DHA 140 - Humidificateur Master - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DHA 140 Master au format PDF.
| Type d'appareil | Déshumidificateur |
| Capacité de déshumidification | Non précisé |
| Volume du réservoir d'eau | Non précisé |
| Consommation électrique | Non précisé |
| Niveau sonore | Non précisé |
| Alimentation | 220-240 V |
| Fréquence | 50 Hz |
| Poids | Non précisé |
| Dimensions (L x P x H) | Non précisé |
| Fonction arrêt automatique | Oui |
| Filtres | Non précisé |
| Mode de fonctionnement | Non précisé |
| Affichage | Non précisé |
| Langues du manuel | Multilingue (FR, EN, DE, ES, IT, etc.) |
| Certification | CE |
FOIRE AUX QUESTIONS - DHA 140 Master
Téléchargez la notice de votre Humidificateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DHA 140 - Master et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DHA 140 de la marque Master.
MODE D'EMPLOI DHA 140 Master
DHA140: 3A, DHA250:6A, DHA360: 8A
DHA140: 3A, DHA250:6A, DHA360: 8A
DHA140: 3A *), DHA250:6A, DHA360: 8A
DHA140: 3A, DHA250:6A, DHA360: 8A
DHA140: 3A, DHA250:6A, DHA360: 8A
DHA140: 3A *), DHA250:6A, DHA360: 8A
DHA140: 3A, DHA250:6A, DHA360: 8A
DHA140: 3A, DHA250:6A, DHA360: 8A
DHA140: 3A *), DHA250:6A, DHA360: 8A
DHA140: 3A, DHA250:6A, DHA360: 8A
DHA140: 3A, DHA250:6A, DHA360: 8A
DHA140: 3A *), DHA250:6A, DHA360: 8A
► 1. FONCTIONNEMENT Le déshumidicateur absorbe de l’eau à partir de l’écoulement d’air. Cette eau est ensuite retirée du déshumidicateur conjointement avec l’air de régénéra- tion (ci-après dénommé l’air de rég.). L’adsorption et l’élimination de l’eau a lieu dans un rotor d’adsorption en gel de silicone hydrofuge. Les ux d’air dans le ro- tor du déshumidicateur se divisent en deux parties: de séchage et de régénération. Deux ux d’air séparés passent à travers le rotor de la manière suivante: - l’air de base (entrée d’air humide) passe par la partie de séchage et sort du déshumidicateur comme l’air sec, - l’air de régénération est obtenu à partir de l’air de trai- tement après être passé à travers les deux sections de nettoyage du rotor. L’air est ensuite chauffé à une tem- pérature d’environ 110° C par des unités de chauffage CTP intégrées. Ensuite, l’air chaud passe à travers la section de régénérateur du rotor et en prend l’eau ad- sorbée (sous forme de vapeur d’eau). La vapeur avec l’air de régénération sortent alors du déshumidicateur à travers la sortie d’air de régénération. Les deux ux d’air sont constants, tandis que le rotor tourne - ce processus de collecte et d’élimination de l’eau simultané s’effectue automatiquement. ► FIG. 1:
5. unité de chauffage PTC
6. sortie d’air de régénération,
7. section de séchage,
8. section de régénération,
9. sections de nettoyage
SCHÉMA DE PERFORMANCE (FIG. 5). Les conditions pour l’entrée de l’air qui sera déshumidi- é déterminent la quantité d’eau qui sera éliminée par le déshumidicateur. Le schéma de performance montre la quantité d’eau éli- minée par kg d’air de processus. Exemple, DHA360: (représenté sur le schéma - FIG. 5) - conditions de l’air d’admission de 20 ° C, 60% d’humidité relative, donne la teneur en eau 8,7 g / kg - le schéma montre ensuite la condition pour l’air sec X = 5,6 g/kg - la quantité d’eau éliminée par kg d’air est donc de: 8,7 – 5.6 = 3,1 g/kg La performance de DHA360 avec une telle condition: Débit nominal d’air sec: 400 m3/h =(x1,2) = 480 kg/h Performance: la quantité d’eau éliminée en une heure = 480x3.1 = 1488 g/h = 35 kg/24h La performance pour DHA140 et DHA250 doit être cal- culée de la même façon, en utilisant les valeurs suivan- tes: 120 m3/h et 290 m3/h. La température de l’air sec est supérieure à la tempéra- ture de l’air d’admission. Cela est dû à la libération de la chaleur latente et au gain de la chaleur à partir du rotor. La température indiquée est de 33° C. En cas de demande de performances plus élevées g / kg, son obtention est possible si le volume d’air de trai- tement est réduit à une valeur inférieure à la valeur no- minale. ► 2. APPLICATIONS Les déshumidicateurs de la série DHA sont utilisés pour sécher l’air ambiant à la pression atmosphérique normale. Ce sont des systèmes de contrôle de l’humidité dans une salle de stockage non chauffée, dans un local de systèmes d’approvisionnement en eau, dans une sal- le de production pour matériaux hygroscopiques .... - le déshumidicateur est une installation séparée. Le déshumidicateur peut également être utilisé dans un système de traitement d’air plus important. Dans ce cas, le déshumidicateur est souvent placé dans un système de dérivation par rapport au système principal. Dans ce cas, la pression dans le système principal aura une incidence sur le déshumidicateur - ce qui signie que vous devez contacter votre fournisseur, car cela peut affecter les performances du déshumidicateur. Normalement, le déshumidicateur est mis sur le sol, sur une table ou un support de montage mural (en option). Dans tous les cas, il faut le mettre dans une position horizontale sur quatre pieds en caoutchouc. L’air entrant dans le déshumidicateur doit être exempt de solvants ou de substances explosives, ainsi de la contamination particulaire, de vapeurs d’huile et de gaz d’échappement des moteurs diesel. Pour l’air entrant dans le déshumidicateur, les limitesen
suivantes sont applicables: - taux d’humidité max. ...................... 100%RH - température max. ....................... 35°C - pression max/min. ............+ /-300 Pa par rapport à la pression ambiante. La série DHA est conçue pour les installations per- manentes ou temporaires à l’intérieur de bâtiments. Les appareils ne doivent pas être placés dans une pièce où il y a une possibilité de l’eau entrant dans le boîtier. ► 3. COMPOSANTS REGLAGE A L’AIDE DE L’HYGROSTAT Le déshumidicateur est adapté au réglage externe en utilisant l’hygrostat. Par conséquent, an de le connec- ter, sur la couverture avant du boîtier il y a un connecteur spécial (connecteur noir). La che du connecteur peut être fournie en option. Le câble de l’hygrostat doit être connecté au connecteur par des bornes 1, 2, PE. Si un réglage est nécessaire en utilisant un hygrostat, il suft de connecter les deux parties du connecteur et sélectionner ”auto” sur l’interrupteur. Nous vous recommandons notre hygrostat de la série DR10 *) (4512.600) ou nos hygrostat électronique DA20 (4512.601). *) Important: L’hygrostat DR10 doit être monté sur un mur, etc. mais il ne devrait pas être exposé à la condensation ou à d’autres liquides libres. L’hygrostat doit être certié à 10A. RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE Le déshumidicateur est raccordé à la tension de 230V, 1Ph+N+PE. Le déshumidicateur est équipé d’un câble de longueur 2 m avec che.
UNITE DE CHAUFFAGE INSTALLEE
L’unité de chauffage électrique PTC ne fonctionne que lorsqu’il y a un débit d’air. Pour cette raison, l’appareil n’est pas équipé de thermostats.
