MONSTER iSport Wireless Slim - Kopfhörer

iSport Wireless Slim - Kopfhörer MONSTER - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts iSport Wireless Slim MONSTER als PDF.

📄 117 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage 10 Fragen ⚙️ Technik
Notice MONSTER iSport Wireless Slim - page 17
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.
Produkttyp Kabellose In-Ear-Kopfhörer
Marke Monster
Modell iSport Wireless Slim
Konnektivität Bluetooth
Multipoint-Technologie Ja (bis zu zwei Telefone)
Unterstützte Bluetooth-Profile HFP, HSP, A2DP, AVRCP
Bluetooth-Reichweite 10 Meter (typisch)
Akku Integrierter wiederaufladbarer Lithium-Ionen-Akku
Ladezeit Ca. 1,5 Stunden
Sprechzeit Bis zu 8 Stunden (geschätzt)
Standby-Zeit Bis zu 240 Stunden (geschätzt)
Mikrofon Integriert
Anrufsteuerung Multifunktionstaste (annehmen, ablehnen, beenden)
Musiksteuerung Wiedergabe/Pause, nächster/vorheriger Titel
Sprachassistent Ja (Doppeldruck auf MFB)
LED-Anzeige Rot (Laden) / Blau (Bereitschaft) / Rot und Blau (Kopplung)
Gewicht Ca. 20 g
Abmessungen (ungefähr) 45 x 20 x 15 mm
Betriebstemperatur 0 °C bis 45 °C
Zertifizierungen FCC, IC, CE
Garantie 1 Jahr (Nordamerika) / 2 Jahre (Europa)

Häufig gestellte Fragen - iSport Wireless Slim MONSTER

Wie kann ich die Kopfhörer mit meinem Telefon koppeln?
Drücken Sie die Multifunktionstaste etwa 5 Sekunden lang, bis die Anzeige rot und blau blinkt. Aktivieren Sie Bluetooth auf Ihrem Telefon, wählen Sie 'iSport Wireless' und geben Sie bei Bedarf den Code 0000 ein. Sie hören 'Paired, phone 1 connected'.
Wie kann ich die Kopfhörer zurücksetzen?
Schalten Sie die Kopfhörer aus, halten Sie dann gleichzeitig die Multifunktionstaste und die Lautstärketaste + für 5 Sekunden gedrückt. Die Anzeige blinkt abwechselnd blau und rot.
Wie kann ich die Kopfhörer aufladen?
Schließen Sie das mitgelieferte Micro-USB-Kabel an den Micro-USB-Anschluss auf der rechten Seite der Kopfhörer an und verbinden Sie das andere Ende mit einem USB-Port eines Computers oder Ladegeräts. Die Anzeige wird während des Ladevorgangs rot und erlischt, wenn der Akku voll ist (ca. 1,5 Stunden).
Wie verwende ich die Multipoint-Funktion?
Um ein zweites Telefon zu koppeln, schalten Sie die Kopfhörer aus und wiederholen Sie den Kopplungsvorgang. Nach der Kopplung starten Sie die Kopfhörer neu, um sich automatisch mit beiden Telefonen zu verbinden.
Was tun, wenn die Kopfhörer keine Verbindung herstellen?
Stellen Sie sicher, dass Bluetooth auf Ihrem Telefon aktiviert ist und sich die Kopfhörer im Kopplungsmodus befinden. Führen Sie ggf. einen Reset der verbundenen Geräte durch (siehe Frage zum Zurücksetzen).
Wie nehme ich einen Anruf an und beende ihn?
Zum Annehmen drücken Sie einmal die Multifunktionstaste. Zum Ablehnen halten Sie die Taste 1 Sekunde lang gedrückt. Zum Beenden eines Anrufs drücken Sie einmal die Multifunktionstaste.
Wie wechsele ich zum nächsten oder vorherigen Titel?
Drücken Sie die Lautstärketaste + für 1 Sekunde für den nächsten Titel, und die Lautstärketaste - für 1 Sekunde für den vorherigen Titel.
Kann ich die Kopfhörer bei Regen oder beim Sport verwenden?
Die iSport Wireless Slim Kopfhörer sind für den Sporteinsatz konzipiert, aber nicht wasserdicht. Vermeiden Sie übermäßigen Kontakt mit Wasser oder Schweiß. Reinigen Sie sie nach Gebrauch mit einem trockenen Tuch.
Wie aktiviere ich die Sprachwahl?
Drücken Sie zweimal die Multifunktionstaste, um die Sprachwahl zu starten. Diese Funktion ist abhängig vom verbundenen Telefon.
Wo finde ich die Seriennummer der Kopfhörer?
Die Seriennummer befindet sich auf der Originalverpackung oder auf dem Produkt selbst. Überprüfen Sie das Etikett auf dem Gehäuse der Kopfhörer.

Benutzerfragen zu iSport Wireless Slim MONSTER

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Kopfhörer kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch iSport Wireless Slim - MONSTER und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. iSport Wireless Slim von der Marke MONSTER.

BEDIENUNGSANLEITUNG iSport Wireless Slim MONSTER

Wichtige Tipps von Monster zu Leistung und Sicherheit

Nutzen Sie Ihren Kopfhörer verantwortungsbewusst

Um Hörschäden zu vermeiden, achten Sie darauf, die Lautstärke Ihres Players niedrig einzustellen, bevor Sie Ihren Kopfhörer anschließen. Nachdem Sie den Kopfhörer aufgesetzt haben, sollten Sie die Lautstärke langsam erhöhen, bis Sie eine angenehme Lautstärke zum Musikhören erreicht haben.

