CP040 - Talkie-walkie MOTOROLA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CP040 MOTOROLA au format PDF.

📄 292 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice MOTOROLA CP040 - page 35
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : MOTOROLA

Modèle : CP040

Catégorie : Talkie-walkie

Caractéristiques techniques Fréquence : 446 MHz, Puissance : 0,5 W, Portée : jusqu'à 5 km en terrain dégagé
Modes d'utilisation Idéal pour les communications professionnelles, événements en plein air, sécurité et loisirs
Maintenance et réparation Vérifier régulièrement la batterie, nettoyer les contacts, utiliser des accessoires d'origine
Sécurité Utiliser des écouteurs pour la confidentialité, respecter les réglementations locales sur les fréquences
Informations générales Poids : 200 g, Dimensions : 12,5 x 5,5 x 3,5 cm, Autonomie : jusqu'à 12 heures

FOIRE AUX QUESTIONS - CP040 MOTOROLA

Comment charger le Motorola CP040 ?
Pour charger le Motorola CP040, connectez le chargeur à une prise secteur et insérez le talkie-walkie dans la station de charge. Assurez-vous que l'indicateur de charge s'allume.
Pourquoi le son est-il faible ou inaudible ?
Vérifiez le niveau de volume du talkie-walkie. Assurez-vous également que le microphone n'est pas obstrué et que vous êtes à proximité de l'émetteur.
Que faire si le talkie-walkie ne s'allume pas ?
Assurez-vous que la batterie est correctement chargée. Si le problème persiste, vérifiez les connexions de la batterie ou remplacez-la si nécessaire.
Comment régler les canaux sur le Motorola CP040 ?
Pour changer de canal, tournez le bouton de sélection de canal situé sur le dessus de l'appareil jusqu'à ce que le canal souhaité soit affiché.
Le talkie-walkie ne capte pas de signal, que faire ?
Vérifiez que vous êtes sur le même canal que les autres utilisateurs. Assurez-vous également qu'il n'y a pas d'obstacles majeurs entre les appareils.
Comment réinitialiser le Motorola CP040 ?
Pour réinitialiser le talkie-walkie, éteignez-le, puis maintenez enfoncé le bouton de menu tout en le rallumant. Relâchez le bouton une fois que l'écran affiche 'RESET'.
Quels accessoires sont compatibles avec le Motorola CP040 ?
Le Motorola CP040 est compatible avec des accessoires tels que des batteries de rechange, des casques et des stations de charge supplémentaires conçus pour ce modèle.
Comment augmenter la durée de vie de la batterie ?
Pour prolonger la durée de vie de la batterie, évitez de laisser le talkie-walkie en veille prolongée, réduisez le volume au minimum nécessaire et chargez la batterie régulièrement.
Le Motorola CP040 est-il étanche ?
Le Motorola CP040 n'est pas conçu pour être étanche. Évitez de l'exposer à l'eau ou à des conditions météorologiques extrêmes.

Téléchargez la notice de votre Talkie-walkie au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CP040 - MOTOROLA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CP040 de la marque MOTOROLA.