EST ACTIVEE CAR C’EST UN CABLE NON ISO- LE SOUS TENSION. CONSOMMATION D’ÉNERGIE ET FLUX D’AIR. Le déshumidicateur est équipé d’unités de chauffage PTC. La consommation d’énergie de l’unité de chauffage PTC dépend du ux d’air. Pour les ux d’air nominaux pour les trois modèles, la valeur du courant de l’unité de chauffage est:
DHA140: 3A, DHA250:6A, DHA360: 8A
Le débit d’air et la consommation d’énergie sont régla- bles sur l’obturateur fourni dans notre système de con- duits de régénération standard. ATTENTION: La consommation d’énergie par l’unité de chauffage dans les premières secondes est le double de la valeur nominale consommée pendant 5-10 sec. après avoir activé l’unité de chauffage. Spécialement pour DHA360: MINUTERIE ELECTRIQUE 10K4 (différée): La minuterie remplit la fonction suivante: - l’unité de chauffage PTC E1 sera activée 30 secondes après l’activation du déshumidicateur (après avoir ac- tivé le commutateur ou à l’aide de l’hygrostat). Le déshumidicateur a deux unités de chauffage PTC, E1 & E2. Les deux unités de chauffage sont de type PTC ce qui signie que le courant est de 10A. Lorsque le déshumidicateur est mis sous tension, l’E2 est immédiatement activée. Lorsque l’E2 atteint la va- leur du courant nominal (environ 5A), l’E1 est mise en marche. De cette manière, la valeur du courant après l’activation est réduite par rapport à une situation dans laquelle les deux unités de chauffage seraient activées en même temps. ► 4. INSTALLATION Le déshumidicateur doit être installé dans une pièce, sur des supports pour le montage mural ou sur une autre base horizontale. Le boîtier doit être placé sur quatre amortisseurs de vibrations RACCORDEMENT DE CABLES/FLEXIBLES: L’air de base, soumis au séchage, est généralement re- tiré de la pièce, ensuite il passe à travers le ltre à air situé sur le panneau arrière. L’entrée d’air est commune à l’air de traitement et à l’air de régénération. Le déshumidicateur est livré en standard avec un ltre / un cadre du ltre destiné à la prise d’air commune. La sortie d’air de régénération doit être connectée par un câble ou un connecteur avec une décharge de conden- sation installée. Si cela n’est pas possible, sur la face inférieure de la partie la plus basse du câble, percer un trou avec un diamètre de 4 mm. Il faut également installer un obturateur pour rég- ler le débit nominal d’air de régénération (lecture de l’ampèremètre). La sortie d’air sec peut être raccordée à un tuyau exible ou un connecteur de la même taille que la sortie sur le boîtier. Voir les dimensions sur le boîtier, FIG. 2, 3, 4. D’une manière générale, utiliser des câbles de la même taille ou plus grands que ceux utilisés dans le déshumi- dicateur.
► 5. MISE EN SERVICE
RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE Avant de démarrer le déshumidicateur, vérier que tous les branchements électriques sont effectués correcte- ment. Si c’est le cas, il suft de brancher la che à l’alimentation et démarrer l’appareil. DHA140: Le déshumidicateur est équipé de 2 interrupteurs: - gauche: 0/I (marche/arrêt) - droit: Man/Auto (Auto = contrôle de l’hygrostat). DHA250, 360: L’interrupteur SA1 a 3 positions:en
- auto = fonctionnement contrôlé par l’hygrostat - 0 = hors marche - man = fonctionnement en continu «Man» signie le fonctionnement en continu. Pour le mode «Auto» (l’hygrostat connecté): - Si l’appareil ne démarre pas, cela peut être causé par l’hygrostat. - Si le taux d’humidité effectif est inférieur au paramètre, les contacts de l’hygrostat sont ouverts. Vous pouvez le vérier comme suit: - régler l’hygrostat à 20% d’humidité relative - le déshu- midicateur doit commencer à travailler, - régler l’hygrostat à 90% d’humidité relative - le déshu- midicateur doit arrêter de travailler.
Ajuster le débit d’air. Le débit d’air sec doit être réglé sur la valeur nominale en m3/h en utilisant les données obtenues à partir du schéma performance. Si des valeurs inférieures des points de rosée sont re- quises, régler le débit d’air à une valeur inférieure à la valeur nominale. COMMENT AJUSTER LE DEBIT D’AIR: - le débit d’air sec peut être ajusté à l’aide d’un obtura- teur en option situé dans la sortie d’air sec. Le débit d’air doit être mesuré et ajusté sur l’obturateur pour la valeur nominale. Le débit libre, la performance en kg/h va augmenter: Si vous n’avez pas besoin d’air très sec, le déshumi- dicateur devrait fonctionner sur le débit libre. - le débit d’air à régénération peut être ajusté sur l’obturateur dans la sortie d’air de régénération (en option). Démarrer l’appareil avec l’obturateur en po- sition fermée, ouvrir jusqu’à ce que l’ampèremètre indique:
