BBS200 - Kit d'encastrement BEEWI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BBS200 BEEWI au format PDF.

📄 38 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice BEEWI BBS200 - page 8
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BEEWI

Modèle : BBS200

Catégorie : Kit d'encastrement

Intitulé Description
Type de produit Kit d'encastrement
Compatibilité Conçu pour une intégration dans divers environnements d'installation
Dimensions Dimensions spécifiques non fournies
Matériaux Matériaux de construction robustes pour une durabilité accrue
Installation Facile à installer avec des instructions claires fournies
Maintenance Entretien minimal requis, vérification régulière des connexions recommandée
Sécurité Conforme aux normes de sécurité en vigueur
Garantie Garantie limitée fournie par le fabricant
Accessoires inclus Accessoires nécessaires à l'installation inclus dans le kit
Utilisation recommandée Idéal pour les installations domestiques et professionnelles

FOIRE AUX QUESTIONS - BBS200 BEEWI

Comment installer le kit d'encastrement BEEWI BBS200 ?
Pour installer le kit d'encastrement BEEWI BBS200, commencez par localiser l'emplacement souhaité. Utilisez un outil de découpe pour créer un trou correspondant aux dimensions du kit. Ensuite, fixez le kit en utilisant les vis fournies et suivez les instructions détaillées dans le manuel d'utilisation.
Quels outils sont nécessaires pour l'installation ?
Vous aurez besoin d'un tournevis, d'une perceuse, d'un outil de découpe pour créer le trou et éventuellement d'un niveau pour vous assurer que le kit est bien en place.
Le kit est-il compatible avec tous les types de murs ?
Le kit d'encastrement BEEWI BBS200 est conçu pour être utilisé avec des murs en placoplâtre, en bois et en béton. Vérifiez que la surface est suffisamment solide pour supporter le kit.
Comment puis-je résoudre un problème de connexion avec le BEEWI BBS200 ?
Assurez-vous que le kit est correctement alimenté et que tous les câbles sont bien connectés. Si le problème persiste, essayez de réinitialiser le kit en le débranchant pendant quelques secondes, puis rebranchez-le.
Y a-t-il des précautions à prendre lors de l'utilisation du kit ?
Oui, évitez d'utiliser le kit dans des endroits humides ou exposés à des températures extrêmes. Assurez-vous également de respecter les instructions d'installation pour éviter tout dommage.
Que faire si le kit ne fonctionne pas après l'installation ?
Vérifiez toutes les connexions électriques et assurez-vous que l'alimentation est correcte. Si le problème persiste, consultez le manuel d'utilisation pour des solutions de dépannage ou contactez le service client.
Comment nettoyer le kit d'encastrement ?
Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer la surface du kit. Évitez les produits chimiques abrasifs qui pourraient endommager la finition.
Le kit BEEWI BBS200 est-il couvert par une garantie ?
Oui, le kit BEEWI BBS200 est généralement couvert par une garantie de deux ans. Veuillez consulter le manuel d'utilisation pour plus de détails sur les conditions de garantie.

Téléchargez la notice de votre Kit d'encastrement au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BBS200 - BEEWI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BBS200 de la marque BEEWI.

MODE D'EMPLOI BBS200 BEEWI

Notice Bluetooth hands fress car kit_Reparee.indd 7 19/03/09 15:51:338 Le haut-parleur de poche est un haut-parleur sans fi l Bluetooth 2.1+ EDR utilisant la technologie multipoint pour se connecter simultanément à 3 sources dont 2 téléphone mobiles pour les communications mains-libres et un baladeur pour la diffusion du signal audio en stéréo. Il est compati- ble avec l’ensemble des appareils Bluetooth supportant les profi ls HFP et A2DP et peut aussi fonctionner en diffusion Dual Air