MODE D'EMPLOI CP040 MOTOROLA

  • SCAN-LISTE EINSTELLEN Es kann von Vorteil sein, einen bestimmten Kanal häufiger als andere auf Anrufe zu überprüfen. Ihr Motorola Vertriebspartner kann entsprechende Prioritäten Ihrer Scan-Liste einstellen. Bitte wenden Sie sich dazu an ihn. Das Funkgerät überprüft auch nach Umschalten auf einen nicht prioritisierten Kanal weiterhin alle Aktivitäten auf dem Prioritätskanal und schaltet auf diesen Kanal um, sobald eine Aktivität erfasst wurde. 1 Drücken Sie, während sich das Funkgerät auf dem Störkanal befindet, so lange die vorprogrammierte Taste Störkanal Unterdrücken, bis ein Hinweiston erklingt. 2 Lassen Sie die Taste Störkanal Unterdrücken wieder los. Der Störkanal wird entfernt. 1 Drücken Sie Scannen, um den Scan-Vorgang zu beenden. 2 Drücken Sie erneut auf Scannen, um den Scan- Vorgang wieder zu starten. Der entfernte Störkanal wird wieder in die Scan-Liste aufgenommen. Prioritätskanal Scan-Ablauf Kein Kanal prioritisiert K1➠K2➠K3➠K4➠…K1 Kanal 2 K2➠K1➠K2➠K3➠ K2➠K4➠K2➠
  • K1 CP040a_DE.fm Page 16 Tuesday, September 30, 2003 3:48 PM1 Français SOMMAIRE SOMMAIRE Copyright des logiciels p. 2
  • Présentation du poste p. 3
  • Fonctionnement et commandes p. 3
  • Commandes du poste p. 3
  • Témoin lumineux p. 4
  • Boutons programmables p. 4
  • Fonction audio améliorée p. 6
  • Compression p. 6
  • Etat de charge de la batterie p. 6
  • Tonalités audio des boutons programmables p. 6
  • Miseenroute p. 7
  • Informations sur la batterie p. 7
  • Charger la batterie p. 7
  • Chargeur de bureau p. 7
  • Informations sur les accessoires p. 8
  • Installer la batterie p. 8
  • Déconnecter la batterie p. 8
  • Installer l’antenne p. 9
  • Démonter l’antenne p. 9
  • Fixer l’attache de ceinture p. 10
  • Défaire l’attache de ceinture p. 10
  • Allumer et éteindre le poste p. 11
  • Régler le volume p. 11
  • Sélectionner un canal p. 11
  • Faire un appel p. 12
  • Recevoir un appel p. 12
  • Ecoute p. 12
  • Fonctionnement en mode VOX p. 13
  • Connecter un micro-casque VOX p. 13
  • Activer / désactiver la tonalité locale du micro-casque p. 13
  • Micro-casque VOX p. 13
  • Micro-casque non VOX avec Alternat en ligne p. 13
  • Appelsposte p. 14
  • Mode Direct ou mode Relais p. 14
  • Réglage du squelch normal ou filtré p. 14
  • Régler le niveau de puissance p. 14
  • Recevoir un appel sélectif p. 14
  • Recevoir un Avertissement d’appel p. 14
  • Balayage p. 15
  • Lancer ou arrêter le balayage p. 15
  • Réponse p. 15
  • Suppression d’un canal nuisible p. 15
  • Restaurer un canal dans la liste de balayage p. 16
  • Rendre Prioritaire un canal de la liste de balayage CP040_FR.fm Page 1 Thursday, October 2, 2003 10:08 AM2 Français SOMMAIRE Copyright des logiciels Les produits Motorola décrits dans ce manuel peuvent inclure des programmes informatiques protégés par copyright, dans des mémoires à semi-conducteurs ou autres supports. La législation des Etats-Unis, ainsi que celle d'autres pays, réservent à Motorola Europe et à Motorola Inc. certains droits de copyright exclusifs concernant les programmes ainsi protégés, notamment le droit exclusif de copier ou de reproduire, sous quelque forme que ce soit, lesdits programmes. En conséquence, il est interdit de copier ou de reproduire, de quelque manière que ce soit, les programmes informatiques protégés par copyright contenus dans les produits décrits dans ce manuel sans l'autorisation expresse et écrite des propriétaires des droits. En outre, l'acquisition de ces produits se saurait en aucun cas conférer, directement, indirectement ou de toute autre manière, aucune licence, aucun droit d’auteur, brevet, ou demande de brevet appartenant aux propriétaires des droits, autres que la licence habituelle d’utilisation non exclusive sans redevance qui découle légalement de la vente du produit. CP040_FR.fm Page 2 Thursday, October 2, 2003 10:08 AM3 Français p. 16

