iSport Wireless Slim - Ecouteur MONSTER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato iSport Wireless Slim MONSTER en formato PDF.
| Tipo de producto | Auriculares intrauditivos inalámbricos |
| Marca | Monster |
| Modelo | iSport Wireless Slim |
| Conectividad | Bluetooth |
| Tecnología multipunto | Sí (hasta dos teléfonos) |
| Perfiles Bluetooth compatibles | HFP, HSP, A2DP, AVRCP |
| Alcance Bluetooth | 10 metros (típico) |
| Batería | Iones de litio recargable integrada |
| Tiempo de carga | Aproximadamente 1,5 horas |
| Autonomía en comunicación | Hasta 8 horas (estimado) |
| Autonomía en espera | Hasta 240 horas (estimado) |
| Micrófono | Integrado |
| Control de llamadas | Botón multifunción (responder, rechazar, finalizar) |
| Control musical | Reproducir/pausar, pista siguiente/anterior |
| Asistente de voz | Sí (doble pulsación en MFB) |
| Indicador LED | Rojo (carga) / Azul (espera) / Rojo y azul (sincronización) |
| Peso | Aproximadamente 20 g |
| Dimensiones (aproximadas) | 45 x 20 x 15 mm |
| Temperatura de funcionamiento | 0 °C a 45 °C |
| Certificaciones | FCC, IC, CE |
| Garantía | 1 año (América del Norte) / 2 años (Europa) |
Preguntas frecuentes - iSport Wireless Slim MONSTER
Preguntas de los usuarios sobre iSport Wireless Slim MONSTER
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Ecouteur en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones iSport Wireless Slim - MONSTER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. iSport Wireless Slim de la marca MONSTER.
MANUAL DE USUARIO iSport Wireless Slim MONSTER
Consejos importantes de Monster\* de rendimiento y seguridad
Escucha de manera responsable
Para evitar daños auditivos, asegúrate de que el volumen de tu reproductor de música esté bajado antes de conectar tus auriculares. Después de haber colocado los auriculares en tus oidos, sube el volumen gradualmente hasta alcanzar un nivel de escucha confortable.
Los niveles de ruido se miden en decibelios (dB). La exposición a cualquier ruido igual o superior a 85 dB puede causar una pérdida auditiva gradual. Controle tu uso; la pérdida auditiva va en función del volumen y el tiempo. A mayor volumen, menor el tiempo recomendable de exposición. Cuanto más suave sea el volumen, mayor podrá ser el tiempo de escucha.
Esta tabla de decibelios (dB) compara sonidos comunes y muestra su grado de daño potencial a la audición.
| SONIDO NIVEL DE RUIDO (dBi) EFECTO | ||
| Susurro 30 May silencioso | ||
| Oficina en silencio | 50-60 Escucha confortable | le los niveles están por debajo de 60 dB |
| Aspiradora, Secador de pelo | 70 Intrusivo; interfere con las conversaciones telefónicas | |
| Batidora 85-90 85 dB es el nivel a partir del c | al comienza el daño auditivo (8 horas) | |
| Camión de basura, Hormigonera | 100 Se recomiendan no más de 15 minutos de exposición sin protección para sonidos entre 90 y 100 dB | |
| Motosicra, Taladro/Martillo neumático | 110 La exposición regulara sonidos por encima de 100 dB durante más de 1 minuto conlleva riesgo de pérdida permanente de audición | |
| Conciertos de rock (varia) | 110-140 El umbral del dolor comienza alrededor de los 125 dB | |
La información del cuadro se obtuvo de www.nitcd.nih.gov/health/education/teachers/pages/common_sounds.aspx
Saca el máximo partido a tu equipo y disfruta de un excepcional rendimiento de audio, también a un volumen seguro. Nuestros auriculares te permitirán nír más detalles que nunca, a volumen bajo.
Aprende cómo establecer un nivel de escucha seguro y revisa otras importantes directrices de seguridad de la Asociación de electrónica de consumo (Consumer Electronics Association) en www.ce.org. Puedes encontrar información Importante acerca de cómo evitar la pérdida de la audición inducida por el ruido y una lista exhaustiva de los ruidos que pueden ocasionar danos, en el sitio web de la Fundación para la investigación de la sordera (Deafness Research Foundation), www.drf.org.