DHA140: 3A, DHA250:6A, DHA360: 8A
ATTENTION : DHA140 n’est pas équipé d’ampèremètre. Dans le cas de ce dispositif, la valeur du courant devant être mesurée par un ampèremètre. IMPORTANT: Le débit d’air de régénération doit toujours être contrôlé. Vérier le câble permettant la libre circulation de l’air de régénération. Vous devez également vous assurer que l’air de régéné- ration a une sortie du déshumidicateur. POUR LE DHA360: ACTIVATION DES UNITES DE CHAUFFAGE: Les deux unités de chauffage E1 et E2 avec 10K4 E1 démarrent avec un retard de 30 secondes. L’ampèremètre l’indiquera comme suit: - lorsque le déshumidicateur est en marche, l’ampèremètre indique la valeur de 10A pendant en- viron 5 secondes, ensuite la valeur est réduite à 5A. - après 30 sec. l’unité de chauffage E1 démarre et l’ampèremètre indique une valeur d’environ 18A pen- dant 5 sec., ensuite la valeur tombe à 8,00A à l’air de régénération ajusté. Après avoir réglé les paramètres, électriques et le débit d’air, le déshumidicateur démarre automatiquement à l’aide des fonctions de contrôle et de sécurité internes commandées par un hygrostat externe. ► 7. ENTRETIEN L’entretien des déshumidicateur DHA est très limité. Tous les composants sont automatiques ce qui signie que la lubrication ou l’ajustement ne sont pas néces- saires. En fonctionnement normal, vérier seulement trois cho- ses: - le ltre à air doit être remplacé au moins tous les deux mois, en cas d’installation xe. Si l’appareil est utilisé dans la location, les niveaux de poussières dans l’air traité peuvent être élevés. Dans ce cas, le ltre doit être remplacé avec une fréquence plus élevée. Lors du rem- placement du ltre, il faut également nettoyer le boîtier et le rotor. - les rotations du rotor doivent être vériées une fois par mois, - vérier souvent la consommation d’énergie des unités de chauffage électriques (lecture sur l’ampèremètre, sauf DHA140). La vitesse du rotor peut être contrôlée par la sortie d’air sec, lorsque le câble n’est pas connecté. Le rotor doit tourner dans le sens des aiguilles d’une montre. Si le rotor tourne pendant le fonctionnement et la con- sommation d’énergie de l’unité de chauffage électrique indique la valeur du courant nominale, on peut être à peu près certain que le déshumidicateur fonctionne d’une manière optimale. Toutefois, nous recommandons une inspection périodique de l’ensemble du déshumidi- cateur pour voir si toutes les fonctions internes fonction- nent correctement. Nous recommandons également de vérier l’usure des joints et des pièces mobiles. Ces mesures permettront d’assurer une performance maximale et d’éviter la perte d’énergie.
BLEMENT ENDOMMAGE: ► Ceci est normal lorsque l’humidité requise est atteinte. An de vérier: mettre l’hygrostat à une humidité relative de 20% ce qui devrait activer le déshumidicateur. En- suite, régler l’hygrostat pour obtenir l’humidité requise. SI L’HUMIDITE REQUISE N’EST PAS ATTEIN- TE: ► Le problème réside peut-être dans le déshumidi- cateur ou dans d’autres éléments de l’ensemble du système (étanchéité de la salle, hygrostat ...). Pour le vérier: - contrôler les rotations du rotor, - s’assurer que l’air sec est d’environ 15-20° C plus chaud que l’air d’admission de base. S’il est froid, cela peut être dû à l’arrêt du rotor à la suite de la courroieen
brisée ou du moteur arrêté. - vérier manuellement le débit et la température de la sortie d’air de régénération. La température dépend des conditions à l’entrée, mais elle doit être comprise dans l’intervalle de 40 à 60° C. ► Une température plus élevée peut indiquer l’arrêt du rotor. ► Vérier l’ampèremètre qui doit indiquer la valeur no- minale:
DHA140: 3A *), DHA250:6A, DHA360: 8A
*) sans ampèremètre ► Si l’air est froid, l’ampèremètre indique la valeur 0A - l’unité de chauffage électrique peut être endommagée. L’APPAREIL FAIT TROP DE BRUIT: S’assurer que l’appareil se trouve sur une surface plane. IL Y A UNE FUITE DE L’APPAREIL: Vérier l’état technique de l’appareil. Si vous n’utilisez pas le drainage continu, assurez-vous que le bouchon de caoutchouc (sous l’appareil) est en place. ► 9. SERVICE/REPARATION
CONSIGNES DE SECURITE
Avant d’ouvrir le déshumidicateur, s’assurer que l’alimentation électrique est coupée à l’aide de l’interrupteur principal. Pour en être absolument sûr, dé- brancher la che de l’alimentation.
