Wolf Garten GT 830 - Coupe-herbe

GT 830 - Coupe-herbe Wolf Garten - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GT 830 Wolf Garten au format PDF.

📄 112 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice Wolf Garten GT 830 - page 16
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Coupe-herbe Wolf Garten GT 830, moteur électrique, puissance 600 W, largeur de coupe 30 cm, poids 2,5 kg.
Utilisation Idéal pour l'entretien des bordures de pelouse et des zones difficiles d'accès, avec un système de coupe à fil.
Maintenance et réparation Vérifier régulièrement l'état du fil de coupe, remplacer le fil si nécessaire, nettoyer le boîtier après chaque utilisation.
Sécurité Utiliser des lunettes de protection, ne pas utiliser sous la pluie, débrancher l'appareil avant toute intervention.
Informations générales Garantie de 2 ans, conception ergonomique pour un confort d'utilisation, câble d'alimentation de 10 mètres.

FOIRE AUX QUESTIONS - GT 830 Wolf Garten

Comment démarrer le coupe-herbe Wolf Garten GT 830 ?
Pour démarrer le coupe-herbe, assurez-vous que la batterie est complètement chargée. Appuyez sur le bouton de sécurité tout en actionnant le déclencheur pour démarrer le moteur.
Que faire si le coupe-herbe ne démarre pas ?
Vérifiez que la batterie est correctement insérée et chargée. Assurez-vous également que le bouton de sécurité est bien enfoncé lors de la tentative de démarrage.
Comment remplacer la tête de coupe du Wolf Garten GT 830 ?
Pour remplacer la tête de coupe, dévissez la tête actuelle dans le sens antihoraire, puis fixez la nouvelle tête en la vissant dans le sens horaire jusqu'à ce qu'elle soit bien serrée.
Quel type de fil de coupe dois-je utiliser avec le Wolf Garten GT 830 ?
Utilisez un fil de coupe de 1,6 mm de diamètre pour une performance optimale avec le coupe-herbe Wolf Garten GT 830.
Comment entretenir le coupe-herbe Wolf Garten GT 830 ?
Pour entretenir le coupe-herbe, nettoyez régulièrement la tête de coupe et vérifiez le fil. Assurez-vous que l'appareil est stocké dans un endroit sec et que la batterie est chargée.
Quelle est la durée de vie de la batterie du Wolf Garten GT 830 ?
La durée de vie de la batterie dépend de l'utilisation, mais en moyenne, elle peut durer entre 30 et 60 minutes selon la densité de la végétation.
Puis-je utiliser le coupe-herbe sous la pluie ?
Il est recommandé de ne pas utiliser le coupe-herbe sous la pluie ou dans des conditions humides pour éviter tout risque d'électrocution ou de dommages à l'appareil.
Comment savoir quand il faut remplacer le fil de coupe ?
Remplacez le fil de coupe lorsque vous remarquez que la coupe est moins efficace ou si le fil est usé à un point où il ne reste plus assez de longueur pour fonctionner correctement.

Questions des utilisateurs sur GT 830 Wolf Garten

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Coupe-herbe au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GT 830 - Wolf Garten et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GT 830 de la marque Wolf Garten.

MODE D'EMPLOI GT 830 Wolf Garten

1 Poignée centrale
2 Couteau
3 Interrupteur
4 Poignée supérieure avec fixe-cable
5 Réglage pour la coupe verticale
6 Bobine de fil
7 Système automatique à impulsion

DK

1 Midtergreb
2 Tradkniv
3 Strömbrytare start-stop
4 Overgeb med kabeltraekaflastning
5 Indstilling til lodret snit
6 Tradkassette
7 Tryk-automatik

FIN

Merci d'avoir acheté un produit WOLF

Wolf Garten GT 830 - Merci d'avoir acheté un produit WOLF - 1

Lire attentivement le mode d'emploi et se familiariser avec les éléments de commande et l'utilisation correct de l'appareil. Attention! Lors de l'utilisation d'outils électriques, les consignes de sécurité cédessous doivent être respectées afin d'éviter tout risque d'électrocution, de blessure et de brûlure. L'utilisateur est responsable de tout accident impliquant des tiers ou leurs biens.