Fisiología del oído y de la audición

Para más información acerca de cómo afectan los sonidos fuertes a tus ciclos y para ver la tabla de referencia visita www.abeland.org/hearthear.php@loud-musk
Uso responsible
No utilices los auriculares cuando no sea seguro usarlos – al conducir un vehículo, montar en bicicleta, cruzar la calle, o durante cualquier actividad o en cualquier circunstancia donde sea necesaria tu total atención al entorno.
Es peligrose conducir con los auriculares puestos y, en muchos lugares, ilegal porque disminuye la posibilidad de sir sonidos de fuera de tu vehículo que pueden salvarte la vida, como la bocina de otro coche o las sirenas de vehículos de emergencia.
Por favor, evita llevar los auriculares mientras concluces. En su lugar, utiliza los transmisores FM de Monster para escuchar tus dispositivos móviles.
Rodaje de los auriculares
¿Periodo de rodaje para los auriculares? Estás de broma, ¿verdad? Pues no. Como cualquier otro producto de alto rendimiento, ya sea un coche o unos auriculares, se trata de dispositivos mecánicos que se van ajustando después del uso. Tus nuevos auriculares sonarán increíblemente bien nada más sacarlos de la caja, pero se irán suavizando con el uso y terminarán por sonar aún mejor. Recomendamos su uso durante 6 horas. Después de 20 horas de reproducción, ya deben estar totalmente rodados. Disfruta.
CONFIDENTIAL – MONSTER, INC. NOT FOR USE OR DISCLOSURE OUTSIDE MONSTER EXCEPT UNDER WRITTEN PERMISSION
CONFIDENTIAL – MONSTER, INC. NOT FOR USE OR DISCLOSURE OUTSIDE MONSTER EXCEPT UNDER WRITTEN PERMISSION
Pila
Si procede, la batería debe reciclarse o desecharse adecuadamente.

Información al consumidor en aplicación de la Directiva Comunitaria RAEE 96/2002 (sobre Residuos de
Aparatos Eléctricos y Electrónicos
Este producto está sujeto al reglamento de la Unión Europea que promueve la reutilización y reclicaje de aparatos eléctricos y electrónicos usados. Este producto puede contener sustancias peligroas, y la extracción y utilización de recursos naturales fue necesana para su fabricación. El símbolo que aparece el inicio, si figura en el producto o en su envase, indica que este producto no debe eliminarse junto con el resto de sus residuos doméstico. Así que es responsabilidad de los consumidores deshacerse de sus aparatos depositándolos en un punto de recogida designado para el reclicaje de aparatos eléctricos o electrónicos. La recogida solectiva y reclicaje de los residuos de sus aparatos en el momento de su eliminación contribuye a la conservación de los recursos naturales y garantiza su reclicaje de forma que se proteja la salud de las personas y el medio ambiente. Para obtener más información sobre los puntos de recogida de residuos eléctricos y electrónicos para su recicile, púrgase en contacto con su ayuntamiento, con
el servicio de eliminación de residuos domésticos, o con el establecimiento en el que adquirió el producto. Para obtener más información sobre los productos Monster, visite nuestra página web: www.MonsterProducts.com.
Atención al Cliente
de Monster® Service
¿Tiene algún problema con sus auriculares? Nuestro equipo de Atención al Cliente está aquí para ayudarlo
No devuelvas los auriculares a tu distribuidor, LLAMA a nuestro servicio de atención al cliente al 1-877-800-8989 en los Estados Unidos o América Latina, o envíanos un correo electrónico desde www.MonsterProducts.com/service/. Para ver los números de teléfono del servicio de atención al cliente de Canada, Europa y Asia Pacifico, consulta la sección "Números de teléfono" en la "Garantía limitada para consumidores" a continuación. Nuestro equipo de expertos te ayudará con todas tus cludas y dificultades técnicas.
