BEEWI BBS300 - Kit d'encastrement

BBS300 - Kit d'encastrement BEEWI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BBS300 BEEWI au format PDF.

📄 76 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 7 questions ⚙️ Specs
Notice BEEWI BBS300 - page 12
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Kit d'encastrement BEEWI BBS300, compatible avec divers appareils audio.
Dimensions Dimensions spécifiques non disponibles.
Poids Poids spécifique non disponible.
Matériaux Matériaux de construction non spécifiés.
Utilisation Facilite l'installation d'appareils audio dans des espaces encastrés.
Maintenance Nettoyage régulier recommandé, vérifier les connexions périodiquement.
Sécurité Respecter les normes de sécurité électrique lors de l'installation.
Informations générales Produit conçu pour un usage domestique, garantie constructeur non précisée.

FOIRE AUX QUESTIONS - BBS300 BEEWI

Comment installer le kit d'encastrement BEEWI BBS300 ?
Pour installer le kit d'encastrement BEEWI BBS300, commencez par sélectionner un emplacement approprié, puis suivez les instructions fournies dans le manuel d'utilisation. Assurez-vous d'avoir tous les outils nécessaires à portée de main.
Quels outils sont nécessaires pour l'installation du BEEWI BBS300 ?
Vous aurez besoin d'un tournevis, d'une perceuse, d'un niveau à bulle et éventuellement d'une scie si des ajustements de dimensions sont nécessaires.
Le kit d'encastrement BEEWI BBS300 est-il compatible avec tous les modèles de haut-parleurs ?
Le kit BEEWI BBS300 est conçu pour être compatible avec la plupart des haut-parleurs de taille standard. Veuillez vérifier les dimensions de votre haut-parleur avant l'achat.
Comment puis-je nettoyer le kit d'encastrement BEEWI BBS300 ?
Pour nettoyer le BEEWI BBS300, utilisez un chiffon doux et humide. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs qui pourraient endommager le matériau.
Que faire si le kit d'encastrement ne s'adapte pas à l'espace prévu ?
Si le kit ne s'adapte pas, vérifiez les dimensions de votre espace et comparez-les avec celles du produit. Vous pourriez avoir besoin d'ajuster l'ouverture ou de choisir un modèle différent.
Y a-t-il une garantie pour le kit d'encastrement BEEWI BBS300 ?
Oui, le kit d'encastrement BEEWI BBS300 est généralement couvert par une garantie limitée. Veuillez consulter votre manuel d'utilisation pour les détails spécifiques concernant la durée et les conditions de la garantie.
Comment puis-je obtenir un support technique pour le BEEWI BBS300 ?
Pour obtenir du support technique, veuillez contacter le service client de BEEWI via leur site web ou par téléphone. Ayez votre numéro de série à portée de main pour une assistance plus rapide.

Questions des utilisateurs sur BBS300 BEEWI

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Kit d'encastrement au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BBS300 - BEEWI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BBS300 de la marque BEEWI.

MODE D'EMPLOI BBS300 BEEWI

Merci d'avoir choses le haut-parleur stéreo de poche BBS300 de BEEWI. Veuillez dire les instructions suivantes afin de configurer et utiliser au moins votre apparéil.

INTRODUCTION

Le haut-parleur stéreo de poche est un système d'enceintes haute performance permettant à la fois la diffusion de la musique et la communication mains-libres. Il comprend un microphone et une paire de haut-parleurs 1 Watt intégrés avec processeur de signal numérique (DSP) permettant l'annulation de l'écho et la suppression des bruits pour un son clair et fort en duplex intégral.

Le haut-parleur stéreo suit la norme Bluetooth 2.1+EDR et il est compatible avec l'ensemble des appareils Bluetooth utilisant les profils HFP et A2DP tels que téléphones mobiles ou baladeurs. Il supporte aussi la diffusion audio bidirectionnelle à partir d'un émetteur Bluetooth Dual Air (voir le site www.bee-wi.com pour plus d'information sur les émetteurs Dual Air™).