Geräuschstärken werden in Dezibel (dB) gemessen. Wenn man beliebigen Geräuschen mit einer Lautstärke von 85 dB ausgesetzt ist, kann dies zum schrittweisen Verlust des Gehörs führen. Achten Sie darauf, wie Sie Ihre Kopfhörer nutzen: Der Verlust des Gehörs unterliegt einer Formel aus Lautstärke und Zeit. Je höher die Lautstärke ist, desto weniger Zeit können Sie sich dieser Lautstärke aussetzen. Je geringer die Lautstärke ist, desto länger können Sie Geräusche bei dieser Lautstärke hören.

Diese Dezibeltabelle (dß) vergleicht einige alltägliche Geräusche und ihre Rangfolge bei möglichen Hörschäden.

GERÄUSCH STÄRKE DESGERÄUSCHS (dB)WIRKUNG
Flüsterm 30 Sehr leise
Rahiges Büro 50-50 AngenehmLautstärken liegen unter 60 dB
Staubsauger, Fön 70 Störend, beeinträchtigt Telefongespräche
Mixer 85-90 85 dB ist die Stufe, bei der Hörschäden (8 Std.) beginnen
Müllwagen, Zementmischer 100Maximal 15 Minutenungeschützte Aussetzung empfohlen für Geräusche zwischen 90 und 100 dB
Motorsäge, Bohrer/Presslufthammer110 Regelmäßige Auaussetzung bei Geräuschen über 100 dB für mehr als 1 Minute bedeutet das Risiko des dauerhaften Verlusts der Hörfähigkeit
Rockkonzette (unterschiedlich)110-140 Die Schmerzgrenze beginnt bei etwa 125 dB

Die Informationen in der Tabelle stammen von www.nisod.nih.gov;health/education/teachers/pages/common sounds.aspx

CONFIDENTIAL – MONSTER, INC. NOT FOR USE OR DISCLOSURE OUTSIDE MONSTER EXCEPT UNDER WRITTEN PERMISSION

Holen Sie das Beste aus Ihren Geräten heraus und genießen Sie eine großartige Audioleistung auch bei sicherer Lautstärke. Unsere Kopfhörer ermöglichen es Ihnen, bei geringerer Lautstärke mehr Details zu hören als je zuvor.

Erfahren Sie, wie Sie eine sichere Lautstärke finden, und lesen Sie andere wichtige Sicherheitsrichtlinien der Consumer Electronics Association auf www.ce.org. Wichtige Informationen zum Vermeiden von Noise-Induced Hearing Loss (NIHL, durch Lärm verursachte Hörschäden) und eine umfassende Liste der Geräusche, die Schäden verursachen können, finden Sie auf der Website von Deafness Research Foundation, www.drf.org.

Physiologie des Ohrs und des Gehörs
MONSTER iSport Wireless Slim - Nutzen Sie Ihren Kopfhörer verantwortungsbewusst - 1

text_image Hammer Hörmorv Amboss Hörgang Schnecke Vorhot Trommelfell Steigbügel Zur Nase/flächen

Weitere Informationen darüber, wie sich laute Geräusche auf Ihre Ohnen auswirken, und ein Diagramm finden Sie auf www.abeland.org/hear/hear.phpAlloud-music

Verantwortungsbewusste Nutzung

Nutzen Sie den Kopfhörer nicht in Situationen, in denen es unsicher ist: Beim Autofahren, beim Radfahren, beim Überqueren von Straßen oder bei anderen Aktivitäten bzw. In Situationen, in denen Sie Ihre gesamte Aufmerksamkeit für ihre Umgebung benötigen.

Es ist gefährlich, mit Kopfhörem zu fahren, und in vielen Ländern ist es verboten, da es Ihre Chancen verringert, lebensrettende Signale außerhalb Ihres Autos zu hören, z. B. die Hupen anderer Autos und die Sirenen von Rettungs- bzw. Feuerwehrfahrzeugen.

Bitte tragen Sie Ihren Kopfhörer nicht beim Fahren. Nutzen Sie stattdessen einen der FM-Transmitter von Monster, um über Ihre Mobilgeräte Musik zu hören.

Kopfhörer-Einspielzeit

Eine Einspielzeit für einen Kopfhörer? Ein Witz, richtig? Nein, kein Witz. Alle leistungsstarken Geräte, ob es sich um Autos oder um Kopfhörer handelt, funktionieren mechanisch und laufen sich bei der Nutzung ein. Ihr neuer Kopfhörer wird direkt nach dem Kauf unglaublich klingen, aber nach der Nutzung wird er „weicher“ und klingt sogar noch besser. Wir empfehlen, den Kopfhörer 8 Stunden laufen zu lassen. Nach 20 Stunden sollte der Kopfhörer vollständig eingespelt sein. Viel Vergnügen!

CONFIDENTIAL – MONSTER, INC. NOT FOR USE OR DISCLOSURE OUTSIDE MONSTER EXCEPT UNDER WRITTEN PERMISSION

Batterie

Sofern zutreffend, müssen die Batterien recycelt oder ordnungsgemäß entsorgt werden.

