MONSTER iSport Wireless Slim - Auricolare

iSport Wireless Slim - Auricolare MONSTER - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo iSport Wireless Slim MONSTER in formato PDF.

📄 117 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice MONSTER iSport Wireless Slim - page 40

Scarica le istruzioni per il tuo Auricolare in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale iSport Wireless Slim - MONSTER e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. iSport Wireless Slim del marchio MONSTER.

MANUALE UTENTE iSport Wireless Slim MONSTER

Ascoltare in modo responsabile Per evitare danni all’udito, assicurarsi di abbassare il volume del riproduttore musicale prima di collegare le cuffie. Dopo aver posizionato le cuffie nelle/sulle orecchie, aumentare gradualmente il volume fino a raggiungere un livello di ascolto confortevole. I livelli di rumore sono misurati in decibel (dB); l’esposizione a un rumore pari o superiore a 85 dB può comportare la perdita graduale dell’udito. Controllate l’uso che ne fate: la perdita di udito dipende dal volume e dal tempo di ascolto. Più alto è il volume, minore è il tempo di esposizione possibile. Più basso è il volume, più a lungo può protrarsi l’ascolto. La tabella in decibel (dB) confronta alcuni dei suoni comuni e indica come possono classificarsi in base al potenziale rischio per l’udito. Ottieni il massimo dai tuoi dispositivi e godi di un

RUMORE (dB) EFFETTO Sussurro 30 Molto basso Ucio tranquillo 50–60 Ascolto confortevole livelli entro i 60 dB Aspirapolvere, Asciugacapelli 70 Intrusivo, interferisce con conversazioni al telefono Mixer 85–90 85 dB è il livello a cui inizia il danno all’udito (8 ore) Camion dell’immondizia, Betoniera 100 Si raccomanda di non superare i 15 minuti di esposizione non protetta per suoni tra 90-100 dB Motosega, Trapano/ martello pneumatico 110 L’esposizione regolare a suoni oltre i 100 dB per oltre 1 minuto rischia di causare una perdita di udito permanente Concerto rock (vari) 110–140 La soglia del dolore inizia intorno a 125 dB Le informazioni riportate nella tabella sono state ricavate da www.nidcd.nih.gov/health/education/teachers/pages/common_sounds.aspx audio eccezionale anche a livelli sicuri. Le nostre cuffie permettono di percepire maggiori dettagli a volumi più bassi rispetto al passato. Per imparare a comprendere quali sono i livelli di ascolto sicuro ed esaminare altre importanti linee guida della Consumer Electronics Association visitate www.ce.org. Informazioni importanti sulla prevenzione della sordità da rumore e un elenco completo dei rumori che possono causare danni sono disponibili sul sito Web della Deafness Research Foundation, www.drf.org. Fisiologia dell’orecchio e udito Per ulteriori informazioni sull’effetto dei rumori forti sull’orecchio e la tabella fare riferimento a www.abelard.org/hear/hear. php#loud-music Utilizzare in modo responsabile Non utilizzare cuffie quando ciò non è un comportamento sicuro: durante la guida di un veicolo, si va in bicicletta, l’attraversamento di strade, oppure durante attività o in ambienti dove è necessario prestare completa attenzione all’ambiente circostante. È pericoloso guidare quando si indossano cuffie audio, e in molti posti è anche illegale in quanto ciò riduce le possibilità di udire suoni essenziali per la propria incolumità provenienti dall’esterno dell’abitacolo, come il clacson di un altro veicolo o le sirene dei veicoli di emergenza. Evitare di indossare cuffie audio durante la guida. Utilizzare invece uno dei trasmettitori FM di Monster per ascoltare i propri dispositivi portatili. “Rodaggio” delle cue Periodo di rodaggio per le cuffie? Scherziamo, vero? No, non scherziamo affatto! Qualsiasi prodotto ad alte prestazioni, sia che parliamo di automobili che di cuffie, è un dispositivo meccanico che si stabilizza con l’uso. Le vostre nuove cuffie avranno un suono incredibile appena tolte dalla confezione, ma si “ammorbidiranno” con l’uso, offrendo sonorità ancora migliori. Raccomandiamo pertanto di usarle per almeno 8 ore. Dopo 20 ore di ascolto, dovrebbero essere completamente rodate. Buon divertimento. Martello Nervo cocleare Staa Membrana timpanica Canale uditivo Coclea Vestibolo Al naso/gola Incudine ITALIANO ITALIANOBatteria Se applicabile, le batterie devono essere riciclate o smaltite correttamente. Informazioni al consumatore in applicazione della Direttiva UE WEEE 96/2002 Questo prodotto è soggetto alla regolamentazione europea che promuove il recupero ed il riciclo di apparecchi elettrici ed elettronici usati. Questo prodotto richiede l’estrazione e l’impiego di risorse naturali e può contenere sostanze pericolose. Il simbolo sopra, posto sul prodotto stesso o sull’imballaggio, indica che il prodotto non può essere gettato assieme agli altri rifiuti comuni. Al contrario, è responsabilità del consumatore eliminare il prodotto consegnandolo ad un punto di raccolta designato per il riciclo di apparecchi elettrici ed elettronici. La raccolta separata ed il riciclo di questo rifiuto elettrico, al momento della raccolta, aiuterà a conservare le risorse naturali e ad assicurare un corretto riciclo, al fine di preservare la salute umana e l’ambiente. Per maggiori informazioni circa dove consegnare i rifiuti elettrici ai fini del riciclo, si prega di contattare l’ufficio della propria città, il servizio di gestione di rifiuti, o il negozio dove si è acquistato il prodotto. Per maggiori informazioni sui prodotti Monster, si prega di visitare il sito: www.MonsterProducts.com. Assistenza Monster