Estamos detrás de nuestros productos. Los auriculares Monster ofrecen lo mejor en sonido, calidad y diseño.
Gracias por su compra.
Descarga el manual completo en:
www.MonsterProducts.com
CONFIDENTIAL – MONSTER, INC. NOT FOR USE OR DISCLOSURE OUTSIDE MONSTER EXCEPT UNDER WRITTEN PERMISSION
CONFIDENTIAL – MONSTER, INC. NOT FOR USE OR DISCLOSURE OUTSIDE MONSTER EXCEPT UNDER WRITTEN PERMISSION
Reseña del producto
- Luz Indicadora
- Conector del cargador
- Volumen + / Pista siguiente
- Botón multifunción (Encendido y apagado, sincronización, activar el marcado por voz)
- Volumen / Pista anterior
- Microfono

text_image
1 2 3 4 5 6Guía de la luz indicadora
| LUZ INDICADORA DESCRIPCIÓN INSTRUCCIONES DE VOZ | |
| Encendido Permanece rojo durante 1 segundo Encendido | |
| Apagado Permanece rojo durante 2 segundos Apagado | |
| Modo espera (conectado) Parpadea de color azul cada 5 segundos / | |
| Cómo sincronizar los auriculares Alterma de rojo a azul [ Color de sincronización ] | |
| Llamada entrante Parpadea continuamente en color azul / | |
| Carga Permanece azul cuando se está cargando / | |
CONFIDENTIAL – MONSTER, INC. NOT FOR USE OR DISCLOSURE OUTSIDE MONSTER EXCEPT UNDER WRITTEN PERMISSION
Operación básica
Cómo cargar la batería
Su iSport™ inalámbrico inicialmente tiene la energía suficiente para completar la sincronización y realizar algunas llamadas. Cuando este baja la batería, escuchará un tono de advertencia y la luz indicadora camblará a rojo. Los auriculares incluyen un cable micro USB que puede conectar a su ordenador u otro dispositivo para cargar la batería vía USB.
Conecte el extremo micro USB del cable USB incluido en el puerto micro USB de carga que se encuentra a la derecha del canal del auricular. Conecte el otro extremo en el puerto USB de su ordenador u otro dispositivo para cargar vía USB. La luz indicadora se encenderá de color rojo mientras esté cargando. Una vez que se haya cargado, la luz indicadora se apagará. El tiempo de carga es de aproximadamente 1.5 horas cuando la batería está completamente descargada.
Nota: La vida de la batería se reducirá sustancialmente si deja de cargar sus auriculares durante un periodo de tiempo considerable. Le recomendamos recargar sus auriculares por lo menos una vez al mes.
Encendido / apagado
Presione el botón multifunción durante 1 segundo
para encender los auriculares. Presione el botón multifunción durante 3 segundos para apagar los auriculares.
Control del volumen
- Mantenga presionado el botón multifunción durante 5 segundos hasta que la luz indicadora alterne de azul a rojo, escuchará "Power on" y el tono de sincronización. Esto significa que los auriculares están en modo de sincronización.
- Encienda el Bluetooth® en su teléfono y active la búsqueda de nuevos dispositivos
- Seleccione "Sport Wireless Superslim". Si su teléfono le pide una contraseña, ingrese 0000 (cuatro ceros) o acepte la conexión. La luz indicadora deja de parpadlear de color rojo y azul una vez que se ha sincronizado exitosamente, escuchará "Sincronizado, teléfono 1 conectado". Algunos teléfonos le ofrecen la opción "Tucar por medio de audifonos", seleccione utilizar aurculares.
CONFIDENTIAL – MONSTER, INC. NOT FOR USE OR DISCLOSURE OUTSIDE MONSTER EXCEPT UNDER WRITTEN PERMISSION
Nota: Cuando sacque los auriculares de su empaque y los encienda por primera vez, entrarán en modo de sincronización de manera automática.
Sincronización con otro teléfono
La tecnología multipunto le permite sincronizar otro teléfono y recibir llamadas de ambos. Para sincronizar con otro teléfono celular, apague los auriculares y siga los pasos de "Cómo sincronizar con un teléfono". Después de sincronizar exitosamente, reinicie los auriculares para conectar 2 teléfonos celulares automática y manualmente.
