SOEHNLE

Body Balance Lago - Balance SOEHNLE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Body Balance Lago SOEHNLE au format PDF.

📄 112 pages PDF ⬇️ Français FR 💬 Question IA 10 questions 🖨️ Imprimer
Notice SOEHNLE Body Balance Lago - page 15
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SOEHNLE

Modèle : Body Balance Lago

Catégorie : Balance

Caractéristiques techniques Capacité maximale : 180 kg, précision : 100 g, affichage LCD rétroéclairé, surface en verre de sécurité.
Fonctionnalités Mesure du poids, fonction de mise hors tension automatique, indicateur de surcharge.
Utilisation Poser la balance sur une surface plane, se tenir debout au centre de la balance pour obtenir une mesure précise.
Maintenance Nettoyer avec un chiffon humide, éviter les produits abrasifs, changer les piles lorsque l'affichage devient faible.
Sécurité Ne pas utiliser sur des surfaces glissantes, ne pas dépasser la capacité maximale, garder hors de portée des enfants.
Informations générales Dimensions : 30 x 30 cm, poids : 1,5 kg, garantie : 2 ans.

FOIRE AUX QUESTIONS - Body Balance Lago SOEHNLE

Comment calibrer ma balance SOEHNLE Body Balance Lago ?
Pour calibrer votre balance, placez-la sur une surface plane et stable. Éteignez-la, puis appuyez sur le bouton de mise en marche. Attendez que '0.0' s'affiche avant de l'utiliser.
Pourquoi ma balance ne s'allume pas ?
Vérifiez que les piles sont correctement installées et qu'elles ne sont pas déchargées. Remplacez les piles si nécessaire.
Comment changer les unités de mesure sur la balance ?
Pour changer les unités de mesure, appuyez sur le bouton 'Unités' jusqu'à ce que l'unité souhaitée (kg ou lb) s'affiche.
Ma balance affiche un poids erroné, que faire ?
Assurez-vous que la balance est sur une surface plane et stable. Essayez de la recalibrer et vérifiez que vous n'avez pas d'objets sur la balance avant de peser.
Est-ce que je peux utiliser la balance sur un tapis ?
Il est recommandé d'utiliser la balance sur une surface dure et plane pour obtenir des résultats précis. Évitez de l'utiliser sur des tapis.
Comment nettoyer ma balance SOEHNLE Body Balance Lago ?
Utilisez un chiffon doux et humide pour nettoyer la surface de la balance. Évitez les produits chimiques agressifs qui pourraient endommager le revêtement.
Pourquoi ma balance ne se connecte-t-elle pas à l'application ?
Vérifiez que Bluetooth est activé sur votre appareil et que la balance est à proximité. Redémarrez votre appareil et essayez à nouveau de vous connecter.
Quel est le poids maximal que ma balance peut supporter ?
La balance SOEHNLE Body Balance Lago peut supporter un poids maximal de 180 kg.
Comment changer les piles de ma balance ?
Retournez la balance et retirez le couvercle du compartiment à piles. Remplacez les piles usées par des piles neuves de type CR2032.
Que faire si ma balance reste bloquée sur un certain poids ?
Essayez de redémarrer la balance en l'éteignant puis en la rallumant. Si le problème persiste, vérifiez la surface et recalibrez la balance.

Téléchargez la notice de votre Balance au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Body Balance Lago - SOEHNLE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Body Balance Lago de la marque SOEHNLE.

