MONSTER iSport Wireless Slim - Ecouteur

iSport Wireless Slim - Ecouteur MONSTER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil iSport Wireless Slim MONSTER au format PDF.

📄 117 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice MONSTER iSport Wireless Slim - page 9
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Écouteurs intra-auriculaires sans fil
Marque Monster
Modèle iSport Wireless Slim
Connectivité Bluetooth
Technologie multipoint Oui (jusqu'à deux téléphones)
Profils Bluetooth pris en charge HFP, HSP, A2DP, AVRCP
Portée Bluetooth 10 mètres (typique)
Batterie Lithium-ion rechargeable intégrée
Temps de charge Environ 1,5 heure
Autonomie en communication Jusqu'à 8 heures (estimation)
Autonomie en veille Jusqu'à 240 heures (estimation)
Microphone Intégré
Contrôle des appels Bouton multifonction (répondre, rejeter, fin)
Contrôle musical Lecture/pause, piste suivante/précédente
Assistant vocal Oui (double pression sur MFB)
Indicateur LED Rouge (charge) / Bleu (veille) / Rouge et bleu (synchronisation)
Poids Environ 20 g
Dimensions (approximatives) 45 x 20 x 15 mm
Température de fonctionnement 0 °C à 45 °C
Certifications FCC, IC, CE
Garantie 1 an (Amérique du Nord) / 2 ans (Europe)

FOIRE AUX QUESTIONS - iSport Wireless Slim MONSTER

Comment synchroniser les écouteurs avec mon téléphone ?
Appuyez sur le bouton multifonction pendant environ 5 secondes jusqu'à ce que le témoin clignote en rouge et bleu. Activez le Bluetooth sur votre téléphone, sélectionnez 'iSport Wireless', et entrez le code 0000 si nécessaire. Vous entendrez 'Paired, phone 1 connected'.
Comment réinitialiser les écouteurs ?
Éteignez les écouteurs, puis maintenez enfoncés simultanément le bouton multifonction et la touche volume + pendant 5 secondes. Le témoin clignotera en bleu et rouge en alternance.
Comment charger les écouteurs ?
Branchez le câble micro-USB inclus dans le port micro-USB situé sur le côté droit des écouteurs, puis connectez l'autre extrémité à un port USB d'ordinateur ou chargeur. Le témoin devient rouge pendant le chargement et s'éteint une fois la batterie pleine (environ 1,5 heure).
Comment utiliser la fonction multipoint ?
Pour synchroniser un deuxième téléphone, éteignez les écouteurs puis répétez la procédure de synchronisation. Une fois jumelé, redémarrez les écouteurs pour vous connecter aux deux téléphones automatiquement.
Que faire si les écouteurs ne se connectent pas ?
Assurez-vous que le Bluetooth de votre téléphone est activé et que les écouteurs sont en mode de synchronisation. Si nécessaire, effectuez une réinitialisation des appareils connectés (voir question sur la réinitialisation).
Comment répondre à un appel et le terminer ?
Pour répondre, appuyez une fois sur le bouton multifonction. Pour rejeter un appel, maintenez le bouton enfoncé pendant 1 seconde. Pour mettre fin à un appel, appuyez une fois sur le bouton multifonction.
Comment passer à la piste suivante ou précédente ?
Appuyez sur la touche volume + pendant 1 seconde pour la piste suivante, et sur la touche volume - pendant 1 seconde pour la piste précédente.
Puis-je utiliser les écouteurs sous la pluie ou pour le sport ?
Les écouteurs iSport Wireless Slim sont conçus pour une utilisation sportive, mais ils ne sont pas étanches. Évitez toute exposition excessive à l'eau ou à la transpiration. Nettoyez-les avec un chiffon sec après utilisation.
Comment activer la composition vocale ?
Appuyez deux fois sur le bouton multifonction pour lancer le composeur vocal. Cette fonction dépend du téléphone connecté.
Où trouver le numéro de série des écouteurs ?
Le numéro de série se trouve sur l'emballage d'origine ou sur le produit lui-même. Consultez l'étiquette apposée sur le boîtier des écouteurs.

Questions des utilisateurs sur iSport Wireless Slim MONSTER

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Ecouteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice iSport Wireless Slim - MONSTER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil iSport Wireless Slim de la marque MONSTER.

MODE D'EMPLOI iSport Wireless Slim MONSTER

Quelques conseils importants de Monster ^® pour la performance et la sécurité

Écoutez de manière responsable

Pour ne pas endommager votre capacité auditive, assurez-vous de bien baisser le volume de votre lecteur de musique avant de brancher vos écouteurs. Après avoir placé les écouteurs sur/dans vos oreilles, augmentez progressivement le volume jusqu'à un niveau d'écoute confortable.

