BBS200 - Kit empotrable BEEWI - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato BBS200 BEEWI en formato PDF.
Preguntas frecuentes - BBS200 BEEWI
Preguntas de los usuarios sobre BBS200 BEEWI
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Kit empotrable en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones BBS200 - BEEWI y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. BBS200 de la marca BEEWI.
MANUAL DE USUARIO BBS200 BEEWI
Gracias por adquirir el altavoz de bolsillo BBS200 de BEEWI. Lea, por favor, detenidamente las siguientes instrucciones para saber cómo confi gurar y usar con más efi cacia este producto.
Introducción
El altavoz de bolsillo es un aparato inalámbrico Bluetooth 2.1+ EDR que utiliza la tecnología multipunto para conectarse simultáneamente a 3 fuentes, de las cuales dos son teléfonos móviles para la comunicación por voz en modo manos libres es un reproductor estéreo de audio. El altavoz es compatible con todos los aparatos preparados para Bluetooth que utilizan perfiles HFP y A2DP, como teléfonos móviles y reproductores de audio, y también soporta streaming Dual AirTM (puede Declaración de Compatibilidad en www.bee-wi.com).
Advertencia: Deje cargar el aparato durante al menos 3 horas antes de utilizarlo por prin vez. En lo sucesivo, la recarga completa de la batería dura aproximadamente 2,5 horas
1. Descripción del producto
.1.1. Contenido del paquete:
- Altavoz Bluetooth
- Cable USB
-
Adaptador de 12-24 V para coche con puerto USB
-
Clip para el retrovisor del coche
- Manual del usuario
1.2. Características
- Tecnología multipunto – 2 perfi les HSP / HFP y 1 perfi | A2DP
- Full-Dúplex, reducción de ruido de fondo con el Procesador Digital de Señal (DSP)
- Identifi cador de voz del llamante por el número entrante del llamante
- Botón con la función de conversación "Privacidad" para reducir el volumen de una conversación a audición personal
- Conexión automática al último aparato conectado
- Altavoz Bluetooth más plano y más ligero
- No necesita instalación
- Teclas táctiles de gran sensibilidad para facilitar su uso
- Hasta 200 horas de tiempo en espera y 12 horas de conversación continuada, en uso normal
1.3. Especifi caciones del producto
| Especifi cación Bluetooth Bluetooth V2.1+ EDR |
| Perfi les Bluetooth HSP - HFP1.5 - A2DP - AVRCP |
| Banda de frecuencia 2,4 GHz ~ 2,4835 GHz, banda ISM |
| Alcance operativo Clase 2, hasta 10 metros |
| Tiempo de espera Hasta 200 horas |
| Tiempo de conversación Hasta 12 horas |
| Tiempo de reproducción Hasta 10,3 horas |
| Batería Batería recargable de 600 mAH de litio - polímero |
| Peso 32 gr |
VOL(-) / VOL(+): Control de volumen
PRIVACY: Modo silencio
MIC: Micrófono
CHARGING PORT: Conector de carga
PLAY/PAUSE/STOP: Control de música
TALK: Botón multifunción