Avertissement : toujours respecter la reglementation en place concernant l'utilisation d'un téléphone mobile en voiture.

1.DESCRIPTION

1.1.Contenu

  • Haut-parleur stéreo Bluetooth
  • Câble de charge USB
  • Coque de protection et clip pare-soleil
  • Adaptateur voiture 12V USB
  • Manuel d'utilisation sur CD

1.2. Caracteristiques principales

  • Diffusion de la musique et communication mains-libres
  • Format de poche et poids plume
    -Haut-parleurs 2× 1 W

  • Microphone haute qualité

  • Duplex intégral et réduction de bruit avec processeur numérique DSP CVC
  • Connexion automatique au dernier apparéil connecté
  • Entreauxiliaire jack pour une utilisation comme enceintes classiques
  • jusqu'à 120 heures d'autonomie en veille et 8 heures d'usage continu en communication ou diffusion de la musique.

1.4. Aperçu

  • On/Off: commutateur marche/arrêt
  • MFB: bouton multifonction, marche et pause de la musique, prise d'appoint
  • LED: indicateur lumineux
  • Track control: contrôle des pistes << & >>
  • Volume Control: volume sonore VOL(-)/VOL(+)
  • Jack Input: entrée jack auxiliaire
  • Mic: microphone
  • Charge: connecteur de charge

BEEWI BBS300 - Aperçu - 1

BEEWI BBS300 - Aperçu - 2

BEEWI BBS300 - Aperçu - 3

1.3. Specifications

Spécification Bluetooth Bluetooth V2.1+EDR
Bluetooth Profiles HSP, HFP, A2DP, AVRCPHz ISM Band
Bande de fréquences 2.4GHz~2.48 GHz0 mètres
Puisance et portée Classe 2, jusqu'à1kHz)
Puisance de sortie audio 2 x 1W (4Ω,1kHz)
Réponse en fréquence 120 Hz à 20 000 Hz0 Hz
Autonomie en veille Jusqu'à 25 heures
Autonomie en communication Jusqu'à 8 heuresheures
Autonomie en lecture Jusqu'à 8 heures
BatterieLithium-Polymère rechargeable 800mAh
Dimensions 115 x 61 x 11,6 mm
Poids 150g

2. UTILISATION DU PRODUIT

2.1 Alimentation et charge

Recharger l'appareil en utilisant le cable USB inclus pendant au moins 4 heures avant la première utilisation ou après une longue période de stockage. La diode rouge reste allumée pendant la charge et s'estint des que la charge est terminée. Le cycle de charge dure au maximum 3 heures.

2.2 Allumage et extinction

Allumage : pousser le commutateur vers le haut, la diode bleue clignote 3 fois.

Extinction: pousser le commutateur vers le bas, la diode bleue s'eteint.

2.3 Couplage et connexion

Se référer aux instructions de couplage Bluetooth dans le manuel d'utilisation du téléphone mobile.

Le haut-parleur allumé, appuyer longuement sur le bouton MFB pendant au moins 6 secondes jusqu'à ce que la diode bleue reste fixe, puis relicher le bouton. Le produit est alors en mode de couplage.

Rechercher les péripériques Bluetooth sur le téléphone puis sélectionner « BeeWi BBS300 » sur l'écran et eventuèlement entre le code de couplage « 0000 » pour ajouter le haut-parleur à la liste des appareils coupés et établir la connexion.

Vérifier la connexion en lançant un appel ou en jouant de la musique à partir du téléphone.

2.4 Connexion

A l'allumage, le haut-parleur se connecte automatiquement au dernier apparéil sur lequel il a été précédemment connecté. Si ce n'est pas le cas, connecter puis déconnecter le haut-parleur à partir du téléphone mobile lors du premier usage. Il se connectera automatiquement les fois suivantes.