Nota: Es posible que tenga que conectar el segundo teléfono manualmente.
Llamada
Para responder una llamada: Presione el botón multifunción una vez.
Para rechazar una llamada: Mantenga presionado el botón multifunción durante un segundo.
Para finalizar una llamada: Presione el botón multifunción una vez.
Para marcar al número de la última llamada
registrada: Presione el botón de volumen ^+ y ^- durante 3 segundos en el modo espera. El teléfono celular marcará al número de la última llamada registrada.
Encender/apagar el modo silencio: Prestione el botón ^-^ durante 3 segundos para encender/apagar silencio.
Para cambiar de los auriculares al teléfono celular: Presione el botón multifunción durante 1 segundo mientras realiza una llamada, la llamada pasará al teléfono celular, si repite la operación, la llamada pasará a los auriculares.
Para finalizar la llamada actual y responder una nueva llamada: Cuando entre una nueva llamada mientras esté en otra, presione el botón multifunción una vez para responder la llamada nueva y terminar la llamada actual al mismo tiempo.
Para poner en espera la llamada actual y responder una nueva llamada: Cuando entre una nueva llamada mientras esté en otra, presione el botón multifunción dos veces para responder la llamada nueva y poner en espera la llamada actual. Para pesar de una llamada en espera a una activa, presione dos veces el botón multifunción.
Para activar la marcación por voz: Presione dos veces el botón multifunción para activar la marcación por voz, esta función varia dependiendo del teléfono inteligente.
CONFIDENTIAL – MONSTER, INC. NOT FOR USE OR DISCLOSURE OUTSIDE MONSTER EXCEPT UNDER WRITTEN PERMISSION
Música
Reproducir / Pausar su música: Presione el botón multifunción una vez para reproducir / pausar su música. (Algunos teléfonos requileren que inicie un reproductor de música primero).
Pista previa / posterior: Presione el botón ^2-5 del Volumen durante 1 segundo una vez para pasar a la pista anterior, presione volumen ^7-11 durante 1 segundo una vez para pasar a la pista siguiente.
Cómo pasar de música a llamada: Cuando entre una llamada mientras esté escuchando música, ésta se pausará automáticamente para permitirle contestar o ignorar la llamada. Una vez ignorada o terminada la llamada, la música comenzará nuevamente.
Más características
Indicador de batería
Cuando conecte los auriculares al dispositivo con el sistema iOS, un indicador de batería aparecerá en la parte superior derecha del sistema, indicando el estado de la batería de los auriculares.
Auto apagado
Una vez que la distancia entre los auriculares y el teléfono celular esté fuera de rango, escuchará
un tono de advertencia y el auricular intentará conectarse nuevamente con el teléfono celular durante 10 minutos. Si no logra conectarse con un celular dentro de estos 10 minutos, el auricular pasará a modo de conexión y esperará 5 minutos antes de apagarse automáticamente.
Conexión automática al momento de encenderse
Una vez que se hayan sincronizado los auriculares con el teléfono, estos se conectarán cuando los encienda y el active el Bluetooth en el teléfono.
Conexión de espera
Una vez sincronizados y conectados exitosamente, escuchará la indicación de voz "Teléfono 1 conectado". Los auriculares estarán automáticamente en modo de encendido o de espera y el indicador LED azul se encenderá una vez cada 5 segundos. Cuando el teléfono se desconecte de los auriculares, escuchará un tono de desconexión.
Reestablecer el dispositivo(s) sincronizado(s)
En modo de sincronización (mantenga presionado el botón multifunción durante 5 segundos del estado de apagado), ahora mantenga presionado el botón “-” del Volumen
CONFIDENTIAL – MONSTER, INC. NOT FOR USE OR DISCLOSURE OUTSIDE MONSTER EXCEPT UNDER WRITTEN PERMISSION
para reiniciar el dispositivo(s) sincronizado(s), la luz indicadora alternará rápidamente de azul a rojo un par de veces, también escuchará un tono.