Wolf Garten GT 830 - Merci d'avoir acheté un produit WOLF - 2

Ne jamais laisser des enfants ou des personnes non informées du mode d'emploi utilisé l'appareil. L'usage de l'appareil est interdit aux personnes de moins de 16 ans. L'âge minimum d'utilisation peut être déterminée par des dispositions locales.

Sommaire

Signification des symboles 16

Consignes de sécurité 17

Utilisation 19

Entretien 20

Comment remedier aux pannes 20

Garantie 20

Signification des symboles

Wolf Garten GT 830 - Signification des symboles - 1

Attention! Lisez le mode d'emploi avant la mise en service!

Wolf Garten GT 830 - Signification des symboles - 2

Eloignez les tiers de la zone dangereuse!

Wolf Garten GT 830 - Signification des symboles - 3

L'outil marche a vide!

Wolf Garten GT 830 - Signification des symboles - 4

Portez des protections pour les yeux!

Wolf Garten GT 830 - Signification des symboles - 5

Ne pas exposer a la pluie!

En cas de coupe vertical:

Wolf Garten GT 830 - En cas de coupe vertical: - 1

Maintenir vers le bas le bouclier de protection avec cote entree du fi I (cote couteau a fi I).

Wolf Garten GT 830 - En cas de coupe vertical: - 2

Ne pas maintainir le bouclier de protection vers le haut.

Consignes de sécurité

En général

L'appareil est idéal pour l'entretien des bords de pelouses et de petites pelouses privées. Cette tondeuse apparaat uitzetten en de steker eruit halen. à fil WOLF n'est pas à utiliser dans les jardins publics, les parcs, les stades etc. et même pas dans l'agriculture et activité forestière.
- A cause d'accidents possibles, l'appareil ne doit pas etre utilise:
- pour tandre des buissons, haies et des arbrisseaux;
- pour découvert des fleurs;
- pour couper des résidus jardinières en morceaux.
- Ces outils ne sont pas destinés à être utilisés par des personnes possédant une expérience et/ou un savoir insuffisant ni par des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales alienées, sauf si elles sont encadrées par une personne responsable de leur sécurité ou ont reçu de cette personne des instructions comment utiliser l'outil.
L'utilisation de ces outils est interdite aux mineurs de moins de 16 ans.
- Arrête l'appareil, lorsque des personnes, mais surtout des enfants ou des animaux domesti-ques, se trouvent à précimé.
Veillez à ce qu'il n'y ait personne (particulierement des enfants) a proximite immediatede l'appareil en action. Vous etes responsable.
N'utiliser l'appareil qu'a la luziere du jour ou a luminosite artificielle equivalente.
- Ne l'utilisez pas quand l'herbe est mouillee et ne le laisses pas dehors quand il pleut.
- Ne jamais monter d' éléments de coupe métalliques.

Avant la mise en marche

  • Enlevez tous les corps étrangers (ficelles, fils de fer etc.) de la surface à tondre et même pendant la tonte regardez bien s'il n'en reste pas.

  • Vérifiez régulierement le bon état du cable d'alimentation. Regardez bien s'il n'est pas croqué ou dénudé ou simplement use. N'utilisez jamais l'appareil lorsque le cable d'alimentation n'est pas dans un état impécable.
    N'utilisez jamais l'appareil lorsque I'écran de protection ou le dispositif de sécurité est endommaged.

  • Pour des raisons de sécurité n'utilise que des pieces d'origine ou agrees par WOLF. Observe les instructions de montage.
  • Debranche la fiche avant d'ajuster ou nettoyer l'appareil ou avant de vérifier si le cable d'alimentation s'est entrelacé ou endommagé.
  • Avant demettre l'appareil en marche ou après un chic, contrcler son etat d'usure et d'emdommagement et faire effectuer les réparations nécessaires.

Cables electriques

  • Employer comme rallonge électrique uniquement un cable dont la section minimale est de 3 × 1,5 ~mm^2 et la longueur maximale de 25 ~m :

  • Si des câbles couples en caoutchouc sont employés, ils ne doivent pas été plus légers que le type HO7 RN-F

  • Si des cables en PVC sont employés, ils ne doivent pas etre plus légers que le type HO5 VV-F (ces cables ne convi-ennent pas pour une utilisation permanente à l'extérieur, par exemple: pose enterrée pour bran-chement à une prise electrique de jardin, branchement d'une pompe de bassin ou entreprisesage à l'extérieur)

  • Elles doivent être protégées contre les projections d'eau.
    Utiliser un disjoncteur (RCD) dont le courant de défaut ne dépasse pas les 30mA .