(vérifi er la compati- bilité sur le site www.bee-wi.com). Attention: charger complètement l’appareil pendant au moins 3 heures avant la pre- mière utilisation. Par la suite, la charge de la batterie prendra environ 2.5 heures. 1.3. Spécifi cations Spécifi cation Bluetooth Bluetooth V2.1+EDR Profi ls Bluetooth HSP - HFP1.5 - A2DP - AVRCP Bande de fréquence 2.4GHz~2.4835GHz Bande ISM Portée Classe 2, jusqu’à 10 mètres Autonomie en veille Jusqu’à 200 heures Autonomie en conversation Jusqu’à 12 heures Autonomie pour la musique Jusqu’à 10,3 heures Batterie 600mAH Li-Polymer Poids 32g 1.4. Présentation du produit VOL(-) / VOL(+) : contrôle du volume PRIVACY : coupure haut-parleur MIC : microphone CHARGING PORT : connecteur de charge PLAY/PAUSE/STOP : contrôle musique TALK : bouton multifonction 1.5. Indicateurs d’état Status DEL Description Mise en marche Rouge & Bleue Clignotent 3 fois simultanément Extinction Rouge & Bleue S’allument et s’éteignent simultanément Couplage Bleue Clignote rapidement Veille Bleue Clignote toutes les 5 secondes En communication Bleue Clignote 3 fois toutes les 4 secondes 1.1. Contenu du package - Haut-parleur de poche - Câble USB - Adaptateur voiture 12-24V - sortie USB - Clip de pare-soleil - Manuel d’utilisation 1.2. Caractéristiques - Technologie Multipoint –2 profi ls HSP/HFP et 1 profi l A2DP simultanés - Duplex intégral, réduction de bruit avec processeur numérique (DSP) CVC - Identifi cation du numéro de l’appelant - Mode privé avec bouton permettant de diminuer le volume sonore - Connexion automatique à l’allumage avec le dernier appareil connecté - Auto Connect to the last paired device - Le plus fi n (5,5 mm) et le plus léger (32 g) haut-parleur Bluetooth - Plug and play - pas d’installation requise - Touche sensitive de force 30g pour une utilisation facile - Jusqu’à 8 jours de veille et 12 heures de communication en utilisation normale. Introduction Merci d’avoir choisi le haut-parleur de poche BBS200 de BEEWI. Veuillez lire les instructions suivantes afi n de confi gu- rer et utiliser au mieux votre appareil. FRANCAIS

1. Description du produit

Notice Bluetooth hands fress car kit_Reparee.indd 8 19/03/09 15:51:339 Le haut-parleur de poche est un haut-parleur sans fi l Bluetooth 2.1+ EDR utilisant la technologie multipoint pour se connecter simultanément à 3 sources dont 2 téléphone mobiles pour les communications mains-libres et un baladeur pour la diffusion du signal audio en stéréo. Il est compati- ble avec l’ensemble des appareils Bluetooth supportant les profi ls HFP et A2DP et peut aussi fonctionner en diffusion Dual Air (vérifi er la compati- bilité sur le site www.bee-wi.com). Attention: charger complètement l’appareil pendant au moins 3 heures avant la pre- mière utilisation. Par la suite, la charge de la batterie prendra environ 2.5 heures. 1.3. Spécifi cations Spécifi cation Bluetooth Bluetooth V2.1+EDR Profi ls Bluetooth HSP - HFP1.5 - A2DP - AVRCP Bande de fréquence 2.4GHz~2.4835GHz Bande ISM Portée Classe 2, jusqu’à 10 mètres Autonomie en veille Jusqu’à 200 heures Autonomie en conversation Jusqu’à 12 heures Autonomie pour la musique Jusqu’à 10,3 heures Batterie 600mAH Li-Polymer Poids 32g 1.4. Présentation du produit VOL(-) / VOL(+) : contrôle du volume PRIVACY : coupure haut-parleur MIC : microphone CHARGING PORT : connecteur de chargePLAY/PAUSE/STOP : contrôle musique TALK : bouton multifonction 1.5. Indicateurs d’état Status DEL Description Mise en marche Rouge & Bleue Clignotent 3 fois simultanément Extinction Rouge & Bleue S’allument et s’éteignent simultanément Couplage Bleue Clignote rapidement Veille Bleue Clignote toutes les 5 secondes En communication Bleue Clignote 3 fois toutes les 4 secondes 1.1. Contenu du package - Haut-parleur de poche - Câble USB - Adaptateur voiture 12-24V - sortie USB - Clip de pare-soleil - Manuel d’utilisation 1.2. Caractéristiques - Technologie Multipoint –2 profi ls HSP/HFP et 1 profi l A2DP simultanés - Duplex intégral, réduction de bruit avec processeur numérique (DSP) CVC - Identifi cation du numéro de l’appelant - Mode privé avec bouton permettant de diminuer le volume sonore - Connexion automatique à l’allumage avec le dernier appareil connecté - Auto Connect to the last paired device - Le plus fi n (5,5 mm) et le plus léger (32 g) haut-parleur Bluetooth - Plug and play - pas d’installation requise - Touche sensitive de force 30g pour une utilisation facile - Jusqu’à 8 jours de veille et 12 heures de communication en utilisation normale. Introduction Merci d’avoir choisi le haut-parleur de poche BBS200 de BEEWI. Veuillez lire les instructions suivantes afi n de confi gu- rer et utiliser au mieux votre appareil. FRANCAIS