DHA140: Retirer le couvercle supérieur du boîtier. Débrancher le câble interne de la sortie d’air de régéné- ration. Desserrez tous les composants internes et les retirer du boîtier. L’unité de chauffage PTC est maintenant accessible et peut être remplacé. DHA250, DHA360: Quand le petit couvercle sur la face avant du déshumi- dicateur est enlevé, il est possible d’accéder aux deux unités de chauffage PTC et de les remplacer.
REMPLACEMENT DU MOTOREDUCTEUR, DE
L’AMPEREMETRE, DE L’HOROMÈTRE, DU COMMUTATEUR Retirer le couvercle supérieur du boîtier. Retirer le couvercle avant. Desserrer tous les câbles du déshumidicateur (ventilateur, motoréducteur et unité de chauffage) sur les connecteurs. À ce stade, le couvercle avant est desserré et peut être dévissé, et les composants individuels peuvent être remplacés.
REMPLACEMENT DU VENTILATEUR
DHA140: Retirer le couvercle supérieur du boîtier. Débrancher le câble interne de la sortie d’air de régéné- ration. Desserrez tous les composants internes et les retirer du boîtier. Le ventilateur est maintenant accessible et peut être remplacé. DHA250, DHA360: Retirer le panneau supérieur du boîtier. Le ventilateur est placé sur le panneau du ventilateur et peut être faci- lement soulevé et retiré du boîtier. Débrancher la connexion électrique (retirer la che).
REMPLACEMENT DU ROTOR
DHA140: Retirer le couvercle supérieur du boîtier. Débrancher le câble interne de la sortie d’air de régéné- ration. Desserrez tous les composants internes et les retirer du boîtier. À ce stade, vous pouvez déjà remplacer le rotor. DHA250, DHA360: Retirer le panneau supérieur, soulever le ventilateur et retirer-le du boîtier. Retirer le câble en le tirant du terminal. Retirer les deux ressorts sur les petits rouleaux en dess- errant les boulons. Desserrer la vis dans l’arbre du rotor et retirer la rondelle et le ressort. À ce stade, le panneau de séparation avec le connecteur d’air de régénération peuvent être retirés des rouleaux, et l’accès au rotor permet de le remplacer.
REMPLACEMENT DU FILTRE
Pour remplacer le ltre à l’entrée d’air, enlever les vis et la grille. À ce stade, vous pouvez supprimer l’ancien ltre et installer un nouveau.INDHOLD 1... FUNKTIONSPRINCIP 2... ANVENDELSE 3... KOMPONENTER 4... INSTALLATION 5... BRUGTAGNING 6... LUFTGENNEMSTRØMNINGER 7... VEDLIGEHOLDELSE 8... FEJLFINDING 9... SERVICE/REPARATION
DHA140: 3A, DHA250:6A, DHA360: 8A
Den gennemstrømmende luft og effektforbrug indstilles på et spjæld, som leveres i vores standard ledningssys- tem for regenerering. BEMÆRK: Varmelegemet har i de første sekunder et ef- fektforbrug på op til to gange den nominelle værdi i 5–10 sekunder efter varmelegemets start. Specielt for DHA360: ELEKTRISK TIMER, 10K4 (tidsforsinkelse) Timeren har følgende funktion: – PTC E1 varmelegeme aktiveres 30 sekunder efter af- fugterens opstart (med omskifter eller af hygrostat). Affugteren har to PTC varmelegemer, E1 & E2. Begge varmelegemer er PTC type, hvad betyder, at strømstyr- ken efter opstarten er 10A. Under opstarten af affugteren aktiveres E2 med det samme. Når E2 opnår den maksimale strømstyrke (ca. 5A), aktiveres E1. På den måde er strømstyrken reduce- ret efter opstarten i forhold til den situation, hvor begge varmelegemer aktiveres i samme tid. ► 4. INSTALLATION Affugteren installeres indendørs i et vægbeslag til montering på væggen eller på et vandret underlag. Kabinettet skal placeres på re støddæmpere. TILSLUTNING AF LEDNINGER/SLANGE: Hovedluften, som skal affugtes, tages