text_image
VOL(-) - + VOL(+) PRIVACY MIC TALK (Multifunction Button) PLAY / PAUSE / STOP CHARGING PORT1.5. Indicadores de estado
| Estado LED Descripción | ||
| Encendido | Rojo y azul | Parpadean 3 veces simultáneamente. |
| Apagado | Rojo y azul | Se encienden y apagan simultánea-mente. |
| Emparejamiento Azul | Parpadea con rapidez. | |
| Inactivo o en modo de espera | Azul | Parpadea una vez cada 5 segundos. |
| Durante la comuni-cación | Azul Parpadea 3 veces cada 4 segundos. | |
| Reproducción de audio | Azul Parpadea 2 veces cada 5 segundos. | |
| Batería baja | Rojo Parpadea una vez cada 9 segundos. | |
| Carga | Rojo | LED encendido. |
| Carga terminada | Rojo | LED apagado. |
2. Uso del producto
2.1 Alimentación eléctrica y carga
a. La batería se debe cargar mediante el cargador adjunto con cable USB.
b. El LED rojo permanecerá encendido durante la carga y se apagará tan pronto como ésta termine. Cada recarga tarda aproximadamente 2,5 horas.
2.2 Encendido / apagado
a. Encender: Mantenga pulsado el botón ① durante 2 segundos con el aparato apagado, hasta que los LEDs rojo y azul parpadeen 3 veces de forma simultánea.
b. Apagar: Mantenga pulsado el botón durante 2 segundos con el aparato encendido, hasta que los LEDs rojo y azul se enciendan y apaguen de forma simultánea.
2.3 Emparejamiento y conexión
a. Consulte los procedimientos de emparejamiento Bluetooth en los manuales de usuario del teléfono móvil o del reproductor de audio.
b. Con el aparato apagado, mantenga pulsado el botón durante unos 10 segundos, hasta que el LED azul parpadee con rapidez, a continuación suelte el botón. En este momento, el aparato está en modo de emparejamiento.
c. Seleccione el nombre del aparato "BBS200" que aparece indicado en el teléfono móvil e introduzca la contraseña "0000" para añadir el aparato a la lista de emparejamientos y establecer la conexión.
d. Compruebe la conexión efectuando una llamada o reproduciendo música de su teléfono móvil.
Nota: Cuando utilice ambos perfiles, manos libres y música, el modo manos libres tendrá siempre prioridad, pasando la música al modo silencio en el caso de una llamada entrante o saliente. Tan pronto como cuelgue el teléfono, volverá a escuchar la música.
Nota: La reconexión automática será siempre con el último aparato conect tiene que encender el aparato y la conexión se establecerá automáticamente. Nota: Si el teléfono móvil soporta solo el perfil de casco con auriculares, la reconexión con Bluetooth tendrá lugar automáticamente al establecerse la ll (consulte el manual del usuario del teléfono móvil).
2.4 Uso en el coche
a. Deslice el altavoz en el soporte y sujételo al retrovisor por medio del clip suministrado.
b. Para obtener una voz mas clara, no colocar el altavoz en el interior del salpicadero, cerca de una ventana, de un respiradero de aire acondicionado o de los altavoces del coche.
2.5 Activar o cerrar el identificador de voz del llamante
Mantenga pulsado el botón durante más de 15 segundos con el aparato apagado; el usuario puede seleccionar entre las funciones con o sin aviso.
- Tabla de funciones
| Función Key Condiciones Operación | |||
| Encender | Apagado | Pulse durante 2 seg. | |
| Apagar | Inactivo; modo de espera | Pulse durante 2 seg. | |
| Emparejamiento | Apagado | Pulse durante 10 seg. | |
| Responder a una llamada | Llamada entrante Un breve click | ||
| Colgar una llamada | En conversación | Un breve click | |
| Colgar línea 1 y responder línea 2 | Línea 1 en uso | Doble click | |
| Rechazar llamada de línea 2 | Línea en uso | Pulse durante 2 seg. | |
| Identificador de voz del llamante activado / desactivado | Apagado | Pulse durante 15 seg. | |
| Rechazar llamada entrante* | Llamada entrante | Pulse durante 2 seg. | |
| Marcación de voz* | Modo de espera Un breve click | ||
| Cancelar marcación de voz* | Marcación de voz | Un breve click | |
| Rellamada del último número* | Modo de espera | Pulse durante 2 seg. | |
| Transferencia de llamada* | En conversación ** | Pulse durante 2 seg. | |
| Conversación en modo privacidad | ![]() | En conversación Un breve click |
| Cancelar priva-cidad (retorno a modo altavoz) | ![]() | Modo privacidad Un breve click |
| Modo silencio En conversación Pulse durante 2 seg. | ||
| Anulación modo silencio | ![]() | En conversación Pulse durante 2 seg. |
| Subir volumen | ![]() | En conversación / escuchando música |
| Bajar volumen | ### | En conversación / escuchando música |
| Reproducir/Pausa | [TSFC] | Música en pausa / apagada |
| Parar | [OKCT] | Escuchando música |
| Retroceder | [ZYCK] | Escuchando música |
| Avanzar | ### | Escuchando música |
* Sólo con teléfonos móviles que soporten HFP.
** Podría variar según el modelo de teléfono móvil. Por ejemplo, algunos teléfonos móviles podrían desconectarse después de transferir una llamada.
4. Precaución
4.1 Respete siempre la legislación local relativa al uso del teléfono móvil en el coche.
4.2 Los usuarios no podrán hacer ningún cambio o modificación en los aparatos. Los cambios o modificaciones no autorizados expresamente por la parte responsable de su cumplimiento invalidarán la garantía del usuario.
Declaración de Conformidad con las Directivas de la Unión Europea

Por la presente, VOXLAND declara que este producto es conforme con:
- Las estipulaciones esenciales y otras disposiciones relevantes de la 1999/5/EC.
- Todas las demás Directivas relevantes de la U.E.
Puede ver la Declaración de Conformidad (DoC) de su producto con la Dir 1999/5/EC (Directiva R&TTE) en www.bee-wi.com.

Reciclaje para el Cuidado del Medio Ambiente
Cuando vea este símbolo en un producto, no lo deposite en la basura de su casa. No deposite sus aparatos o accesorios electrónicos en la basura de su casa. En algunos países existen sistemas de recolección de equipos electrónicos. Contacte con las autoridades de su país para más detalles.
Copyright y otra información legal
BEEWI es una marca comercial registrada. Otras marcas comerciales mencionadas aquí son propiedad de sus propietarios. Todos los demás nombres de productos o servicios son propiedad de sus respectivos propietarios.
El uso de aparatos inalámbricos y sus accesorios podría estar prohibido o restringido en determinadas zonas. Respete siempre las leyes y normas de uso de estos productos.
Este producto está cubierto por una garantía de 2 años válida a partir de la fecha de la compra. Si desea más información, puede visitar nuestra página web www.bee-wi.com.
Asistencia técnica: support@bee-wi.com.
© VOXLAND, 2009.
1.2. Características
1.5. Indicadores de estado