PRESENTATION DU POSTE

PRESENTATION DU POSTE

Ce guide de l’utilisateur décrit le fonctionnement des postes portables CP040.ATTENTION!Ce poste est réservé à un usage professionnel uniquement pour des raisons de conformité avec la réglementation ICNIRP sur l’exposition aux hautes fréquences (HF). Avant d’utiliser ce produit, vous devez lire les informations sur l’énergie électromagnétique HF et les instructions d’utilisation dans le livret « Sécurité des équipements et exposition HF » (référence de publication Motorola 6864117B25_) pour connaître et appliquer les limites d’exposition à l’énergie HF. FONCTIONNEMENT ET COMMANDES Commandes du poste Les numéros ci- dessous renvoient aux illustrations figurant sur le rabat de la couverture.1. AlternatAppuyez sur ce bouton et maintenez-le enfoncé pour parler. Lâchez-le pour écouter.2. Bouton Marche-arrêt / VolumeSert à allumer et éteindre le poste, ainsi qu'à régler le niveau du volume.3. Sélecteur de canalPermet de changer le canal utilisé par le poste.4. Témoin lumineuxIl signale la mise sous tension, la transmission, la réception, l’état du balayage, l’avertissement d’appel, l’appel sélectif et l’état de la batterie.5. MicrophoneTenez le microphone entre 2,5 et 5 cm de votre bouche et parlez distinctement.6. Bouton latéral 2 (programmable)7. Bouton latéral 1 (programmable)Conseillé comme bouton Ecoute / Annulation.8. Connecteur d’accessoirePermet de brancher un microphone déporté, un écouteur déporté et d’autres accessoires. Lorsqu’il n’est pas utilisé, veuillez vérifier qu’il est protégé par son cache.Attention – avant d’utiliser ce produit, vous devez lire les instructions de sécurité présentées dans le livret « Sécurité des équipements et exposition HF » (référence 6864117B25_) fourni avec votre poste.

Témoin lumineux Il signale les états de fonctionnement ci-dessous : Boutons programmables Votre poste est équipé de deux boutons programmables. Votre distributeur peut les programmer pour vous permettre d’accéder rapidement aux fonctions de votre choix. Demandez à votre distributeur la liste complète des fonctions supportées par votre poste. Selon la longueur de la pression, chaque bouton programmable peut donner accès à deux fonctions :

  • Pression courte — appuyez brièvement et relâchez un bouton programmable.
  • Pression longue — appuyez et maintenez un bouton programmable pendant au moins 1,5 seconde.
  • Pression constante — appuyez et maintenez un bouton programmable pendant que vous vérifiez un état ou faites des réglages. Le tableau suivant résume les fonctions programmables du poste et indique les numéros des pages correspondantes. Demandez à votre distributeur d’inscrire dans la colonne Bouton le nom du bouton programmé pour accéder à la fonction correspondante. Selon les cas, demandez à votre distributeur d’indiquer si la pression du bouton doit être courte, longue ou constante. Témoin Etat Signification Appel poste Rouge Fixe Emission en cours Rouge Clignotant Canal occupé : pendant la réception Balayage Vert Clignotant Balayage en cours Avertissement d’appel Jaune Clignotant Avertissement de la réception d’un appel Appel sélectif Jaune Clignotant Réception d’un appel sélectif Ecoute activée / Squelch ouvert Jaune Fixe Le poste est en mode Ecoute Niveau de batterie faible Rouge Clignotant Clignotement pendant une émission CP040_FR.fm Page 4 Thursday, October 2, 2003 10:08 AM5 Français

PRESENTATION DU POSTE

Fonction Pression courte Pression longue Pression constante Page Bouton Indicateur de la batterie Vérification de l’état de charge de la batterie.

Réglage du volume — — Une tonalité retentit pour faciliter le réglage du volume du poste.

Ecoute permanente Une pression longue sur le bouton Ecoute active l’écoute. Une pression courte sur le bouton Ecoute annule l’écoute. Ecoute de l’activité sur le canal sélectionné. — 12 Commande d’émission à la voix (VOX) Active et désactive le mode VOX. 13 Relais / mode Direct Bascule entre la communication avec relais ou la communication directe sans relais avec un autre poste. — 14 Niveau de puissance Bascule le niveau de puissance d’émission entre Haut et Faible. —14 Squelch Bascule le squelch entre normal et serré. 14 Balayage / Suppression de canal nuisible Active et désactive le balayage. Supprime un canal nuisible pendant le balayage. —15 CP040_FR.fm Page 5 Thursday, October 2, 2003 10:08 AM6 Français