Avete un problema con le vostre cue? La nostra Assistenza Clienti è a vostra disposizione Non restituire le cuffie al tuo rivenditore: CHIAMA il nostro centro assistenza clienti, +1-877-800-8989 per gli Stati Uniti e l’America Latina, o inviaci un’e-mail all’indirizzo www.MonsterProducts.com/ service/. Per conoscere i numeri dell’assistenza clienti per il Canada, l’Europa e la regione Asia- Pacifico, consultare la sezione “Numeri di telefono” nella “Garanzia limitata per il consumatori” che segue. In caso di domande o difficoltà tecniche, il nostro team di esperti sarà in grado di assisterti. Offriamo assistenza per i nostri prodotti. Le cuffie Monster offrono il meglio in termini di suono, qualità e design. Grazie per il vostro acquisto. Il manuale completo è scaricabile all’indirizzo: www.MonsterProducts.com Descrizione del prodotto

3. Volume +/Traccia Avanti

4. Tasto multifunzione (Power On/Off,

Accoppiamento, Attiva composizione vocale)

5. Volume –/Traccia Indietro

SPIA DESCRIZIONE COMANDI VOCALI

Accensione Rimane rosso 1 secondo Accensione Spegnimento Rimane rossa 2 secondi Spegnimento Standby (collegato) Lampeggia blu una volta ogni 5 secondi / Accoppiamento Lampeggia in rosso e blu alternativamente [ Tono di accoppiamento ] Chiamata in arrivo Lampeggia blu continuo / Carica Rimane in blu durante la ricarica / Guida alle spie

ITALIANO ITALIANOFunzionamento di base Caricare la batteria Il vostro iSport™ Wireless inizialmente ha energia sufficiente per completare l’accoppiamento e un paio di telefonate. Quando la batteria è scarica, si sente il tono di avviso e la spia diventa rossa. La cuffia include un cavo micro USB che può essere collegato al computer o altro dispositivo realizzato per la ricarica USB. Inserire l’estremità USB micro del cavo USB in dotazione nel connettore del caricabatterie porta micro USB sul lato destro del canale della cuffia. Inserire l’altra estremità in una porta USB sul computer o altri dispositivi realizzati per la ricarica USB. La spia sarà rossa durante la carica. Una volta completamente carica, la spia si spegne. Il tempo di carica è di 1,5 ore con una batteria scarica. Nota: La durata della batteria sarà notevolmente ridotta se la cuffia viene lasciato scarica per un lungo periodo. Si consiglia di ricaricare la cuffia, almeno una volta al mese. Accensione/Spegnimento Premere il tasto multifunzione per circa 1 secondo per accendere le cuffie. Per spegnere le cuffie, premere il tasto multifunzione per circa 3 secondi. Regolazione del volume Premere il tasto Volume “+” o “-” per regolare il volume su o giù, si sente un segnale acustico una volta raggiunto il volume massimo. Accoppiamento Accoppiare un telefono

1. Premere e tenere premuto il tasto

multifunzione per circa 5 secondi finché la spia luminoso lampeggia in blu e rosso alternativamente, si sente “Power on” e il tono di accoppiamento. Ora la cuffia è in modalità di accoppiamento.