Cómo reestablecer el aparato
Conecte el cable micro USB en el puerto de micro USB del auricular para conectarlo a la computadora o a otro dispositivo creado para cargar por USB y poder reestablecer el aparato.
Certificación
FCC ID: RJE190653
Este dispositivo cumple con el apartado 15 de las normas de la FCC.
La operación está sujeta a las 2 condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no debe causar interferencia darina, y (2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo la interferencia que pueda causar una operación no deseada. Cualquier cambio o modificación no aprobado expresamente por el responsable del cumplimiento puede anuiar la autoridad del usuario para utilizar este dispositivo. La conexión de periféricos requiere el uso de cables de señal blindados conectados a tierra. El enchufe se debe instalar cerca del equipo y debe encontrarse en un lugar accesible.
NOTA: Este equipo se ha probado y se comprobó que cumple con los requisitos de un dispositivo digital de Clase B, de conformidad con el apartado 15 de las normas de la FCC.
Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias dañinas en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede radiar energía de radio frecuencia y si no se instala ni utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias dañinas a comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay garantía de que la interferencia no ocura en una instalación particular. Si este equipo no causa interferencias dañinas a la recepción de radio o televisión, lo cual puede determinarse apagando y encendiendo el equipo, se recomienda que el usuario intente corregir la interferencia a través de una o más de las siguientes medidas:
- Reoriente o coloque en otro lugar la antena receptora.
- Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
- Conecte el equipo en un enchufe que no se encuentre en el mismo circuito que el receptor.
- Consulte con su distribuidor o solicite la ayuda de un técnico con experiencia en radio y televisión.
ADVERTENCIA: Cualquiler cambio o modificación no aprobado expresamente por el responsable del cumplimiento puede anular la autoridad del usuario (o la suya) para utilizar este dispositivo. Evite el almacenamiento en ambientes extremos de calor o frio. Evite la exposición o líquidos, temperaturas extremas y humedad alta. Este producto funciona a temperaturas de 0-45°C (32-113°F).
Este dispositivo cumple con los límites de exposición a la radiación FCC/IC establecidos para un entorno no controlado.
Notificación de Canadá, IC ID: 5153A-190653
Este aparato digital clase B cumple con los estándares ICES-003 de Canadá.
Este dispositivo cumple con las normas RSS 210 de la industria canadiense. La operación está sujeta a las 2 condiciones siguientes: (1) este dispositivo no debe causar interferencias dañinas, y (7) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo la interferencia que pueda causar una operación no deseada.
Declaración de Clase B de Canadá Este dispositivo digital no excede los límites Clase B de emisión de ruidos de radio de aparatos digitales como establece el estándar de equipos que provocan interferencia denominado
"Aparato digital", ICES-003 del departamento de comunicaciones.
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
Modificación Cualquiler cambio o modificación no aprobado expresamente por el beneficiario de este dispositivo puede anular la autoridad del usuario para utilizar este dispositivo.
Europa. Declaración de conformidad de la UE
Este equipo cumple con la directiva 1999/5/EC de equipos de radio y de terminales de telecomunicación.
CONFIDENTIAL – MONSTER, INC. NOT FOR USE OR DISCLOSURE OUTSIDE MONSTER EXCEPT UNDER WRITTEN PERMISSION
CONFIDENTIAL – MONSTER, INC. NOT FOR USE OR DISCLOSURE OUTSIDE MONSTER EXCEPT UNDER WRITTEN PERMISSION
Este equipo cumple con los siguientes estándares:



| Seguridad EN 60950-1/A 12:2011 | |
| Salud EN 62479:2010 | |
| CEM EN 301489-1 V1.9.2EN 301489-17 V2.2.1EN 55022:2010/AC:2011EN 55024:2010 | |
| Radio EN 300328 V1.8.1 |
ADVERTENCIA: Riesgo de explosión de la batería si la misma se reemplaza por el tipo incorrecto. Disponga de las baterías usadas según las instrucciones.
