MONSTER iSport Wireless Slim - Fone de ouvido

iSport Wireless Slim - Fone de ouvido MONSTER - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho iSport Wireless Slim MONSTER em formato PDF.

📄 117 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice MONSTER iSport Wireless Slim - page 47

Baixe as instruções para o seu Fone de ouvido em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual iSport Wireless Slim - MONSTER e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. iSport Wireless Slim da marca MONSTER.

MANUAL DE UTILIZADOR iSport Wireless Slim MONSTER

Importantes Responsabilidade ao Ouvir Para evitar danos auditivos, certifique-se de que o volume no seu leitor de música está baixo antes de ligar os auscultadores. Depois de colocar os auscultadores sobre ou nos ouvidos, aumente gradualmente o volume até alcançar um nível de audição confortável. Os níveis de ruído são medidos em decibéis (dB), exposição a qualquer ruído a ou acima dos 85 dB pode provocar perda de audição gradual. Supervisione a sua utilização; a perda de audição é uma função de volume versus tempo. Quanto mais alto estiver, menos tempo pode estar exposto a ele. Quanto mais suave estiver mais tempo poderá ouvir. Esta tabela de decibéis (dB) compara alguns sons comuns e mostra como se posicionam no que diz respeito a potenciais danos auditivos. SOM NÍVEL DE RUÍDO (dB) EFEITO Sussurro 30 Muito silencioso Escritório Tranquilo 50–60 Os níveis confortáveis de audição são abaixo dos 60 dB Aspirador, Secador de Cabelo 70 Intrusivo; interfere com as conversações telefónicas Misturadora 85–90 85 dB é o nível a que os danos auditivos (8 hrs.) começam Camião do Lixo, Misturador de Cimento 100 Não mais de 15 minutos de exposição desprotegida recomendada para sons entre 90–100 dB Moto-serra, Broca/Martelo Pneumático 110 Exposição regular a som acima dos 100 dB de mais de 1 minuto corre o risco de perda de audição denitica Concerto de Rock (varia) 110–140 O limiar da dor começa por volta dos 125 dB A informação do quadro em www.nidcd.nih.gov/health/education/teachers/pages/common_sounds.aspx Tire o melhor partido do seu equipamento e desfrute de excelente desempenho áudio mesmo a níveis de segurança. Os nossos auscultadores irão permitir-lhe ouvir mais detalhes a níveis de volume mais baixo mais do que nunca. Saiba como estabelecer um nível de audição seguro e reveja outras instruções de segurança importantes na Associação de Consumidor de Electrónica em www.ce.org. Informação sobre como prevenir Perda de Audição Provocada pelo Ruído (NIHL) e uma vasta lista de que ruídos podem causar danos pode ser encontrada em no website da Deafness Research Foundation, www.drf.org. Fisiologia do Ouvido e da Audição Para mais informações sobre o que ruídos altos fazem aos seus ouvidos e referência do quadro www.abelard.org/hear/hear.php#loud-music Responsabilidade ao Utilizar Não utilize os auscultadores quando não é seguro fazê-lo – enquanto conduzir um veículo, andar de bicicleta, atravessar uma estrada, ou durante qualquer atividade ou num ambiente que o rodeia onde é necessária a sua total atenção. É perigoso conduzir enquanto utiliza os auscultadores, e em muitos locais, ilegal porque diminui as suas hipóteses de ouvir sons fora do veículo que podem salvar a sua vida, tais como a buzina de outro veículo e sirenes de veículos de emergência. Por favor, evite utilizar auscultadores enquanto conduz. Utilize antes um dos transmissores FM Monster para ouvir dispositivos média móveis. Tempo de habituação (“break-in”) dos auscultadores Tempo de habituação para auscultadores? Estamos a brincar, certo? Não, não estamos. Como qualquer outro produto de alto desempenho, quer seja um carro ou uns auscultadores, são aparelhos mecânicos que se estabelecem após serem utilizados. Os seus novos auscultadores irão soar incrivelmente, mas irão suavizar com a utilização e soar ainda melhor. Recomendamos que os utilize durante 8 horas. Após 20 horas de utilização, deverão estar totalmente habituados. Desfrute. Martelo Nervo Coclear Estribo Membrana do Tímpano Canal Auditivo Cóclea Bigorna Vestíbulo Para o Nariz/ Garganta PORTUGUÊS PORTUGUÊSBateria Se aplicável, a bateria deve ser reciclada ou eliminada devidamente. Informação aos consumidores na aplicação da Diretiva REEE UE 96/2002 Este produto está sujeito às regulamentações da União Europeia que promovem a reutilização e a reciclagem de equipamentos elétricos e eletrônicos usados. Este produto pode conter substâncias perigosas e foi necessária a extração e utilização de recursos naturais para a sua fabricação. O símbolo acima, que aparece no produto ou em sua embalagem, indica que este produto não deve ser descartado junto com outros resíduos domésticos. Ao contrário, é de responsabilidade do consumidor descartar os resíduos de seu equipamento em pontos de coleta designados para a reciclagem dos resíduos de equipamentos elétricos e eletrônicos. A coleta seletiva e a reciclagem dos resíduos de equipamentos no momento do seu descarte contribui para a conservação dos recursos naturais e assegura que sua reciclagem aconteça de forma que proteja a saúde humana e o meio ambiente. Para obter mais informações sobre os locais de coleta dos resíduos de equipamentos para reciclagem, entre em contato a secretaria municipal da sua cidade, o serviço de coleta de resíduos domésticos ou com o estabelecimento em que comprou o produto. Para obter mais informações sobre os produtos Monster, acesse o nosso site: www.MonsterProducts.com. Serviço Monster