2. Attivare la funzione Bluetooth® sul telefono

cellulare e impostare la ricerca dei dispositivi Bluetooth.

3. Selezionare “iSport Wireless Superslim”. Se

il telefono cellulare lo richiede, inserire 0000 (quattro zeri) per il codice di accesso o accettare la connessione. La spia smette di lampeggiare rosso e blu, una volta accoppiato con successo, si sente “Accoppiato, telefono 1 collegato” Alcuni telefoni elencano un’opzione “Riproduci con auricolare”, selezionare per utilizzare le cuffie. Nota: Quando disimballate le cuffie e le accendete per la prima volta, entreranno automaticamente in modalità di accoppiamento. Accoppiare un altro telefono La tecnologia Multipoint consente di accoppiare un altro telefono e fare una chiamata da entrambi. Per l’accoppiamento con un altro telefono cellulare, spegnere la cuffia, quindi seguire i passaggi per “Accoppiare un telefono”. Dopo l’accoppiamento con successo, riavviare la cuffia per la connessione al cellulare 2 accoppiato automaticamente e manualmente. Nota: Potrebbe essere necessario collegare il secondo telefono manualmente

Chiamata Risponde a una chiamata: Premere una volta il tasto multifunzione. Riutare una chiamata: Premere e tenere premuto il tasto multifunzione per circa 1 secondo. Terminare una chiamata: Premere una volta il tasto multifunzione. Ricomporre l’ultima chiamata: Premere Volume “+” e “-” per circa 3 secondi in modalità standby. Il telefono cellulare comporrà nuovamente l’ultimo numero di chiamata. Mute On/O: Premere il Volume “-” per circa 3 secondi per disattivare on/off. Commutare tra le cue e il telefono: Premere il tasto multifunzione per circa 1 secondo durante una chiamata, la chiamata viene commutata al telefono cellulare, ripetere di nuovo questa operazione, la chiamata viene commutata alla cuffia. Terminare la chiamata corrente e rispondere ad una nuova chiamata: Quando un nuovo telefono squilla durante una chiamata, premere il tasto multifunzione una volta per rispondere alla nuova chiamata e terminare la chiamata in corso contemporaneamente. Mettere in attesa la chimata in corso e rispondere ad una nuova chiamata: Quando un nuovo telefono squilla durante una chiamata, premere due volte il tasto multifunzione per tenere la chiamata in corso e rispondere alla nuova chiamata. Per passare dalla chiamata in attesa alla chiamata attiva, premere due volte il tasto multifunzione. Attivare la composizione vocale: Premere due volte il tasto multifunzione per attivare il comunicatore vocale, questa funzione varia con lo smartphone dell’utente ITALIANO ITALIANOMusica Riproduci/Pausa Musica: Premere il tasto multifunzione una volta per riprodurre/pausa musica. (Alcuni telefoni possono richiedere di avviare prima un lettore multimediale). Traccia Indietro / Avanti: Premere il Volume “-” per 1 secondo una volta per passare alla traccia indietro, premere Volume “+” per 1 secondo una volta per passare traccia avanti. Commutare musica e chiamata: Quando una chiamata squilla nel corso di una riproduzione musicale, la musica si mette automaticamente in pausa per permettere di rispondere o ignorare la chiamata. Una volta che la chiamata viene ignorata o termina, la musica riprende. Altre caratteristiche Indicatore della batteria Quando la cuffia è collegata a un dispositivo con sistema iOS, un indicatore della batteria apparirà in alto a destra del sistema, che indica lo stato della batteria della cuffia. Auto Power-O Quando la distanza tra la cuffia e il telefono cellulare è fuori portata effettiva, un tono di avviso verrà avvisato e la cuffia tenterà di riconnettersi con il telefono cellulare per 10 minuti. Se nessun telefono viene ricollegato entro 10 minuti, la cuffia passa alla modalità collegabile e attendere altri 5 minuti prima di spegnere automaticamente. Collegamento automatico dopo l’accensione Quando la cuffia e il telefono sono stati associati una volta, si connettono automaticamente quando la cuffia è accesa e il Bluetooth è attivato sul telefono. Collegamento Standby Dopo l’associazione e la connessione, si sente il messaggio vocale “Telefono 1 collegato”. La cuffia sarà in accensione o modalità standby automaticamente e il LED blu lampeggia una volta ogni 5 secondi. Quando il telefono disconnette la cuffia, si sente il tono di disconnessione. Ripristino dispositivo/i accoppiato/i Andare alla Modalità di accoppiamento (tenere premuto il tasto multifunzione per 5 secondi da Strumento spento), quindi tenere premuto il Volume “-” per ripristinare il/i dispositivo/i accoppiato/i, la spia lampeggia in blu e rosso alternativamente e rapidamente un paio di volte, sentirete anche il tono. Ripristino hardware Collegare il cavo USB Micro nella micro porta USB di cuffie per collegarlo al computer o altro dispositivo realizzato per la ricarica per eseguire il reset hardware USB. Certicazione