  • Attacher les cables electriques du détendeur. Éviter les dépasse pas les 30 mA. dépasse pas les 30 mA. frottements avec des arêtes, des corps pointus ou aiguisés. Ne pas écraser les cables à des encoignures de portes ou de fenêtres.
  • Il est interdit de supprimer ou de pointer les internrupteurs (par ex. en attachant le levier de commande au guidon).

L'appareil en opération

  • Ne pasmettre les mains et les pieds a proximite du dispositif de coupe, surtout pour demarrer le moteur.
    Veiller à ne pas se blesser au niveau du dispositif de découvert du fi l coupe-bordures. ÀpRES avoir tiré une nouvelle longueur de fi I, tener I'appareil dans sa position de travail avant de lemettre en marche.
  • Gardez l'appareil parallèle à la pelouse lors de la mise en marche.
  • N'approchez pas la main ou le pied du fi I en rotation.
  • Porter des lunettes de protection!
  • Portez toujours des vêtements ajustats et des chaussures fermées pour tandre.
  • Pour transporter la tondeuse jusqu'à l'autre pelouse à tondre, coupez toujours le moteur.
  • Gardez le cable d'alimentation à l'écart de la tondeuse.
    Si l'appareil abime le cable d'alimentation pendant l'utilisation, debranchez immediatement la fi che maje de la prise de secteur. Ne touche jamais le cable tant qu'il n'est pas débranché du secteur.
  • Toujours surveiller la tondeuse. Gardez l'appareil dans une bonne place.
  • Les parties électriques installées ne doivent pas être enlevées. N'attecz jamais l'interrupteur à la poignée.
  • Ne frappez pas la cassette de fi I contre le sol ou ne la cognez pas contre un mur. Si malgre toutes vos precautions, la cas-sette recoit un solide coup et que vous constazez de fortes vibrations dans la poignee, faites vérifi er l'appareil par une des nombreuses stations service WOLF.

Après l'opération

-Aprèsutilisation,debrancher l'appareil et rechercher toute trace d'endommagement.
- Attention! Le système de coupe continue à tournier quelques instantes après la rupture de courant!
- Toujours attendre l'arrêt complet du système de coupe.
- Avant d'effectuer une réparation, un entretien ou un nettoyage quelconque de l'appareil et avant d'enlever l'écran de protection ou de replacer la cassette de fi I, coupeitzousjours le moteur et attendez I'arret du système de coupe. Retirez la fi che de la prise de courant! Nutilisez que des cassettes de fi I d'origine WOLF. Observe les conseil du mode d'emploi.
- Ne pas nettoyer le couteau au jet d'eau ou à haute pression.
- Les réparations doivent être effectuées par une des nombre-ses stations service WOLF ou des ateliers/agres.
- Les orifi ces de ventilation doivent rester propres.
- Remiser l'appareil hors de portée des enfants.

Élimination de l'appareil

Wolf Garten GT 830 - Élimination de l'appareil - 1

Ne jetez pas l'équipement électrique avec les ordures menagères. Recyclez équipement, accessoires et emballage de façon écologique.

Utilisation

Tranches horaires

  • Observe les dispositions spécifiques de la loi nationale.

Poignee centrale A

Le manche central permettent d'adapter l'apparil à la taille de l'utilisateur.

Pose du cable dans le fixe-cable B

Le fixe-cable dispose sur la poignée empêche la déconnexion accidentelle du cable de rallonge.

Branchement à une prise de courant (230 Volt, 50 Hz)

  • Ne brancher l'appareil que sur des prises de courant protégée par un fusible inerte de 10-16 amp. (ou par un disjoncteur de type B).

Wolf Garten GT 830 - Branchement à une prise de courant (230 Volt, 50 Hz) - 1

Remarque : Dispositif de protection contre le courant résiduel

Ces dispositifs de protection protégent l'utilisateur contre les graves blessures que peut occasionner le contact avec des fils déteriorés, les defaults d'iso1ation et, dans certains cas, si des fils sous tension sont déteriorés lors de l'utilisation.