Les niveaux sonores sont mesurés en décibels (dB). L'exposition à un niveau égal ou supérieur à 85 dB peut provoquer une perte progressive d'audition. Gérez correctement l'utilisation de vos écouteurs. La perte d'audition est fonction de l'intensité sonore et de la durée d'exposition. Plus l'intensité est élevée, moins vous devez y rester exposé. Plus elle est modérée, plus vous pouvez écouter longtemps. Le tableau des décibels (dB) ci-après compare quelques sources sonores habituelles et les classe en termes de risques auditifs.

SON NIVEAUSONORE (dB)EFFET
Chachotement 30 Très faîte
Ambiance de bureau 50-60Jusqu'à 60 dB, les niveaux d'écoute resient agréables
Aspirateurs, sèche-cheveux70Niveau sonore intrusif ; interfère avec les conversations téléphoniques
Mikeur 85-90 85 dB est le niveau auquel la capacité auditive commence à se dégrader au-delà de 8 heures d'écoute
Camion à ordures, bétonnière100 Il est recommande de ne pas depasser 15 min d'exposition non protégée à des niveaux sonores compris entre 90 et 100 dB
Scie électrique, perceuse, manteau-piqueur110 Une exposition régulière de plus d'1 minute à un niveau sonore supérieur à 100 dB peut provoquer une perte d'audition permanente
Concerts de rock (peut varier)110-140 Le scuil douloureux intervient à partir de 125 dB

Cette charte peut être consultée sur le site www.unidot.nin.gov/health/education/teachers/pages/common sounds.aspx

Tirez le meilleur de votre équipement et profitez d'une performance sonore exceptionnelle, même à des niveaux respectant la sécurité. Nos écouteurs vous permettront de percevoir plus de détails que jamais, y compris à faible volume.

Apprenez à définir les niveaux d'une écoute sans danger et consultez d'autres consignes de sécurité importantes proposées par la Consumer Electronics Association sur le site www.ce.org. D'importantes Informations sur la manière de prévenir la perte d'audition due au brut, ainsi qu'une liste complète des sources sonores susceptibles de provoquer ce type de dommage, peuvent être consultées sur le site de la Deafness Research Foundation's website, www.drf.org.

Physiologie de l'oreille et du système auditif

MONSTER iSport Wireless Slim - Physiologie de l'oreille et du système auditif - 1
Pour plus d'information sur les risques auditifs liés à des sources sonores trop puissantes et sur la charle de référence, visitez le site www.abeland.org/hear/hear.php/houd-music

Utilisez vos écouteurs de manière responsable

N'utilisez pas vos écouteurs lorsqu'il est imprudent de le faire – quand vous conduisez, lorsque vous êtes à bicyclette ou que vous traversez une rue, durant une activité ou dans un environnement exigeant toute votre attention.

Il est dangereux de conduire tout en portant des écouteurs. Cela est même illégal en de nombreux endroits, dès lors que cela peut vous empêcher d'entendre des signaux sonores extérieurs qui peuvent vous sauver la vie comme, par exemple, l'avertisseur d'une autre voiture ou la sirène d'un véhicule d'urgence.

Veuillez à ne pas porter vos écouteurs lorsque vous conduisez. Pour écouter vos lecteurs portables, utilisez plutôt l'un des récepteurs FM de Monster.

Rodage des casques

Un temps de rodage pour les casques ? C'est une plaisanterie, n'est-ce pas ? Non, ce n'en est pas une. Comme tout produit de haute performance, qu'il s'agisse de voitures ou de casques, ce sont des appareils mécaniques qui se perfectionnent après utilisation. Le son de votre nouveau casque sera d'excellente qualité dès la sortie de l'emballage, mais il s'adoucira après utilisation et sera encore meilleur. Nous vous recommandons d'utiliser votre casque pendant 8 heures. Après 20

CONFIDENTIAL – MONSTER, INC. NOT FOR USE OR DISCLOSURE OUTSIDE MONSTER EXCEPT UNDER WRITTEN PERMISSION

CONFIDENTIAL – MONSTER, INC. NOT FOR USE OR DISCLOSURE OUTSIDE MONSTER EXCEPT UNDER WRITTEN PERMISSION

heures d'utilisation, il devrait être complètement rodé. Profitez!

Batterie

Lorsque c'est possible, les batteries doivent être recyclées ou jetées en veillant à respecter l'environnement.

MONSTER iSport Wireless Slim - Batterie - 1

Informations destinées aux consommateurs conformément à la Directive Européenne 96/2002 concernant les Déchets d'Équipements Électriques et Électroniques (DEEE)

Ce produit est soumis aux règles en vigueur dans l'Union Européenne promouvant la réutilisation et le recyclage des déchets d'équipements électriques et électroniques. Ce produit a requis l'extraction et l'utilisation de ressources naturelles et peut contenir des substances dangereuses. Le symbole ci-dessus, apposé sur le produit ou sur son emballage, indique que ce produit ne peut être jeter avec votre déchet ménager. Au contraire, il est de votre responsabilité de traiter vos déchets d'équipements en les remettant à un centre de collecte des déchets chargé du recyclage des déchets d'équipements électriques et électroniques. La reprise et le recyclage séparés de vos déchets d'équipements au moment de la mise au rebut aideront à conserver les ressources naturelles et à assurer qu'ils soient recyclés

d'une manière protégeant la santé publique et l'environnement. Pour obtenir de plus amples informations au sujet de l'endroit de reprise et de collecte de vos déchets d'équipements pour le recyclage, veuillez vous adresser au bureau compétent de votre commune, à la société de collecte des déchets ou directement auprès du magasin où vous avez acheté le produit en question. Pour obtenir de plus amples informations sur les produits Monster, veuillez visiter notre site à l'adresse suivante: www.MonsterProducts.com.