Tem Algum Problema com os Seus Auscultadores? A nossa equipa de Serviço de Apoio ao Cliente está aqui para o(a) ajudar Não devolva os auscultadores ao seu retalhista. Contacte o NOSSO centro de apoio ao cliente, através do número 1-877-800-8989 para os Estados Unidos e América Latina ou envie-nos uma mensagem de e-mail para www.MonsterProducts. com/service/. Para obter os números de serviços para o Canadá, Europa e Ásia-Pacífico, consulte a secção “Números de telefone” depois da “Garantia limitada para consumidores”. A nossa equipa de especialistas poderá ajudá-lo com todas as questões e dificuldades técnicas. Garantimos os nossos produtos. Os auscultadores da Monster oferecem o melhor som, qualidade e design. Obrigado por ter comprado este produto. Descarregue o manual completo em: www.MonsterProducts.com Apresentação do produto

2. Ficha de alimentação

3. Volume + / Avançar faixa

4. Botão multifunções (On/Off, emparelhamento,

ativação de marcação por voz)

5. Volume -/Recuar faixa

LUZ INDICADORA DESCRIÇÃO COMANDOS DE VOZ Ligar Permanece vermelha durante 1 segundo Ligar Desligar Permanece vermelha durante 2 segundos Desligar Suspensão (ligado) Pisca a azul a cada 5 segundos / Emparelhamento Pisca a vermelho e azul alternadamente [ Som de emparelhamento ] Chamada recebida Azul intermitente continuamente / A carregar Azul quando estiver a carregar / Guia de luzes de indicação

PORTUGUÊS PORTUGUÊSFuncionamento simples Carregar a bateria O seu iSport™ sem-fios já vem com energia suficiente para fazer o emparelhamento e algumas chamadas. Quando a bateria estiver a acabar, será emitido um sinal sonoro e a luz indicadora fica vermelha. Os auscultadores incluem um cabo Micro USB para ligar ao seu computador ou outro dispositivo compatível com carregador USB. Ligue a extremidade Micro USB do cabo incluído na porta Micro USB do carregador na lado direito dos auscultadores. Ligue a outra extremidade a uma porta USB do seu computador ou outros dispositivos com carregamento via USB. O indicador luminoso fica vermelho durante o carregamento. Quando estiver totalmente carregado, a luz indicadora desliga-se. Tempo de carregamento 1,5 horas com uma bateria vazia. Nota: A vida útil da bateria será significativamente reduzida se os seus auscultadores ficarem descarregados durante um longo período de tempo. Recomendamos recarregar os seus auscultadores pelo menos uma vez por mês. Ligar/Desligar Pressione o botão de multifunções durante 1 segundo para ligar os auscultadores. Para desligar os auscultadores, pressione o botão de multifunções durante 3 segundos. Controlo do volume Pressione Volume “+” ou “-” para aumentar ou diminuir o volume, quando atingir o volume máximo será emitido um aviso sonoro. Emparelhamento Emparelhar um telefone