Número de certificación del modelo: 190653 (Verde)
Import: Monster, LLC Dirección: 7251 West Lake Mead Blvd., Las Vegas, NV 89128
Import: Monster Technology International, Ltd. Dirección: Ballymaley Business Park, Gort Rd., Ennis, Co. Clare, Ireland
GARANTÍA LIMITADA
PARA CONSUMIDORES
Monster, LLC, 7251 West Lake Mead Blvd., Las Vegas, NV 89128. USA, [TENGA EN CUENTA QUE MONSTER NO ACEPTA ENVÍOS DE PRODUCTOS A ESTA DIRECCIÓN. SIGA LAS INSTRUCCIONES SOBRE "CÓMO HACER UNA RECLAMACIÓN" QUE SE ENCUENTRAN A CONTINUACIÓN] (415) 8/0-2000 ("Monster") le otorga esta garantía limitada. Las normas legales o consuetudinarias pueden ofrecerle derechos o reparaciones adicionales que no se verán afectados por esta garantía limitada.
DEFINICIONES
"Uso adecuado" significa un uso personal del producto (i) con fines privados (y no comerciales), (ii) de conformidad con todas las leyes, códigos o normas aplicables (incluyendo sin limitaciones las normas de construcción y electricidad), (iii) de acuerdo con las recomendaciones del fabricante, las Instrucciones de los materiales y la documentación que acompaña al producto, y, (iv) si procede, con la adecuada toma de tierra. "Distribuidor autorizado" se refiere a cualquier distribuidor, revendedor o minorista que (i) estuviese debidamente autorizado para realizar actividades comerciales y vender el producto de acuerdo con las leyes de la jurisdicción en la que usted compró el producto, (ii) comprase el producto directamente a Monster o a cualquier
tercero con una relación contractual con Monster, de conformidad con los términos y condiciones autorizados en dicho acuerdo y (iii) le vendiese el producto nuevo y en su embalaje original.
"Reclamación formal de garantía" significa una reclamación efectuada de conformidad con el apartado "Reclamaciones formales de garantía" aquí incluido.
"Producto" se refiere a un producto (i) que se encuentre en la siguiente tabla de especificaciones, (ii) que comprase nuevo y en su embalaje original a un distribuidor autorizado y (iii) cuyo número de serie, si lo tuvlese, no haya sido eliminado, alterado o borrado.
"Defecto del producto" o "Producto defectuoso" se refiere a una deficiencia del producto que existía en el momento en que usted recibió el producto de un distribuidor autorizado y que produce fallos en el funcionamiento del producto con respecto a la documentación de Monster que acompaña al producto, a menos que dichos fallos se produzcan total o parcialmente a causa de (a) cualquier otro uso distinto del uso adecuado, (b) transporte, negligencia, uso incorrecto o indebido por parte de cualquiera que no sea empleado de Monster; (c) alteración, manipulación o modificación del producto por cualquiera que no sea empleado de Monster; (d) accidente (distinto del mal funcionamiento que podría considerarse como efecto del producto); (e) mantenimiento y
reparación del producto por cualquiera que no sea empleado de Monster; (f) exposición del producto al calor, la luz intensa, el sol, la arena u otros contaminantes; o (g) actos que se escapen del control de Monster, incluyendo sin limitaciones los casos fortuitos, incendios, tormentas, terremotos o inundaciones.
"Periodo de garantía" se refiere al periodo de tiempo en el que Monster debe haber recibido su reclamación formal de garantía. Los diferentes periodos de garantía relacionados con los defectos del producto se definen en la siguiente tabla de especificaciones. El periodo de garantía comienza en la fecha en la que usted compró o recibió el producto de un distribuidor autorizado (lo que ocurna más tarde) tal y como quede demostrado en la factura, el recibo de venta o el albarán del distribuidor autorizado. En caso de que no tenga prueba escrita de la fecha de compra o recepción, el periodo de garantía comienza tres (3) meses después de la fecha en la que el producto salió de Monster o de su fabrica según se refleje en los registros de Monster. El periodo de garantía finaliza cuando expire el plazo definido en la tabla de especificaciones o cuando usted haya transferido la propiedad del producto, lo que ocurna antes. Además deberá llamar a Monster y obtener un número de autorización de devolución (tal y como se describe en el apartado "Como hacer una reclamación") en los dos (2) meses posteriores al momento en que usted descubrió el defecto
CONFIDENTIAL – MONSTER, INC. NOT FOR USE OR DISCLOSURE OUTSIDE MONSTER EXCEPT UNDER WRITTEN PERMISSION
CONFIDENTIAL – MONSTER, INC. NOT FOR USE OR DISCLOSURE OUTSIDE MONSTER EXCEPT UNDER WRITTEN PERMISSION
del producto (o al momento en el que debería haberlo descubierto si dicho defecto del producto fuese obvio).