MODE D'EMPLOI Body Balance Lago SOEHNLE

470-065-281.qxd 21.04.2005 10:50 Uhr Seite 1415 La Body Balance vous aide à protéger efficace- ment votre santé. Cette balance d'analyse corpo- relle possède les fonctions suivantes : La Body Balance détermine, sur la base de vos données personnelles et des recommandations des experts en matière de santé et de la consti- tution du corps humain, votre état idéal par rapport au pourcentage de graisses du corps, d'eau du corps et du poids. Mémoire pour 2 personnes avec reconnais- sance automatique de chaque personne Recommandations importantes Il est conseillé aux personnes obèses qui veulent perdre du poids ou aux personnes maigres qui veulent grossir de consulter un médecin. Tout trai- tement ou régime doit faire l'objet d'un suivi médical. Les recommandations concernant les programmes de gymnastique ou les régimes d'amaigrissement sur la base des valeurs déterminées à l'aide de la balance doivent être faites par un médecin ou par toute autre personne qualifiée. N'essayez pas de le faire vous-même en vous basant sur les résul- tats de mesure. SOEHNLE décline toute responsabilité pour les dommages ou pertes pouvant être causés par la Body Balance ainsi que pour toutes prétentions de la part de tiers. Ce produit est destiné exclusivement à l'usage personnel des consommateurs. Il n'est pas conçu pour une utilisation professionnelle dans les hôpitaux ou dans des établissements médicaux. Les personnes qui portent des implants médicaux (p. ex. un stimulateur cardiaque etc.) ne doivent pas utiliser cet appareil). 470-065-281.qxd 21.04.2005 10:50 Uhr Seite 1516 Préparation ➀ Retirez la languette de protection des piles. ➁ Posez la balance sur une surface plane et stable pour toutes mesures. ➂ Attention ! Vous risquez de glisser si le plateau de la balance est humide. ➃ Nettoyage et entretien : nettoyez la balance uniquement avec un chiffon légèrement humi- de. Ne pas utiliser de solvants ou de produits à récurer et ne pas plonger la balance dans l'eau. ➄ Possibilité de commuter l'affichage de kg/cm en lb/in ou st/in selon le pays (uniquement pour les balances utilisées dans les pays anglo- phones). 470-065-281.qxd 21.04.2005 10:50 Uhr Seite 1617 ➅ Sélectionnez le sexe

= femme)… …et validez ensuite pendant 3 secondes () jusqu'à ce que 0.0 s'affiche. Placez aussitôt la balance sur le sol et montez dessus pieds nus

La première mesure est indispensable pour l'enregistrement des données et pour la reconnaissance automatique de chaque personne par la suite. Remarque La balance dispose d'un mode de faible consomma- tion d'énergie et s'arrête automatiquement au bout d'environ une minute si aucune touche n'est action- née. Saisie de données ➀ Mettez la balance sur une table pour procéder au réglage. ➁ Activez la saisie de données (). ➂ Sélectionnez l'emplacement de mémoire (P1...P2) (▼ = moins, ▲ = plus) et validez (). ➃ Réglez la taille (▼ = moins, ▲ = plus) et validez (). ➄ Réglez l'âge (▼= moins, ▲ = plus) et validez (). 470-065-281.qxd 21.04.2005 10:50 Uhr Seite 1718 Analyse corporelle L'analyse n'est possible que pieds nus. Les données personnelles doivent avoir été saisies auparavant (p. 17). ➀ Montez sur la balance. Le poids et le bargraphe qui indique la progression de l'analyse s'affichent pendant toute la durée de l'analyse (25 à 30 secondes). Restez immobile jus- qu'à la fin de l'analyse.

Après la reconnaissance automatique de la personne sur la balance, il s'ensuit un affichage en alternance du pourcentage des graisses du corps () et du pourcentage de l'eau du corps

La plage normale pour chaque personne se trouve dans les 3 segments du milieu.

Descendez de la balance. Après avoir affiché l'emplacement de mémoire, la balance s'éteint automatiquement. Dans de rares cas, l'affectation automatique du résultat de l'analyse n'est pas possible. La balance indique alors en alternance les emplacements de mémoire attribués aux personnes dont le résultat de l'analyse se rapproche le plus. Comme la mesure est terminée, vous pouvez descendre de la balance et confirmer votre emplacement personnel de mémoire à l'aide de la touche située juste au-dessus. Les pourcentages des graisses du corps, d'eau du corps et de muscles s'affichent alors. A noter que si vous montez sur la balance avec des chaussettes ou des chaussures, vous ne pourrez déterminer que le poids, pas une analyse corporelle.