fra rummet og dernæst føres gennem ltret på kabinettets bagplade. Luftindtaget er fælles for både procesluften og regene- reringsluften. Som standard leveres affugteren med lter/lterramme beregnet til fælles luftindtag. Regenereringsluft afkast skal tilsluttes kanal eller slange med påmonteret aedning af kondensvand. Er dette ikke muligt, skal der bores et hul på 4 mm i diameter i ledning- ens nederste del. Der skal også installeres et spjæld for indregulering af den nominelle luftmængde for regenereringsluft (aæs- ning af amperemeter). Tørluftafkast kan tilsluttes en ledning eller slange med samme størrelse som afkast i kabinettet. Se dimensio- ner på kabinettet, FIG. 2, 3, 4. Generelt bør der anvendes ledninger med samme stør- relser eller større end de, der er tilsluttet affugteren. ► 5. IBRUGTAGNING EL–TILSLUTNING Før opstart af affugteren undersøges, om alle el–tilslut- ninger er udført korrekt. Er dette OK, skal man tilslutte stikket i elforsyningskon- takt og starte affugteren. DHA140: Affugteren har 2 omskiftere: – venstre: 0/I (start/stop), – højre: Man/Auto (Auto = styring med hygrostat). DHA250, 360: SA1 omskifter har 3 indstillingspositioner: – auto = drift med tilsluttet hygrostat – 0 = afbrudt – man = kontinuerlig drift „Man” betyder kontinuerlig drift. Specielt ved „auto” (med tilsluttet hygrostat): – Hvis affugteren ikke starter, kan dette skyldes af hyg- rostaten. – Hvis den faktiske relative fugtighed er lavere end den indstillede værdi, er hygrostaten afbrudt. Dette kan undersøges på følgende måde: – ndstil hygrostaten til 20% relativ fugtighed – affugte- ren skal starte, – indstil hygrostaten til 90% relativ fugtighed – affugte- ren skal stoppe. ► 6. LUFTGENNEMSTRØMNINGER. Luftgennemstrømninger skal reguleres. Gennemstrømning af tørluft skal indstilles til nominalvær- di i m3/h ud fra data hentet fra kapacitetsskemaet. Hvis der kræves lavere dugpunkter, skal luftgen- nemstrømningen indstilles til en lavere værdi en den no- minelle. HVORDAN REGULERES LUFTGENNEMSTRØM-NINGER: – gennemstrømning af tørluft kan indreguleres ved hjælp at spjæld, der leveres som option og placeres ved tørluftafkast. Luftgennemstrømninger skal kon- trolleres og reguleres på spjældet for den nominelle værdi. Fri gennemstrømning, kapacitet i kg/h vil stige: Er det ikke behov for meget tør luft, skal affugteren køre med fri luftgennemstrømning. – gennemstrømning af regenereringsluften kan indregu- leres ved hjælp at spjæld placeret ved regenererings- lufts afkast (option). Start affugteren med lukket spjæld og åbn det indtil amperemeter viser:
DHA140: 3A, DHA250:6A, DHA360: 8A
DHA140: 3A *), DHA250:6A, DHA360: 8A
DHA140: 3A, DHA250:6A, DHA360: 8A
DHA140: 3A *), DHA250:6A, DHA360: 8A
DHA140: 3A, DHA250:6A, DHA360: 8A
Luftstrømmen og strømforbruket kan reguleres på spjel- det som er levert i vårt standard regenerativt kanalsystem. OBS: Strømforbruket til det elektriske varme- elementet i de første sekundene er den dob- belte nominelle verdien brukt i 5–10 sek. etter påslåing av varmeelementet. Angår særlig DHA360: ELEKTRISK TIMER, 10K4 (med påslått forsinkelse): Timeren har følgende funksjon: – PTC E1 varmeelementer blir påslått for 30 sek etter oppstart av avfukteren (etter påslåing av bryteren eller gjennom hygrostaten). Avfukteren har to PTC varmeelementer, E1 og E2. Be- gge varmeelementene er av PTC type, som betyr at strømstyrken etter påslåing er 10A. Etter påslåing av avfukteren, blir E2 aktivert umiddel- bart. Når E2 oppnår den nominelle