MONSTER iSport Wireless Slim - Batterie - 1

Verbraucherinformation in Anwendung der EU-Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte 96/2002

Dieses Produkt unterliegt

Bestimmungen der Europäischen Union, die die Wiederverwendung und das Recycling von gebrauchten Elektro-

und Elektronikgeräten Fördern. Dieses Produkt erforderte die Gewinnung und Verwendung von natürlichen Ressourcen und enthält unter Umständen gefährliche Stoffe. Das oben abgebildete Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung bedeutet, dass dieses Produkt nicht mit ihrem anderen Haushaltsabfall

entsorgt werden darf. Statt dessen sind Sie dafür verantwortlich, Ihr Altgerät zu entsorgen, indem Sie es an eine designierte Rücknahmestelle für das Recycling von Elektro- und Elektronik-Altgeräten übergeben. Die separate Sammlung und das Recycling Ihrer Altgeräte bei der Entsorgung wird dazu beitagen, natürliche Ressourcen zu erhalten und sicherzustellen, dass die Geräte in einer Weise recycelt werden, die die Gesundheit der Menschen und die Umwelt schützt. Für weitere Informationen darüber, wo Sie Ihre Altgeräte zum Recycling abgeben können, wenden Sie sich bitte an Ihre

Gemeinde, Ihre Haushaltsabfallentsorgungsstelle oder das Geschäft, wo Sie das Produkt erworben haben. Für weitere Informationen über Monster-Produkte, besuchen Sie uns bitte auf www.MonsterProducts.com.

Monster® Kundenservice

Gibt es ein Problem mit Ihrem Kopfhörer? Unser Kundenservice ist gern für Sie da.

Bitte senden Sie Kopfhörer nicht an den Einzelhandler zurück. RUFEN Sie unseren Kundenservice unter 1-877-800-8969 (USA oder Lateinamerika) an oder senden Sie uns eine E-Mail über unsere Kundenserviceseite www.MonsterProducts.com/service/. Unsere Kundenservicenummem für Kanada, Europa und die Region Asien Pazifik finden Sie im

Abschnitt „Telefonnummern“ der nachfolgenden „Eingeschränkte garantie für Verbraucher“.

Onser Experienteam Berat und unterstützt sie gerne bei Fragen und technischen Schwierigkeiten. Wir stehen hinter unseren Produkten, Kopfhörer von Monster stehen für besten Klang, höchste Qualität und durchdachtes Design.

Danke für den Kauf unseres Produkts.

Sie können das vollständige

Handbuch herunterladen von: www.MonsterProducts.com

CONFIDENTIAL – MONSTER, INC. NOT FOR USE OR DISCLOSURE OUTSIDE MONSTER EXCEPT UNDER WRITTEN PERMISSION

CONFIDENTIAL – MONSTER, INC. NOT FOR USE OR DISCLOSURE OUTSIDE MONSTER EXCEPT UNDER WRITTEN PERMISSION

Produktübersicht

  1. Kontrolleuchte
  2. Ladebuchse
  3. Volume + / Titel vor
  4. Multifunktionstaste (Power On / Off, Kopplung)
  5. Volume - / Titel zurück
  6. Mikrofon

MONSTER iSport Wireless Slim - Produktübersicht - 1

Leitfaden für die Anzeigeleuchten
DEUTSCH

KONTROLLLEUCHTE BESCHREIBUNG SPRACHMELDUNGEN
Einschalten Bleibt rot - 1Sekunde Einschalten
Ausschalten Bleibt rot - 2Sekunden Ausschalten
Standby (verbunden) Blinkt blau - einmal alle 5 Sekunden /
Kopplung Blinkt abwechselnd rot und blau [ Kopplungs-Ton ]
Eingehender Anruf Blinkt fortlaufend blau /
LadenBleibt blau - während des Ladevorgangs/

CONFIDENTIAL – MONSTER, INC. NOT FOR USE OR DISCLOSURE OUTSIDE MONSTER EXCEPT UNDER WRITTEN PERMISSION

Grundbetrieb

Batterie aufladen

Ihr iSport™ Wireless verfügt über genug Leistung, um zunächst die Paarung abzuschließen und einige Anrufe zu tätigen. Bei niedrigem Batterieladestand hören Sie einen Warnton die Kontrollleuchte wechselt zu rot. Zum Kopfhörer gehört ein Micro-USB-Kabel, das an den Computer oder ein anderes für das Aufladen per USB-Ladekabel geeignetes Gerät angeschlossen werden kann.

Stecken Sie den Micro-USB-Ende des mitgelieferten USB-Kabels In den USB Micro Ladeanschluss an der rechten Kanalseite des Kopfhörers. Stecken Sie das andere Ende in einen USB-Anschluss am Computer oder anderem für das Aufladen per USB-Ladekabel geeigneten Gerät. Die Kontrollleuchte leuchtet während des Ladevorgangs rot. Bei vollständiger Aufladung ist die Anzeige ausgeschaltet. Die Ladezeit beträgt bei einem leeren Aku ca. 1,5 Stunden.

Hinweis: Die Lebensdauer des Akkus reduziert sich deutlich, wenn Ihr Kopfhörer für einen längeren Zeitraum ungeladenen und unbenutzt ist. Wir empfehlen, dass Sie den Kopfhörer mindestens einmal monatlich aufladen.

Ein-/Ausschalten

Drücken Sie die Multifunktionstaste ca. 1 Sekunde

lang, um den Kopfhörer anzuschalten. Zum Ausschalten des Kopfhörers drücken Sie die Multifunktionstaste für ca. 3 Sekunden.

Lautstärkeregelung

Drücken Sie die Lautstärke "+" oder "4" um die Lautstärke lauter oder leiser zu stellen, Sie hören einen Signalton, sobald Sie die maximale Lautstärke erreicht haben.