PRESENTATION DU POSTE

Fonction audio améliorée Compression La fonction Compression permet d’améliorer la qualité de la voix. Elle compresse la voix pendant l’émission et la décompresse pendant la réception tout en réduisant simultanément le niveau des bruits parasites. La fonction Compression ne fonctionne que si elle est activée sur tous les postes participant à la communication. Etat de charge de la batterie Vous pouvez vérifier l’état de charge de la batterie si votre distributeur a préprogrammé l'un des boutons programmables. Appuyez et maintenez le bouton préprogrammé Indicateur de la batterie. L’état de charge est indiqué par la couleur du témoin lumineux du poste Tonalités audio des boutons programmables Sur certains boutons programmables, une tonalité signale le mode choisi. Niveau de la batterie Témoin lumineux Bon Vert Suffisant Jaune Faible Rouge clignotant Très faible Aucun Tonalité aiguë Tonalité basse Tonalité auto-test réussi Tonalité échec auto-test Tonalité positive Tonalité négative Bouton Tonalité positive Tonalité négative Balayage Début du balayage Arrêt du balayage Niveau de puissance Puissance Haute Puissance Faible Squelch Squelch serré Squelch Normal Mode Direct / Relais Mode Direct activé (sans relais) Mode Direct désactivé (avec relais) VOX VOX activé VOX désactivé CP040_FR.fm Page 6 Thursday, October 2, 2003 10:08 AM7 Français

Charger la batterie Lorsqu’une batterie est neuve ou presque vide, vous devez la charger pour utiliser votre poste. Si le niveau de la batterie est faible et que le poste est en train d’émettre, le témoin lumineux rouge clignote. Une tonalité d’avertissement retentit lorsque vous relâchez l’Alternat. Nota: Les batteries sont fournies sans avoir été chargées. Vous devez toujours charger une batterie neuve pendant 14 à 16 heures avant de l’utiliser pour la première fois, quel que soit l’état signalé par le chargeur. Chargeur de bureau Pour charger la batterie : a Sortez la batterie et remettez-la en place dans le chargeur. Si le témoin lumineux rouge continue de clignoter, consultez votre distributeur. b Avec une batterie standard, une charge de 90 % peut nécessiter 90 minutes. 1 Eteignez le poste. 2 Placez la batterie, avec ou sans le poste, dans le compartiment du chargeur.

  • Le témoin lumineux du chargeur signale que le chargement est en cours. Couleur du témoin lumineux Etat Eteint La batterie n’a pas été correctement insérée ou le chargeur ne l’a pas détectée. Un seul éclat vert Mise sous tension réussie du chargeur. Rouge clignotant

La batterie ne peut pas être chargée ou mauvais contact. Rouge Chargement en cours. Jaune clignotant Batterie dans le chargeur en attente de chargement. La température de la batterie est trop élevée ou trop basse ou la tension est inférieure au seuil minimum requis pour permettre le chargement. Vert clignotant

Batterie chargée à 90 % (ou plus). Vert Batterie totalement chargée. CP040_FR.fm Page 7 Thursday, October 2, 2003 10:08 AM8 Français

ACCESSOIRES Installer la batterie Sortir la batterie 1 Alignez la batterie sur les rails de son compartiment au dos du poste (à 1 cm environ du sommet du poste). 2 Appuyez fermement sur la batterie pour la maintenir contre le poste et faites-la glisser vers le haut du poste jusqu’à ce qu’elle se verrouille en position. 3 Faites glisser le verrou, situé en bas du poste, en position verrouillée. 1 Eteignez le poste (s’il est allumé). 2 Faites glisser le verrou de la batterie en position déverrouillée. Dégagez la batterie en la poussant vers le bas du poste et en maintenant le verrou vers l’avant du poste. 3 Lorsque le verrou de la batterie est dégagé, faites glisser la batterie vers le bas du poste sur 1 cm environ. Lorsque la batterie est sortie des rails de son compartiment, soulevez-la directement pour la sortir du poste. Verrou de la batterie Verrouillé Déverrouillé CP040_FR.fm Page 8 Thursday, October 2, 2003 10:08 AM9 Français

Installer l’antenne Démonter l’antenne Visez l’antenne en la faisant tourner dans le sens des aiguilles d’une montre. Dévissez l’antenne en la faisant tourner dans le sens contraire des aiguilles d’une montre. CP040_FR.fm Page 9 Thursday, October 2, 2003 10:08 AM10 Français

Fixer l’attache de ceinture Défaire l’attache de ceinture 1 Alignez les rainures de l’attache de ceinture avec celles de la batterie. 2 Appuyez sur l’attache de ceinture vers le bas jusqu’à ce que vous entendiez un clic. 1 Avec une clé, appuyez sur la pince de l’attache de ceinture en l’éloignant de la batterie et déverrouillez l’attache de ceinture. 2 Faites glisser l’attache de ceinture vers le haut pour la détacher complètement. Pince de l’attache de ceinture CP040_FR.fm Page 10 Thursday, October 2, 2003 10:08 AM11 Français