Service Monster®

Un problème avec vos écouteurs ? Notre équipe du service clients est là pour vous aider.

Veuillez ne pas retourner le casque à votre revendeur, APPELEZ notre centre de service client au 1-877-800-8989 aux États-Unis ou en Aménique Latine et envoyez nous un e-mail à l'adresse www.MonsterProducts.com/service/. Pour obtenir le numéro du service client au Canada, en Europe et en Asian Pacific, veuillez consulter la section « Numéros de téléphone » dans le paragraphe suivant « garantie limitée pour le consommateur ». Notre équipe d'experts vous assistera pour toute question et difficulté technique.

Nous sommes là pour nos produits. Les écouteurs Monster offrent ce qu'il y a de mieux en termes de son, de qualité et de conception. Merci pour votre achat.

Téléchargez le manuel complet sur : www.MonsterProducts.com

CONFIDENTIAL – MONSTER, INC. NOT FOR USE OR DISCLOSURE OUTSIDE MONSTER EXCEPT UNDER WRITTEN PERMISSION

CONFIDENTIAL – MONSTER, INC. NOT FOR USE OR DISCLOSURE OUTSIDE MONSTER EXCEPT UNDER WRITTEN PERMISSION

Aperçu du produit

  1. Témoin lumineux
  2. Prise de chargement
  3. Augmentation du volume (+) / Piste suivante
  4. Bouton multifonction (marche/arret,
    synchronisation, activation de la composition vocale)
  5. Diminution du volume (-) / Piste précédente
  6. Microphone

MONSTER iSport Wireless Slim - Aperçu du produit - 1

Guide sur les témoins lumineux

TÉMOIN LUMINEUX DESCRIPTION GUIDE VOCAL
Power on Reste rouge pendant 1 seconde Power on
Power off Reste rouge pendant 2 secondes Power off
En veille (connectés) Clignote en bleu toutes les 5 secondes /
Synchronisation Clignote en rouge et en bleu en alternance [ Tonalité de synchronisation ]
Appel entrant Clignote en bleu continuellement /
Chargement en cours Reste bleu pendant le chargement /

CONFIDENTIAL – MONSTER, INC. NOT FOR USE OR DISCLOSURE OUTSIDE MONSTER EXCEPT UNDER WRITTEN PERMISSION

Fonctionnement de base

Chargement de la pile

Vos écouteurs iSport™ Wireless ont des le départ assez de puissance pour vous permettre d'effectuer la synchronisation et de faire quelques appels. Lorsque la pile est faible, ils émettent une tonalité d'avertissement et le témoin lumineux devient rouge. Les écouteurs s'accompagnent d'un câble micro-USB qui peut être branché sur votre ordinateur ou un autre appareil conçu pour le chargement USB.

Branchez l'extrémité micro-USB du cable inclus dans le port micro-USB du connecteur de charge situé du côté droit des écouteurs. Branchez l'autre extrémité dans un port USB de votre ordinateur ou d'un autre appareil conçu pour le chargement USB. Le témoin lumineux sera rouge pendant le chargement. Une fois les écouteurs entièrement chargés, le témoin lumineux s'éteindre. Le temps de charge d'une pile vide est d'environ 1,5 heure.

Remarque: La durée de vie de la pile diminuera considérablement si vous laissez vos écouteurs déchargés pendant une longue période. Nous vous recommandons de recharger les écouteurs a moins une fois par mois.

Mise en marche/Arrêt

Appuyez sur le bouton multifonction pendant

environ 1 seconde pour mettre les écouteurs en marche. Pour éteindre les écouteurs, appuyez sur le bouton multifonction pendant environ 3 secondes.

Réglage du volume

Appuyez sur les touches de volume « + » ou « - » pour augmenter ou diminuer le volume. Vous entendrez un signal sonore une fois le volume maximum atteint.