1. Description du produit

Notice Bluetooth hands fress car kit_Reparee.indd 9 19/03/09 15:51:3410

3. Table des fonctions

Lecture de la musique Bleue Clignote 2 fois toutes les 5 secondes Batterie faible Rouge Clignote toutes les 9 secondes En charge Rouge S’allume en permanence Charge terminée Rouge S’éteint 2.1. Alimentation et charge a. La batterie doit être charge en utilisant le câble USB inclus et un char- geur approprié avec le voltage requis. b. La diode rouge restera allumée tant que la charge n’est pas terminée. Un cycle de charge complet dure environ 2,5 heures. 2.2. Mise en marche et extinction a.Mise en marche : appui sur la touche ✆ pendant au moins 2 secondes jusqu’à ce que les diodes rouges et bleues clignotent ensemble 3 fois.. b.Extinction : appui sur la touche ✆ pendant au moins 5 secondes jusqu’à ce que les diodes rouges et bleues s’allument et s’éteignent simultanément. 2.3. Couplage et connexion a. Se référer aux instructions de couplage Bluetooth dans le manuel d’utilisa- tion du téléphone mobile ou du baladeur. b. Le haut-parleur éteint, passer en mode de couplage en gardant la touche ✆ appuyée pendant 10 secondes jusqu’à ce que la diode bleue clignote rapide- ment. A partir de ce moment, le haut-parleur est en mode de couplage. c. Sélectionner le nom « BBS200 » apparaissant sur l’écran du téléphone mobile et entrer le code de couplage "0000" pour ajouter le haut-parleur à la liste des appareils couplés et établir la connexion. d. Dans le cas où le téléphone mobile est connectée à la fois en mode mains-libres (profil HFP) et en mode musique (profil A2DP), le mode mains- libres a priorité sur la musique dans le cas où un appel est émis ou reçu. Dès l’appel terminé, la musique reprendra automatiquement. Note: le dernier mobile connecté se reconnectera automatiquement dès l’allumage du haut-parleur.Note: si le téléphone mobile supporte uniquement le profil casque (HSP), la connexion sera établie automatiquement lors de l’établissement des appels (se référer au manuel d’utilisation du mobile).

2. Utilisation du produit

2.4. Utilisation en voiture a. Glisser le haut-parleur dans le support fourni et le clipper sur le pare-soleil. b. Pour une meilleure performance du microphone, ne pas placer le haut- parleur sur le tableau de bord, à côté d’une fenêtre, d’une bouche d’aé- ration ou du haut-parleur du véhicule. 2.5. Activer ou désactiver l’identification de l’appelant Maintenir la touche ✆ appuyée plus de 4 secondes quand le haut-parleur est éteint pour activer ou désactiver l’annonce vocale du numéro. Fonction Key Conditions Opération Mise en marche

Eteint Appui long 10 secondes Décroché

En communication Appui court Raccroché ligne 1 et décroché ligne 2

Ligne 1 en cours, appel sur ligne 2 Double appui touche Rejet d’appel

Ligne 1 en cours, appel sur ligne 2 Appui long 2 secondes Activation/désactiva- tion annonce vocale