strømstyrken (ca. 5A), blir E1 påslått. På denne måten blir strømstyrken etter påslåing redusert i forhold til et tilfelle hvor begge varmeelementene ville vært påslått på samme tids- punkt. ► 4. INSTALLASJON Avfukteren skal installeres innendørs, på braketter for veggmontering eller på en annen horisontal støtte. Kabi- nettet skal plasseres på re vibrasjonsdempere. TILKOBLING AV KANALER/SLANGER: Hovedluften som skal avfuktes er vanligvis er tatt ut av rommet, og så passerer gjennom luftlteret på bakpa- nelet. Luftinntaket er felles for prosessluften og regenererings- luften. I standardversjonen leveres avfukteren med et lter/en lterramme egnet for felles luftinntak. Uttaket for regenereringsluften skal være koblet til en ka- nal eller en slangetilkopling med påmontert avleder for kondensvannet. Hvis dette ikke er mulig, skal det på un- dersiden av den laveste delen av kanalen bores et hull med en diameter på 4 mm. Det skal også monteres et spjeld for å regulere den no- minelle luftstrømmen av regenereringsluften (avlesning av amperemeteren). Uttaket for tørrluft kan koples til en kanal eller en slang- etilkopling med samme størrelse som uttaket på kabinet- tet. Sjekk dimensjonene på kabinettet, FIG. 2, 3, 4. Generelt skal det brukes kanaler av samme størrelse eller større enn de kanaler som er benyttet i avfuk- teren. ► 5. INSTALLASJON ELEKTRISK TILKOBLING Før oppstart av avfukteren, skal man sjekke at alle elek- triske forbindelser har blitt utført på riktig måte. Hvis ja, da skal man bare koble støpselet til en stikkon- takt og så slå på apparatet. DHA140: Avfukteren er utstyrt med 2 brytere: – venstre: 0/I (start/stopp), – høyre: Man/Auto (Auto = styring med hygrostat). DHA250, 360: SA1 bryteren har 3 innstillinger: – auto = styring med hygrostat – 0 = slått av – man = kontinuerlig drift ”Man” betyr kontinuerlig drift. I tilfelle ”auto”–modus (når det er tilkoblet hygrostat): – Hvis maskinen ikke starter, kan dette være forårsaket av hygrostaten. – Hvis det faktiske nivået av den relative fuktigheten er lavere enn det ble innstilt, er forbindelsene til hygro- staten åpnet. Dette kan sjekkes på følgende måte: – innstill hygrostaten til 20% relativ luftfuktighet – luft-avfukteren bør starte, – innstill hygrostaten til 90% relativ luftfuktighet – luft- avfukteren bør stanse. ► 6. LUFTSTRØMMER. Luftstrømmene må reguleres. Tørrluftstrømmen skal innstilles til den nominelle verdien i m3/h på grunnlag av data fra kapasitetsdiagrammet. Hvis det er nødvendig å ha lavere duggpunkter, skal man innstille luftstrømmen lavere enn de nominelle verdiene. REGULERING AV LUFTSTRØMMENE: – tørrluftstrømmen kan reguleres ved hjelp av et valg- fritt spjeld som er plassert i uttaket for tørrluften. Luft- strømmen skal måles og reguleres på spjeldet mot den nominelle verdien. Fri luftstrøm, ytelse i kg/h vil øke: Hvis det er ingen behov for veldig tørr luft, skal avfukteren være i drift med fri luftstrøm. – regenereringsluftstrømmen kan reguleres på spjeldet i uttaket for regenerasjonsluften (valgfritt). Start en- heten med spjeld i lukket stilling, og så åpne det inntil amperemeteren vil vise:
DHA140: 3A, DHA250:6A, DHA360: 8A
DHA140: 3A *), DHA250:6A, DHA360: 8A
DHA140: 3A, DHA250:6A, DHA360: 8A
DHA140: 3A, DHA250:6A, DHA360: 8A
DHA140: 3A *), DHA250:6A, DHA360: 8A
DHA140 : 3А, DHA250 : 6A , DHA360 : 8А
DHA140 : 3А, DHA250 : 6A , DHA360 : 8А
DHA140 : 3A *), DHA250:6A, DHA360: 8А
DHA140: 3A, DHA250:6A, DHA360: 8A
DHA140: 3A, DHA250:6A, DHA360: 8A
DHA140: 3A, DHA250:6A, DHA360: 8A