Pairing

Koppeln mit einem Telefon

  1. Drücken und halten Sie die Multifunktionstaste für ca. 5 Sekunden gedrückt, bis die Kontrollleuchte abwechselnd blau und rot blinkt; Sie hören den "Power on" und den Ton für die Kopplung. Der Kopfhörer befindet sich jetzt im Kopplungsmodus.
  2. Aktivieren Sie Bluetooth* an Ihrem Telefon starten Sie darauf eine Suche nach neuen Geräten.
  3. Wählen Sie "ISport Wireless Superslim" aus. Sollte ihr Telefon danach fragt, geben Sie 0000 (vier Nullen) für den Passcode ein oder akzeptieren Sie die Verbindung. Die

CONFIDENTIAL – MONSTER, INC. NOT FOR USE OR DISCLOSURE OUTSIDE MONSTER EXCEPT UNDER WRITTEN PERMISSION

Kontrollleuchte blinkt nach erfolgreicher Kopplung nicht mehr rot und blau; Sie hören "Paired, phone 1 connected (Gekoppelt, Telefon 1 angeschlossen)". Einige Telefonliste verfügen über eine Option zur Wiedergabe "durch den Kopfhörer", wählen Sie diese aus, um den Kopfhörer zu verwenden.

Hinweis: Wenn Sie den Kopfhörer auspacken und zum ersten Mal einschalten, befindet er sich automatisch im Kopplungsmodus.

Mit einem weiteren Telefon koppeln

Mehnpunkt-Technologie ermöglicht es Ihnen, ein weiteres Handy zu koppeln und mit beiden Anrufe entgegen zunehmen.

Um mit einem weiteren Mobiltelefon zu koppeln, schalten Sie den Kopfhörer aus und befolgen Sie die Schritte für "Koppeln mit einem Telefon". Nach erfolgreicher Kopplung starten Sie den Kopfhörer, um 2 gekoppelten Mobiltelefone automatisch oder manuell zu verbinden.

Hinweis: Möglicherweise müssen Sie das zweite Telefon manuell anschließen.

Anruf

Annehmen eines Anrufs: Drücken Sie die Multifunktionstaste einmal,

Ablehnen eines Anrufs: Drücken und halten Sie die Multifunktionstaste für ca. 1 Sekunde.

Beenden eines Anrufs: Drücken Sie die Multifunktionstaste einmal.

Wahlwiederholung für letzten Aufruf: Drücken Sie im Standby-Modus für ca. 3 Sekunden auf Lautstärke "1" und "-". Das Mobiltelefon wählt die letzte Rufnummer erneut.

Stumm Ein / Aus: Drücken Sie Lautstärke * * für ca. 3 Sekunden, um Stumm ein-/auszuschalten.

Umschalten zwischen den Kopfhörer und Telefon: Drücken Sie während eines Anrufs die Multifunktionstaste für ca. 1 Sekunde, wird der Anruf auf das Mobiltelefon umgeschaltet, wiederholen Sie diesen Vorgang, wird der Anruf an den Kopfhörer zurück gegeben.

Aktives Gespräch beenden und neuen Anruf annehmen: Wenn während eines Gesprächs ein neuer Anruf klingelt, drücken Sie die Multifunktionstaste einmal, um den neuen Anruf zu beantworten und gleichzeitig das aktuelle Gespräch zu beenden.

Aktives Gespräch halten und neuen Anruf annehmen: Wenn während eines Gesprächs ein neuer Anruf klingelt, drücken Sie die Multifunktionstaste doppelt, um das aktuelle Gespräch zu halten und den neuen Anruf zu beantworten. Um zwischen dem gehaltenen Anruf und dem aktiven Gespräch umzuschalten, drücken

Sie die Multifunktionstaste doppelt.

Sprachsteuerung aktivieren: Drücken Sie doppelt auf die Multifunktionstaste, um die Sprachsteuerung zu aktivieren; die Funktionsweise hängt vom jeweiligen Smartphone des Benutzers ab.

Musik

Wiedergabe / Pause: Drücken Sie die Multifunktionstaste einmal für Wiedergabe / Pause. (Bei einigen Handys müssen Sie zuerst einen Media-Player starten).

Titel Zurück / Welter: Drücken Sie Lautstärke “-” für 1 Sekunde, um einen Titel zurück zu springen, drücken Sie Lautstärke “+” 1x für 1 Sekunde, um einen Titel weiter zu springen.

Zwischen Musik und Anruf umschalten: Wenn während einer Musikwiedergabe ein Anruf erfolgt, pausiert die Musik automatisch, damit Sie den Anruf annehmen oder ignorieren können. Sobald der Anruf ignoriert oder endet, wird die Musikwiedergabe wieder aufgenommen.

Weitere Funktionen

Batterieanzeige

Wenn der Kopfhörer an ein Gerät mit iOS-System angeschlossen ist, wird eine Ladezustandsanzeige in der rechten oberen des Systems angezeigt, die den Batteriestatus des Kopfhörers anzeigt.

Automatische Abschaltung

Wenn die Entfernung zwischen dem Kopfhörer und dem Mobiltelefon die effektive Reichweite überschreitet, wird ein Warnton ausgegeben und der Kopfhörer versucht für 10 Minuten, die Verbindung mit dem Mobiltelefon wieder herzustellen. Wenn innerhalb 10 Minuten kein Anschluss zu einem Mobiltelefon hergestellt wird, wechselt der Kopfhörer in den Modus "Verbindungsbereit" und wartet weitere 5 Minuten, bevor er sich automatisch abschaltet.

Automatische Verbindung nach dem Einschalten

Wenn der Kopfhörer und das Telefon einmal gekoppelt wurden, verbinden sie sich automatisch, sobald der Kopfhörer eingeschaltet und Bluetooth auf dem Telefon aktiviert ist.