Votre poste vous permet d’utiliser 4 ou 16 canaux. Nota: Conformément aux réglementations gouvernementales, certains canaux ne sont pas programmables. Vous pouvez demander des informations supplémentaires à votre distributeur. Pour choisir un canal, tournez le Sélecteur de canal dans un sens ou dans l’autre pour atteindre le canal voulu. Tournez le bouton Marche-Arrêt / Réglage du volume dans le sens des aiguilles d’une montre. Après une mise sous tension réussie, vous entendez la tonalité de l’auto-test réussi et le témoin lumineux vert clignote. Si la mise sous tension échoue, vous entendez la tonalité d’échec de l’auto-test

Tournez le bouton Marche-Arrêt / Réglage du volume dans le sens contraire des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que vous entendiez un clic. ALLUMER ETEINDRE 1 Appuyez sur le bouton du Réglage du volume et vous entendez une tonalité continue. 2 Tournez le bouton Marche-Arrêt / Réglage du volume pour choisir le volume souhaité. 3 Relâchez le bouton Réglage du volume. CP040_FR.fm Page 11 Thursday, October 2, 2003 10:08 AM12 Français

ECOUTE Il est important d’écouter le trafic avant d’émettre pour vérifier que votre appel ne perturbera pas une autre communication qui est déjà en cours. 1 Allumez votre poste. 2 Utilisez le Sélecteur de canal pour choisir le canal. 3 Tenez le poste dans une position verticale. Appuyez sur l’Alternat et parlez en tenant le microphone entre 2,5 et 5 cm de votre bouche. 4 Relâchez l’Alternat pour écouter. 1 Allumez votre poste. 2 Réglez le volume du poste. 3 Choisissez le canal. Pour répondre, tenez le poste dans une position verticale. Appuyez sur l’Alternat et parlez en tenant le microphone entre 2,5 et 5 cm de votre bouche. 1 Appuyez et maintenez le bouton préprogrammé Ecoute pour vérifier le trafic sur le canal. 2 Dès que le canal est libre, lancez votre appel en appuyant sur l’Alternat. 3 Une pression longue sur le bouton préprogrammé Ecoute met le poste en mode Ecoute permanente.

  • Vous entendez une tonalité aiguë. Une pression courte sur le bouton Ecoute désactive le mode Ecoute permanente et le poste reprend son fonctionnement normal. CP040_FR.fm Page 12 Thursday, October 2, 2003 10:08 AM13 Français

Lorsque vous souhaitez utiliser votre poste en gardant les mains libres, vous pouvez le contrôler par la voix grâce au mode VOX. Vous pouvez ainsi communiquer à l’aide d’un accessoire connecté au poste. Connecter un micro-casque VOX

Votre distributeur peut programmer votre poste pour que votre voix soit entendue dans le micro-casque pendant l’émission. Micro-casque VOX Micro-casque non VOX avec Alternat en ligne 1 Eteignez votre poste. 2 Connectez l’accessoire VOX à votre poste et allumez-le. 3 Pour activer ou désactiver le mode VOX, appuyez sur le bouton préprogrammé VOX. Nota: une pression sur l’Alternat désactive le mode VOX.

ou – Sélectionnez un canal programmé par votre distributeur pour activer le mode VOX. Nota: vous n’avez alors pas besoin d’appuyer sur un bouton préprogrammé VOX. Nota: une pression sur l’Alternat désactive le mode VOX. 4 Sélectionnez un canal qui n’a pas été programmé par votre distributeur pour désactiver le mode VOX. 1 Eteignez votre poste. 2 Connectez l’accessoire VOX à votre poste. 3 Allumez le poste. Pendant l’émission, la tonalité locale est activée (si elle a été programmée). 1 Eteignez votre poste. 2 Connectez l’accessoire non VOX à votre poste. 3 Appuyez et maintenez l’Alternat en ligne à votre micro-casque. 4 Allumez le poste et relâchez l’Alternat lorsque la mise sous tension et l’auto-test sont terminés. 5 Pour désactiver la tonalité latérale du micro- casque, éteignez votre poste et allumez-le à nouveau. CP040_FR.fm Page 13 Thursday, October 2, 2003 10:08 AM14 Français APPELS POSTE APPELS POSTE

MODE DIRECT OU MODE RELAIS

Le mode Direct vous permet de communiquer avec un autre poste lorsque :

  • Le relais ne fonctionne pas.
  • Votre poste est hors de portée du relais, mais il peut entrer en communication directe avec un autre poste. Appuyez sur le bouton préprogrammé Relais / mode Direct pour basculer entre mode Relais et mode Direct.