DHA140: 3A, DHA250:6A, DHA360: 8A
DHA140: 3A, DHA250:6A, DHA360: 8A
DHA140: 3A *), DHA250:6A, DHA360: 8A
DHA140: 3A, DHA250:6A, DHA360: 8°
DHA140: 3A, DHA250:6A, DHA360: 8°
DHA140: 3A *), DHA250:6A, DHA360: 8°
DHA140: 3A, DHA250:6A, DHA360: 8A
DHA140: 3A, DHA250:6A, DHA360: 8A
DHA140: 3A *), DHA250:6A, DHA360: 8A
DHA140: 3A, DHA250:6A, DHA360: 8A
Õhuvoogu ja energiatarvet reguleeritakse siibriga meie tarnitud standard reg.– torustikus (lisavarustus). TEADE: küttekeha energiatarve on kuni 2x nimiväärtu- sest 5–10 sek. jooksul peale sisselülitamist. Spetsiaalselt DHA360 jaoks: ELEKTROONILINE TAIMER, 10K4 (sisselül. viivitus): Taimeril on järgmised funktsioonid: – PTC küttekeha E1 lülitub sisse 30 sek. peale õhukui- vati käivitamist (valiklülitist või hügrostaadi kaudu). Õhukuivatil on kaks PTC küttekeha: E1 ja E2. Mõlemad on PTC–tüüpi, mis tähendab, et sisselülitusvool on 10A. Õhukuivati käivitamisel lülitub E2 kohe sisse. Kui E2 on saavutanud nominaalse voolu (u. 5A), lülitub sisse E1. Sel viisil vähendatakse sisselülitusvoolu, võrreldes küt- tekehade üheaegse käivitamisega. ► 4. PAIGALDAMINE Õhukuivati tuleb paigaldada siseruumidesse seinahoidi- kule või mõnel muul viisil horisontaalselt. Ta tuleb aseta- da neljale amortisaatorile korpuse all. TORUDE/VOOLIKUTE ÜHENDAMINE: Kuivatatav õhk võetakse tavaliselt ruumist ja läheb läbi peamise õhultri tagaplaadil. Töödeldava ja reg. õhu sissevõtt on ühine. Õhukuivati tarnitakse standardselt õhu ühise sissevõ- tultri/–ltri raamiga. Reg. õhu väljalase peab olema varustatud toru või voo- likuga, et võimaldada kondensvee vaba äravool. Kui see pole võimalik, tuleb puurida torustiku madalaima osa alla DN4 mm ava. Samuti tuleb paigaldada siiber nominaalse reg. õhu voo korrigeerimiseks (ampermeetri näit). Kuiva õhu väljalaske võib ühendada korpusel oleva väl- jalaskeavaga samas mõõdus oleva toru või voolikuga. Vaata korpuse mõõtmeid, FIG. 2, 3, 4. Üldiselt tuleb kasutada sama suuri või suuremaid toru- sid, kui on ühendatud õhukuivatiga. ► 5. KASUTUSELEVÕTT ELEKTER Enne õhukuivati käivitamist kontrollige, et kõik elek- triühendused on korrektsed. Kui need on korras, ühendage vaid pistik kontakti ja lü- litage seade sisse. DHA140: Õhukuivatil on 2 lülitit: – vasak: 0/I (start/stop), – parem: Man/Auto (Auto = hügrostaadi poolt kontrol- litud). DHA250, 360: Valiklülitil SA1 on 3 asendit: – auto = tööd kontrollib hügrostaat – 0 = välja lülitatud – man = pidev töö ”Man” tähistab pidevat tööd. Eraldi ”auto” kohta (hügrostaat ühendatud): – Kui seade ei käivitu, võib põhjus olla hügrostaadis. – Kui tegelik SN % on seadistatud väärtusest mada- lam, on hügrostaadi kontaktid lahti. Seda saab kontrollida nii: – reguleerige hügrostaadi SN 20 %, õhukuivati peaks alustama tööd – reguleerige hügrostaadi SN 90%, õhukuivati peaks seiskuma. ► 6. ÕHUVOOD Õhuvoogusid tuleb reguleerida. Kuiva õhuvoo nimiväärtust m3/h tuleb reguleerida võim- susdiagrammi andmete alusel. Kui soovitakse madalamaid kastepunkte, siis tuleb sea- da kuiva õhu voog nominaalsest väiksemaks. KUIDAS REGULEERIDA ÕHUVOOGUSID: – kuiva õhu voogu saab reguleerida kuiva õhu väljalaske siibriga (lisavarustus). Õhuvoogu tuleb mõõta ja selle ni- miväärtust siibriga korrigeerida. Vabal puhumisel suutlikkus kg/h suureneb: Kui väga kuiva õhku ei vajata, peaks õhukuivati töötama vabal puhumisel – reg. õhu voogu saab reguleerida reg. õhu väljalaske siibriga (lisavarustus). Käivitage suletud asendis siibriga ja avage, kuni ampermeeter näitab:
Notice Facile