Synchronisation

Synchronisation d'un téléphone

  1. Appuyez sur le bouton multifonction et maintenez-le enfoncé pendant environ 5 secondes jusqu'à ce que le termoin lumineux clignote en bleu et en rouge en altemance. Vous entendrez « Power on » et une tonalité de synchronisation. Les écouteurs seront alors en mode de synchronisation.
  2. Activez la fonction Bluetooth sur le téléphone et réglez celle-ci pour qu'elle cherche les nouveaux appareils.
  3. Sélectionnez » l'Sport Wireless ». Si le téléphone le demande, entrez 0000 (quatre zéros) comme mot de passe, ou acceptez la connexion. Une fois la synchronisation bien effectuée, le témoin lumineux arrête de clignoter en

CONFIDENTIAL – MONSTER, INC. NOT FOR USE OR DISCLOSURE OUTSIDE MONSTER EXCEPT UNDER WRITTEN PERMISSION

rouge et en bleu et vous entendez « Paired, phone 1 connected ». Certains téléphones offrent une option permettant « d'entendre par l'intermédiaire d'écouteurs »: sélectionnez cette option pour utiliser les écouteurs.

Remarque: Lorsque vous sortez les écouteurs de leur boîte et les mettez en marche pour la première fois, ils entrent automatiquement en mode de synchronisation.

Synchronisation d'un autre téléphone

La technologie multipoint vous permet de synchroniser les écouteurs avec un autre téléphone et de prendre un appel sur l'un ou l'autre des deux téléphones.

Pour synchroniser les écouteurs avec un autre téléphone cellulaire, fermez les écouteurs, puis suivez les étapes décrites dans la section « Synchronisation d'un téléphone ». Une fois la synchronisation bien effectuée, redémarrez les écouteurs pour les connecter aux deux téléphones cellulaires, automatiquement et manuellement.

Remarque: Il est possible que vous deviez connecter le deuxième téléphone manuellement.

Appel

Répondre à un appel: Appuyez une fois sur le bouton multifonction.

Rejeter un appel: Appuyez sur le bouton multifonction et maintenez le enfonce pendant environ 1 seconde.

Mettre fin à un appel: Appuyez une fois sur le bouton multifonction.

Recomposer le dernier numéro: Appuyez sur les touches de volume «+» et «-» pendant environ 3 secondes en mode veille. Le téléphone cellulaire recomposera le dernier numéro.

Activation/désactivation de la fonction de sourdine : Appuyez sur la touche de volume s - s pendant environ 3 secondes pour activer/ désactiver la fonction de sourdine.

Alternance entre les écouteurs et le téléphone: Appuyez sur le bouton multifonction durant environ 1 seconde pendant un appel; l'appel passera au téléphone cellulaire. Recommencez cette manœuvre pour retransférer l'appel aux écouteurs.

Mettre fin à l'appel en cours et répondre à un nouvel appel: Lorsqu'un nouvel appel entre pendant un premier appel, appuyez une fois sur le bouton multifonction pour répondre au nouvel appel et mettre fin à l'appel en cours simultanément.

Mettre l'appel en cours en attente et répondre à un nouvel appel: Lorsqu'un nouvel appel entre pendant un premier appel, appuyez deux fois sur le bouton multifonction pour mettre l'appel en cours en attente et répondre au nouvel appel. Pour passer de l'appel en cours à l'appel en attente appuyez deux fois sur le bouton multifonction. Activer la composition vocale: Appuyez deux fois sur le bouton multifonction pour lancer le composeur vocal cette fonction varie en fonction du téléphone intelligent de l'utilisateur.

Musique

Lecture/Pause: Appuyez sur le bouton multifonction pour lire/interrompre la musique. (Avec certains téléphones, il est possible que vous deviez d'abord lancer un lecteur multimédia.)

Piste précédente/sulvante: Appuyez une fois sur la touche de volume × - × pendant 1 seconde pour aller à la piste précédente, et appuyez une fois sur la touche de volume × + × pendant 1 seconde pour aller à la piste suivante.

Alternance entre la musique et les

appels: Lorsqu'un appel entre pendant la lecture de musique, la musique s'interrompt automatiquement pour vous permettre de prendre l'appel ou de l'ignorer. Une fois l'appel ignoré ou terminé, la lecture de la musique reprend.

Autres fonctions

Indicateur du niveau de charge de la pile

Lorsque les écouteurs sont connectés à un appareil doté du système IOS, un indicateur apparaît dans le coin supérieur droit de l'écran de l'appareil, affichant le niveau de charge de la pile des écouteurs.

Fermeture automatique

Lorsque la distance entre les écouteurs et le téléphone cellulaire est supérieure à la portée efficace, une tonalité d'avortissement est emise et les écouteurs tentent de se reconnecter avec le téléphone cellulaire pendant 10 minutes. Si aucun téléphone n'est reconnecté dans les 10 minutes, les écouteurs passeront en mode « connectables » et attendront pendant encore 5 minutes avant de s'éteilindre automatiquement.

Connexion automatique après la mise en marche

Si les écouteurs et le téléphone ont déjà été synchronisés, et si la fonction Bluetooth est activée sur le téléphone, les deux appareils se connecteront automatiquement lorsque vous mettrez les écouteurs en marche.