1. Pressione e mantenha pressionado o botão de

multifunções durante pelo menos 5 segundos até que a luz indicadora fique intermitente e alternando entre azul e vermelho, será emitido um aviso sonoro “Power on” (ligado) e o som de emparelhamento. Os auscultadores estão em modo de emparelhamento.

2. Ligar o modo Bluetooth® no seu telemóvel e

seu telefone solicitar um código, introduza 0000 (quatro zeros) ou aceite a ligação. A luz indicadora deixa de piscar a azul e vermelho quando o emparelhamento for estabelecido, será emitido um aviso sonoro “Paired, phone 1 connected” (emparelhado, telefone 1 ligado). Alguns telefones têm a opção “Play through earphone” (reproduzir através do auscultador), selecione para utilizar os auscultadores. Nota: Quando retirar os auscultadores da caixa e os ligar pela primeira vez, entram em modo de emparelhamento automaticamente. Emparelhar outro telefone A tecnologia multiponto permite-lhe emparelhar outro telefone e receber chamadas através de um ou outro. Para emparelhar outro telemóvel, desligue os auscultadores, depois siga os passos para “Emparelhar um telefone”. Após o emparelhamento bem sucedido, reinicie os auscultadores para ligar os 2 telemóveis emparelhados automaticamente e manualmente. Nota: Poderá ser necessário ligar o segundo telefone manualmente. Fazer chamada Atender uma chamada: Pressione o botão multifunções uma vez. Rejeitar uma chamada: Pressione e mantenha pressionado o botão multifunções durante 1 segundo. Terminar uma chamada: Pressione o botão multifunções uma vez. Voltar a marcar o último número: Pressione Volume “+” e “-” durante 3 segundos em modo de suspensão. O telemóvel marcará o último número marcado. Sem som On/O: Pressione Volume “-” durante 3 segundos para ligar/desligar o som. Alternar entre os auscultadores e o telemóvel: Pressione o botão multifunções durante 1 segundo durante uma chamada, a chamada será passada para o telemóvel, repita a operação e a chamada será passada para os auscultadores. Terminar chamada atual e atender uma nova chamada: Quando receber uma nova chamada durante uma chamada a decorrer, pressione o botão multifunções uma vez para atender a nova chamada e terminar a chamada atual ao mesmo tempo. Colocar a chamada atual em espera e atender uma nova chamada: Quando receber uma nova chamada durante uma chamada a decorrer, pressione duas vezes o botão multifunções para colocar a chamada atual em espera e atender a nova chamada. Para alternar entre uma chamada em espera e uma chamada ativa, pressione duas vezes o botão multifunções. Ativar a marcação por voz: Pressione duas vezes o botão multifunções para ativar a marcação por voz, esta função varia de acordo com o telemóvel do utilizador. PORTUGUÊS PORTUGUÊSMúsica Reproduzir/Pausa: PPressionar o botão multifunções uma vez para reproduzir/pausar a música. (Alguns telemóveis podem solicitar a execução de uma aplicação multimédia). Faixa anterior / Seguinte: Pressione “-” durante 1 segundo uma vez para recuar na faixa, pressione Volume “+” durante 1 segundos uma vez para avançar. Alternar entre música e chamada: Quando receber uma chamada durante a reprodução de música, a reprodução da música entra automaticamente em pausa para permitir atender a chamada ou ignorá-la. Quando a chamada terminar ou se optar por ignorá-la, a reprodução da música prossegue. Mais funcionalidades Indicador da bateria Quando os auscultadores estiverem ligados a um dispositivo com sistema operativo iOS, é exibido um indicador de bateria no canto superior direito do dispositivo que indica o estado da bateria dos auscultadores. Desligar automaticamente Sempre que ultrapassar a distância de alcance entre os auscultadores e o telemóvel, será emitido um aviso sonoro e os auscultadores tentarão voltar a ligar-se ao telefone durante 10 minutos. Se durante 10 minutos não se ligarem a nenhum telemóvel, os auscultadores entram em modo de ligação durante mais 5 minutos antes de se desligarem automaticamente. Ligação automática após ligar Depois de emparelhar os auscultadores e o telemóvel pela primeira vez, sempre que ligar os auscultadores e se o seu telemóvel estiver em modo Bluetooth, estes emparelham-se automaticamente. Modo espera durante a ligação Depois de emparelhar os dispositivos com sucesso, será emitido um aviso sonoro “Phone 1 connected” (telefone 1 ligado). Os auscultadores ficam em modo ligar ou modo espera automaticamente e o LED azul pisca uma vez a cada 5 segundos. Quando desligar os auscultadores no telemóvel, será emitido um aviso sonoro. Repor dispositivos emparelhados Entrar em modo de emparelhamento (manter o botão multifunções pressionado durante 5 segundos no modo desligado), a seguir pressionar Volume “-” para repor os dispositivos emparelhados, a luz indicadora pisca algumas vezes alternadamente entre azul e vermelho rapidamente e será reproduzido um aviso sonoro. Repor o hardware Ligar o cabo Micro USB na porta micro USB dos auscultadores para os ligar ao computador ou outros dispositivos que permitam carregamento via USB para repor o hardware. Certicação