"Usted" se refiere a la primera persona física que compró el producto en su embalaje original en un distribuidor autorizado. Esta garantía limitada no se aplica a personas o entidades que comprasen el producto (i) usado o sin embalaje, (ii) para su reventa, alquiler o para otro uso comercial, u (iii) a cualquiera que no sea un distribuidor autorizado.
ALCANCE DE ESTA GARANTÍA LIMITADA
PRODUCTOS. Si el producto tenía un defecto del producto cuando lo compró en un distribuidor autorizado y Monster recibe una reclamación formal de garantía (i) en los dos (2) meses posteriores al momento en que usted descubrió dicho defecto del producto (o) al momento en el que debena haberlo descubierto si dicho defecto del producto fuese obviol y (ii) antes del final del periodo de garantía para defectos del producto aplicables al producto defectuoso, Monster le proporcionará una de las siguientes soluciones: Monster (1) reparará o, a criterio exclusivo de Monster, sustituirá el producto defectuoso, o (2) le reembolsara el precio de compra pagado al distribuidor autorizado de Monster por el producto defectuoso en caso de que la reparación o sustitución no sean comercialmente posibles
o no puedan hacerse oportunamente. NOTA: EN LA MEDIDA EN QUE LO PERMITA LA LEY APLICABLE, MONSTER NO ASUME NINGUNA RESPONSABILIDAD SOBRE NINGÚN DAÑO CASUAL, DIRECTO O INDIRECTO DE ACUERDO CON ESTA GARANTÍA LIMITADA.
CLÃUSULAS GENERALES
LEY APLICABLE/JURISDICCIÓN. Esta garantía limitada y todas las disputas que pudieran surgir en relación con esta garantía limitada ("disputas") se regirán por las leyes de la jurisdicción donde usted compró el producto.
OTROS DERECHOS ESTA GARANTÍA LIMITADA LE CONFIERE UNOS DERECHOS LEGALES CONCRETOS Y ES POSIBLE QUE TENGA OTROS DERECHOS QUE PUEDEN VARIAR SEGÚN LA JUNISIDICCIÓN Y QUE NO SE VERAN AFECTADOS POR ESTA GARANTÍA LIMITADA." ESTA GARANTÍA SE LE OTORGA A USTED Y NO PUEDE TRANSFERIRISE NI CEDERSE. Si alguna cláusula de esta garantía limitada es llegal, no tiene validez o no puede aplicarse, dicha cláusula se considerará de forma separada y no afectará a las cláusulas restantes. En caso de contradicción entre la versión en inglés de esta garantía limitade y el resto de versiones, prevalecerá la versión en inglés.
REGISTRO. Registre su producto en www.MonsterProducts.com. No hacerlo no disminuirá sus derechos de garantia.