Numérotation vocale Appui court Rappel du dernier numéro*

Appui long 2 secondes Mode privé Appel en cours Appui court Retour sur haut- parleur Mode privé Appui court Activation/Désactiva- tion Mode secret Appel en cours Appui long 2 secondes FRANCAIS

3. Table des fonctions

Lecture de la musique Bleue Clignote 2 fois toutes les 5 secondes Batterie faible Rouge Clignote toutes les 9 secondes En charge Rouge S’allume en permanence Charge terminée Rouge S’éteint 2.1. Alimentation et charge a. La batterie doit être charge en utilisant le câble USB inclus et un char- geur approprié avec le voltage requis. b. La diode rouge restera allumée tant que la charge n’est pas terminée. Un cycle de charge complet dure environ 2,5 heures. 2.2. Mise en marche et extinction a.Mise en marche : appui sur la touche ✆ pendant au moins 2 secondes jusqu’à ce que les diodes rouges et bleues clignotent ensemble 3 fois.. b.Extinction : appui sur la touche ✆ pendant au moins 5 secondes jusqu’à ce que les diodes rouges et bleues s’allument et s’éteignent simultanément. 2.3. Couplage et connexion a. Se référer aux instructions de couplage Bluetooth dans le manuel d’utilisa- tion du téléphone mobile ou du baladeur. b. Le haut-parleur éteint, passer en mode de couplage en gardant la touche ✆ appuyée pendant 10 secondes jusqu’à ce que la diode bleue clignote rapide- ment. A partir de ce moment, le haut-parleur est en mode de couplage. c. Sélectionner le nom « BBS200 » apparaissant sur l’écran du téléphone mobile et entrer le code de couplage "0000" pour ajouter le haut-parleur à la liste des appareils couplés et établir la connexion. d. Dans le cas où le téléphone mobile est connectée à la fois en mode mains-libres (profil HFP) et en mode musique (profil A2DP), le mode mains- libres a priorité sur la musique dans le cas où un appel est émis ou reçu. Dès l’appel terminé, la musique reprendra automatiquement. Note: le dernier mobile connecté se reconnectera automatiquement dès l’allumage du haut-parleur. Note: si le téléphone mobile supporte uniquement le profil casque (HSP), la connexion sera établie automatiquement lors de l’établissement des appels (se référer au manuel d’utilisation du mobile).

2. Utilisation du produit

2.4. Utilisation en voiture a. Glisser le haut-parleur dans le support fourni et le clipper sur le pare-soleil. b. Pour une meilleure performance du microphone, ne pas placer le haut- parleur sur le tableau de bord, à côté d’une fenêtre, d’une bouche d’aé- ration ou du haut-parleur du véhicule. 2.5. Activer ou désactiver l’identification de l’appelant Maintenir la touche ✆ appuyée plus de 4 secondes quand le haut-parleur est éteint pour activer ou désactiver l’annonce vocale du numéro. Fonction Key Conditions Opération Mise en marche

Eteint Appui long 10 secondes Décroché

En communication Appui court Raccroché ligne 1 et décroché ligne 2

Ligne 1 en cours, appel sur ligne 2 Double appui touche Rejet d’appel

Ligne 1 en cours, appel sur ligne 2 Appui long 2 secondes Activation/désactiva- tion annonce vocale

Numérotation vocale Appui court Rappel du dernier numéro*

Appui long 2 secondes Mode privé Appel en cours Appui court Retour sur haut- parleur Mode privé Appui court Activation/Désactiva- tion Mode secret Appel en cours Appui long 2 secondes FRANCAIS

Appel ou musique Appui court Volume Down Appel ou musique Appui court Commande de la musique, marche, arrêt, pause, stop Marche/Arrêt/Pause Appui court Morceau précédent