Este dispositivo cumpre as normas do Capítulo 15 dos regulamentos da FCC. A utilização está sujeita às seguintes condições: (1) Este dispositivo não pode causar interferências nocivas, e (2) Este dispositivo deverá aceitar qualquer interferência recebida, incluindo interferências que possam causar funcionamento não pretendido. As alterações ou modificações não expressamente aprovadas pela parte responsável pela Conformidade podem anular a autoridade do utilizador para operar o equipamento. A ligação de periféricos exige a utilização de cabos blindados com ligação à terra. A tomada deve ser instalada próxima do equipamento e deve ser facilmente acessível. NOTA: Este equipamento foi testado e considerado estar em conformidade com os limites de um dispositivo digital de Classe B, de acordo com o Capítulo 15 dos regulamentos da FCC. Estes limites destinam-se a propiciar uma proteção razoável contra interferências nocivas numa instalação residencial. Este equipamento gera, usa e pode radiar energia de radiofrequência, e, se não for instalado ou usado de acordo com as instruções, poderá causar interferência nociva a comunicações de rádio. No entanto, não há garantia de que não ocorrerá interferência em uma determinada instalação. Se este equipamento causar interferências nocivas a comunicações de rádio ou televisão, o que pode ser determinado ligando e desligando o equipamento, aconselhamos o utilizador a tentar corrigir a interferência adotando uma das seguintes medidas:

  • Reorientar ou mudar a antena de receção de lugar.
  • Aumentar a distância entre o equipamento e o dispositivo de receção.
  • Ligar o equipamento numa ficha ou circuito diferente daquele onde está ligado o recetor.
  • Consulte o revendedor ou um técnico experiente em rádio e TV para obter ajuda. PORTUGUÊS PORTUGUÊSADVERTÊNCIA: As alterações ou modificações não expressamente aprovadas pela parte responsável pela Conformidade podem anular a autoridade do utilizador (ou condumidor) para operar o equipamento. Evite armazenar em condições de calor ou frio extremo. Evite a exposição a líquidos, temperaturas extremas e ambientes de humidade elevada. O intervalo de temperatura de funcionamento do produto é de 0–45°C. Este dispositivo respeita os limites de exposição à radiação impostos pela FCC/IC definidos para um ambiente não controlado. Aviso para Canadá — IC ID: 5153A-

