BBS020 - Kit empotrable BEEWI - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato BBS020 BEEWI en formato PDF.
Preguntas frecuentes - BBS020 BEEWI
Preguntas de los usuarios sobre BBS020 BEEWI
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Kit empotrable en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones BBS020 - BEEWI y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. BBS020 de la marca BEEWI.
MANUAL DE USUARIO BBS020 BEEWI
Gracias por adquirir el Altavoz Solar Manos Libres BBS020 de BEEWI. Lea, por favor, detenidamente las siguientes instrucciones para saber como configurar y usar con más eficacidia este producto.
INTRODUCCION
El Altavoz Solar BBS020 es una solución manos libres full duplex de altas prestaciones especialmente Diseñada para que el usuario disfrute de la comodidad y libertad de lacomingsación inalámbrica en manos libres en el coche, asi como también en el hogar y en la oficina. Lleva un microfono incorporeal de avanzada technology y un altovoz de 1 W con Procesador Digital de Sonido (DSP) para la eliminación del eco y la reducción del ruido que proportióna una calidad de sonido fuerte y claro full duplex.
El Altavoz Solar BBS020 es un dispositivo inalámbrico Bluetooth 2.1+ EDR compatible con todos los dispositivos con función Bluetooth que utilizes perfiles HFP, como por ejemplo los Telefonos móvil.
Advertencia: Respete siempre la legislación local relativa al uso del téléphone móvil en el coche.
1. DESCRIPCION DEL PRODUCTO
1.1. Contenso del paquete
- Altavoz Bluetooth.
- Cable USB.
- Adaptador 12-24 V para coche con puerto USB.
- Clip para el retrovisor del coche.
- CD con manual del usuario.
1.2. Caracteristicas
- Full Duplex, reduccion de ruido de fondo con Procesador Digital de Señal CVC (DSP).
- Tecnología Multipunto para conexión simultánea de 2 Telefonos móvil.
-Tamaño extraplano, muy ligero. - No require instalación.
- Tiempo en espera ilimitado, hasta 5 horas de conversación continua
en conditiones desfavorables.
- 9 horas de tiempo de recarga solar completea en conditiones óptimas.
1.3. Resumen del producto
- (1) Altavoz
(2) Microfono - (3) LED
- (4) Enchufe de energia (Micro-USB)
- (5) MFB (botón multifunción)
- (6) Control del volumen (V + )y(V - )
- (7) Panel solar (en la parte posterior)

1.4. Especillas del producto
| Especificaon Bluetooth Bluetooth V2.1 + EDR | |
| Perfiles Bluetooth HSP - HFP1.5 | |
| Banda de Frequencia 2,4 GHz~2,48 GHz, banda ISM | |
| Clase de potencia y alcance Clase 2, hasta 10 metros | |
| Número de dispositivos emparejados Hasta 8 dispositivos | |
| Potencia maximala de salute de audio 1 W | |
| Tiempo en espera Hasta 1000 horas (40 días) | |
| Tiempo de conversación Hasta 5 horas | |
| Batería | 340 mAH Li-Polímero, batería recargable |
| Tiempo de entrega de la batería | Hasta 2 horas, 9 horas min. de entrega solar |
| Medidas | 100 mmlarge x 48 mm ancho x 8 mm fondo |
| Peso 42 gr | |
2. USO DEL PRODUCTO
2.1. Instalación en el coche
Deslice el altovoz en el soporte de plástico yPEGuelo en la parte superior izquierda del parabrisas, como se muestra en la figura. Asegürese de
que el altovoz está firmamente sujeto con el micrófono mirando hacía el conductor.

2.2.Carga
Antes de usar el altovoz por primera vez, es acontejalble cargar completeness la bateria. El tiempo normal de energia completa es deunas 2 horas. El LED rojo permanecerá encendido durante la energia y se apagará tan antes como esta se haya completado.
Para una energia solar eficaz, oriente el panel solar de la parte posterior hacia el sol, tal y como se pueda ver en la figura anterior. 2 horas de exposión a la luz solar proportionscarán aproximadamente 1 hora de conversación. Utilizando la energia solar, el tiempo de configuraciono se irá prolongando constantemente sin que sea necesaria ninguna energia adicional en el cargador del coche.
2.3. Encendido / apagado
Encendido: Mantenga presionado el botón MFB durante 3 seguidos, hasta que escate un pitido breve. El LED se enciende parpadeando en azul y el manos libres se conecta automatistically al téléphone móvil con el que ya ha sido imparejado.
Apagado: Mantenga presionado el botón MFB durante 3 seguidos, hasta que escate un pitido breve. El LED parpadea en rojo y bajo se apaga.
2.4. Emparejamento y conexión
Consulte los procedimientos de emparejamiento Bluetooth en el manual de usuario del téléphone móvil.
Con el altovoz apagado, mantenga presionado el botón MFB durante uno 5segundos, hasta que el LED empiece a parpadear en rojo y en azul alternativamente,對於 suelte el botón. El parpadeo alerno del LED indica que el altovoz está en modo de emparejamiento.
Busque en el téléphone los dispositivos Bluetooth, selección "BeeWi BBS020" en la pantalla e introduzca el número de PIN "0000" para anadir el altovoz a la lista de emparejamento. Una vez finalizo el emparejamento, EL LED azul y rojodeer de parpadear y el altovoz se conectará automatistically altelephone, pasando al modo de espera con el LED azul parpadeando cada 3 segundos.
Compruebe la connexion能做到a una llama desde su Telefono.
Nota: Si a los 2制动os de activar el modo de emparejamente no ha podido completar este, el altovoz se apagará automatistically. Repita los pasos anteriores para emparejar de nuevo el altovoz con el Telefonomovil.