Questo dispositivo è conforme alla Parte 15 delle norme FCC. Il funzionamento è soggetto alle seguenti due condizioni: (1) Questo dispositivo non può causare interferenze dannose, e (2) Questo dispositivo deve accettare qualsiasi interferenza ricevuta, incluse le interferenze che potrebbero comprometterne il funzionamento. Cambiamenti o modifiche non espressamente approvati dalla parte responsabile della conformità potrebbero invalidare il diritto dell’utente a utilizzare l’apparecchiatura. Il collegamento di periferiche richiede l’uso di cavi di segnale schermati con messa a terra. La presa di corrente deve essere installata vicino all’apparecchio e deve essere facilmente accessibile. NOTA: Questo apparecchio è stato testato ed è risultato conforme ai limiti per i dispositivi digitali di Classe B, ai sensi della Parte 15 delle norme FCC. Questi limiti sono progettati per fornire una ragionevole protezione contro interferenze dannose in un’installazione residenziale. Questa apparecchiatura genera, utilizza e può irradiare energia a radiofrequenza e, se non installata e utilizzata in conformità alle istruzioni, può causare interferenze dannose alle comunicazioni radio. Tuttavia, non vi è alcuna garanzia che tali interferenze non si verifichino in una particolare installazione. Se questa apparecchiatura causa interferenze dannose alla radio o alla ricezione della televisione che può essere determinata accendendo e spegnendo l’apparecchio, l’utente è invitato a cercare di correggere l’interferenza adottando una o più delle seguenti misure:

  • Riorientare o riposizionare l’antenna di ricezione.
  • Aumentare la distanza tra l’apparecchiatura e il ricevitore.
  • Collegare l’apparecchiatura a una presa su un circuito diverso da quello a cui è collegato il ricevitore.
  • Consultare il rivenditore o un tecnico radio/TV esperto per assistenza. ATTENZIONE: Cambiamenti o modifiche non espressamente approvati dalla parte responsabile della conformità potrebbero invalidare il diritto dell’utente a utilizzare l’apparecchiatura. Evitare ITALIANO