CONFIDENTIAL – MONSTER, INC. NOT FOR USE OR DISCLOSURE OUTSIDE MONSTER EXCEPT UNDER WRITTEN PERMISSION

CONFIDENTIAL – MONSTER, INC. NOT FOR USE OR DISCLOSURE OUTSIDE MONSTER EXCEPT UNDER WRITTEN PERMISSION

Connexion en veille

Après une synchronisation et une connexion réussies, vous entendrez le guide vocal dire « Phone 1 connected ». Les écouteurs seront automatiquement en mode de mise en marche ou en mode veille, et le témoin DEL bleu clignotera une fois toutes les 5 secondes. Lorsque le téléphone se déconnectera des écouteurs, vous entendrez une tonalité de déconnexion.

Réinitialisation des appareils

connectés

Éteignez d'abord les écouteurs, puis maintenez simultanément enfoncés le bouton multifonction et la touche de volume « × pendant 5 secondes. Le témoin lumineux clignotera quelques fois en bleu et en rouge en alternance.

Redémarrage à froid

Pour effectuer le redémarrage à froid, branchez le câble micro-USB dans le port micro-USB des écouteurs pour ensuite connecter ceux-ci à un ordinateur ou à un autre appareil conçu pour le chargement USB.

Certification

FCC ID: RJE190653

Cet appareil est conforme aux exigences de la partie 15 du règlement de la FCC.

Son utilisation est assujette aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas causer d'interférences nulsibles, et (2) il doit absorber tout type d'interférence, y compris les interférences pouvant causer un fonctionnement non désire. Les changements ou les modifications n'uyant pas fait l'objet d'une approbation expresse du responsable de la conformité auront pour effet d'annulier le droit d'utilisation de l'appareil de l'utilisateur. Le branchement de périphériques requient l'utilisation de câbles d'interface blindés et mis à la terre. La prise/sortie doit être installée à proximité de l'équipement et être facile d'accès.

REMARQUE: Cet appareil a été testé et juge conforme aux limites autorisées pour un dispositif numérique de classe B, en vertu de la partie 15 du règlement de la FCC.

Ces limites visent à offrir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Ce produit génère, utilise et peut émettre de l'énergie radioélectrique. S'il n'est pas installé et utilisé selon les instructions, il peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Toutefois, il n'y a aucune garantie que l'appareil ne causera

pas d'interférence dans le cas d'une installation particulière. Si ce produit cause des interférences nuisibles à la réception des signaux de radio ou de télévision, ce qui peut être vérifié en éteignant l'apparell et en le remettant en marche, il est recommandé de tenter d'éliminer les interférences en prenant l'une ou plusieurs des mesures suivantes:

- Changer l'orientation ou l'emplacement de l'antenne réceptrice.

- Brancher l'appareil dans une prise sur un circuit autre que celui auquel le récepteur est branché.

- Consulter le détaillant ou un technicien radio/télévision expérimenté pour obtenir de l'aide

MISE EN GARDE : Les changements ou les modifications n'ayant pas fait l'objet d'une approbation expresse du responsable de la conformité auront pour effet d'annuler le droit d'utilisation de l'appareil de l'utilisateur (ou le vôtre). Ne pas entreposer cet appareil à des températures extrêmement élevées ou extrêmement basses. Ne pas exposer ce produit à des liquides, à des températures extrêmes ou à une humidité élevée. La plage de température de fonctionnement de ce produit est de 0 à 45 °C (de 32 à 113 °F).

Cet appareil respecte les limites de la FCC sur l'exposition aux rayonnements établies pour un environnement non contrôle.

Avis pour le Canada – ID IC : 5153A-190653

Cet appareil numérique de classe B respecte la norme canadienne NMB-003.

Cet appareil est conforme au CNR-210 d'Industrie Canada. Son utilisation est assujettie aux deux conditions suivantes: (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement."

Déclaration sur la classe B canadienne

TCet appareil numérique n'émet pas de bruits radioélectriques dépassant les limites applicables aux appareils numériques de classe B prescrites par la Norme sur le matériel brouilleur pour les Appareils numériques (NMB-003) du ministère des Communications.

CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B

CONFIDENTIAL – MONSTER, INC. NOT FOR USE OR DISCLOSURE OUTSIDE MONSTER EXCEPT UNDER WRITTEN PERMISSION

CONFIDENTIAL – MONSTER, INC. NOT FOR USE OR DISCLOSURE OUTSIDE MONSTER EXCEPT UNDER WRITTEN PERMISSION

Modification

Tout changement ou toute modification n'ayant pas fait l'objet d'une approbation expresse du cessionnaire de cet appareil auront pour effet d'annuler le droit d'utilisation de l'appareil de l'utilisateur.

Europe – Déclaration de conformité pour l'UE

L'appareil est conforme à la directive 1999/5/CE sur les équipements hertziens et les équipements terminaux de télécommunications.