Verbindungs-Standby

Nach erfolgreicher Kopplung und Verbindung

CONFIDENTIAL – MONSTER, INC. NOT FOR USE OR DISCLOSURE OUTSIDE MONSTER EXCEPT UNDER WRITTEN PERMISSION

CONFIDENTIAL – MONSTER, INC. NOT FOR USE OR DISCLOSURE OUTSIDE MONSTER EXCEPT UNDER WRITTEN PERMISSION

hören Sie die Ansage "Phone 1 connected (Telefon 1 verbunden)". Der Kopfhörer wechselt automatisch in den Einschaltmodus oder Standby Modus, und die blaue LED blinkt einmal alle 5 Sekunden. Wenn das Telefon die Kopfhörerverbindung trennt, hören Sie das Trennzeichen.

Reset gekoppelte(s) Gerät(e)

Wechseln Sie in den Kopplungsmodus (halten Sie, ausgehend vom "Aus"-Zustand, die Multifunktionstaste für 5 Sekunden gedrückt), dann halten Sie Lautstärke "-", um die gekoppelten Geräte zurückzusetzen, die Kontrollleuchte blinkt einige Male schnell und abwechselnd blau und rot, Sie hören auch einen Signalton..

Hardware Reset

Stecken Sie das Micro USB-Kabel in die USB Micro-Buchse des Kopfhörers, um diesen mit dem Computer oder anderen, für das Laden per USB geeigneten Gerät, zu verbinden und einen Hardware-Reset zu bewirken.

Bescheinigung

FCC ID: RJE190653

Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Bestimmungen.

Der Betrieb unterliegt den folgenden zwei Bedingungen: (1) Dieses Gerät darf keine schädlichen Interferenzen verursachen, und (2) dieses Gerät muss alle empfangenen Interferenzen vertragen, einschließlich solcher Störungen, die einen unerwünschten Betrieb verursachen können. Änderungen oder Modifikationen, die nicht ausdrücklich von der für die Einhaltung der Bestimmungen genehmigt wurden, können die Berechtigung zum Betrieb des Geräts erlöschen lassen. Der Anschluss von Peripheriegeräten erfordert die Verwendung von geordeten sowie geschirmten Signalkabeln. Die Steckdose sollte sich in der Nähe des Geräts befinden und leicht zugänglich sein.

HINWEIS: Dieses Gerät wurde getestet und entspricht den Grenzwerten für ein Gerät der Klasse B gemäß Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Diese Grenzwerte sollen einen angemessenen Schutz vor schädlichen Störungen in einer Wohnunggebung gewährleisten. Dieses Gerät erzeugt und verwendet Hochfrequenzenergie und kann, wenn es nicht in Übereinstimmung mit den Anweisungen verwendet wird. Störungen im Funkverkehr verursachen. Es gibt jedoch keine Garantie, dass Störungen in einer bestimmten Installation nicht auftreten. Wenn dieses Gerät Störungen des Radio- oder Fernsche

Empfangs verursacht, die durch Ein- und Ausschalten des Gerätes ermittelt werden kann,

wird der Benutzer ermutigt, die Interferenzen durch
eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen zu korrigieren:
- Neuausrichtung oder Neuplatzierung der Empfangsantenne.
- Vergrößerung des Abstands zwischen Gerät und Empfänger.
- Anschließen des Geräts an eine Steckdose, die an einem anderen Stromkreis liegt als dem, an dem der Empfänger angeschlossen ist.
- Fragen Sie Ihren Händler oder einen erfahrenen Radio / TV-Techniker.

VORSICHT: Änderungen oder Modifikationen, die nicht ausdrücklich von der für die Einhaltung der Bestimmungen genehmigt wurden, können die (oder Ihre) Berechtigung zum Betrieb des Geräts erlöschen lassen. Vermeiden Sie die Lagerung in extremer Hitze oder Kälte. Einwirkung von Flüssigkeiten, extremen Temperaturen und hoher Luftfeuchtigkeit sind zu vermelden. Der Arbeitstemperatur Bereich des Produkts ist 0-45°C (32-113°F).

Dieses Gerät erfüllt die FCC / IC- Strahlenbelastungsgrenzen für unkontrollierte Umgebungen.

Kanada Hinweis - IC ID: 5153A-190653

Dieses digitale Gerät der Klasse B entspricht der kanadischen ICES-003.

Dieses Gerät entspricht RSS 210 von Industry Canada. Der Betrieb unterliegt den folgenden zwei Bedingungen: (1) Dieses Gerät darf keine schädlichen Interferenzen verursachen, und (2) dieses Gerät muss alle empfangenen Interferenzen vertragen, einschließlich solcher Störungen, die einen unerwünschten Betrieb verursachen können.

Dieses digitale Gerät überschreitet nicht die Class 8-Grenzwerte für Funkemissionen durch digitale Geräte, wie sie in der Norm für Interferenz verursachende Geräte, "Digital Apparatus", ICES-003 des Department of Communications definiert sind.

CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)

Modifikationen

Änderungen oder Modifikationen, die nicht ausdrücklich vom Garantiegeber für dieses Gerät genehmigt wurden, können die Berechtigung zum Betrieb des Geräts erlöschen lassen.

Europa - EU-Konformitätserklärung

Das Gerät halt die Richtlinie für Funkanlagen und Telekommunikationsendeinrichtungen Richtlinie 1999/5/EC ein.