SOTTO] +1 (415) 840-2000 (“Monster”) offre al Cliente la presente Garanzia limitata. La legge o il common law potrebbero fornire al Cliente ulteriori diritti o tutele che non sono influenzati dalla presente Garanzia limitata. DEFINIZIONI “Uso adeguato” indica l’uso personale del Prodotto (i) per scopi privati (opposti a scopi commerciali), (ii) in conformità con tutte le leggi, codici o regolamenti vigenti (inclusi, senza limitazione, codici edilizi e/o elettrici), (iii) in conformità con le raccomandazioni del produttore e/o le istruzioni contenute nei materiali e nella documentazione di accompagnamento del Prodotto e, (iv) se applicabile, provvisto di idonea messa a terra elettrica. “Rivenditore autorizzato” indica qualsiasi distributore, rivenditore o venditore al dettaglio che (i) è stato debitamente autorizzato a svolgere la propria attività e che è in possesso dei permessi di vendita del Prodotto al Cliente in base alle leggi della giurisdizione di acquisto del Prodotto, (ii) ha acquistato il Prodotto direttamente da Monster o da una parte avente un rapporto contrattuale con Monster e in conformità con i termini e le condizioni autorizzati di tale contratto e (iii) ha venduto al Cliente il Prodotto nuovo e nella sua confezione originale. “Richiesta formale di assistenza in garanzia” indica una richiesta presentata in conformità con la sezione “Richieste formali di assistenza in garanzia” del presente documento. “Prodotto” indica un Prodotto (i) elencato nella Tabella delle specifiche di seguito, (ii) che il Cliente ha acquistato nuovo e nella sua confezione originale da un Rivenditore autorizzato e (iii) il cui numero di serie, se presente, non è stato rimosso, alterato o reso illeggibile. “Difetto del prodotto” o “Prodotto difettoso” indica un’inadeguatezza del Prodotto esistente al momento della ricezione del prodotto da parte del Cliente da un Rivenditore autorizzato e che comporta il mancato funzionamento del prodotto in conformità con la documentazione di accompagnamento del prodotto Monster, a meno che tale mancanza sia stata causata in tutto o in lo stoccaggio in calore o freddo estremo. Evitare l’esposizione a liquidi, temperature estreme e umidità elevata. L’intervallo di temperatura di funzionamento del prodotto è 0–45°C (32–113°F). Questo dispositivo è conforme con i limiti FCC/IC di esposizione alle radiazioni definiti per un ambiente non controllato. Avviso Canada — IC ID: 5153A-

Questo apparecchio digitale di Classe B è conforme alle ICES-003 canadesi. Questo dispositivo è conforme alla norma RSS 210 di Industry Canada. Il funzionamento è soggetto alle seguenti due condizioni: (1) Questo dispositivo non può causare interferenze dannose, e (2) Questo dispositivo deve accettare qualsiasi interferenza ricevuta, incluse le interferenze che potrebbero comprometterne il funzionamento. Dichiarazione di Classe B canadese Questo apparecchio digitale non supera i limiti della Classe B per le emissioni radio da apparecchi digitali, come stabilito nelle apparecchiature che provocano interferenze di serie, intitolato “Apparecchi digitali”, ICES-003 del Dipartimento delle Comunicazioni. CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B) Modica Qualsiasi cambiamento o modifica non espressamente approvata dal concessionario di questo dispositivo possono invalidare il diritto dell’utente a utilizzare il dispositivo. Europa-UE Dichiarazione di conformità L’apparecchiatura è conforme secondo la Direttiva apparecchiature radio e apparecchiature terminali di telecomunicazione 1999/5/EC. Questa apparecchiatura è conforme alle seguenti norme di conformità: Sicurezza EN 60950-1/A 12:2011 Salute EN 62479:2010