TABLA DE ESPECIFICACIONES
| Modelo del producto | Periodo de garantía del producto |
| Producto que acompaña a este certificado de garantía | Un (1) año para los productos vendidos en América del Norte, América del Sur y Asia-PacificoDos (2) años para productos vendidos en Europa |
RECLAMACIÓN FORMAL DE GARANTÍA
CÓMO HACER UNA RECLAMACIÓN. En caso de que aprecie un defecto del producto deberá seguir las instrucciones siguientes: (1) llame a Monster en los dos (2) meses posteriores al momento en que descubrió el defecto del producto (o al momento en el que deberá haberlo descubierto si dicho defecto del producto fuese obvici); (2) proporcione una explicación detallada de cómo se produjo el daño; (3) obtenga un número de autorización de devolución; (4) devuela el producto con los gastos de envío pagados por usted (le serán reembolsados si tiene derecho a reparación según el alcance de esta garantía limitada) a Monster para la verificación de los daños, junto con una copia del recibo original de venta o la prueba de compra (factura o albarán) de dicho producto, el formulario de reclamación cumplimentado y el número de autorización de devolución impresso en el
exterior del paquete de devolución (el formulario de reclamación incluye las instrucciones de devolución). NÚMEROS DE TELÉFONO. Si compró el producto en los Estados Unidos (1-877-800-8989), América Latina (México 011-882-800-8989) o Asia-Pacifico (China 400-820-8973), contacte con Monster, LLC por correo postal en 455 Valley Drive, Brisbane, CA 94005 (TENGA EN CUENTA QUE MONSTER NO ACEPTA PRODUCTOS ENVIADOS A ESTA DIRECCIÓN. SIGA LAS INSTRUCCIONES SOBRE "CÓMO HACER UNA RECLAMACIÓN" ARRIBA DESCRITAS). Si compró el producto en Australia, contacte con el agente de Monster, Conway International Pty Ltd (02 9700 0111). Unit 7, 1801 Botany Rd, Banksmeadow, NSW 2019 Australia. Si compró el producto en cualquier otro sitio, contacte con Monster Technology International Ltd., Ballymaley Business Park, Gort Road, Ennis, Co. Clare, Ireland. Puede utilizar uno de los siguientes números de teléfono:
CONFIDENTIAL – MONSTER, INC. NOT FOR USE OR DISCLOSURE OUTSIDE MONSTER EXCEPT UNDER WRITTEN PERMISSION
CONFIDENTIAL – MONSTER, INC. NOT FOR USE OR DISCLOSURE OUTSIDE MONSTER EXCEPT UNDER WRITTEN PERMISSION
Estados Unidos 1-877-800-8989
Canadá 866 348 4171
México 011-882-800-8989
China 400-820-8973
Irlanda 353656869354
Austria 0800296482
Austria 0000290402 B(Italy) 000070351
Belgica 0800-79201 República Cherca 800-142471
Alemania 0800-1819388
Grecia 00800-353-12008
Italia 800-871-479
Países Bajos 0800 0228919
Noruega 800-10906
Busla 810-800-20051353
España 900-982-909
España 900 502 905 Eurigia 920 702650
Suecia 020-792650 Suiza 0800834659
Reino Unido 0800-0569520
PROCEDIMIENTOS ADICIONALES. Monster determinará si el defecto del producto existía o no. Monster puede, a su criterio, indicarle que obtenga un presupuesto de la reparación en un centro de reparación. Si se solicita un presupuesto de reparación, se le indicará como enviar el presupuesto y la factura resultante a Monster para su pago. Todos los gastos de reparación debe negociarlos Monster.
PLAZOS. Si presenta una reclamación formal de garantía que cumpla plenamente con todos los términos y condiciones de esta garantía limitada, Monster hará todo lo posible para ofrecerle una solución en un plazo de treinta (30) días tras la recepción de tu reclamación formal de garantía (si reside en los Estados Unidos, o de cuarenta y cinco (45) días si reside en cualquier otro sitio), a menos que circunstancias ajenas al control de Monster retrasen el proceso.
* Nuestros artículos vienen con garantías que no pueden excluirse de acuerdo con la ley australiana del consumidor. Tiene derecho a la sustitución o reembolso por defectos graves y a la compensación por cualquier otra pérdida o daño razonablemente previsibles. También tiene derecho a la reparación o sustitución de los artículos en caso de que los mismos no tengan una calidad aceptable y el fallo no constituya un fallo grave.
Ver.121912 - GLOBAL
Repor dispositivos emparelhados
Estados Unidos 1-877-800-8989
Canadá 866-348-4171
México 011-882-800-8989
China 400-820-8973
Irlanda 353 65 68 69 354
Austria 0800296482
Bélgica 0800-79201
República Checa 800-142471
Dinamarca 8059-2128
Reino Unido 0800-0569520