CONFIDENTIAL – MONSTER, INC. NOT FOR USE OR DISCLOSURE OUTSIDE MONSTER EXCEPT UNDER WRITTEN PERMISSION

CONFIDENTIAL – MONSTER, INC. NOT FOR USE OR DISCLOSURE OUTSIDE MONSTER EXCEPT UNDER WRITTEN PERMISSION

Dieses Gerät erfüllt die folgenden Konformitätsstandards:

MONSTER iSport Wireless Slim - Europa - EU-Konformitätserklärung - 1

MONSTER iSport Wireless Slim - Europa - EU-Konformitätserklärung - 2

MONSTER iSport Wireless Slim - Europa - EU-Konformitätserklärung - 3

Sicherheit EN 60950-1/A 12:2011
Gesundheit EN 62479:2010
EMC EN 301489-1 V1.9.2EN 301489-17 V2.2.1EN 55022:2010/AC:2011EN 55024:2010
Radio EN 300328 V1.8.1

ACHTUNG: Es besteht das Risiko einer Explosion, falls die Batterie durch einen ungeeigneten Typ ersetzt wird. Entsorgen Sie aufgebrauchte Batterien entsprechend den Anweisungen.

Zertifizierungsmodell-Nummer: 190653 (Grün)

Import: Monster LLC

Anschrift: 7251 West Lake Mead Blvd.,

Las Vegas, NV 69128

Import: Monster Technology International, Ltd.

Anschrift: Ballymaley Business Park.

Monster, LLC, 7251 West Lake Mead Blvd., Las Vegas, NV 89128, USA, [BITTE BEACHTEN SIE, DASS MONSTER KEINE AN DIESE ADRESSE EINGESCHICKTEN PRODUKTE ANNIMMT - FOLGEN SIE DEN ANWEISUNGEN IM ABSCHNITT „GELTENDMACHUNG EINES ANSPRUCHS“

UNTEN] (415) 840-2000 („Monster“) gewährt Ihnen diese eingeschränkte Garantie. Geltende Gesetze räumen Ihnen möglicherweise weitere Rechte oder Rechtsmittel ein, die durch diese eingeschränkte Garantie nicht beeinträchtigt werden.

BEGRIFFSBESTIMMUNG

„Angemessene Verwendung“ bezeichnet die persönliche Verwendung des Produktes (i) für private Zwecke (im Gegensatz zu gewerblichen Zwecken), (ii) in Übereinstimmung mit allen geltenden Gesetzen, Bestimmungen oder Vorschriften (insbesondere Vorschriften bezüglich Gebäuden und/oder elektrischen Installationen), (iii) gemäß den Herstellerempfehlungen und/oder -anleitungen in den Unterlagen und in der Dokumentation, die dem Produkt beillegen, und (iv) mit ordnungsgemäßer elektrischer Erdung, sofern zutreffend.

„Autorisierter Händler“ bezeichnet einen Händler, Wiederverkäufer oder Einzelhändler, der (i) ordnungsgemäß autorisiert wurde.

Geschäfte zu tätigen, und befugt ist, Ihnen das Produkt gemäß den Gesetzen in dem Gerichtsstand zu verkaufen, in dem Sie das Produkt gekauft haben, (ii) und der das Produkt direkt von Monster oder einem Dritten in einem Vertragsverhältnis mit Monster und im Einklang mit den zulässigen Geschäftsbedingungen eines solchen Vertrags erworben hat und (iii) Ihnen das Produkt neu und in seiner Originalverpackung verkauft hat.

„Formeller Garantieanspruch“ bezeichnet einen Anspruch, der in Übereinstimmung mit dem hier aufgeführten Abschnitt „Formeller Garantieanspruch“ geltend gemacht wird.

„Produkt“ bezeichnet ein Produkt, (i) das in der unten stehenden „Tabelle mit Angaben zur Garantie“ aufgeführt wird, (ii) das Sie neu und in seiner Originalverpackung von einem autorisierten Händler gekauft haben und (iii) dessen Seriennummer, sofern vorhanden, weder entfernt, geändert noch unleserlich gemacht wurde.

„Produktdefekt“ oder „defektes Produkt“ bezeichnet einen Mangel des Produktes, der zu dem Zeitpunkt bestand, zu dem Sie das Produkt von einem autorisierten Händler in Empfang genommen haben, und der bewirkt, dass das Produkt nicht die Leistung entsprechend der dem Produkt beiliegenden Dokumentation von Monster erbringt: es sei denn, dieser Fehler wurde

CONFIDENTIAL – MONSTER, INC. NOT FOR USE OR DISCLOSURE OUTSIDE MONSTER EXCEPT UNDER WRITTEN PERMISSION

CONFIDENTIAL – MONSTER, INC. NOT FOR USE OR DISCLOSURE OUTSIDE MONSTER EXCEPT UNDER WRITTEN PERMISSION

vollständig oder teilweise verursacht durch (a) eine andere Verwendung als die angemessene Verwendung, (b) Transport, Fahrlässigkeit, Fehlgebrauch oder Missbrauch durch eine Person, die kein Mitarbeiter von Monster ist, (c) durch Veränderung, Manipulation oder Modifikation des Produktes durch eine Person, die kein Mitarbeiter von Monster ist (d) durch Unfall außer einer Fehlfunktion, die andernfalls als Produktstefekt in Frage kommen würde, (e) durch Wartung oder Reparatur des Produktes durch eine Person, die kein Mitarbeiter von Monster ist, (f) durch Einwirkung von Wärme, hellern Licht, Sonne, Flüssigkeiten oder anderen Fremdkörpern auf das Produkt oder (g) durch Handlungen, die sich dem Einfluss von Monster entziehen, insbesondere höhere Gewalt, Brand, Unwetter, Ercheben oder Überschwemmung.