EMC EN 301489-1 V1.9.2

EN 301489-17 V2.2.1 EN 55022:2010/AC:2011 EN 55024:2010 Radio EN 300 328 V1.8.1 ATTENZIONE: rischio di esplosione se la batteria viene sostituita con una di tipo non corretto. Smaltire le batterie esauste secondo le istruzioni. Numero di certificazione di modello: 190653 (Verde) N2001 Importa: Monster, LLC Indirizzo: 7251 West Lake Mead Blvd., Las Vegas, NV 89128 Importa: Monster Technology International, Ltd. Indirizzo: Ballymaley Business Park, Gort Rd., Ennis, Co. Clare, Ireland ITALIANO ITALIANOparte da (a) qualsiasi uso diverso dall’Uso adeguato, (b) trasporto, negligenza, uso improprio o abuso da parte di soggetti diversi dai dipendenti Monster, (c) alterazione, manomissione o modifica del prodotto da parte di soggetti diversi dai dipendenti Monster, (d) incidente (diverso da un malfunzionamento che altrimenti si qualificherebbe come un Difetto del prodotto), (e) manutenzione o riparazione del Prodotto da parte di soggetti diversi dai dipendenti Monster, (f) l’esposizione del prodotto a calore, luce, sole, liquidi, sabbia o altre sostanze contaminanti, o (g) atti al di fuori del controllo di Monster, compresi, senza limitazioni cause di forza maggiore, incendi, temporali, terremoti o alluvioni. “Periodo di garanzia” indica il periodo di tempo durante il quale Monster deve aver ricevuto la Richiesta formale di assistenza in garanzia da parte del Cliente. I diversi Periodi di garanzia relativi ai Difetti del prodotto sono definiti nella Tabella delle specifiche di seguito. Il Periodo di garanzia decorre dalla data di acquisto o ricezione (a seconda della condizione che si verifica per ultima) del Prodotto da parte del Cliente da un Rivenditore autorizzato, come indicata dalla fattura, scontrino o distinta di imballaggio del Rivenditore autorizzato. Se il Cliente non possiede una prova scritta della data di acquisto o di ricezione, in tal caso il Periodo di garanzia decorre a partire da tre (3) mesi dopo la data in cui il Prodotto ha lasciato Monster o lo stabilimento Monster come comprovato dalle registrazioni di Monster. Il Periodo di garanzia termina allo scadere del periodo di tempo indicato nella Tabella delle specifiche o dopo che il Cliente ha ceduto la proprietà del Prodotto, a seconda della condizione che si verificherà per prima. Inoltre, il Cliente deve contattare Monster e ottenere un Numero di autorizzazione del reso (come descritto nel capitolo “Come effettuare un reclamo”) entro due (2) mesi dalla scoperta del Difetto del Prodotto (o dalla data in cui lo si sarebbe dovuto scoprire, se evidente). “Cliente” indica il primo cliente individuale che ha acquistato il Prodotto nella sua confezione originale da un Rivenditore autorizzato. La presente Garanzia limitata non si applica a persone fisiche o giuridiche che hanno acquistato il Prodotto (i) usato o non imballato nella confezione originale, (ii) per la rivendita, locazione o altro uso commerciale o (iii) da un soggetto terzo che non è un Rivenditore autorizzato.

AMBITO DI APPLICAZIONE DELLA PRESENTE

GARANZIA LIMITATA PRODOTTI. Se un Prodotto presentava un difetto al momento dell’acquisto da parte del Cliente presso un Rivenditore autorizzato, e se Monster riceve una Richiesta formale di assistenza in garanzia dal Cliente (i) entro due (2) mesi dalla scoperta di tale difetto (o dalla data in cui lo si sarebbe dovuto scoprire, se evidente) ed (ii) entro il termine di scadenza del Periodo di Garanzia per Difetti del prodotto applicabili al Prodotto difettoso, in tal caso Monster fornirà al Cliente una delle seguenti soluzioni: Monster (1) riparerà oppure, a discrezione esclusiva di Monster, sostituirà il Prodotto difettoso, o (2) rimborserà al Cliente il prezzo di acquisto corrisposto a Monster o al Rivenditore autorizzato per il Prodotto difettoso, qualora la riparazione o la sostituzione non sia commercialmente praticabile o realizzabile entro tempi ragionevoli. NOTA: NELLA MISURA MASSIMA

PRESENTE GARANZIA LIMITATA. DISPOSIZIONI GENERALI SCELTA DI LEGGE/GIURISDIZIONE. La presente Garanzia limitata e le eventuali controversie derivanti da o in connessione con la presente Garanzia limitata (“Controversie”) sono disciplinate dalle leggi della giurisdizione dove è stato acquistato il Prodotto.

DIRITTI CHE VARIANO DA GIURISDIZIONE A

È VALIDA SOLO PER IL CLIENTE E NON PUÒ ESSERE TRASFERITA O CEDUTA. Se una qualsiasi disposizione della presente Garanzia limitata è illegale, nulla o inapplicabile, tale disposizione sarà considerata divisibile dalle disposizioni rimanenti e non ne influenzerà la validità. In caso di incompatibilità tra la versione inglese e le altre versioni della presente Garanzia limitata, la versione inglese sarà prevalente. REGISTRAZIONE. Invitiamo il Cliente a registrare il proprio Prodotto su www.MonsterProducts.com. La mancata registrazione non diminuisce i diritti di garanzia del Cliente.