Musique en cours Appui long 2 secondes Morceau suivant

Musique en cours Appui long 2 secondes

  • uniquement avec mobiles supportant le profil HFP.** dépend du modèle de téléphone mobile. Déclaration de conformité aux directives de l’Union Européenne VOXLAND déclare que ce produit est en conformité avec :
  • Les dispositions essentielles ainsi que toutes provisions afférentes de la direc- tive 1999/5/EC
  • Toutes autres Directives de l’Union Européenne afférentes Vous pouvez visualiser la Déclaration de Conformité (DoC) à la directive 1999/5/EC (à la Directive R&TTE) sur le site www.bee-wi.com. Protection de l'environnement par le recyclage Lorsqu'un produit arbore ce symbole, ne le jetez pas dans votre poubelle. Ne jetez aucun appareil ou accessoire électrique dans votre poubelle. Des systèmes de collecte permettant de traiter les déchets électriques et électroniques sont progressivement mis en place. Renseignez-vous localement pour plus d'informations. Copyright et autres informations BEEWI est une marque déposée. Les autres marques mentionnées ci-après appartiennent à leurs propriétaires. Les autres noms de produit ou de ser- vice utilisés sont la propriété de leurs détenteurs respectifs. L’utilisation d’appareils sans fil et de ses accessoires peuvent être interdite dans certains endroits. Toujours respecter les réglementations et lois en vigueur. Ce produit est couvert par une garantie de deux ans s’appliquant à compter de la date d’achat du matériel. Veuillez visiter notre site web www.bee-wi.com pour plus d’information. Support technique: support@bee-wi.com. © VOXLAND, 2009.

4.1 Toujours respecter la réglementation en place concernant l’utilisation

d’un téléphone mobile en voiture.

4.2 Les utilisateurs ne sont pas autorisés à modifier l’appareil de quelque

manière que ce soit. Toute modification apportée à l’appareil annule la garantie.

Appel ou musique Appui court Volume Down Appel ou musique Appui court Commande de la musique, marche, arrêt, pause, stop Marche/Arrêt/Pause Appui court Morceau précédent

Musique en cours Appui long 2 secondes Morceau suivant

Musique en cours Appui long 2 secondes

  • uniquement avec mobiles supportant le profil HFP. ** dépend du modèle de téléphone mobile. Déclaration de conformité aux directives de l’Union Européenne VOXLAND déclare que ce produit est en conformité avec :
  • Les dispositions essentielles ainsi que toutes provisions afférentes de la direc- tive 1999/5/EC
  • Toutes autres Directives de l’Union Européenne afférentes Vous pouvez visualiser la Déclaration de Conformité (DoC) à la directive 1999/5/EC (à la Directive R&TTE) sur le site www.bee-wi.com. Protection de l'environnement par le recyclage Lorsqu'un produit arbore ce symbole, ne le jetez pas dans votre poubelle. Ne jetez aucun appareil ou accessoire électrique dans votre poubelle. Des systèmes de collecte permettant de traiter les déchets électriques et électroniques sont progressivement mis en place. Renseignez-vous localement pour plus d'informations. Copyright et autres informations BEEWI est une marque déposée. Les autres marques mentionnées ci-après appartiennent à leurs propriétaires. Les autres noms de produit ou de ser- vice utilisés sont la propriété de leurs détenteurs respectifs. L’utilisation d’appareils sans fil et de ses accessoires peuvent être interdite dans certains endroits. Toujours respecter les réglementations et lois en vigueur. Ce produit est couvert par une garantie de deux ans s’appliquant à compter de la date d’achat du matériel. Veuillez visiter notre site web www.bee-wi.com pour plus d’information. Support technique: support@bee-wi.com. © VOXLAND, 2009.

4.1 Toujours respecter la réglementation en place concernant l’utilisation

d’un téléphone mobile en voiture.

4.2 Les utilisateurs ne sont pas autorisés à modifier l’appareil de quelque

manière que ce soit. Toute modification apportée à l’appareil annule la garantie.