„Garantiezeit“ bezeichnet den Zeitraum, in dem Monster ihren formellen Garantisanspruch erhalten haben muss. Die verschiedenen Garantiezeiten für Produktdefekte werden unten in der „tabelle mit Angaben zur Garantie“ aufgeführt. Die Garantiezeit beginnt ab dem Datum, an dem Sie das Produkt von einem autorisierten Händler laut Nachweis durch die Rechnung, den Kassenzettel oder den Lieferchein gekauft oder erhalten haben (je nachdem, welcher Zeitpunkt später eintritt). Wenn Sie keinen schriftlichen Beleg für das Kauf- oder Empfangsdatum haben, beginnt die Garantiezeit drei (3) Monate nach dem Datum, an dem das Produkt Monster oder seine Fabrik laut Nachweis durch die Aufzeichnungen von Monster verlassen hat. Die Garantiezeit endet, wenn die in der „Tabelle mit Angaben zur Garantie“ aufgeführte Zeit abgelaufen ist, oder wenn Sie das Eigentum am Produkt auf einen anderen übertragen haben, je nachdem, welcher Zeitpunkt früher eintritt. Darüber hinaus müssen Sie Monster Innerhalb von zwei (2) Monaten, nachdem Sie einen Produktdefekt entdeckt haben (oder entdeckt haben sollten, falls so ein Produktdefekt offensichtlich war), anrufen und eine Rücksendeberechtigungssnummer (wie im Abschnitt „Geltendmachung eines Anspruchs“ beschrieben) anfordern.

„Sie“ bezeichnet die erste Einzelperson, die das Produkt in seiner Originalverpackung von einem autorisierten Händler gekauft hat. Diese eingeschränkte Garantie gilt nicht für Personen oder Unternehmen, die das Produkt (i) in gebrauchtem oder unverpacktem Zustand, (ii) zum Wiederverkauf, zur Vermietung oder zu einer anderen gewerblichen Verwendung oder (iii) von jemand anders als einem autorisierten Händler gekauft haben.

UMFANG DIESER EINGESCHRÄNKTEN GARANTIE

PRODUKTE. Falls ein Produkt einen Produktdefekt bereits aufwies, als Sie es bei einem autorisierten Händler gekauft haben, und Monster einen formellen Garantieanspruch von Ihnen (I)

Innerhalb von zwei (2) Monaten, nachdem Sie so einen Produktdefekt entdeckt haben (oder entdeckt haben sollten, falls dieser Produktdefekt offensichtlich war) und (II) vor dem Ende der für das betreffende Produkt geltenden Garantiezeit für Produktdefekte erhält, bietet Monster Ihnen eine der folgenden Lösungen an: Monster wird (1) das defekte Produkt reparieren oder nach Monsters alleinigem Ermessen ersetzen oder (2) Ihnen den Kaufpreis erstatten, den Sie an Monster oder den autorisierten Händler für das defekte Produkt gezahlt haben, falls eine Reparatur oder ein Ersatz unwirtschaftlich ist oder nicht zeitgerecht durchgeführt werden kann. HINWEIS: SOWBT GESETZLICH ZULÄSSIG HAFTET MONSTER IM RAHIMEN DIESER EINGESCHRANKTEN GARANTIE NICHT FÜR ETWAIGE NEBENSCHÄDEN, FOLGESCHÄDEN ODER INDIREKTE SCHÄDEN.

ALLGEMEINE BESTIMMUNGEN

WAHL DES RECHTS/DES GERICHTSSTANDES.

Diese eingeschränkte Garantie und alle durch diese eingeschränkte Garantie oder im Zusammenhang mit ihr entstehenden Streitigkeiten („Streitigkeiten“) unterliegen dem Gerichtsstand, in dem Sie das Produkt gekauft haben.

SONSTIGE RECHTE. DIESE EINGESCHRÄNKTE GARANTIE GEWÄHRT IHNEN BESTIMMTE JURISTISCHE RECHTE UND SIE KÖNNEN AUSSERDEM JE NACH GERICHTSSTAND ANDERE RECHTE INNEHABEN, DIE VON DIESE

EINGESCHRÄNKTEN GARANTIE UNBERHÜRT BLEIBEN? DIESE GARANTIE GILT NUR FÜR SIE UND KANN NICHT UBERTRAGEN ODER ABGETRETN WERDEN. Falls eine Bestimmung dieser eingeschränkten Garantie rechtswidrig, nichtig oder nicht durchsetzbar ist, gilt diese Bestimmung als abtrennbar und beeinträchtigt keine der übrigen Bestimmungen. Im Falle von Unstimmigkeiten zwischen der englischen und anderen Versionen dieser eingeschränkten Garantie ist die englische Version maßgeblich.

REGISTRIERUNG. Bitte registrieren Sie Ihr Produkt auf www.MonsterProducts.com. Wenn Sie sich nicht registrieren, wird dies Ihre Garantierechte nicht mindern.

