque de protection et utiliser le clip métallique pour fixer le haut-parleur sur le pare-soleil.
Pour être entendu correctement, orienter le microphone vers l'utilisateur, et ne pas placer le haut-parleur sur le tableau de bord, à côté d'une fenêtre, d'une bouche d'aération ou du haut-parleur du vehicule.
2.6 Indicateurs lumineux
| Statut Diode Description | ||
| Allumage Bleue Clignote 3 fois | ||
| Couplage Bleue Permanent | ||
| Mode veille / connecté Bleue Clignote toutes les 5 secondes | ||
| Mode veille / non connecté | Bleue | Clignote 2 fois toutes les 3 secondes |
| En communication Bleue | Clignote toutes les 6 secondes | |
| Musique Bleue | Clignote 5 fois toutes les 9 secondes | |
| Batterie faible Rouge | ||
| En charge Rouge Permanent | ||
| Charge terminée Rouge | Eteint | |
3. FONCTIONNALITÉS DES TOUCHES
| Fonctions Touche | Conditions | Opération | |
| Allumage On/Off | Eteint Position | haute | |
| Extinction On/Off | Allumé Vers | e bas | |
| Couplage MFB Allumé Pression | longue 6 sec | ||
| Décrochage MFB Appel entrant | Pression courte | ||
| Raccrochage MFB En appel Pression courte | |||
| Rejet d'appoint* MFB | Appel entrant | Pression longue 2 sec | |
| Commande vocale* | MFB | En veille / Musique | Pression longue 2 sec |
| Rappel dernier numéro* | MFB | En veille / Musique | 2 pressions courtes |
| Transfert audio vers haut-parleur | + | En appel | Pression longue 2 sec |
| Transfert audio vers mobile | + En appel | Pression longue 2 sec | |
| Coupure micro | - | En appel | Pression longue 2 sec |
| Reprise micro - En appel | Pression longue 2 sec | ||
| Augmentation du volume | + En com/ Musique Pression courte | ||
| Diminution du volume | - En com/ Musique Pression courte | ||
| Lecture/pause musique | MFB | Musique en cours Pression courte | |
| Piste précédente << | Musique | en cours Pression courte | |
| Piste suivante | >> | Musique en cours Pression courte | |
| Retour rapide << | Musique | en cours Pression longue | |
| Avance rapide >> | Musique | en cours Pression longue | |
- Telephone mobile supportant le profil HFP.
Déclaration de conformité aux directives de l'Union Européenne
VOXLAND déclare que ce produit est en conformité avec :
CE • Les dispositions essentielles ainsi que toutes provisions afferentes de la directive 1999/5/EC
- Toutes autres Directives de l'Union Européenne afferentes
Vous pouvez visualiser la Déclaration de Conformité (DoC) à la directe 1999/5/EC (à la Directive R&TTE) sur le site www.bee-wi.com.
Protection de l'environnement par le recyclage

Ne jetez aucun apparéil ou accessoire électrique dans votre poubelle.
Des systèmes de collecte permettant de Traits les déchets électriques etlectroniques sont progressivement mis en place. Renseignez-vous locale
ment pour plus d'informations.
Copyright et autres informations
BEEWI est une marque déposée. Les autres marques mentionnées ci-après appartiennent à leurs propriétaires. Les autres noms de produit ou de servic utilisés sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
L'utilisation d'appareils sans fil et de ses accessoires peuvent être interdite dans certains endroits. Toujourns respecter les reglementations et lois en vigueur.
Ce produit est couvert par une garantie de deux ans s'appliquant à compte de la date d'achat du matériel. Veuillez visiter notre site web www.beewi.com pour plus d'information.