Appel ou musique Appui court Volume Down Appel ou musique Appui court Commande de la musique, marche, arrêt, pause, stop Marche/Arrêt/Pause Appui court Morceau précédent

Musique en cours Appui long 2 secondes Morceau suivant

Musique en cours Appui long 2 secondes

  • uniquement avec mobiles supportant le profil HFP. ** dépend du modèle de téléphone mobile. Déclaration de conformité aux directives de l’Union Européenne VOXLAND déclare que ce produit est en conformité avec :
  • Les dispositions essentielles ainsi que toutes provisions afférentes de la direc- tive 1999/5/EC
  • Toutes autres Directives de l’Union Européenne afférentes Vous pouvez visualiser la Déclaration de Conformité (DoC) à la directive 1999/5/EC (à la Directive R&TTE) sur le site www.bee-wi.com. Protection de l'environnement par le recyclage Lorsqu'un produit arbore ce symbole, ne le jetez pas dans votre poubelle. Ne jetez aucun appareil ou accessoire électrique dans votre poubelle. Des systèmes de collecte permettant de traiter les déchets électriques et électroniques sont progressivement mis en place. Renseignez-vous localement pour plus d'informations. Copyright et autres informations BEEWI est une marque déposée. Les autres marques mentionnées ci-après appartiennent à leurs propriétaires. Les autres noms de produit ou de ser- vice utilisés sont la propriété de leurs détenteurs respectifs. L’utilisation d’appareils sans fil et de ses accessoires peuvent être interdite dans certains endroits. Toujours respecter les réglementations et lois en vigueur. Ce produit est couvert par une garantie de deux ans s’appliquant à compter de la date d’achat du matériel. Veuillez visiter notre site web www.bee-wi.com pour plus d’information. Support technique: support@bee-wi.com. © VOXLAND, 2009.

4.1 Toujours respecter la réglementation en place concernant l’utilisation

d’un téléphone mobile en voiture.

4.2 Les utilisateurs ne sont pas autorisés à modifier l’appareil de quelque

manière que ce soit. Toute modification apportée à l’appareil annule la garantie.

Appel ou musique Appui court Volume Down Appel ou musique Appui court Commande de la musique, marche, arrêt, pause, stop Marche/Arrêt/Pause Appui court Morceau précédent

Musique en cours Appui long 2 secondes Morceau suivant

Musique en cours Appui long 2 secondes

  • uniquement avec mobiles supportant le profil HFP. ** dépend du modèle de téléphone mobile. Déclaration de conformité aux directives de l’Union Européenne VOXLAND déclare que ce produit est en conformité avec :
  • Les dispositions essentielles ainsi que toutes provisions afférentes de la direc- tive 1999/5/EC
  • Toutes autres Directives de l’Union Européenne afférentes Vous pouvez visualiser la Déclaration de Conformité (DoC) à la directive 1999/5/EC (à la Directive R&TTE) sur le site www.bee-wi.com. Protection de l'environnement par le recyclage Lorsqu'un produit arbore ce symbole, ne le jetez pas dans votre poubelle. Ne jetez aucun appareil ou accessoire électrique dans votre poubelle. Des systèmes de collecte permettant de traiter les déchets électriques et électroniques sont progressivement mis en place. Renseignez-vous localement pour plus d'informations. Copyright et autres informations BEEWI est une marque déposée. Les autres marques mentionnées ci-après appartiennent à leurs propriétaires. Les autres noms de produit ou de ser- vice utilisés sont la propriété de leurs détenteurs respectifs. L’utilisation d’appareils sans fil et de ses accessoires peuvent être interdite dans certains endroits. Toujours respecter les réglementations et lois en vigueur. Ce produit est couvert par une garantie de deux ans s’appliquant à compter de la date d’achat du matériel. Veuillez visiter notre site web www.bee-wi.com pour plus d’information. Support technique: support@bee-wi.com. © VOXLAND, 2009.

4.1 Toujours respecter la réglementation en place concernant l’utilisation

d’un téléphone mobile en voiture.

4.2 Les utilisateurs ne sont pas autorisés à modifier l’appareil de quelque

manière que ce soit. Toute modification apportée à l’appareil annule la garantie.