Este aparelho digital de Classe B está em conformidade com a ICES-003 do Canadá. Este dispositivo compre as normas RSS 210 da Indústria do Canadá. A utilização está sujeita às seguintes condições: (1) Este dispositivo não pode causar interferências nocivas, e (2) Este dispositivo deverá aceitar qualquer interferência recebida, incluindo interferências que possam causar funcionamento não pretendido. Declaração Classe B do Canadá Este dispositivo digital não ultrapassa os limites da Classe B para emissões de ruído de rádio de aparelhos digitais, conforme estabelecido na norma de equipamentos passíveis de causar interferências com o título “Digital Apparatus” (dispositivos digitais), ICES-003 do Ministério das Comunicações. CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B) Modicação As alterações ou modificações não expressamente aprovadas pela parte responsável pela Conformidade desde dispositivo podem anular a autoridade do usuário para operar o equipamento. Europa – Declaração de Conformidade para a UE O equipamento está em conformidade com a diretiva 1999/5/CE de Equipamentos de Rádio e Equipamentos Terminais de Telecomunicações. Este equipamento cumpre os seguintes padrões de conformidade: Segurança EN 60950-1/A 12:2011 Saúde EN 62479:2010

EMC EN 301489-1 V1.9.2

EN 301489-17 V2.2.1 EN 55022:2010/AC:2011 EN 55024:2010 Rádio EN 300 328 V1.8.1 CUIDADO: Se a bateria for substituída por uma bateria errada pode provocar uma explosão. Eliminar as baterias usadas de acordo com as instruções.. Certificação do Número de Modelo: 190653 (Verde) Importado: Monster, LLC Morada: 7251 West Lake Mead Blvd., Las Vegas, NV 89128 Importado: Monster Technology International, Ltd. Morada: Ballymaley Business Park, Gort Rd., Ennis, Co. Clare, Ireland N2001 PORTUGUÊS PORTUGUÊS(g) atos alheios ao controlo da Monster, incluindo sem limitação atos de Deus, incêndios, tempestades, sismos ou inundações. “Período da garantia” significa o período durante o qual a Monster deve receber a sua Reclamação formal ao abrigo da garantia. Os diferentes Períodos da garantia relacionados com Defeitos do Produto são definidos na seguinte Tabela de especificações. O Período da garantia tem início na data de compra ou receção (o que ocorrer mais tarde) do Produto de um Representante autorizado tal como evidenciado na fatura, recibo de venda ou talão do Representante autorizado. Se não tiver um comprovativo escrito ou recibo da data de compra, o Período da garantia começa três (3) meses após a data em que o Produto saiu das instalações da Monster ou das suas fábricas, tal como evidenciado pelos registos da Monster. O Período da garantia termina após o período de tempo definido na Tabela de especificações ter chegado ao fim ou após transferência da propriedade do Produto, o que ocorrer primeiro. Deve ainda contactar a Monster e obter um Número de Autorização de Devolução (descrito em “Como efetuar uma reclamação formal”) num prazo de dois (2) meses após descobrir um Defeito do produto (ou, conforme aplicável, se tal Defeito do Produto for óbvio). “Você” significa a primeira pessoal individual que comprou o Produto na sua embalagem original a um Representante autorizado. Esta Garantia limitada não se aplica a pessoas ou entidades que tenham comprado o Produto (i) na sua forma usada ou não embalada, (ii) para revenda, cedência ou outra utilização comercial ou (iii) a alguém que não se qualifique como o Representante autorizado.

ÂMBITO DESTA GARANTIA LIMITADA

PRODUTOS. Se um Produto continha um Defeito do produto no momento da compra a um Representante autorizado e a Monster receber uma Reclamação formal ao abrigo da garantia (i) num prazo de dois (2) meses depois de descobrir tal Defeito do produto (ou conforme aplicável, se tal Defeito do produto for óbvio) e (ii) antes do fim do Período da garantia para Defeitos do produto aplicável ao Produto defeituoso, a Monster facultará uma das seguintes soluções: a Monster procederá (1) à reparação ou, ao exclusivo critério da Monster; à substituição do Produto defeituoso ou (2) ao reembolso do preço pago à Monster ou ao Representante autorizado pelo Produto defeituoso se a reparação ou a substituição não forem comercialmente viáveis ou atempadas. NOTA: NA EXTENSÃO MÁXIMA PERMITIDA PELA LEI VIGENTE, A MONSTER NÃO ASSUME QUALQUER