  • Ne brancher l'appareil qu'a une prise de courant protégée par un dispositif de protection contre le courant résiduel (RCD) et, avec un courant résiduel inférieur à 30 mA.
  • Des kits d'adaptation sont disponibles pour les anciennes installations. Consulter un électricien.

Position de travail C

L'angle de travail optimal pour couper les cordures et pour la coupe normale est d'environ 30^ . Pour une coupe non guidée (sans avec le sol) faites des mouvements en demicercle en tenant la tondeuse devant vous.

Coupe verticale de cordures de gazon D E

L'appareil peut être mis dans la configuration voulue. Tenir l'appareil. Tirer le tube et le tourner de 180^ jusqu'à ce qu'on i'entende se verrouiller. .D

Mise en marche / Arrêt F

Adjustagedu fil G

L'ajustage du fil se fait avec le système automatique à impulsion. Donner une brève impulsion à l'appareil, en marche, contre une surface ferme, par exemple une dalle (force d'appui environ 3 kg). (Cela amène automatiquement environ 2,5 cm supplémentaire de fil coupant.

i Conseils pour la coupe

Couper l'herbe haute lentement et en plusieurs passes.
- Ne pas toucher les arbres ni les buissons avec le fil tranchant de l'appareil afin de ne pas blesser l'écorce.
- Un contact trop fort avec les dalles ou les murs conduit à une usure importante du fil.
- Vous augmenterez la durée de vie de votre taille-herbe, si vous nettoyez les fentes d'airation avant ou après chaque utilisation et que vous enlevez les débris d'herbes de la face inférieure de l'appareil.

Entretien

Changer la bobine de fil

Wolf Garten GT 830 - Changer la bobine de fil - 1

Le dispositif de coupe ne s'arrête pas tout de suite! Débrancher l'appareil avant toute intervention!

  1. Maintenez fermement le boitier de bobine, tournez le couvercle en direction de la flèche «AUF» (ouvrir) et enlevez le couvercle. Retirez la bobine de fil vide. H

  2. Passer l'extrémité du fil de la bobine neue dans l'oeillet, sans dégager le fil de la fente de maintainien de la bobine (1) + (2).

  3. Mettre la bobine sur le bouton métallique. Tirer sur l'extrémité du fil jusqu'à ce qu'il se détache de la fente de la bobine Kemarque: Veiller à ce que le fil soit dans une position correcte depuis la bobine jusqu'à l'oeillet.

  4. Mettre le couvercle en place. L'un des deux repères en forme de flèche doit alors être dirige ver l'oeillet. Appuyer sur le couvercle et le tourner vers la droite jusqu'à ce qu'on l'entende se verrouiller (1) + (2).

Wolf Garten GT 830 - Le dispositif de coupe ne s'arrête pas tout de suite! Débrancher l'appareil avant toute intervention! - 1

À la mise en marche, le fil est coupé à la longueur voulue pour le travail. Ne mesure l'appareil en marche que s'il est en position de travail.

Comment liéder aux pannes

DysfonctionnementsCauses possible Réparation
Système automatique à impulsion ne fonci-onne pas• Bobine de fil vide.• Voir 'change de la cassette de fil. RQ-FA (7117 081)
• Réglage incorrecte avec bouton bloqué et bobine de fil sale.• Nettoyer les pièces sales avec une Brosse.
• Le fil tranchant est arraché ou gripe dans la boîte du fil.• Prendre la bobine de fil. Dérouler à nouveau un fil en tirant légèrement et remettre la bobine.
• Le fil tranchant a collé sur la bobine.
• Le fil tranchant est soudé sur la boîne.• Enlever la partie du fil soudée. Dérouler à nouveau un fil en tirant légérerment et remettre la bobine.

En cas de doute, consulter toujours l'atelier de service après-vente WOLF.

Garantie

Dans chaque pays les conditions de garantie en vigueur sont celles publiées par notre société ou par notre importateur. Si pendant la durée de la garantie vous appeareil présente des vices de matière ou de fabrication, la réparation est gratuite. En cas de recours en garantie, veillez vous adresser à votre revendeur ou à notre succursale la plus proche.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Wolf Garten

Modèle : GT 830

Catégorie : Coupe-herbe