Cet appareil respecte les normes de conformité suivantes:

MONSTER iSport Wireless Slim - Europe – Déclaration de conformité pour l'UE - 1

MONSTER iSport Wireless Slim - Europe – Déclaration de conformité pour l'UE - 2

MONSTER iSport Wireless Slim - Europe – Déclaration de conformité pour l'UE - 3

Sécurité EN60950-1/A 12:2011
Santé EN 6479:2010
CEM EN 30489-1 vers.1.9.2EN 301489-17 vers.2.2.1EN 55022:2010/AC:2011EN 55024:2010
Radio EN 3000 328 vers.1.8.1

MISE EN GARDE: Danger d'explosion si la pile est remplacée par un type de pile incorrect. Disposer des piles usagées conformément aux instructions.

Numéro de certification pour le modèle:

190653 (vert)

Import: Monster, LLC

Monster, LLC, 7251 West Lake Mead Blvd., Las Vegas, NV 89128. ETTS UNIS, [VEUILLEZ NOTER QUE MONSTER N'ACCEPTE AUCUN PRODUIT EXPÉDIE À LA PRÉSENTE ADRESSE - VEUILLEZ SUIVRE LES INSTRUCTIONS MENTIONNÉES DANS LA SECTION « COMMENT EFFECTUER UNE RÉCLAMATION » CI-DESSOU] (415) 840 2000 (x Monster) Vous accorde la présente Garantie Limitée. La législation ou le droit commun peut Vous accorder des droits ou des recours supplémentaires qui ne sont pas affectés par la présente Garantie Limitée.

DEFINITIONS

à Utilisation Adéquate a désigne une utilisation personnelle du Produit (i) dans le cadre privé (par opposition au cadre commercial); (ii) dans le respect des lois, codes ou réglementations applicables (y compris, mais de façon non limitative, les codes des secteurs de l'immobilier et / ou de l'électricité); (iii) conformément aux recommandations et / ou instructions du fabrican mentionnées dans les produits et documentation qui accompagnent le Produit; et (iv) le cas échéant avec une installation équipée d'une prise de terre adaptée.

« Revendeur Agréé » désigne tout distributeur,

revendeur ou détaillant qui (i) a été dûment autorisé à faire commerce et à Vous vendre le Produit en vertu des lois en vigueur dans la juridiction où Vous avez acheté le Produit ; l'il a acheté le Produit directement auprès de Monster ou d'une partie liée a Monster par une relation contractuelle, conformément aux conditions générales d'un tel accord ; et liii) Vous a vendu le Produit en état neuf et dans son emballage d'origine.

« Réclamation Formelle sous Garantie » désigne une réclamation effectuée conformément à la section « Réclamations Formelles sous Garantie » mentionnée aux présentes.

« Produit » désigne un Produit (i) qui est mentionné dans le Tableau des Spécifications ci-dessous ; (ii) que Vous avez acheté en état neuf et dans son emballage d'origine auprès d'un Revendeur Agréé ; et (iii) dont le numéro de série, le cas échéant, n'a pas été effacé, altéré ou modifié.

« Défaut du Produit » ou « Produit Défectueux » désigne une inakiéquation du Produit qui existait au moment où Vous avez réceptionné le Produit auprès d'un Revendeur Agrée et qui entraîne une incapacité du Produit à fonctionner conformément à la documentation de Monster qui l'accompagne, à moins qu'une telle incapacité n'ait été causée en totalité ou en partie par (a) une utilisation autre que l'Utilisation Adéquate ; (b) un transport, une négligence, une utilisation incorrecte ou

CONFIDENTIAL – MONSTER, INC. NOT FOR USE OR DISCLOSURE OUTSIDE MONSTER EXCEPT UNDER WRITTEN PERMISSION

CONFIDENTIAL – MONSTER, INC. NOT FOR USE OR DISCLOSURE OUTSIDE MONSTER EXCEPT UNDER WRITTEN PERMISSION

un abus relevant de la responsabilité de toute personne étrangère à Monster; (c) une altération, une contrefaçon ou une modification du Produit par toute personne étrangère à Monster; (d) un accident (autre qu'un dysfonctionnement qui serait autrement considéré comme un Defaut du Produit); (e) un entretien ou une opération de maintenance du Produit par toute personne étrangère à Monster; (f) une exposition du Produit à la chaleur, à la lumière vive, au rayonnement solaire, aux liquides, au sable ou à tout autre contaminant; ou (g) des événements hors du contrôle de Monster, y compris, mais de laçon non limitative, les cas de force majeure, les incendies, les tempètes, les séismes et les inondations.