Appel ou musique Appui court Volume Down Appel ou musique Appui court Commande de la musique, marche, arrêt, pause, stop Marche/Arrêt/Pause Appui court Morceau précédent

Musique en cours Appui long 2 secondes Morceau suivant

Musique en cours Appui long 2 secondes

  • uniquement avec mobiles supportant le profil HFP. ** dépend du modèle de téléphone mobile. Déclaration de conformité aux directives de l’Union Européenne VOXLAND déclare que ce produit est en conformité avec :
  • Les dispositions essentielles ainsi que toutes provisions afférentes de la direc- tive 1999/5/EC
  • Toutes autres Directives de l’Union Européenne afférentes Vous pouvez visualiser la Déclaration de Conformité (DoC) à la directive 1999/5/EC (à la Directive R&TTE) sur le site www.bee-wi.com. Protection de l'environnement par le recyclage Lorsqu'un produit arbore ce symbole, ne le jetez pas dans votre poubelle. Ne jetez aucun appareil ou accessoire électrique dans votre poubelle. Des systèmes de collecte permettant de traiter les déchets électriques et électroniques sont progressivement mis en place. Renseignez-vous localement pour plus d'informations. Copyright et autres informations BEEWI est une marque déposée. Les autres marques mentionnées ci-après appartiennent à leurs propriétaires. Les autres noms de produit ou de ser- vice utilisés sont la propriété de leurs détenteurs respectifs. L’utilisation d’appareils sans fil et de ses accessoires peuvent être interdite dans certains endroits. Toujours respecter les réglementations et lois en vigueur. Ce produit est couvert par une garantie de deux ans s’appliquant à compter de la date d’achat du matériel. Veuillez visiter notre site web www.bee-wi.com pour plus d’information. Support technique: support@bee-wi.com. © VOXLAND, 2009.

4.1 Toujours respecter la réglementation en place concernant l’utilisation

d’un téléphone mobile en voiture.

4.2 Les utilisateurs ne sont pas autorisés à modifier l’appareil de quelque

manière que ce soit. Toute modification apportée à l’appareil annule la garantie.

Appel ou musique Appui court Volume Down Appel ou musique Appui court Commande de la musique, marche, arrêt, pause, stop Marche/Arrêt/Pause Appui court Morceau précédent

Musique en cours Appui long 2 secondes Morceau suivant

Musique en cours Appui long 2 secondes

  • uniquement avec mobiles supportant le profil HFP. ** dépend du modèle de téléphone mobile. Déclaration de conformité aux directives de l’Union Européenne VOXLAND déclare que ce produit est en conformité avec :
  • Les dispositions essentielles ainsi que toutes provisions afférentes de la direc- tive 1999/5/EC
  • Toutes autres Directives de l’Union Européenne afférentes Vous pouvez visualiser la Déclaration de Conformité (DoC) à la directive 1999/5/EC (à la Directive R&TTE) sur le site www.bee-wi.com. Protection de l'environnement par le recyclage Lorsqu'un produit arbore ce symbole, ne le jetez pas dans votre poubelle. Ne jetez aucun appareil ou accessoire électrique dans votre poubelle. Des systèmes de collecte permettant de traiter les déchets électriques et électroniques sont progressivement mis en place. Renseignez-vous localement pour plus d'informations. Copyright et autres informations BEEWI est une marque déposée. Les autres marques mentionnées ci-après appartiennent à leurs propriétaires. Les autres noms de produit ou de ser- vice utilisés sont la propriété de leurs détenteurs respectifs. L’utilisation d’appareils sans fil et de ses accessoires peuvent être interdite dans certains endroits. Toujours respecter les réglementations et lois en vigueur. Ce produit est couvert par une garantie de deux ans s’appliquant à compter de la date d’achat du matériel. Veuillez visiter notre site web www.bee-wi.com pour plus d’information. Support technique: support@bee-wi.com. © VOXLAND, 2009.

4.1 Toujours respecter la réglementation en place concernant l’utilisation

d’un téléphone mobile en voiture.

4.2 Les utilisateurs ne sont pas autorisés à modifier l’appareil de quelque

manière que ce soit. Toute modification apportée à l’appareil annule la garantie.