470-065-281.qxd 21.04.2005 10:50 Uhr Seite 1819 La perte d'eau pendant une maladie ou à la suite d'un effort physique (sport) risque d'influencer la mesure. Il est conseillé d'attendre 6 à 8 heures après une activité sportive avant de mesurer le pourcentage de graisses du corps. Des résultats pouvant varier sensiblement ou peu plausibles sont possibles dans les cas suivants : Personnes qui ont de la fièvre ou qui souffrent d'œdèmes ou d'ostéoporose Personnes en dialyse Personnes qui prennent des médicaments contre les maladies cardiovasculaires Femmes enceintes Sportifs qui s'entraînent de manière intensive pendant plus de 10 heures par semaine et qui ont un pouls au repos de moins de 60 pulsations par minute Sportifs qui font de la compétition et du body building Jeunes de moins de 17 ans. L'analyse est basée sur la mesure de la résistance électrique du corps. Les habitudes alimentaires et le fait de boire plus ou moins tout au long de la jour- née ainsi que le style de vie personnel influent sur le bilan d'eau du corps. Cela se manifeste par des fluc- tuations à l'affichage. Afin d'obtenir un résultat d'analyse le plus exact possible et reproductible, effectuez les mesures dans des conditions les plus similaires possibles, car c'est uniquement ainsi que vous pouvez sur- veiller les changements sur une longue période. En outre, d'autres facteurs peuvent influencer le bilan d'eau du corps : Un pourcentage de graisses du corps trop bas et un pourcentage d'eau du corps trop élevé sont possibles après un bain. La valeur affichée peut être plus élevée après un repas. Chez la femme, il peut y avoir des fluctuations dues au cycle menstruel. Facteurs qui influencent les résultats de mesure Les experts en matière de santé recommandent les pourcentages suivants Pour les hommes Pour les femmes Age Graisses du corps Eau du corps Graisses du corps Eau du corps peu normal beau- coup très élevé normal peu normal beau- coup très élevé normal 10-12 < 8 8-18 18-24 >24 >64 <12 12-23 23-30 >30 >60 12-18 <8 8-18 18-24 >24 >63,5 <15 15-25 25-33 >33 >58,5 18-30 <8 8-18 18-24 >24 >62,5 <20 20-29 29-36 >36 >56 30-40 <11 11-20 20-26 >26 >61 <22 22-31 31-38 >38 >53 40-50 <13 13-22 22-28 >28 >60 <24 24-33 33-40 >40 >52 50-60 <15 15-24 24-30 >30 >59 <26 26-35 35-42 >42 >51 60+ <17 17-26 26-34 >34 >58 <28 28-37 37-47 >47 >50 470-065-281.qxd 21.04.2005 10:50 Uhr Seite 19Garantie SOEHNLE garantit, pour une durée de 3 ans, l'élimination gratuite des défauts provenant de vices de matériaux ou de fabrication par une réparation ou un échange, à compter de la date d'achat. Conservez soigneusement la facture et le coupon de garantie. En cas de garantie, retournez la balance à votre revendeur avec le coupon de garantie et la facture. Cet appareil est déparasité conformément à la directive de la CE 89/336/CEE en vigueur. Remarque : en présence d'influences électromagné- tiques extrêmes, par exemple en cas de fonctionnement d'un poste de radio à proximité immédiate de l'appa- reil, la valeur d'affichage risque d'être influencée. Après disparition de l'influence perturbatrice, le pro- duit peut de nouveau être utilisé conformément à son utilisation prévue ; le cas échéant il peut être nécessaire de le remettre en marche. Elimination des piles : les piles ne doivent pas être jetées aux ordures ménagères. En tant que consommateur, vous êtes légalement tenu de rap- porter les piles usagées. Vous pouvez rapporter vos piles usagées aux points de collecte publics de votre commune ou à tout autre point de vente de piles similaires. Pb = contient du plomb Cd = contient du cadmium Hg = contient du mercure Coupon de garantie En cas de garantie, retournez la balance à votre revendeur avec ce coupon de garantie et la facture. Expéditeur Raison de la réclamation Données techniques Portée x graduation = max 150 kg x 100 g Précision d'affichage : Pourcentage de graisses du corps : 0,1% Précision d'affichage : Pourcentage d'eau du corps : 0,1% Taille : 100–250 cm Age : 10–99 ans 2 emplacements de mémoire personnelle Grand affichage à cristaux liquides Piles utilisées : 2 x 3 V CR 2430 Les piles sont fournies avec la balance. Messages ➀ Piles usées. ➁ Surcharge : à partir de 150 kg. ➂ Résultats d'analyse non plausibles – contrôler la programmation personnelle. ➃ Mauvais contact avec les pieds : + nettoyer la balance ou les pieds ou veillez à ce que la peau présente une humidité suffisante. ➄ Si la peau est trop sèche – humidifier les pieds ou effectuer de préférence la mesure après un bain ou une douche. Remplacement des piles