« Période de Garantie » désigne la période de temps au cours de laquelle Monster doit avoir reçu. Votre réclamation Formelle sous Garantie. Les différentes Périodes de Garantie liées aux Défauts du Produit sont définies dans le Tableau des Spécifications ci dessous. La Période de Garantie commence à la date à laquelle Vous avez acheté ou réceptionné (la date la plus tardive prévalant) le Produit auprès d'un Revendeur Agréé, comme en témoigne la facture, le ticket de caisse ou le bordereau d'expédition dudit Revendeur Agréé. Si Vous ne dénez pas de preuve écrite de la date d'achat ou de réception, la Période de Garantie commence trois (3) mois après la date à laquelle le produit a quitté les locaux ou l'usine de Monster, conformément aux indications mentionnées

dans les enregistrements de Monster. La Période de Garantie expire à l'issue de la durée définie dans le Tableau des Specifications ou lorsque Vous transférer la propriété du Produit, selon l'événement survenant en premier. En outre, Vous devez appeler Monster et obtenir un Numéro d'Autorisation de Retour (tel que décrit à la section « Comment effectuer une réclamation ») dans les deux (2) moins suivant la date à laquelle Vous avez constaté un Défaut du Produit (ou auriez dû le constater, si un tel Défaut du Produit était évident).

«Vous » désigne la première personne individuelle ayant acheté le Produit dans son emballage d'origine auprès d'un Revendeur Agréé. La présente Garantie Limitée ne s'applique pas aux personnes ou entités ayant acheté le Produit (i) en état d'usage ou non emballé ; (ii) à des fins de revernte ou de location, ou pour tout autre usage commercial ; ou (iii) auprès d'une personne autre qu'un Revendeur Agréé.

CHAMP D'APPLICATION DE LA PRESENTE GARANTIE LIMITEE

PRODUITS. Si un Produit est affecté d'un Défaut du Produit alors que Vous l'avez acheté chez un Revendeur Agrée et que Monster reçoit une Réclamation Formelle sous Garantie effectuée par Vous (I) dans les deux (2) mois suivant la date à laquelle Vous avez constaté un tel Défaut du Produit (ou auriez dû le constater, si un tel Défaut du Produit était évident); et (II) avant l'expiration

de la Période de Garantie pour les Défauts du Produit applicable au Produit Défectueux, Monster Vous fournira l'un des recours suivants : Monster (1) Réparer ou, à sa seule discrétion, remplacera le Produit Défectueux ; ou (2) Vous rembourseur le prix d'achat que Vous avez payé à Monster ou au Revendeur Agréé pour le Produit Défectueux, si la réparation ou le remplacement de celui-ci n'est pas commercialement réalisable ou ne peut être effectuériel rapidement. REMARQUE : DANS LES LIMITES AUTORISÉS PAR LA LOI APPLICABLE, MONSTER N'ASSUIRE AUCUNE RESPONSABILITE POUR TOUT DOMMAGE INCIDENT, CONSECUTIF OU INDIRECT DANS LE CADRE DE LA PRESENTE GARANTIE LIMITEE.

DISPOSITIONS GÊNÉRALES

CHOIX DE LA LOI / JURIDICTION. La présente Garantie Limitée et tout litige en découlant ou en relation avec celle-ci (« Litige ») sont règis par les lois de la juridiction ou Vous avez acheté le Produit. AUTRES DROITS. LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE VOUS ACCORDE DES DROITS ESPECIFIÉS, ET VOUS POUVEZ AUSSI DISPOSER D'AUTRES DROITS, QUI PEUVENT VARIER SELON LES JURIDICTIONS ET QUI NE PEUVENT ÉTRE AFFECTES PAR LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE * LA PRÉSENTE GARANTIE NE S'APPLIQUE QU'A VOUS ET NE PEUT ÉTRE NI TRANSFEREE NI CEDEL. Si une disposition quelconque de la présente Garantie Limitée est illégale, nulle ou inapplicable, elle sera réputée

divisible et n'affectera pas les autres dispositions. En cas de divergence entre la version anglaise et tout autre version linguistique de la présente Garantie limitée, la version anglaise prévaudra.

ENREGISTREMENT. Veuillez enregistrer Votre Produit sur le site www.MonsterProducts.com. Tout défaut d'enregistrement n'affectera pas Vos droits à garantie.

TABLEAU DES SPÉCIFICATIONS

Modèle du produitPériode de Garantle du Produit
Produit qui accompagne la présente déclaration de garantie.Un (1) en pour les produits vendus en Amérique du Nord, en Amérique du Sud et en Asie-Pacifique.Deux (2) ans sur les produits vendus en Europe

RÉCLAMATION FORMELLE SOUS GARANTIE

COMMENT EFFECTUER UNE RECLAMATION.