REGLAGE DU SQUELCH NORMAL

OU SERRE Cette fonction vous permet de filtrer des appels indésirables (nuisibles) et/ou des bruits de fond. Cependant, le squelch serré peut exclure certains appels très distants. Dans ce cas, le squelch normal est conseillé. Appuyez sur le bouton préprogrammé Squelch pour basculer entre Squelch normal et Squelch serré.

REGLER LE NIVEAU DE PUISSANCE

Chaque canal de votre poste est associé à un niveau de puissance d’émission prédéterminé qui peut être modifié.

Puissance Haute vous permet de communiquer avec un poste plus éloigné.

Puissance Faible économise la charge de la batterie. Appuyez sur le bouton préprogrammé Niveau de puissance pour sélectionner alternativement Puissance Haute ou Puissance Faible.

RECEVOIR UN APPEL SELECTIF

Lorsque vous recevez un appel sélectif :

  • Le témoin lumineux jaune clignote (s’il a été programmé par votre distributeur).
  • Vous entendez deux tonalités aiguës. Pour prendre l’appel, appuyez sur l’Alternat.

RECEVOIR UN AVERTISSEMENT

D’APPEL Lorsque vous recevez un avertissement d’appel :

  • Le témoin lumineux jaune clignote (s’il a été programmé par votre distributeur).
  • Vous entendez quatre tonalités aiguës. Pour répondre à cet avertissement, appuyez sur l’Alternat. Pour annuler l’avertissement, appuyez sur n’importe quelle autre touche. CP040_FR.fm Page 14 Thursday, October 2, 2003 10:08 AM15 Français BALAYAGE BALAYAGE Vous pouvez écouter plusieurs canaux et recevoir tous les appels qu’ils transmettent. Des canaux peuvent être programmés dans une liste de balayage par votre distributeur. Votre poste sélectionne automatiquement un canal sur lequel il détecte une activité si ce canal fait partie d’une liste de balayage.

LANCER OU ARRÊTER LE BALAYAGE

Le témoin lumineux vert clignote pendant un balayage et arrête de clignoter lorsque le poste a sélectionné un canal. Vous pouvez lancer et arrêter un balayage de trois façons différentes

REPONSE Lorsque l’option Réponse est préprogrammée, vous pouvez répondre à tout appel reçu pendant un balayage. Pour répondre, appuyez sur l’Alternat avant que le délai de raccroché n'expire. Sinon, le poste restera en mode Balayage. Vous pouvez consulter votre distributeur pour obtenir d’autres informations.

SUPPRESSION D’UN CANAL

NUISIBLE Nota: Cette fonction n’est disponible que si elle a été programmée par votre distributeur sur un bouton programmable. Si un canal génère constamment des appels indésirables ou du bruit (canal nuisible), vous pouvez le supprimer temporairement de la liste de balayage : Nota: Un canal prioritaire ou le dernier canal restant dans une liste de balayage ne peut pas être supprimé. 1 Pour lancer et arrêter un balayage, appuyez sur le bouton préprogrammé Balayage. -ou- 2 Sélectionnez un canal préprogrammé par votre distributeur pour lancer le balayage automatique. Nota: Vous n’avez pas besoin d’appuyer sur un bouton préprogrammé Balayage. 3 Sélectionnez un canal qui n’a pas été préprogrammé par votre distributeur pour arrêter le balayage automatique 1 Pendant que le poste est sur le canal nuisible, appuyez sur le bouton préprogrammé Suppression de canal nuisible jusqu’à ce que vous entendiez une tonalité. 2 Relâchez le bouton Suppression de canal nuisible. Le canal nuisible est supprimé. CP040_FR.fm Page 15 Thursday, October 2, 2003 10:08 AM16 Français BALAYAGE Restaurer un canal dans la liste de balayage