TABELLA DELLE SPECIFICHE

Modello del Prodotto Periodo di garanzia del Prodotto Prodotto che accompagna la seguente dichiarazione di garanzia Un (1) anno per prodotti venduti in Nord America, Sud America e Asia-Pacifico Due (2) anni per i prodotti venduti in Europa

RICHIESTA FORMALE DI GARANZIA

COME PRESENTARE UNA RICHIESTA. In caso di difetto del prodotto, il Cliente deve attenersi alle seguenti istruzioni: (1) Contattare Monster entro due (2) mesi dalla scoperta del difetto (o dalla data in cui lo si sarebbe dovuto scoprire, se evidente), (2) Fornire una spiegazione dettagliata di come si è verificato il danno, (3) Ottenere un Numero di autorizzazione del reso, (4) Restituire il Prodotto, ITALIANO ITALIANOcon spese di spedizione anticipate dal Cliente (che verranno rimborsate se si avrà diritto a un rimedio nell’ambito di applicazione della presente Garanzia limitata), a Monster per la verifica del danno, insieme a una copia della ricevuta di acquisto originale o la prova d’acquisto (fattura o distinta di imballaggio) per tale Prodotto, il modulo di richiesta compilato e, infine, scrivere in stampatello il Numero di autorizzazione del reso all’esterno dell’imballaggio di restituzione (il modulo di richiesta includerà le istruzioni per la restituzione). NUMERI DI TELEFONO. Se il Prodotto è stato acquistato negli Stati Uniti (1-877-800-8989), America Latina (Messico 011-882-800-8989) o in Asia-Pacico (Cina 400-820-8973), contattare Monster, LLC tramite posta all’indirizzo 455 Valley Drive, Brisbane, CA 94005, USA (SI PREGA

SEZIONE PRECEDENTE “COME EFFETTUARE

UN RECLAMO”). Se il Prodotto è stato acquistato in Australia, contattare l’agente di Monster, Convoy International Pty Ltd (02 9700 0111), Unit 7, 1801 Botany Rd, Banksmeadow, NSW 2019 Australia. Se il prodotto è stato acquistato in qualsiasi altro luogo, contattare Monster Technology International Ltd., Ballymaley Business Park, Gort Road, Ennis, Co. Clare, Irlanda. È possibile utilizzare uno dei seguenti numeri di telefono: Stati Uniti 1-877-800-8989 Canada 866-348-4171 Messico 011-882-800-8989 Cina 400-820-8973 Irlanda 353 65 68 69 354 Austria 0800296482 Belgio 0800-79201 Repubblica Ceca 800-142471 Danimarca 8088-2128 Finlandia 800-112768 Francia 0800-918201 Germania 0800-1819388 Grecia 00800-353-12008 Italia 800-871-479 Paesi Bassi 0800-0228919 Norvegia 800-10906 Russia 810-800-20051353 Spagna 900-982-909 Svezia 020-792650 Svizzera 0800834659 Regno Unito 0800-0569520 ULTERIORI PROCEDIMENTI. Monster stabilirà l’esistenza del Difetto del prodotto. Monster potrebbe, a sua discrezione, fornire indicazioni al Cliente per ottenere un preventivo di riparazione presso un centro di assistenza. Qualora sia necessario un preventivo di riparazione, verrà indicato al Cliente come presentare correttamente il preventivo e la fattura risultante a Monster per il pagamento. Tutte le spese di riparazione possono essere negoziate da Monster. TEMPISTICHE. Se il Cliente avanza una Richiesta formale di assistenza in garanzia nel pieno rispetto di tutti i termini e delle condizioni della presente Garanzia limitata, Monster compirà tutti gli sforzi possibili per fornire al Cliente un rimedio entro trenta (30) giorni dal ricevimento della Richiesta formale di assistenza in garanzia (se il Cliente risiede negli Stati Uniti, entro quarantacinque (45) giorni se si risiede altrove), fatti salvi casi di ritardi procedurali dovuti a impedimenti non dipendenti dal controllo di Monster.

  • I nostri prodotti sono forniti con garanzie che non possono essere escluse ai sensi della legge australiana per i consumatori. Il Cliente ha diritto ad una sostituzione o un rimborso in caso di grave malfunzionamento e a un indennizzo per qualsiasi altra perdita o danno ragionevolmente prevedibile. Il Cliente ha inoltre diritto alla riparazione o alla sostituzione dei prodotti, qualora la merce non sia di qualità accettabile e il malfunzionamento non costituisca un grave malfunzionamento. Ver.121912 – GLOBALE ©2003–2013 Monster, LLC ITALIANO ITALIANODesempenho e Dicas de Segurança Monster
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : MONSTER

Modello : iSport Wireless Slim

Categoria : Auricolare