ESCOLHA DO FORO/JURISDIÇÃO. Esta Garantia limitada e quaisquer disputas resultantes ou GARANTIA LIMITADA PARA CONSUMIDORES A Monster, LLC, 7251 West Lake Mead Blvd., Las Vegas, NV 89128, USA, [NOTE QUE A MONSTER NÃO ACEITA PRODUTOS ENVIADOS PARA ESTA MORADA – SIGA AS INSTRUÇÕES ABAIXO, NA SECÇÃO “COMO EFETUAR UMA RECLAMAÇÃO”] (415) 840-2000 (“Monster”) oferece-lhe esta Garantia Limitada. A lei estatutária e comum poderá oferece-lhe direitos ou soluções adicionais, que não serão afetados por esta Garantia Limitada. DEFINIÇÕES “Utilização adequada” significa a utilização pessoal do produto (i) para fins privados (em oposição a fins comerciais), (ii) de acordo com a lei, códigos ou regulamentos vigentes (incluindo sem limitação códigos de construção e/ou elétricos), (iii) em conformidade com as recomendações e/ou instruções do fabricante e/ou instruções em materiais que acompanham o Produto e, (iv) se aplicável, com a correta ligação à massa. “Representante autorizado” significa qualquer distribuidor, revendedor ou retalhista que (i) tenha sido devidamente autorizado para a venda do produto ao abrigo das leis da jurisdição em que comprou o Produto, (ii) tenha efetuado a compra do Produto diretamente à Monster ou a terceiros com uma relação contratual com a Monster e de acordo com os termos e condições autorizados de tal acordo e (iii) que tenha vendido o Produto novo e na sua embalagem original. “Reclamação formal ao abrigo da garantia” significa uma reclamação efetuada de acordo com a secção “Reclamações formais ao abrigo da garantia” aqui incluída. “Produto” significa um Produto (i) que se encontre na seguinte Tabela de especificações, (ii) que tenha sido comprado a um Representante autorizado novo e na sua embalagem original e (iii) cujo número de série, se existir, não tenha sido removido, alterado ou violado. “Defeito do Produto” ou “Produto defeituoso” implica uma inadequação do Produto existente à data de receção do Produto de um Representante autorizado e que provoque a falha do Produto face ao desempenho descrito na documentação que acompanha o Produto da Monster, a menos que tal falha tenha sido provocada total ou parcialmente por (a) qualquer utilização diferente da Utilização adequada, (b) transporte, negligência, utilização indevida ou abuso por qualquer utilização que não os funcionários da Monster; (c) alteração, violação ou modificação do Produto por qualquer pessoa que não os funcionários da Monster; (d) acidente (para além de qualquer avaria que se possa qualificar como Defeito do Produto); (e) manutenção ou serviço do Produto por pessoas alheias à Monster; (f) exposição do Produto ao calor, exposição à luz direta, sol, substâncias líquidas, areia ou outras substâncias contaminantes; ou PORTUGUÊS PORTUGUÊSda Monster, Convoy International Pty Ltd (02 9700 0111), Unit 7, 1801 Botany Rd, Banksmeadow, NSW 2019 Australia. Se comprou o Produto em qualquer outro local, contacte a Monster Technology International Ltd., Ballymaley Business Park, Gort Road, Ennis, Co. Clare, Ireland. Pode utilizar os seguintes números de telefone: Estados Unidos 1-877-800-8989 Canadá 866-348-4171 México 011-882-800-8989 China 400-820-8973 Irlanda 353 65 68 69 354 Áustria 0800296482 Bélgica 0800-79201 República Checa 800-142471 Dinamarca 8088-2128 Finlândia 800-112768 França 0800-918201 Alemanha 0800-1819388 Grécia 00800-353-12008 Itália 800-871-479 Holanda 0800-0228919 Noruega 800-10906 Rússia 810-800-20051353 Espanha 900-982-909 Suécia 020-792650 Suíça 0800834659 Reino Unido 0800-0569520 MAIS AÇÕES. A Monster irá determinar a existência de um Defeito do Produto. A Monster poderá, ao seu critério, indicar-lhe a obtenção de um orçamento de reparação num centro de serviço. Se for necessário um orçamento de reparação, receberá instruções sobre como enviar corretamente o orçamento e a fatura resultante para pagamento pela Monster. Quaisquer custos de reparação terão de ser negociados pela Monster. PERÍODO DE TEMPO. Se apresentar uma Reclamação formal ao abrigo da garantia e cumprir com todos os termos e condições desta Garantia Limitada, a Monster envidará os melhores esforços para fornecer uma solução num período de trinta (30) dias após a receção da Reclamação formal (se residir nos Estados Unidos – quarenta e cinco (45) dias se residir noutros países), a menos que obstáculos alheios ao controlo da Monster atrasem o processo.