2.5. Indicaciones de estado
| Estado LED Descripción | ||
| Encendido Azul | Parpadea durante 3 seguidos | |
| Apagado Rojo | Parpadea durante 3 se- gundos, cuando se apaga | |
| Emparejamiento Azul/rojo | Parpadeo alternativo | |
| modo en espera (conectado) Azul | Parpadea cada 3 seguidos | |
| modo en espera (desco- nectado) | Azul | Parpadea 2 veces cada 3 seguidos |
| Durante la communicatoración Azu | Parpadea cada 6 seguidos | |
| Batería bajo Rojo | Parpadea cada 3 seguidos | |
| Cargando Rojo Encendido | ||
| Carga completada | Rojo | Apagado |
2.6. Conexión
Al encenderlo, el altovoz se conecta automatistically alultimate dispositivo connectado. Si no enquiry a el dispositivo, el altovoz se conectará al dispositivo anterior en la lista de emparejamins.
En el caso de que la connexion no se establishca automatically, se suele intentar de nuevo desde el altovoz, presionando el boton MFB, o bien desde el téléphone móvil (consulte el manual de usuario del móvil). Internacional se suele desconectar al altovozmanualmente o bien sacandolo del radio de alcance. Una vez perdida la connexion / enlace, el altovoz se apagará automatistically a los 15 Minutes.
2.7. Multipunto
La funciona Multipunto permite la connexion simultanea a 2 téléfonoselines. En el ajuste por defecto del altovoz, la funciona Multipunto está desactivada.
-
Para activar la funciona Multipunto: En el modo de espera, mantenga presionado el botón "V+'' durante 3 seguidos, hasta oir un pitido. Si ya hay 2 teléfonoselines emparejados con el altavoz, también se conectará automatistically al encender el altavoz.
-
Para desactivar la funciona Multipunto: En el modo de espera, mantenga presionado el botón "V-" durante 3 segundos, hasta oir un pitido. El altovoz desactivará la funciona Multipunto y se apagará automatistically. Al encenderlo de nuevo, el altovoz solo se conectará alultimate dispositivo Bluetooth-connectado.
2.8. Tabla de sistemas
| Función Tecla Condicaciones Operación | |||
| Encender Apagado | Presionar durante 3 seg. | ||
| Apagar Encidente | Presionar durante 3 seg. | ||
| Emparejamento Apagado | Presionar durante 6 seg. | ||
| Función Tecla Condicaciones Operación | |||
| Responder a una llama | R | Llamada entrada | Pulsación breve |
| Colgar una llama | R | En conversación | Pulsación breve |
| Rechazar llama entrada | R | Llamada entrada | Presionar durante 3 seg. |
| Marcación de voz / cancelar所提供ciración de voz | R | modo en., espera | Pulsación breve |
| Rellamadaultimate número | R | modo en., espera | Pulsar breve dos + ceses |
| Cambio entre llamas activas* | R | 2 llamas en & cursoro | Pulsar breve dos + ceses |
| Colgar llama1 y responder llama2* | R | 2 llamas en & cursoro | Pulsación breve |
| Rechazar llama2* | R | 2 llamas en & cursoro | Presionar durante 3 seg. |
| Cambio audio a/ de téléphone | + & - | Durante llamada | Pulsar simultáneamente |
| Micrófoño en modo silencio | - | Durante llamada | Presionar durante 3 seg. |
| Anulación多万 silencio micrófoño | + | Presionar durante 3 seg. | |
| Subir volumen + | Durante llamada | Pulsación breve | |
| Bajar volumen - | Durante llamada | Pulsación breve | |
- Llamada a tres no soportada con la funciona Multipunto activada.
2.9. Restablecer ajustes por defecto
Para devolver el altovoz a sus ajustes originales y eliminar todos los empa-rejamins y conexiones anteriores, solo tiene que Maintain presionados ambos botones "V+" y "V-" simultaneamente durante 10 segundos, hasta que el LED parpadee en rojo y azul 5 vezes.
Declaración de conformidad con Directivas de Unión Europea
Por la presente, VOXLAND declara que este producto cumple:
C E • Los requisitos esenciales y除外estipulaciones relevantes de la Direcva 1999/5/EC.
- Todas lasDEMAsDirectivasrelevantesdelaUE.
Puede ver la Declaracion de Conformidad (DoC) de su producto con Direcva 1999/5/EC (según Direcva R&TTE) en www.bee-wi.com.
Reciclaje para el Cuidado del Medio Ambiente
No deposites sus aparatos o accesorios electronicos en la basura de su casa.
En algunos países existen sistemas de recoleccion de equipos electronicos.
Contacte con las autoridades de su País para más detalles
Copyright y más información legal
BEEWI es unemarcacommercial registrada.LasmarcascomercialesApple, "Made for iPod", "Works with iPhone" y Bluetooth pertenecen a sus proprietarios y sonutilizadas por BEEWI bajo licencia. Todos losdemas nombres de produits o servicios pertenecen a sus respectivos proprietarios.
El uso de dispositivos inalámbricos y sus accesorios podra estar prohibido o restringido en determinadas zonas. Cumpla siempre las leyes y reglamentaciones sobre el uso de这些东西 productos.
Este producto está cubierto por una garantía del producto de 2 años,正版e partir de la Fecha de compra. Los sistemas no podran realizar ningún cambo o modificación en los aparatos. Los Cambios o modificaciones no autorizados expresamente por la parte responsable de su cumplimiento invalidarán la garantía del usuario.
Si desea más información, le invitamos a visitar nuestro situó web www.bee-wi.com.
NOTAS:
2.5. Indicadores de estado
- Llamada a tres no soportada con la funciona Multipunto activada.