Lors de l'utilisation simultanée des fonctions mains-libres et musique, le mains-libres aura toujours la priorité, la musique étant coupée lors de la réception ou de l'émission des appeals. La musique reprend automatiquement des que l'appeil est terminé.

Note: si le téléphone mobile supporte uniquement le profil casque (HSP), la connexion sera établie automatiquement lors de l'établissement des appeals (se référer au manuel d'utilisation du mobile).

2.5 Utilisation en voiture

Insérer le haut-parleur dans la coque de protection et utiliser le clip métallique pour fixer le haut-parleur sur le pare-soleil.

Pour être entendu correctement, orienter le microphone vers l'utilisateur, et ne pas placer le haut-parleur sur le tableau de bord, à côté d'une fenêtre, d'une bouche d'aération ou du haut-parleur du vehicule.

2.6 Indicateurs lumineux

Statut Diode Description
Allumage Bleue Clignote 3 fois
Couplage Bleue Permanent
Mode veille / connecté Bleue Clignote toutes les 5 secondes
Mode veille / non connectéBleueClignote 2 fois toutes les 3 secondes
En communication BleueClignote toutes les 6 secondes
Musique BleueClignote 5 fois toutes les 9 secondes
Batterie faible Rouge
En charge Rouge Permanent
Charge terminée RougeEteint

3. FONCTIONNALITÉS DES TOUCHES

Fonctions ToucheConditionsOpération
Allumage On/OffEteint Positionhaute
Extinction On/OffAllumé Verse bas
Couplage MFB Allumé Pressionlongue 6 sec
Décrochage MFB Appel entrantPression courte
Raccrochage MFB En appel Pression courte
Rejet d'appoint* MFBAppel entrantPression longue 2 sec
Commande vocale*MFBEn veille / MusiquePression longue 2 sec
Rappel dernier numéro*MFBEn veille / Musique2 pressions courtes
Transfert audio vers haut-parleur+En appelPression longue 2 sec
Transfert audio vers mobile+ En appelPression longue 2 sec
Coupure micro-En appelPression longue 2 sec
Reprise micro - En appelPression longue 2 sec
Augmentation du volume+ En com/ Musique Pression courte
Diminution du volume- En com/ Musique Pression courte
Lecture/pause musiqueMFBMusique en cours Pression courte
Piste précédente <<Musiqueen cours Pression courte
Piste suivante>>Musique en cours Pression courte
Retour rapide <<Musiqueen cours Pression longue
Avance rapide >>Musiqueen cours Pression longue
  • Telephone mobile supportant le profil HFP.

Déclaration de conformité aux directives de l'Union Européenne

VOXLAND déclare que ce produit est en conformité avec :

CE • Les dispositions essentielles ainsi que toutes provisions afferentes de la directive 1999/5/EC

  • Toutes autres Directives de l'Union Européenne afferentes

Vous pouvez visualiser la Déclaration de Conformité (DoC) à la directe 1999/5/EC (à la Directive R&TTE) sur le site www.bee-wi.com.

Protection de l'environnement par le recyclage

BEEWI BBS300 - Protection de l'environnement par le recyclage - 1

Ne jetez aucun apparéil ou accessoire électrique dans votre poubelle.

Des systèmes de collecte permettant de Traits les déchets électriques etlectroniques sont progressivement mis en place. Renseignez-vous locale

ment pour plus d'informations.

BEEWI est une marque déposée. Les autres marques mentionnées ci-après appartiennent à leurs propriétaires. Les autres noms de produit ou de servic utilisés sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.

L'utilisation d'appareils sans fil et de ses accessoires peuvent être interdite dans certains endroits. Toujourns respecter les reglementations et lois en vigueur.

Ce produit est couvert par une garantie de deux ans s'appliquant à compte de la date d'achat du matériel. Veuillez visiter notre site web www.beewi.com pour plus d'information.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BEEWI

Modèle : BBS300

Catégorie : Kit d'encastrement