  • Os nossos produtos incluem garantias que não podem ser excluídas ao abrigo da Lei do Consumidor da Austrália. Tem direito a uma substituição ou reembolso para avaria por força maior e compensação por quaisquer outras perdas ou danos razoavelmente previsíveis. Também goza do direito à reparação ou substituição dos bens caso não apresentem uma qualidade aceitável e a falha não se classifique como falha por causa maior. Ver.121912 – GLOBAL ©2003–2013 Monster, LLC ligadas a esta Garantia limitada (“Disputas”) deverá ser regida pelas leis da jurisdição em que comprou o Produto.

VARIAM DE JURISDIÇÃO PARA JURISDIÇÃO, E QUE NÃO SERÃO AFETADOS POR ESTA GARANTIA

LIMITADA.* ESTA GARANTIA É OFERECIDA APENAS

A SI E NÃO PODE SER TRANSFERIDA OU CEDIDA. Se qualquer disposição desta Garantia limitada se revelar ilícita ou impraticável, essa disposição deverá ser considerada nula sem afetar as demais disposições. Em caso de inconsistência entre a versão em inglês e outras versões desta Garantia limitada, deverá prevalecer a versão inglesa. REGISTO. Registe o seu Produto em www. MonsterProducts.com. Não registar o Produto reduz os direitos da sua Garantia.

TABELA DE ESPECIFICAÇÕES

Modelo do Produto Período da garantia para o Produto Produto que acompanha esta declaração de garantia Um (1) ano para um produto vendido na América do Norte e América do Sul, e região Ásia-Pacífico Dois (2) anos para produtos vendidos na Europa

RECLAMAÇÃO FORMAL AO ABRIGO

DA GARANTIA COMO EFETUAR UMA RECLAMAÇÃO. Na eventualidade de um Defeito do Produto, deve seguir estas instruções: (1) Contacte a Monster num período de dois meses (2) após descobrir um Defeito do Produto (ou, conforme aplicável, se o Defeito do Produto for óbvio); (2) Forneça uma explicação detalhada sobre como ocorreram os danos; (3) Obtenha um Número de Autorização de Devolução; (4) Devolva o Produto, com franquias pré-pagas por si (a reembolsar se tiver direito a uma solução ao abrigo do Âmbito desta Garantia limitada), à Monster para verificação dos danos, juntamente com uma cópia do seu recibo de venda original ou comprovativo de compra (fatura ou recibo) para tal Produto, o formulário de reclamação preenchido e o Número de Autorização de Devolução impresso no exterior da embalagem de devolução (o formulário de reclamação inclui as instruções de devolução). NÚMEROS DE TELEFONE. Se comprou o Produto nos Estados Unidos (1-877-800-8989), América Latina (México 011-882-800-8989) ou Ásia- Pacíco (China 400-820-8973), contacte a Monster, LLC através de serviço postal para 455 Valley Drive, Brisbane, CA 94005 (NOTE QUE A MONSTER NÃO ACEITA PRODUTOS ENVIADOS PARA ESTA MORADA – SIGA AS INSTRUÇÕES EM “COMO EFETUAR UMA RECLAMAÇÃO” ACIMA). Se comprou o Produto na Austrália, contacte o agente PORTUGUÊS PORTUGUÊSΣημαντικές συμβουλές απόδοσης και ασφάλειας Monster

Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : MONSTER

Modelo : iSport Wireless Slim

Categoria : Fone de ouvido