TABELLE MIT ANGABEN ZUR GARANTIE

Produktmodell Garantiezeit für das Produkt
Produkt, das dieser Garantie beiliegtEin (1) Jahr für Produkte, die in Nordamenika, Südamenika und in der Asien-Pazifik-Region verkauft wurdenZwei (2) Jahre auf Produkte, die in der EU verkauft werden

FORMELLER GARANTIEANSPRUCH

GELTENDMACHUNG EINES ANSPRUCHS. Im Falle eines Produktdefektes müssen Sie folgendermaßen vorgehen: (1) Setzen Sie sich innerhalb von zwei (2) Monaten, nachdem

CONFIDENTIAL – MONSTER, INC. NOT FOR USE OR DISCLOSURE OUTSIDE MONSTER EXCEPT UNDER WRITTEN PERMISSION

CONFIDENTIAL – MONSTER, INC. NOT FOR USE OR DISCLOSURE OUTSIDE MONSTER EXCEPT UNDER WRITTEN PERMISSION

Sie einen Produktfehler entdeckt haben (oder ihn entdeckt haben, falls so ein Produktfehler offensichtlich war), telefonisch mit Monster in Verbindung. (2) Beschreiben Sie ausführlich, wie der Defekt aufgetreten ist. (3) Lassen Sie sich eine Rücksendeberechtigungnummer geben. (4) Senden Sie das Produkt frankiert (das Porto wird Ihnen erstattet, sofern Ihr Anspruch im Rahmen dieser eingeschränkten Garantie berechtigt ist) zur Prüfung des Defektes an Monster zurück. Legen Sie eine Kopie Ihres Originalkaufbelegs oder Kaufnachwelses (Rechnung oder Lieferschein) für das besagte Produkt und das ausgefallte Reklamationsformular bei und versehen Sie die Außenseite der Rücksendung mit der Rücksendeberechtigungsummer. (Das Reklamationsformular enthält Anweisungen für die Rücksendung).

TELEFONNUMMERN. Wenn Sie das Produkt in den Vereinigten Staaten (1-877-800-8989), in Lateinamerika (Mexiko 011-882-800-8989) oder in der Aslen-Pazifik-Region (China 400-820-8973) gekauft haben, kontaktieren Sie Monster, LLC auf dem Postweg: 455 Valley Drive, Brisbane, CA 94005, USA (BITTE BEACHTEN SIE, DASS MONSTER KEINE AN DIESE ADRESSE EINGESCHICKTEN PRODUKTE ANNIMMT - FOLGEN SIE DEN ANWEISUNGEN IN DEM OBIGEN ABSCHNITT „GELTENDMACHUNG EINES ANSPRUCHES“). Wenn Sie das Produkt in Australien gekauft haben, kontaktieren Sie Convoy International Pty Ltd (02 9700 D111), Unit 7, 1801 Botany Rd, Banksmeadow, NSW 2019 Australien, einen Vertreter von Monster. Wenn Sie das Produkt in einem anderen Land gekauft haben, kontaktieren Sie Monster Technology International Ltd., Ballymaley Business Park, Gort Road, Ennis. Co. Clare, Irland. Sie können eine der folgenden Telefonnummern nutzen:

Vereinigten Staaten 1-877-800-6989

Kanada 866-348-4171

Mexiko 011-882-800-8989

China 400-820-6973

Irland 353 65 68 69 354

Österreich 0800296482

Belgien 0800-79201

Tschechische Republik 800-142471

Dänemark 8088-2128

Finnland 800-112768

Frankreich 0800-918201

Deutschland 0500-1819368

Griechenland 00800-353-12008

Italien 800-871-479

Niederlande 0800-0228919

Norwegen 800-10906

Russland 810-800-20051353

Spanien 900-982-909

Schweden 020-792650

Schweiz 0800834659

Vereinigtes Königreich 0800-0569520

WEITERE VORGEHENSWEISE. Monster wird

entscheiden, ob ein Produktdefekt vorliegt.

Monster kann Sie nach eigenem Ermessen auffordern, bei einem Service-Center einen Kostenvoranschlag für die Reparatur einzuholen. Wenn ein Kostenvoranschlag für eine Reparatur erforderlich ist, werden Sie angewiesen, wie Sie den Kostenvoranschlag und die daraus resultierende Rechnung Monster ordnungsgemäß zur Zahlung vorlegen. Reparaturgebühren können von sonst ausgehandelt werden.

ZEITLICHER ABLAUF. Wenn Sie einen formellen Garantieanspruch vorlegen und alle Bedingungen dieser eingeschränkten Garantie erfüllen, wird sich Monster bemühen, Ihnen Innerhalb von dreißig (30) Tagen nach Eingang Ihres formellen Garantieanspruchs eine Lösung anzubieten (wenn Sie in den Vereinigten Staaten leben – wenn Sie an einem anderen Ort leben, beträgt dieser Zeitraum fünfundvierzig (45) Tage), es sei denn, der Vorgang wird durch Vorkommnisse, die sich der Kontrolle von Monster entziehen, verzögert.

* Unsere Waren sind mit Garantien versehen, die vom australischen Verbrauchergesetz nicht ausgeschlossen werden können. Bei einem größeren Defekt haben Sie Anspruch auf Ersatz oder Rückerstattung des Kaufpreises und bei allen anderen vernünftigerweise vorhersehbaren Verlusten oder Schaden auf Schadensersatz. Sie haben zudem Anspruch auf iFeparatur oder Ersatz der Waren, wenn die Waren nicht von annehmbarer Qualität sind und diese minderwertige Qualität keinem größeren Fehler gleichkommt.

Ver.121912 - GLOBAL

Download de volledige

handleiding op:

www.MonsterProducts.com

Productoverzicht

Mexika 011-882-800-8969

Ciny 400-820-8973

Irsko 353 65 68 69 354

Rakousko 0800296482

Belgie 0800-79201

Mexiko 011-882-800-8989

Cina 400-820-8973

irsko 353 65 68 69 354

Rakusko 0800296482

Belgicko 0800-79201

Česka republika 800-142471

Dansko 8088-2128 Efneko 809-113768

FINSKO 800-112768

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : MONSTER

Modell : iSport Wireless Slim

Kategorie : Kopfhörer