En cas de constat d'un Défaut du Produit, Vous devez suivre ces instructions : (1) Appelez Monster dans les deux (2) mois suivant la date à laquelle Vous avez constaté un tel Défaut du Produit (ou auriez dû le constater, si un tel Défaut du Produit était évident) ; (2) Fournissez une explication détaillée de la manière dont le dommage s'est produit ; (3) Obtenez un Numéro d'Autorisation de

CONFIDENTIAL – MONSTER, INC. NOT FOR USE OR DISCLOSURE OUTSIDE MONSTER EXCEPT UNDER WRITTEN PERMISSION

CONFIDENTIAL – MONSTER, INC. NOT FOR USE OR DISCLOSURE OUTSIDE MONSTER EXCEPT UNDER WRITTEN PERMISSION

Retour ; (4) Retoumez le Produit, en port prépayé lqui Vous sera remboursé si Vous avez droit à un recours en vertu du champ d'application de la présente Garantie Limitée), à Monster pour vérhification du dommage, accompagné d'une cupie de l'original de Votre ticket de caisse ou preuve d'achat (facture ou emballage) concernant ledit Produit, du formulaire de réclamation dûment rempli et du Numéro d'Autorisation de Retour imprimé à l'extérieur du colis de retour (le formulaire de réclamation contiendra des instructions pour le retour).

NUMEROS DE TELEPHONE. Si Vous avez acheté le Produit aux États-Unis (1-877-800-8989), en Amérique latine (Mexique, 011-882-800-8989) ou dans la région Asie-Pacifique (Chine, 400-820-8973), contactez Monster, LLC par voie postale, à adresse : 455 Valley Drive, Brisbane, CA 94005 IVEUILLEZ NOTER QUE MONSTER N'ACCEPTE AUCUN PRODUIT EXPÉDIÉ À LA PRÉSENTE ADRESSE - VEUILLEZ SUIVRE LES INSTRUCTIONS MENTIONNÉES DANS LA SECTION « COMMENT EFFECTUER UNÉ RECLAMATION » CI-DESSUS). Si Vous avez acheté le Produit en Australie, contactez le représentant de Monster : Convoy International Pty Ltd (02 9700 0111), Unit 7, 1801 Botany Rd, Banksmeadow, NSW 2019 Australie. Si Vous avez acheté le Produit dans une autre région du monde, contactez Monster Technology International Ltd., Ballymalay Business Park, Gort Road, Ennis, Co. Clare, Irlande. Vous pouvez utiliser l'un des

numéros de téléphone suivants :

États-Unis 1-877-800-8969

Canada 866-348-4171

Mexique 011-882-800-8989

Chine 400-820-8973

Irlande 355 65 68 69 354

Autriche 0800295487

Belgique 0800-79201 République tchèque 500-142471

Danemark 8088-2128

Finlande 800-112768

France 0800-918201

Allemagne 0800-1819388

Grèce 00800-353-12008

Italie 800-871-479

Pays-Bas 0800-0228919

Nurvege 800-10905

Russie 810-800-20051355

Espagne 900-902-903

Suisse 0800834659

Royaume-Uni DB00-0569520

AUTRES PROCEDURES. Monster déterminera la réalité d'un Défaut du Produit. Monster peut, à sa seule discrétion, Vous orienter vers un centre d'assistance afin d'obtenir un devis de réparation. Si un devis de réparation est nécessaire. Vous serez informé de la façon de transmettre ce devis ainsi que la facture correspondante à Monster pour paiement. Tous les frais de réparation peuvent être négociés par Monster.

CALENDRIER. Si vous fournssez une Réclamation Formelle sous Garantie et respectez toutes les conditions d'utilisation de la présente Garantie Limitée, Monster mettra en œuvre tous les moyens à sa disposition pour Vous fournir un recours dans les trente (30) jours suivant la réception de Votre Réclamation Formelle sous Garantie (durée applicable si vous résidez aux États Unis - quarante-clinq (45) jours si Vous résidez dans une autre région du monde), à moins que des obstacles hors du contrôle de Monster retardent le processus. * Nos articles sont livrés avec des garanties qui ne peuvent être exclues en vertu de la Loi australienne de protection des consommateurs. Vous avez droit à remplacement ou à remboursement en cas de dysfonctionnement majeur, et à indemnisation pour tout autre perte ou dommage raisonnablement prévisible. Vous disposez également du droit à réparation ou à remplacement des articles, si la qualité desdits articles est inacceptable et que le dysfonctionnement n'est pas considéré comme majeur.

Ver. 121912 - MONDIAL

Monster, le logo M Monster, Pure Monster Sound, iSport, le produit et l'emballage sont des marques de commerce ou des marques déposées de Monster, Inc. et de ses filiales aux États-Unis ou dans d'autres pays. Le produit peut différer des images présentées. Sous licence en vertu du brevet Freebit n° EP2177045 et des brevets internationaux correspondants. Le design est en instance de brevet. La marque de commerce Bluetooth appartient à Bluetooth SIG, Inc., et toute utilisation de cette marque a été autorisée. Tous les autres noms de marque, noms de produits ou marques commerciales appartiennent à leurs

propriétaires respectifs.

rm 855878_AR3

CONFIDENTIAL – MONSTER, INC. NOT FOR USE OR DISCLOSURE OUTSIDE MONSTER EXCEPT UNDER WRITTEN PERMISSION

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : MONSTER

Modèle : iSport Wireless Slim

Catégorie : Ecouteur